RLT30CET - Ryddesag RYOBI - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis RLT30CET RYOBI i PDF-format.
Last ned instruksjonene for din Ryddesag i PDF-format gratis! Finn veiledningen din RLT30CET - RYOBI og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. RLT30CET av merket RYOBI.
BRUKSANVISNING RLT30CET RYOBI
til det britiske market)
RLT30CET
BPH-1215
BCAH-120
De flogende ikoner og betydninger er beregnet til at forklare risikoen involveret i at anvende denen enhed.
Figur 7
37. Rød LED diode
38. Orange LED diode
Figur 8
39. Batteriport
40. Batteri
Pro Cut II™-trimmertrådhoved
Spoleholder
Skulderstrop
12 V-batteri
Oplader
Forhandtagsmodul
Grasskaermmodul
Ophaengsstykke
Vibrationsniveaui tomgang og ved anvendelse
Sorg for at "taendingsknappen" (punkt 6) er indstillet til midterpositionen.
Tryk"taendingsknappen" (punkt 6) til "O" position hvorefter motoren stopper.
FOR ELEKTRISK START:
SORG FOR BATTERIET ER FULDT OPLADET - SE UNDER OPLAD BATTERI
For at starte en kold motor:
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Din gresstrimmer er konstruert og fremstilt ifolge Ryobis hovey krav for driftssikkerhet, brukervennliget og sikkerhet. Hvis du sørger for a vedlikeholde det riktig, vil du ha glede av et solid og effektivt verktoy i'revis.
GENERELLE SIKKERHETSREGLER
TILTENKT BRUK
Produkt er ment for klipping/skjæring av langt gress, ugress, små trær, busker, kratt og lignende vegetasjon ved eller iærheten av bakkenivå. Skjærebladene på vare tilnærmelsesesvis parallelle med bakken. Produktet på ikke brukes til klipping av hekker, busker eller annen vegetasjon der skjærebladene ikke er parallelle med bakken.

ADVARSEL
Les igjennom og forstå alle instruksjonene. Hvis du ikke følger alle instruksjonene som er opplistet under, kan det resultere i brann og/eller alvorlige persorskader.
LES ALLE INSTRUKSJONENE
For sikker bruk, les og forstå alle instruksjonene før du bruker dette produit. Følg alle sikkerhetsinstruktjone Hvis du ikke følger alle instruksjonene som er opplistet under, kan det resultere i alvorlige personskader.
■ Ikke la barn aller ukyndige personer bruke denen encheten.
Start aldri eller kjør motoren i et tatsächlig eller ikke ventiliert rom, innanding av ekssosgasser kan nære dødlig.
- Rydd arbeidspassen før bruk. Fjern alle objekt som steiner, knust glass, spiker, wire og streng som kan blislength eller tvinnet inn i kuttelinjen eller bladet.
■ Bruk horselsvern eller beskyttesesbriller merket at de er i samsvar med EN 166 när du bruker dette produitet.
Et batteridrevet verktøy med integrerte batterier erer en separat batteripakke mæ bli ladet kun med spesifisert lader for batteriet. En lader som kan passe for en type batteri kan skape en risiko for brann nr det blir bruk med et annet batteri.
■ Bruk batteridrevet verktøy med kun spesifisert batteripakke. Bruk av noen andre batterier kan medføre en risiko for brann.
Bruk kun laderen som folger med batteriet
MODELL
BATTERIPAKKE
LADER
RLT30CET
BPH-1215
BCAH-120-S (kun
■ Bruk solide langbukser, støvler, og hansker. Ikke bruk løstsittende klær, shorts, sandaler, eller gå barfot. Ikke bruk smykker av noe slag.
Tunge beskyttelsesklaer kan medfore at operatoren blir slietn, som kan medfore heteslag. Under værforhold som er varme og faktige, bør tungt arbeid ble utfør på tidlig morgen eller sent på kvelden+när temperaturen er lavere.
- Aldri brukonneenhetenpoperatorensvenstre side. Produktet er utformet for a beskytteBrukeren fra varme og eksos nardet er pahyre side av kroppen.Husk at eksos kan drepe.
Sikre langt hare over skulderlengde for a forhindre inntvingn i drivende deler.
Hold alltid tilskuere, barn, og husdyr minst 15 m unna. Tilskuere bør oppfordres til Å bruke øyebeskyttelse. Om noen nærmer seg, stopp motoren og kutt forbindelsen. Om man bruker bladet på encheten, er det storre risiko for at tilskuere blir skadet hvis det roterende bladet gjør et utfall eller andre uforutsette reaksjoner av verktøyet.
- Ikke bruk dette apparatet vish du er trøtt, syk eller påvirket av alcohol, narkotiske midler eller medikamente.
Skal-ilke brukes under darrlige lysforhold.
Ha godt fotfeste og balanse. Ikke strekk deg over. Overbalanse kan medføre at du mister balansen eller blir utsatt for varme overflater.
Hold alle kroppsdeler bort fra alle bevegelige deler.
For a unnga varme overflater, skal du aldri bruk enheten med bunnen av motoren over midjen.
■ Aldri berør områder rundt ekssosen eller cylinderten paenheten, disse delene blir veldig varme när den er i bruk.
- Stopp alltid motoren og ta ut pennpluggene før du utfører noen justeringer eller reparasjoner, unntatt justering av forgasser.
- Undersøk encheten for hvert bruk. Sjekk lse skruer, bensinlekkasjer, og lignende. Erstatt skadde deler for bruk.
- Skjæreenheten skal aldri rotere på tomgang ved normal bruk. Skjæreenheten kan rotere på tomgang mens du justerer forgasseren.
Bland og lagre brennstoff i en beholder som er godkjent for bensin.
Bland bensin utendørs der det ikke er gnister eller flammer. Tørk opp eventueltbensinsøl. Flytt deg 10 m unna der du tanket for du starter motoren. Fjern bensinlokket sakte etter at du har stoppet motoren. IKKE RØYK när du tanker.
- Stopp motoren og la den avkjøles før du fyller tanken eller lagrer encheten.
La motoren avkjoles, tøm bensintanken og sikre at enheten ikke beveger seg før du transporterer den i et kjoretøy.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Bruksikkerhetsutstyrogfølgallesikkerhetsinstruktjer. For enheter som er utstyrt med clutch, vær sikker pa at skjæreenheten har stoppet Å rotere nár motoren går på tomgang. Nær encheten er slätt av, sorg for at skjæreenheten har stoppet før du setter den ned.
Inspiser verktøyet for haver bruk for a se etter at ingen deler er løsnet, at det ikke lekker drivstoff, osv. Skift ut en skadet del for du bruker verktøyet.
Vær meget forsiktig, trimmerhodet går rundt under innstillingen av forgasseren.
- Hos enkelte mensesker kan vibrasjonene under bruk av verktøyet medføre “Raynauds sykdom” som går ut på kribling, nummenhet og en avfarging i fingrene som er som regel merkbar.nr de utsettes for kulde. Det ser ut som disse symptomene er bestemt av arvelige faktorer, utsettelse for kulde og fuktighet, enkelte dietter, tobakk og visse arbeidsvaner.
Idag vet man ennå ikke hvor mye vibrasjoner erller hvilken utsettelsesesvarighet som mA til for at vibrasjonene skal forårsake sykdommen. Ta imidlertid enkelte forbehold for ikke ø utsette deg for mye for vibrasjoner:
a) Kle deg varmt när det er kaldt. När du bruker verktøyet, bör du ha på hansker sä du holder hender og handled varme. Det ser nemlig ut som kulde er en av hovedårsakene til Raynauds sykdom.
b) Etter hver bruk, bør du mosjonere litt for a stimulere blodsirkulasjonen.
c) Ta regelmessig pauser og begrens din daglige utsettelse for vibrasjoner.
Hvis du lider av et av disse symptomene, stopp umiddelbart Å bruke gresstrimmeren og oppsvk legen.
For a reduser4e risikoen for langvarig horselsskade ma horselsvern benyttes när dette produit brukes Vær klar over at bruken av horselsvern reduserer evnen til a hare varselsignaler og andre lyder forbundet med farlige situasjoner. Operatoren MÅ værer klar over dette og legge ekstra godt merke til hva som skjer på området hvor han eller hun arbeider.
SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER
■ Inspiser før bruk. Erstatt skadde deler. Forsikre deg om at alle mekaniske festeelember er sikret. Sjekk etter bensinlekkasjer.
- Skift ut klipperhodet hvis det er brukket, er hakkete eller skadet på noe mæte. Sørg for at klipperhodet er skikkelig montert og sikkert festet. Dersom du ikke gjør dette kan det forårsake alvorlig skade.
Sørg for at alle vern, stropper, deflektorer og händtaker riktig og sikkert festet.
Bruk kun produsentens erstatningsstråd i klipperhodet.
■ Bruk ikke andre skjæreenheter. Å installere noe annet merke erstatningsstråd eller klippehode til这部分 kantklipperen kan resultere i alvorlig personskade. Bruk aldri for eksempel wire aller ståltau, som kan slites av og bli et farlig prosjektil.
■ Bruk aldri encheten uten at gressdeflektoren er på plass og i god stand. Oppretthold er godt grepp på begge handtakene när du klipper. Hold klippehodet under midjeniva. Kutt aldri med klipperhodet over 60cm cm erler mer over bakken.
- Ikke plasser batteriverktøyet eller batterieneær flammer eller varme. Dette vi redusere risikoen for eksplosion og mulig skade.
Slå alltid av motoren før du fyller drivstoff. Aldri tank bensin med motoren i gang eller nær den er varm. Flytt deg minst 10 m unna der du tanket før du starter motoren. Tørk opp eventueltbensinsøl. RØYKING FORBUDT. Hvis du ikke følger dette advarselen kan det føre til alvorlig personskade.
- Ikke knus, mist aller skad batteripakken. IkkeBruken Batteripakke aller lader som har blitt skadd ellhar vær utsatt for hardt slag. Et skadet batteri kan eksplodere. Kast umiddelbart skadd eller ødelagt batteri på en forsvarlig mæte.
- Batteriet kan eksplodere iærhen av områder som kan skape gnist, som for eksempel en gassbrenner. For Å redusere risikoen for alvorlig personskade, bruk aldri produit uten ledning iærhen av Åpen flamme. Et batteri som eksploderer kan sende ut splinter og kjemikalier. Hvis du blir eksponert for dette, skyll med vann umiddelbart.
Lad ikke batteriverktøyet på en fuktig eller våt plass. Hvis du følger dette adsvarel vil det redusere risikoen for elektrisk støt.
For best resultant, bør batteriverktøyet lades på et sted hvor temperaturen er over 10^ og under 38^ . For Å redusere risikoen for alvorlig personskade, skal du ikke lagre encheten utendørs eller i kjoretøy.
Under ekstrem behandling aller temperaturforhold, kan batterilekkasje forekommen. Hvis væske kommt i kontakt med huden, vask umiddelbart med sape og vann, deretter nøytraliser med sitron eller eddik. Hvis væske kommt i øynene, skyll med rent vann i minst 10 minutes, og oppskum umiddelbart medisinsk tilsyn. Hvis du ffolgerijke advarel vel det redusere risikoen for personskade.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
SYMBOLER
Noen av disse følgende symbolene kan brukes på dette produitet. Vennligst studer disse og lær betydningen. Riktig forstæelse av disse symbolene vil tillate deg Å bruke produitet bedre og sikrere.
| SYMBOL | NAVN | FORKLARING |
| V | Volt | Spenning |
| A | Ampere | Strøm |
| Hz | Hertz | Frekvens |
| W | Watt | Effekt |
| Min | Minutter | Tid |
| ~ | Vekselstrøm | Type vekselstrøm |
| --- | Likingstrøm | Type eller strømkarakteristikk |
| N0 | Tomgangshastighet | Rotasjonshastighet ved tomgang |
| Klasse II verktøy | Dobbelisolert konstruksjon | |
| ../min | Per minutt | Omdreininger slag, overflatehastighet, omdreininger, per minutt. |
| Alarm om våte forhold | Ikke eksponer for våte forhold | |
| Sikkerhetsvarsling | Sikkerhetsforholdsregler som forbedrer din sikkerhet | |
| Les brukermanualen | For Å redusere risikoen for skader@mbrukeren lese og forståBrukerhändboken før man brukerprodukter | |
| Bruk øye og hørselvern | Bruk vernebriller som er merket i samsvar med EN 166 og hørselvernær du bruker dette produit | |
| Hold tilskuere unna | Hold tilskuere, spesielt barn og kjæledyr, på minst 15 metersavstrand fra stedet hvor verktøyet brukes. | |
| Rikosjett | Objekter kan rikosjere og resultere i personskade erller skade paeiendom | |
| Ingen kutteblad | kke installer eller bruke noen type kutteblad på et produit som viserdette symbolet | |
| + | Bensin og smøremiddel | Bruk blyfribensin som er beregnet for motoren. Bruk oktan med nivå87 [(R+M)/2] eller høyere.Dette produit drives av en 2-takts motorog krever forhåndsblanding avbensin og 2-taktsolje. |
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
SYMBOLER
| SYMBOL | NAVN | FORKARING |
| FARE: | Indikerer en øyeblinkelig farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. | |
| ADVARSEL: | Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig personskade. | |
| FORSIKTIG : | Indikerer en potensiell farlig situasjon, som, hvis ikke unngås, kan resultere iindre eller moderat personskade. | |
| FORSIKTIG : | (Uten sikkerhetssymbol) Indikerer en situasjon som kan resultere i skader på eiendom. Følgende kjennetegensord og betydninger er tenkt til ø forsklore risikonivåene med dette produitet. |
SERVICE
Vedlikehold krever ekstrem forsiktigkeit og kunnskap og skal kun utfores av en kvalifisert serviceteknikker. Vi anbefaler at du returnerer produktet til dinærmeste AUTORISERTE SERVICESEENTER for reparasjon. När det er til service, bruk kun originale reservedeler.

ADVARSEL
For Å unngå alvorlig personskader, skal du ikke forsøke Å bruke detteprodukter før du har lest nøye gjennom og fullstendig forstårBrukerhandboken. Hvis du ikke forstår advarslene og instruksjonene i Brukerhandboken, skal du ikkebruke detteprodukter. Ring Ryobi kundeservice for assistanse.

ADVARSEL
Operasjon av ethvert elektrisk verktøy kan resultere i at fremmedlegemer blir kastet i øynene dine, som kan resultere i alvorlig øyeskade. Før du starter Å bruke elektrisk verktøy, skal du alltidbruke vernebriller med sidevern, eller et fulldekkende ansiktsvernninger det er nødvendig. Vi anbefaler en sikkerhetsmaske med et bredt synsfelt over briller eller standard vernebriller med sidevern. Bruk alltid vernebriller som er merket i overensstemmelse med EN 166.
TA VARE PÀ DISSE INSTRUKSJONENE
INTRODUKSJON
Dette Produktet har mange funksjoner for Å gjurebruken behagelig og morsom. Sikkerhet, ytelse og driftssikkerhet
er blitt gitt topp prioritet i planleggingen av dette produktet og gjør det,enkelt á vedlikeholde og bruke.
BESKRIVELSE AV FIGURENE
Figur 1
- Skulderstropp
- Pro cut II kuttehode
- Drivaksel
- Kopling
- Stroppehenger
- Startbryter
- Utløsningslås
- Bakre händtak
- Hovedlampe
- Bensinlokk
- Rekylstarter
- Gassutøser
- 12 Volts batteri
- Front händtak
- Vingmutter
- Gressdeflektor
- Trommel kuttehode
- Lader
- Sikkerhetsbryter
- Sperre
- Choke spake
Figur 2
- Trimmerfeste
- Knapp
- Guidefordypning
- Krafthode skaft
- Posisjonshull
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Figur 3
- Hull
- Hengereim lokk
- Andre hull
Figur 4:
- Bolt
- Brakett
- Fremrehandtak
Figur 5.
- Luke
- Tapp
- Mutter
- Snorhode
- Spoleholder
Figur 6
- Hengebrakett
Figur 7
37. Rød LED
38. Oransje LED
Figur 8
Figur 11
42. Farlig kutteområde
43. Beste kuttområde
44. Rotasjonsretning
Figur 12
- Trimmetrad kutteblad
Figur 15a
46. Start posisjon
Figur 15b
- Kjore posisjon
Figur 16
48. Drivaksel
49. Kuttehode
50. Spole beholder
Figur 17
- Ta produitet og alt tilbehoret forsiktig ut av esken. Sorg for at alle elementene som er opplistet i pakklisten følger med.
Undersökproduktetnoyefora sikreatdetikkeharoppstattnoenbrekkasjeellerskaderundertransporten. - Ikke kast emballasjen før du har nøye undersøkt og prød Produktet på en tilfredsstellende mæte.
Hvis noen deler er skadet aller mangler, skal du ikke bruke dette produitet før delene er erstattet.
PAKKLISTE
Klippeenhet
Reel Easy snorhode
Pro Cut II™ snorhode
Spoleholder
Skulderstropp
12-volt Batteri
Lader
Fremre händtaksenhet
Bläserenhet
Opphengskopp
Kombinasjonsnokkel
Brukermanual

ADVARSEL
Ikke forsök Å modifisere dette produit et aller Alle slike forandringer erler modifikasjoner er feil bruk og kan resultere i farlige tilstander og førert til mulig alvorlige personskader.

ADVARSEL
For a forhindre tilfeldig starting som kan resultere
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
i alvorlig personskade, koble alltid fra tennplugg kabelen fra tennpluggen og ta av batteripakken nár du demonterer deler.
INSTALLERING AV KRAFTHODET TIL FORBINDELSEN
Se figur 2.

ADVARSEL
Aldri installer, ta bort, aller juster noen forbindelser mens kraftchodet gär. Mislykke stopp av motoren kan medføre alvorlig persorskade.
Løs opp vingmutteren på koplingen på krafthodeskaftet og ta bort sluttlokket fra forbindelsen.
Trykk inn knappen plassert på forbindelsesskaftet. Rett inn knappen med guidefordypningen på krafthodes kopingsbeslag og før de to skaftene zusammen. Roter forbindelseskaftene til knappen lases til posisjonshullet.
MERK: Om knappen ikke slipspes helt løs i posisjonshullet er ikke skaftene LAST ppa plass. Roter forsiktig fra side til side til knappen lases pa plass.
Stram vingmutteren forsiktig.

ADVARSEL
Vær sikker på at vingmutteren er fullstendig festet før du bruker maskinen, kontroller dem med jejne mellomrom at de er festet under bruk forå unngå alvorlige persorskader.
TA AV FORBINDELSEN FRA KRAFTHODET
For a ta av ellr forandre forbindelsen:
Losne vingmutteren.
Trykk inn knappen og vri skaftene for a ta av og separere endene.
Ä KOBLE PÅ HENGEFESTE
Se figur 3.
Det er to mæter du kan hinges fra deg forbindelsen for lagring.
For a bruke hengefestet ma du trykke inn knappen og plasser hengerfestet over enden pa det nederste enden pa forbindelsesskaftet. Roter forsiktig fra side til side til knappen lases pa plass.
Det andre hullet i forbindelsesskaftet kan bli brukt for til hengeformål også.
KOBLING AV FRONT SKAFTET
Se figur 4.
Ta ut vingmutteren, underlagsskiven, og bolten fra frontskaftet.
- Installer fornthandtaket på toppen av drivakselhuset.
MERK: Det fremre handetak bo rlene svakt mot brukeren n ar det er korrekt montert.
- Plasser bolten gjennom det fremre händtaket og fest den i festemutterne på braketten.

ADVARSEL
Apne Reel Easy Snorklipperhode ved a trykke inn klemmene pa hver side. Innholdet i snorklipperhodet er fjæbelastet, sa hold din andre hand over snorklipperhodet när du trykker inn klemmene.
Fjern skjaerehodedekslet, knott og spole og legg dette til side.
- Plasser snorskjærehodet på drivskaftet. Pase at snorskjærehodet er helt på plass.
- Sett sekskantbolten inn i Åpningen til drivskaftet og bruk den sekskantformede Åpningen på knotten til Å stramme.
MERK: Bruk bare knotten til Å stramme til bolten. Bruk av annet verktøy kan.fore til overstramming av bolten, som i sin tur kan paføre snorskjærehodet skade.
Sett fjaren tilbake i snorskjærehodet og press ned for a feste.
- Sett spolen tilbake. For RLT30CET med bøyd snorskjærerfeste, skal spolen plasseres slick at teksten "This side out for curved shaft" er synlig. Hvis du bruker en montering på rett skaft med Reel Easy skjærehode skal spolen plasseres slick at teksten "This side out for straight shaft" er synlig.
Sett tilbake knotten i spolen.
- Sett tilbake dekslet på snorskjærerhodet og tilpass klemmene til apningene i snorskjærerhodet. Trykk dekslet og snorskjærerhodet sammen inntl begge klemmene er trygt på plass.
- Installer snoren som beskrevet iesto del av manualen.
Sette paskulderreimen,
sefigur6.
Følg disse instruksjonene for a sette pa skulderreimen.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
EGENSKAPER
PRODUKTSPESIFIKASJONER
Motor displacement 30 cm³
Kuttediameter 17in/432mm.
Strengdiameter. 2.4/2.7 med mer.
Vekt (uten bensin, kutteredskap
Maksimal rotasjonsfrekvens av spolen 12000/min
Motorhastigthet (rotasjonsfrekvens) ved anbefalt max.
spindelens rotasjonsfrekvens. 12000/min
Motorhastighet (rotasjonshastighet)
pà tomgang. 2800-3800/min
Bensinforbruk ( i samsvar med ISO8893)
På max motor ytelse 0.48kg/h eller 0.66 L/h
Spesifk bensinforbruk ( i samsvar med ISO8893)
På max motor ytelse 640g/kw.h ellr 0.87 L/kw.h
Vibrasjonsnivået for tomgang og kjøring ( for tomgang med Åpent spjeld for gress trimmer) narr mål't i samsvar med 4.2 vibrasjonsnivå tomgang for fronthändtak og
bakhändtak 3.5m/s² og 3.3m/s² K= 1.5 m/s² Vibrasjonsnivå for front
ogbakhandtak 14.5m/s2og 10.4m/s2K=1.5 m/s2
Lydnivá ( i samsvar med EN ISO 22868)..... 100.7 dB (A)
K = 3dB(A)
Lydnivá ( i samsvar med EN ISO 22868).109 dB (A)
K = 3dB(A)
KJENN DIN GRESS TRIMMER
Se figur 1.
Sikker bruk av dette produitet beror på en forstæelse av informasjonen om verktøyet iBrukermanualen SSA smt med en kunnskap om det prosjektet du begin deg ut på. Før du bruker dette produitet, skal du gjore deg kjent med alle operasjonsfunksjonene og sikkerhetsreglene.
Laderen
Laderen har et nøkkelhull hengende konstruksjon for bekveelig klassbesparende lagring. Skruer bør bli installment slik at senteravstanden er 11.5 cm
ELEKTRISK START
Gressstrimeren har en elektrisk start som kan bli brukt i stedet for drastarteren
Den toppmonterte motoren forbedrer balansen og er plassert unna stov og prosjektiler i kutteområdet.
DRIFT

ADVARSEL
Ikke la fortroligkeit med dette produitet gjore deg ufsiktig. Husk at ufsiktigkeit i lopet av et brøddel av et sekund er nok til Å volde alvorlig personskade.

ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsglass med sidevern när du bruker elektroverktøy. Hvis du ikke gjør dette kan det,resultere i gjenstander blir kastet i øynene dine som kan,resultere i mulig alvorlige skader.

ADVARSEL
Ikke bruk noen festeanordninger er tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten av dette Bruk av festeanordninger erl tilbehør som ikke er anbefalt kan resultere i alvorlige persorskader.
FYLLING OG REFYLLING AV TRIMEREN
HÄNDTERE BENSIN SIKKERT
Alltid fyll tanken utendørs, unngå innånding av bensindamper. Ikke la bensin eller smøremiddelkommen ikontakt med huden. Om detkommen ikontakt med huden vask umiddelbart med sape og rikelig med vann. Hold bensin og smøremiddel unna øynene. Om bensin erller smøremiddelkommen ikontakt med øynene, skyll dem umiddelbart med rent vann. Hvis irritasjon vedvarer, oppskle lege oyeblikkelig. Vask opp utsølt bensin umiddelbart. Henvis til Fylling i den Spesifikke Sikkerhetsregel avsnittet i dette manualen for mer sikkerhetsinformasjon.
BLANDING AV BENSIN
Dette Produktet drives av en 2-takts motor og krever forhåndsblanding av bensin og 2-taktsolje. Ferdigbland blyfri bensin og 2-takts motorolje i en ren beholder godkjent for bensin. Denne maskinen er fertisert til Å bruke blyfri bensin som er beregnet for selvbevegende bruk med et oktannivå på 91 eller høyere. IkkeBruk
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
noen typer fertigblandet bensin/olje fra bensinstasjoner;
dette inkluderer fertigblandet bensin/olje beregnet for
bruk på mopeder, motorsykler osv. Bruk en høykvalitets
2-takts selvblandende olje for luftkjolte motorer. Bruk ilke
smoreolje eller 2-takts olje på utsiden som smoremiddel.
Bland 2% olje i bensen. Dette er et 50:1 forhold. Bland
bensin grundig og hvr gang for du fyller. Bland i sma
kvanta. Bland-ilke mengder større enn du kan bruke på
en 30-dagers期内e. En 2-takts olje som ineholder
bensinstabilisator er anbefalt.
OKSIDERT BENSIN
Transporter og oppbevar alltid drivstoff i en beholder som er godkjent for bensin.
Noe standardbensin er blandet med alkohol aller en eterblanding. Denne typen bensin er referer som oksidert bensin. Dersom du bruker oksidert bensin, vær sikker på at den er blyfri og at den samsvarer med minimum oktannivå som kreves. Før du bruker oksidert bensin, provå fastslå bensinens innhold. Noen områder krever at dette informasjonen stå på bensinpumpen. Folgende er EPA godkjent prosentnivå for oksidanter:
Etanol (ethyl ether alcohol av korn) 10% volum. Du kan bruke bensin som ineholder opptil 10% etanol. Bensin som ineholder etanol kan vare merket med navnet "Gasohol". Bruk ikke E85 bensin.
MTBE (methyl tertiaar butyl eter) 15% volum. Du kan bruke bensin som inneholder opptil 15% MTBE.
Metanol (methyl ether tresprit) 5% volum. Du kan bruke bensin som inneholder opp til 5% metanol sa lenge som det ogsa inneholder co Isemidler og korrosjonsbuffere som beskytterbensinsystemet. Bensin som inneholder mer en 5% metanol kan medfore starte og ell erytelsen problemer. Den kan ogsa skade metall, gummi, og plast deler pa produit etllerbensinsystemet. Hvis du merker noen uanske de symptomer, prov en annen servicestasjon ell er bytt til et annet merke bensin.
MERK: Bensinsystemskade aller ytelsesproblemer kankommen av en oksiderende bensin som inneholder flerepresent av oksidanter som beskrevet tidligere blir ikke dekker av garantien.
FYLLING AV BENSINTANKEN
ADVARSEL
Kontroller for bensinlekkasjer. Hvis du finner lekkasje, korriger dem før du bruker sagen for aforhindre brann eller brannskader Behandle alltid brennstoff med forsiktigkeit, det er meget brannfarlig.
Vask overflaten rundt bensinlokket for a forhindre forurensning.
Løsne bensinlokket forsiktig.
Tøm forsiktig bensinblandingen i tanken. Unngå søl.
För du bytter ut bensinluken, vask og inspiser pakningen.
Bytt umiddelbart ut bensinlokket og stram for hand. Tørk opp eventuellbensinsl.
Merk: Det er normalt for motoren Å avgi røyk under og fetter første bruk.

1 liter + 20 ml = 50:1
2 liter + 40 ml = 50:1
3 liter + 60 ml = 50:1
4 liter + 80 ml = 50:1
5 liter + 100 ml = 50:1
LADING AV BATTERIPAKKEN
Batteripakken for dette verktøyet har blitt sendt i en lav't ladet tilstand for Å forbindre mulige problemer. Derfor bør du lade over natten før bruk.
MERK: Batteriene vil/DDke bli fulladet fRste gang de lades. Tillat flere sykluser (operasjon etter opplading) for at de skal bli fulladet.

ADVARSEL
Bruk aldri batterilader nær der det fetrylles bensin eller utfores vedlikeholdsarbeid på verktøyet.
Lad batteripakken kun med lader som følger med (BPH-1215 / 12V Ni-Cd).
■ Forsikre deg om at strømtilgangen er normal husholdningsspenning, 230V/ 240V\~, 50 Hz.
Koble laderen til strømtilfselen.
- Plasser batteripakken i ladetilstand. Tilpass de opphevede ribbene på batteripakken med rillene i ldestasjonen. (Se figur 8.)
Trykk ned på batteripakken for Å forsikre kontakt mellom batteripakken og ladestasjon.
Ladeindicatorlyset (LED), plassert på ladestasjonen, vil lyse rodt'nar laderen er riktig koblet til strømtilførsselen. Dette lyset indikerer at laderen fungerer riktig. Det vil forbli på inntil batteripakken fjernes fra ladestasjonen eller laderen er frakoblet strømtilførsselen.
Etter normal bruk, 3 timer ellerindre med ladetid, kreves for a fulladet batteripakke.}
Hvis böde rød og oransje LED indicator lyser, er batteripakken sterkt eller helt utladet, og 6 timer ullengre ladetid kreves for Å fullade batteripakken.
MERK: Hvis laderen ikke lader batteriet eller orangse LED lampen fortsetter Å lyse etter mer enn 30 minutter
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
med lading, lever batteripakken og ladeutstyr til din nærmeste Ryobi Autorisert Servicesenter for elektrisk sjekk.
- Batteripakken vil ble litt varm när den lades. Dette er normalt og indikerer ikke et problem.
- Ikke plasser laderen i et område med ekstrem varme eller kulde. Det vil virke best under normale temperaturforhold.
När batteriet er fulladet, ta ut laderen fra strømtilførselen og fjern batteripakken.
BRUK AV TRIMMEREN
Se figur 9.

ADVARSEL
Plasser alltid encheten på operatorens høyreside. Bruk av encheten på operatorens venstre side vil eksponere brukeren for varme overflater og kan resultere i mulig brannskade.

ADVARSEL
For a unnga varme overflater, bruk aldri encheten med bunnen av motoren over midjen.
Hold trimmeren med din høyre harepå bakhändtaket og din venstre harepå fronthändtaket. Hold godt fast med begge hender under bruk. Trimmeren bør holds i en komfortabel posisjon med bakhändtaket rundt hoftehøyde. Bruk alltid trimmeren pa full gass. Kutt høyt gress ovenfra og ned. Dette vil forhindre at gress tvinnes rundt skafte og strenghodet, som kan forårsake skade fra overoppheting. Hvis gress tvinnes rundt strenghodet, STOPP MOTOREN, ta ut pennpluggen og fjern gresset. Forlenget kutting med delvis gass vil resultere i at oljen drypper fra ekspollen.
Ä STREKKE UT KUTTELINJEN (Reel Easy snorskjærerhode)
Å strekke ut traden kontrolleres ved Å tapped strenghodet på gress mens motoren går på full gass.
Kjør motoren på full gass.
- Slå knappen mot bakken forå trekke ut tråden. Strengen forlenges hv er gang knappen blir tappet. Hold ikke knappen på bakken.
MERK: Linjekuttebladet på gressdeflektoren vil kutte linjen i korrekt lenghte.
MERK: Hvis strengen er slitt eller for kort vil du ikke kunne forlenge traden med Å banke mot bakken. Om sö skjer, stopp motoren og trekk ut traden manuelt.
A STREKKE UT KUTTELINJEN MANUELT:
- Stopp motoren og ta ut pennpluggen.
Trykk inn knappen mens du trekker ut traden manuelt.
MERK: Pro Cut II™ snor kan/DD frem. For a erstattte snoren, se Installering Snor i Pro Cut II™ snorskjaerhode senere i donne manualen.
KUTTETIPS
Se figurene 9-11.
Unngå varme overflater ved Å alltid holde verktøyet bort fra kroppen. (Riktig arbeidsposisjon vises i figur 9.)
Hold trimmeren tiltet mot omraret som kuttes; dette er det Beste kutteomraret.
- Trimmeren kutter när den passerer encheten fra venstre til høyre. Dette vil forhindre at prosjektiler treffer operatøren. Unnga kutting i farlige områder som vist på illustrasjonen.
■ Bruk tuppen av strengen til kutting;/DDtving strenghodet inn i ukuttet gress.
- Wire og stakittgjerder vil forårsake ekstra linjeslitasje og brekkasje. Stein og murstein, fortau og treverk kan slite linjen raskt.
- Unngå trær og busker. Trebark, bordkledning, panel og gjerder kanlett skades av traden.
KUTTEBLAD TIL TRIMMELINJEN
Se figur 12.
Denne kantklipperen er utstyrt med et avkuttingsblad for skjærtråden. For best kutting, forleng tråden til den er trimmet til riktig lenghte av kuttebladet. Forleng tråden nár du hører at motoren går raskere enn normalt, eller nær trimmeeffekten blir dãrligere. Dette vil bevare best prestasjon og holdbarhet på tråden.
START OG STOPP
Se figurene 13-15.
Når du starter gresstrimmeren for første gang eller när batterivoltet er lavt, kan det vår ndvendig Å startegresstrimmeren manuelt.
FOR MANUELL START:
A starte en kald motor:
IKKE trykk gasshandtaket til motoren starter og gär.
Legg gresstrimmeren pa en flat overflate.
FYLLE OPP FORGASSER (PRIME) - Trykk primeknappen minst 7 ganger sikat bensin er synlig.
Sett startspaken i startupisjon.
■ Forsikre at tennbryteren (gjenstand 6) er i senterposisjon.
Trekki trekksnoren til motoren starter.
- Vent 6-10 sekunder, trykk sä forsiktig inn spaken for Å kjore.
MERK: Trykking og slipping av gass händtaket slipper startspaken i kjør posisjon.
A starte en varm motor:
Forsikre at tennbryteren er i senterposisjon.
Trekki trekksnoren til motoren starter.
A stoppe motoren:
Trykk rennbryteren (gjenstand 6) til stopp "o" posisjon og motoren vil stoppe.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
ELEKTRISK START
FORSIKRE AT BATTERIET HAR BLITT FULLADET - SE LADING BATTERI
A starte en kald motor:
IKKE trykk gasshandtaket til motoren starter og gär.
- Installer batteriet i encheten som vist på figur 8.
Legg gresstrimmeren på en flat overflate.
FYLLE OPP FORGASSER (PRIME) - Trykk primeknappen minst 7 ganger sik at bensin er synlig.
- Sett startspaken (gjenstand 21) i startupsjon på siden med forgasseren.
TRYKK sikkerhetsbryteren (gjenstand 19) og tennbryteren i posisjon 3 (gjenstand 6) på samme tid.
NB! Sikkerhetsbryteren er en type rullelagerbryter og vil automatisk gå tilbake selv när den slippes.
NB! Tennbryteren er en 3-posisjonbryter. Posisjon 1 er "av", Posisjon 2 er "kjør", og posisjon 3 er en rullelagerbryter som automatisk vil gå tilbake av seg selv til posisjon 2ningar slippes.
Slipp de to bryterene etter at motoren har startet - devil gà tilbake til sin plass.
- Vent 6-10 sekunder, trykk sä forsiktig inn spaken for Å kjore. MERK: Trykking og slipping av gass händtaket slipper startspaken i kjør posisjon.
A starte en varm motor:
- Legg gresstrimmeren på en flat overflate.
Trykk sikkerhetsbryteren (gjenstand 19) og 'tennbryteren' (gjenstand 6) på samme tidspunkt.
Slipp de to bryterene etter at motoren har startet - devil gá tilbake til sin plass.
VEDLIKEHOLD

ADVARSEL
När det er til service, bruk kun originale resedeler. Bruk av noen andre deler kan skape fare eller forårsake skade på produitet.

ADVARSEL
Bruk alltid vernebriller eller sikkerhetsglass med sidevern när du bruker elektroverktøy. Hvis operasjonen er støvete, skal du och bruke støvmaske.

ADVARSEL
För inspisering, vasking eller service av maskinen, slå av motoren, vent på at alle bevegelige deler stopper, og ta ut tennpluggledningen og fjern den fra tennpluggene. Hvis du/DDke følger disse instruksjonen kan det resultere i personskade eller skade på eiendom.
Unngå Å bruke løsemidler nár du rengjør plastdeler. De flete plastdelene erlett mottakelig for skader fra flere typers kommersiell løsemidler og kan paføre skader. Bruk rene kluter for a fjerne skitt, stov, olje, smoremidler.

ADVARSEL
La aldri bremsevæsker, bensin, petroleumsbaserteprodukter, rustoppløsende olje, etc.kommenikontaktmed plastdeler. Kjemikalier kan skade,svekkeller odelegge plastikk,som kanresulterei alvorlige persorskader.
Du kan ofte gjore justeringer og reparasjoner som forklart her. For andre reparasjoner, gi trimmeren service fra en autorisert forhandler.
INSTALLERING REEL EASY SNORSKJÆERERHODE Se Fig. 5.
Stopp motoren og trekk ut tennpluggkabelen.
Fjern det snorskjærehodet som finnes på maskinen.
Apne Reel Easy Snorklipperhode ved a trykke inn klemmene på haver side. Innholdet i snorklipperhodeter fjærbelastet, sa hold din andre hand over snorklipperhodet när du trykker inn klemmene.
Fjern skjaerehodedekslet, knott og spole og legg dette til side.
- Plasser snorskjærehodet på drivskaftet. Pase at snorskjærehodet er helt på plass.
- Sett sekskantbolten inn i øpningen til drivsvkaftet og bruk den sekskantformede øpningen på knotten til ø stramme.
NB: Bruk bare knotten til Å stramme til bolten. Bruk av annet verktøy kan före til overstramming av bolten, som i sin tur kan paføre snorskjærehodet skade.
Sett fjaren tilbake i snorskjarehodet og press ned for a feste.
- Sett spolen tilbake. For RLT30CET med bøydsnorskjærerfeste, skal spolen plasseres slick at teksten "This side out for curved shaft" er synlig. Hvis du brukeren monting på rett skaft med Reel Easy skjærhodeskal spolen plasseres slick at teksten "This side out for straight shaft" er synlig.
Sett tilbake knotten i spolen.
- Sett tilbake dekslet på snorskjærerhodet og tilpass klemmene til apningene i snorskjærerhodet. Trykk dekslet og snorskjærerhodet sammen inntl begge klemmene er trygt på plass.
■ Installer snoren som beskrevet iesto dei av manualen.
Installering av pro cut IITM tradhode.
Sefigur16.
- Stopp motoren og ta ut pennpluggen.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
Fjern naverende installment tradhode.
- Installer trådhodet på drivhjulet til den sitter godt.
- Installer spolebeholder og skru mot klokken.
- Installer kuttetåden som beskrevet iesto seksjon av deutsche manualen.
INSTALLERING AV KUTTETRAD I PRO CUT IITM TRADHODE
Sefigur17.
Bruk enfibrertrad med diameter 2.4mm aller 2.7mm. Bruk original produsents erstatningstrad for Beste prestasjon.
- Stopp motoren og ta ut pennpluggen.
Samle to av de fertigkuttede lengdene til trimmerträden,
eller kutt to biter av kuttetrad inn i 28cm lenghter. - Sett traden inn i portene lokalisert på sider av tradhodet. Tråden bør dytttes inn slick at den stikker fram ca 2.5cm fra hullene på toppen av tradhodet.
Fjern gammad trad ved a trekke den ut av hullene lokalisert på toppen av tradhodet.
MERK: Avhengig av typen bensin du bruker, type og mange de av olje brukt, og/eller dine kjoreforhold, kan ekssosmunning, potte, og/eller tennplugg skjerm blblokkert med karbondioksidoppsamlinger. Hvis du merker en kraftreduksjon med dittbensindrevne kraftverktoy, kan det vare ndvendig Å fjerne disse oppsamlingene for Å forbedre yteevnen. Vi anbefaler på det sterkeste at bare kvalifisert servicemekanikere utfører sik service.
Tennpluggen må renses eller byttes hvre 50 time eller Årlig for á forsikre riktig yteevne på ditt produit. Tennpluggene kan være på forskjellige steder avhengig av modell. Venligst kontakt din nermeste serviceforhandler for lokalisering av tennpluggene for din modell.
TOMGANGJUSTERINGER
Sefigur18.
Om kutteredskapen roterer på tomgang trengert tomgang skruen justeres på motoren. Skru tomgangshastighet skruen mot klokken for Å redusere RPM og stopp kuttevedheng bevegelsen. Om kutteredsken fremdeles roterer på tomgang, kontakt en service forhandler for justeringer og ikkeBruk encheten førreperasjonen er gjort.

ADVARSEL
Kutteredskapen skal aldri rutere på tomgang. Skru tomgangshastighets skruen mot klokken for Å redusere RPM og stopp kutteredskapen, eller kontakt en service forhandler for Å gjore justeringene og la vær Å bruk encheten før den er reparert. Alvorlig persjonskade kan oppsta om kutteredskapen roterer på tomgang.
RENGJØRING AV LUFTFILTER SKJERMEN
Se figurene 19-20.
For riktig ytelse og lang levetid, hold luftfilteret rent.
Fjern luftfilterlokket ved Å trykke ned på bryteren men tommelen mens du forsiktig trekker i lokket
Borst luftfilteret forsiktig for a rengjore.
- Sett inn luftfilterluken ved Å sette bryterene på bunnen av lokket inn i nisjene på luftfilter basen; trykk lokket opp til luken er trykt plassert.
BENSINLOKK

ADVARSEL
Et bensinlokk som lekker er brannfarlig og må byttes umidellbart.
Bensinlokket inneholder et filter som man ikke kan ha service på og tilbakeslagsventil. Et tett ventilfilter vil medføre)darlig motorytelse. Om ytelsen forbedres närbensinlokket er apent, kan tilbakeslagsventilen varedearlig eller filteret tett. Byttbensinlokket om nødvendig
BYTTE AV TENNPLUGG
Denne motoren bruker en Champion RCJ-6Y aller BPMR7A pennplugg med 0.25 in (6.35mm) elektrode gap. Bruk en eksakt ertattning og skift Årlig.
LAGRE PRODUKTET
Rengjørller fremmedlegemera maskinen. Lagre strømlose enheter innendors i et tør, godt ventilert omrade utenfor barnsrekkevidde.Hold unna alle etsende agenter som hagekjemikalier og avisingsalter.
Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning)
FEILSØKING
Om disse Iøsningene ikke Iøser problemet,kontakt din autoriserte serviceforhandler.
| Problem | Lulig forskaring | Lösning |
| Motoren vil ikke starte | 1. Ingen gnist | 1. Rengjørllerbytt plugg Tilbakestill plugg gap.Referanse til tennplugg bytte tidligere i这部分 manualen. |
| 2. Ingen bensin. | 2. Trykk på primer kapselen til kapselen er full av bensin. Om kapselen ikke fylles, Er hovedleveringssystemet til bensinen blokkert.Kontakt en service forhandler. Om primer kapselen fylles, kan motoren+vare oversvømt. Gå til;neste punkt. | |
| 3. Motoren er oversvømt | 3. Sett startspaken i startposisjon. Trykk på bryteren og trekk repet gjentatte ganger til motoren starter og går.MERK: Avhengig av hvor mye motoren er oversvømt, kan det ta flere forsøk. Motoren:gå其间ke for fullt 1 Feil olje/bensinblanding. | |
| Motoren+när ikke full hastighet og ryker | 1. Feil smøring/drivstoffblanding | 1. Bruk fersk bensin og korrekt totaktsolje blanding.(50:1). |
| 2. Luftfilteret er skittent | 2. Rens luftfilter. henvis til rengjøring luftfilter tidligere i这部分 manualen. | |
| 3. Gnistfangeren er skitten | 3. Kontakt en serviceforhandler. | |
| 4. Tennpluggen er forurenset | 4. Rengjørllerbytt plugg Tilbakestill plaggåpning.Henvis til tennplugg bytte tidligere i这部分 manualen. | |
| Motoren starter,går, men vil ikke,gåp tomgang. | Tomgangsgastighetsskruen påforallseren påjusteres. | Skru turtallskruen med klokken for ä øke turtallhastigheten. Se figur 21. |
| Träden vil ikke ut | 1 Träden har viklet seg. | 1. Smør med silikonspray. |
| 2. Ikne nokk tråd på spolen. | 2. Sett på mer tråd. Henvis til utbytting av tråd tidligere i这部分 manualen. | |
| 3. Träden er utslitt og for kort. | 3. Trekk trådene mens du presser ned og frigjører spelebeholderen. | |
| 4. Träden er sammenfiltrret på spolen. | 4. Ta/TRaden fra spolen og tvinn på nytt. | |
| 5. Motorhastigheten er for sakte. | 5. Trekk ut tråd ved full chok | |
| Det er hard ä vri spoleholderen | Skruegjengene er skitne | Rengjørgjengene og smør med fett - hvis det ikke blir noen forbedring, skift ut speleholderen. |
| Gresset tinnes rundt drivskafthuset og trådhodet | 1. Kutting av hoyt gress på bakkenivå. | 1. Kutt hoyt gress fra toppen og nedover for ä forbhindre twinning. |
| 2. Bruker trimeren på delvis chok | 2. Bruk alltid trimeren på full chok |
RING OSS FØRST
GARANTIBEGRENSNINGER (Oversettelse av original bruksanvisning)
TTI garanterer at dette produitet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 maneder fra datoen nár det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor. Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato.
Denne garantienkommen kun til anvendelsedersomproduktebrukes privat ogiksommersiell sammenheng.Denne garantien dekkeriksakerller ansvar forarsaket av/forarsaket av feil bruk,misbruk,dersomBrukeren gjoor noe utilsiktet ellmed vilje,uriktighandtering,urimeligbruk,uaktsomhet,dersom sluttbruker icke overholder braksanvisingen,dersomdetgoresforskpa reparasjoner avukvalifisert personale,ikkeautoriserte reparasjoner,endaringer ellbrukav tilleggsutstyr og/ellerpamonteringer som icke er saerskilt anbefales av autorisert part.
Denne garantien gjelder jegke belter, børster, bager, lyspaerer erller andre deler som har en vanlig slitasje som krever utstifting innenfor garantiperioden. Dersom ikke annet er spesifisert i gjeldende lov, sädekker dette garantien ikke transportkostnader eller forbruksvarer som f. eks. sikringer.
Denne begrensede garantien er ugyldig dersom produktets originale ID (varemerke, serienummer osv.) har blitt gjort uleselig, endret aller fjernet, aller dersom produktet ikke er kjøpt av en autorisert forhandler aller dersom produktet er solgt AS IS og / uller MEDALLE FEIL.
Garantien følger alle gjeldende lokale regler. Bestemmelsene i dette begrensende garantien gjelder istedenfor alle andre skriftlige garantier, eksplisitte eller implisitte, skriftlige eller suntlige, deribrant garantier om SALGBARHET ELLER DUGELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÁL. VI PÁTAR OSS IKKE ANSVAR FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, FÖLGEELLER ANDRE SKADER. VÄRT MAKSIALE ANSVAR OVERSTIGER IKKE DEN VIRKELIG BETALTE KJØPSPRISEN SOM DU HAR BETALT FOR PRODUKTET.
Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia og New Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med din autoriserte Homelite forhandler for ä undersøke om det er andre garantibestemmelser som gjelder.
Og vi erklærer yderligere, at
EC-ERKLÄRING OM PRODUKTOVERENSSTEMMELSE (Oversettelse av original bruksanvisning)
Produsent: Homelite Far East Co., Ltd
Navn: Simon Del-Nevo (Direktør for utendørs motorisert redskap)
I tillegg erklær vi at
■ falgende (deler/bestemmelser i) harmoniserte europeiske standarder er benyttet
EN ISO 11806:2008, EN ISO 22867:2008
EN ISO 22868:2008, EN ISO 14982:1998, EN ISO 3744:1995
Malt lydeffektniva
107.6 dB (A)
Garantert lydeffektniv
109 dB (A)
Metode for murdering av konformitet til tillegg V / Direktiv 2000/14/EC
Sted, dato: Hong Kong, 29/10/2009
Signatur: Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Visepresident for konstruksjon

Notice-Facile