NOCO Boost X GBX155 - Kompressor

Boost X GBX155 - Kompressor NOCO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Boost X GBX155 NOCO i PDF-format.

📄 379 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice NOCO Boost X GBX155 - page 113
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om Boost X GBX155 NOCO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Kompressor i PDF-format gratis! Hitta din manual Boost X GBX155 - NOCO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Boost X GBX155 av märket NOCO.

BRUKSANVISNING Boost X GBX155 NOCO

Opladningstid:Opladning vurdering:
64h2,5W
32h5W
16h10W

NOCO Boost X GBX155 - 1
Intert batteriniveau

Hurtig opladning.

Opladningstid:Opladningvurdering:
2,7h60W

Biloplader.

Opladningstid:Opladningvurdering:
2,7h60W

Trin 2: Tilsnut til batteriet.

Anvandarhandbok och garanti

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 1

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 2

LAS NOGGRANT IGENOM OCH BEKANTA DIG MED SAMTLIG SAKERHETSINFORMATION INNAN DU ANVANDER PRODUKTEN FÜRSTA GAGEN. Undlatenher att folja sakerhetsanvisingarma kan leda till ELSTOT, EXPLOSION aller BRAND som i sin tur kan leda till svar skada, dödsfall, aller egendomsskada.

Elstot. Produktien ifraga ar en elektrisk apparat som kan orsaka elstot eller svar skada. Undvik att klippa elkablar. Undvik att doppa produkten i vatten erler att den blir blot.

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 3

Explosion. Batterier som inte har kontrollerats, som inte ar anpassade aller som ar skadade kan explodera ifall de anvands medprodukten. Lämna inteprodukten oovervakad under anvanding. Forsök inte att få starta ett skadat eller fruset batteri med startkablar. Användprodukten endast med batterier som har rekommanderad spanning. Användendastprodukten i väll ventilerade utrymmen.

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 4

Brand. Produktien ar en elektrisk apparat som utger hetta och kan orska brannskada. Undvik att täcka over Produkten. Undvik att roka och att använda nagot som kan utge gnista ell medan du använden Produkten. Hällprodukten på avständ frän brännbara material.

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 5

Skada mot ögon. Ha på dig ögonskydd nar du anvanderprodukten. Batterier kan explodera och orsaka flygande spillr. Battery syra kan orsaka kla da och irritation i ögonen och på huden. Ultifall kontaminering inträffar i ögon erller på huden sku du tvatta det paverkade området under rinnande rent vatten samt kontakta giftkontroll omedelbart.

NOCO Boost X GBX155 - Trin 2: Tilsnut til batteriet. - 6

Explosiva gaser. Att arbeta i narheten av blysyra ar farligt. Under normal anvanding framstaller batterierna explosiva gaser. For att minska risken for att batteriet sca exploderas se till att folja samtlig sakerhetsinformation och instruktioner. Detta innefatter aven instuktioner och information fran smtiga batteritillverkare och tilverkare vs utrusting ar avsedd att anvandas i narheten av batterier. Lasigenom varingsmärknaringar pa dessaprodukter och pa motorn.

Svenska

Förytterligare information och support, gà till:

www.no.co/support

Manuell tige inaktiver aall sakerhetsatgder. om det anvands felaktigt och/eler mot var rekmenderade anvnding kan det leda till persnkader er dodsfall och kommer att uphava garantin. Ris for brand, expion andbrnskador. Enhen far inte tas isar, krossas, varmos over 60^ 140F) eer forbrannas. Dena enhet ar avsedd for tilffallig anvandning utomhus och rimlig forsiktight skia jkttas vid anvandning i vata forhallanden.

WARNING:

Overladda inte det interna batteriet. Se brauksanvisingen. Du farr inte roka, tanda tandstickor erer onsaka gnistor i narheten av batteripaketet. Ladda endast det intema batteriet i ett val ventilater omrade ndet inte anvands.

OBS:

Risk for personskador. Anvand inte denna prodkt om natsladden erer batterikabarna ar skadade naqot satt. Dena enhet ar inte avsedd for anvnding i en kommersiell reparationsverkstad. Denna enhet ar avsedd att forvaras inomhus nar den inte anvands. Denna enhet sca inte forvaras ell lamnas utomhus nar den inte anvands.

Sakerhetsatgfor person. Anvand produkten endast for dess ansedda bruk. Se till att nagon finns tillrackigt na r for att hora dig och for att komma tll din undsattning utfall att fara intrarfar. Se till att du har vatten och tval tilhandss utfall att baterysyrekontaminering intrarfar. Se till att ha pa dig ogonskydd och skyddsklader nar urbetar i narhen av ett batteri. Tvatta alltid handema after att du rort batteriet och dess tillbehor. Undvik att rora vid erler ha pa dig metallobject medan du arbetar med batterier. Ditta inklender verktgy, armbandsur och smycken. El-choch, brand ellr explesion tll foljd av en gnista eer kortslutng kan leda til skada, ddsfall ell eregendomsskada. Minderariga. Om «Koparen» har for avsitk att lata en mindarig anvanda produkten tar den myndiga koparen pa sig fullansvar for att tillgodose den mindarirga med detaljerade instruktioner och varningsinformation innen den sistnamnda anvander produkten. Undlatenet att gora detta innebar anr att the vuxna «Koparen» bar allt ansvar och att denne samtycker til att ersatta NOCO for at prukden inte anvands som ansett, ellert den anvands av minderrig. Kvvningsrisk. Tillbehorekan komma att innebara kvyningsrisk for barn. Lamnda aldrg barn oovervakade med produkten ell nagot av dess tillbehcr. Denna produkt ar inte en leksak. Hantering. Hantera produkten varsamt. Produkten kan skadas vid sammanstotting. Anvand inte en skadad produkt, detta inklender men ar inte begransat tl, sprickor i hylsan er skadade sladdar. Anvand inte en produkt var elsladd ar skadad. Anvand inte prukten er nagon elektrisk component i narhen av vatska. Forvara on and vand produkten pa en torr plats. Anvand inte en vaq prodkt. Om produkten blr blot under anvanding ske du koppla bor den fran batteriet och upphor att anvanda den omedelbart. Dra inte i sladdama for att kopla ur produkten. FORSKTIGHT:

Varm yta, vanta tills enhen har svalnat innan du hanterar den. Modifieringar. Forsk inte att andra, forandra erer reparera nagon del av produkten. Om du tar isär produkten kan detta leda till skada, dodsfall eregendomsskada. Om produkten blir skadad, slutar fungera erlerkommen i kontakt med vatska sca du omedelbart sluta anvanda den och kontakta NOCO: All garanti upphor att galla nar du modifierar produkten. Tillbehör. Produktien ar endast godkänd for att anvandas med NOCO-tillbehör. NOCO ar inte asnvariga for anvandarsakerhet erer skada som inträffar dà tilbehör som inte godkänts av NOCO anvands. Läge. Se tll att batterisrya inte komer i kontakt med produkten. Anvand inte produkten i ett instängt utrymme erller utrymme med begransad ventilation. Placera inte ett batteri onvapä produkten. Placera kabelledningar saatt du undviker att en olycka sker av en olyckshändelse genom att flyta delar i fordonet (inklusive motorhuv och dörr), motordlar (inklusive vassa blad, bälten och remskivor), ell eranant som kon komma att blir en fara som kan orsaka skada erddfall. Temperatur for anvinding. Produktien ar tillverkad for anvinding i temperaturer mellan -20 C och 50 C. Anvand inte i temperaturer som faler utanfor dess. Forsök inte att starta ett fruset batteri med startkabel. Upphor omdelebar att anvanda produkten utfall att batterier blir extrem varmt. Forvaring. Undvik att anvanda erer forvara produkten der det ar hög koncentration av dammi luften erer luftburna ammen. Fóvara produkten pa en platt, saker yta där den inte riskerar att falla omkull. Fóvara produkten pa en torr plats. Fóvara produkten i temperatur melan -20 C och -50 C (0°C till +40°C medeltemperature). Ga inte under nágra omständigheter over 80 C. Kompatibel. Produktien ar endast kompatibel med 12-volt syreledningsbatterie. Forsök inte att anvanda produkten med nagen annan typ av batterier. Att Forsoka kopla till och starta ett batteri med anorrlunda kemi kan leda till skada, dodsfall eler egendomsskada. Kontakta first betterillverkaren innan du forsaker starta batteriet med startkablar. Starta inte batteriet med startkablar om du ar osaker pa dess specifica batterikemi och voltantal. Batteriet. Produktens inbyggda litiumjonbatteri skall endast bytas ut av NOCO och maste atervinnas och slängas separat frän hushallsavfall. Forsök inte att byta ut batteriet själv och hantera inte ett litiumjonbatteri som ar skadat erer som lacker. Slang aldrig batteriet i hushallsoporna. Att slänga batterier i hushallsoporna ar olaglit. Anvanda batterier skal alltid lamnas over til din lokala batteriatervinningsstation. Om batteriet i produkten blir alldeles for varmt, ger irän sig en illa lukt, ar konstigt format erer verkar vara konstigt pa nagot satt sca du omedelbar sluta anvanda det och kontakta NOCO. Batteriladdning. Ladda produkten med medfoljande USB-C-laddningskabel erler 12 V-billaddare. NOCO rekommanderer inte anvanding av USB-C-kabel och natadapter frän treadje part och anvarar inte for skada, personskada och/eller dodsfall nr du inte anvander laddningsprodukter frän treadje part. Undvik att anvanda natadapter av lag kvalitet da den kan utgora en allvarlig elektrisk risk som kan leda till persoknda och/eller dodsfall, skada pa enhet och eigendom. Anvanding av skadade kablar erll laddare, erler att ladda i fuktiga forhallanden kan leda till elektrisk stöt. Anvanding av generisk natadapter eriler natadapter frän treadje part kan farkorta produktens livslngd og orsaka felfunktion pa producerkn. NOCO ansvarar inte for anvanderens sakerhet vid anvanding av till behör erer utrustning som inte godkänts av NOCO. Vid anvanding av USB-natadapter for att ladda produkten sca natkontakten vara ordentigt insatt i adaptern innan den ansluts til eluttag. Natadaptem kan bil varm under normal anvanding nd langvarig huidkontakt kan orsaka kroppskkador. Se tll att det alltid finns tilracklg ventlation nr natadaptem anvands. For maximal battenilsvliangd sca du undvika att ladda produkten i mer an en vecka i taget. Overladnung kan farkorta batteriets livslngd. Om produkten inte anvands laddas batteriet ut och maste laddas upp igen innan anvanding. Koppla ur produkten frän strömköllan nar den inte anvands. Anvand endast produkten for avsedda andamal. Medicinska apparater. Produktien kan ave elekromagnetiska falt. Produktien innehaller magnetiska componenter som kan stora pacemakers, defibrillator erler andra medicinska anordinarin. Dessa elekromagnetiska faltkan stora pacemakerer ellann medicinsk utrusting.Radgör med din likare innan du anvander produkten om du har nagen medicinsk utrusting inklusive pacemakare. Om du misstanker att produkten stör en medicinsk ent, sluta anvanda produkten omedelbart och kontakta din likare. Medicinskt tillstand. Om du har ett medicinskt tillstand som du tror kan paverkas av produkten, inklusive men inte begransat till; anfall, minnesluickor, utrottning

av ogonen erer huvudvark, kontakta din lakare fore anvandng av Produkten. En integrerad hogdriven fickampa inebar en risk for juskanslight. I Strobe Mode kan lijuset leda till anfall hos personer med ljuskanslig epilepsi, vilket kan leda till allvarlg skada ell ddsfall. Lus. Att stirra in i ficklampan kan orsaka permanent ogonskada. Produktien har en stark LED-lampa som utger ett starkl jus nar den anvands pa hogsta installningen. Rengoring. Stang av och kopla ur strommen innan rengoring erer skotsel av produits. Gort ontorka tort produkten omedelbart utfall att den kommer i kontakt med vatska erer annan typ av frammande amnen. Rengor med en mjuk mikrofberduk. Se tll att fukt inte kommer in i oppingarna. Explosionsfarlig miljo. Folla skytar och instruktioner. Anvand inte produits i en potentielt explosionsfarlig miljo, inklusive bransleomrade eiler utrymmen dar det finns kamikaler erer sma partiklar som til exempel spannmal, damm er metallpulver. Hoga konsekvensenter. Denna prodkt ar inte avsedd att anvandas dar felet i produits kan laed til skada, ddsfall ell alvariga miljoskador. Radiofrekvensinterferens. Produktien ar konstruerad, testad och tilverkad for att folja regema for radiofrekvensutslapp. Saday utslapp fran produits kan paverka driften av annan elektronisk uutrusting negativ och orsaka Funktionsf. Modellnummer: GBX155. Denna prodkt foljer kraven i del 15 av FCC-reglerna. Anvandning lyder under foljande villkor: 1) eheten inte orsakar skadliga stomingar. 2) eheten ar forberedd forkomande stomingar, inklusive sada nsman k overka menigt pa produits fungnt. VIKTIGT: Denna ustrustring har testats and befunnits uppylla kraven for digitala enheter av klass A, enigt kapitel 15 i FCC-reglerna. Dessa krav ar avsedda at geettillfredsstallande skydd mot skadliga storningar vid anvanding i kommersiella miljoer. Ustrustingen genererar, forbrukar och kan utstrala RF-energyi Om den inte installeras i enlight med anvisingarna kan RF-energin orsaka stomingar i radiokommunikationen. Om uutrustingen anvands i bostadmiljoser kan det handa att skadliga storningar uppstar.Det algger i sadana fall anvandaren att pa egen bekostnad atgarda dessa.

Användarinstruktioner

Steg 1. Ladda GBX155-enheten.

GBX155 levereras delvis laddad och maste laddas upp helt fore anvandning. Anslut GBX155 med medfoljande USB-C-laddningskabel eller 12 V-billaddare till USB-C IN/UT-porten. Den kan laddas fran vilken USB-port som helst, som en natadapter, billaddare, barbar dator m.m. USB-C IN/UT-porten anvander Power Delivery 3.0-teknik som kan ta emot/leverera upp till 60 W. Tiden for att ladda en GBX155 varierar beroende pa urladdningsniva och stromkallan som anvands. Faktiskt resultat kan variera beroende pa batteriets tillstand.

Vid laddning indikeras laddningsnivan for det interna batteriet med hjälp av laddningslampona. Lysioderna blinkar sakta mellan 'På' och 'Av' och stannar tills alla fyra laddningslampor lyser. När batteriet ar fulladdatkommen den gröna 100% LED att vara på och laddningslampona for 25%, 50% och 75% slås av. Frän och med dåkommen den gröna 100% lysioden att blinka, vilket indikerar att underhällsladdning uppstår.

Upladdningsstad: Laddningsvärde:

64h2,5W
32h5W
16h10W

Intern batteriniva

NOCO Boost X GBX155 - Steg 1. Ladda GBX155-enheten. - 1
25% 50% 75% 100%

Snabbladdning.

GBX155 ar utrustad med snabbladdningsteknik som gör att den kan laddas med en hastigkeit på upp till 60 W. En kompatibel laddare med kapacitet på 60 W USB-C Power Delivery 3.0 kravs for attenna Funktion ska kunna utnytjas fullt ut. LED-lampan for snabbladdning lyser nar laddningshestigheten overstiger 15 W, vilket indikerar att USB Power Delivery 3.0 ar aktiv.

Fordonsladdare.

Det mest effektiva sättet att ladda GBX155 ar med NOCO Automotive Charger. OBS! Fordonet maste vara på / kört für att autoladdaren skau kunna ladda encheten snabbt.

Kraftkalla.

När du laddar USB-enheterma ar det viktigt att forst driva GBX155-enheten och sedan ansluta den USB-enhet som laddas. OBS! Om GBX155-enheten inte slås på Först drainer den ström frän USB-enheten om den ar DRP-kompatibel. For att ladda GBX155 med en DRP-kompatibel enchet (t.ex. Telefon, barbar dator, powerbank), se till att GBX155 ar avständn innan du gör en kabelanslütning mellan GBX155 och DRP-enheten.

Snabbladdning.

Upladdningsstad: Laddningsvärde:

2,7h

60W

Fordonsladdare.

Upladdningstid: Laddningsvärde:

2,7h

60W

Steg 2. Koppla in batteriet

Las nogrant igom och forsta fordonets brauansinig avseende specifica forsiktighsagder och rekmenderade metoder for att starta fordenet. Se till att kontrollera batteriets spanning och kemi i brauansininger for batteriet innan du anvanderenna prodkt. GBX155 ska endast anvandas som starthjap for 13-volts blysrabatterier. Kontrolera att du har ett 13-volts blysrabateri innan du ansluter till batteriet. GBX155 ar inte lamplig for nagon annan typ av batteri. Identifiera den korreka polariteten pa batteripolerna. Den positiva batteripolen markeras vanligtvis med foljande bokstaver erer symbol (POS,P,+) . Den negativa batteripolen markeras vanligtvis med foljande bokstaver erer symbol (NEG,N, - ) . Gor inga anslutningar til forgasaren, bransledninger erer tunna platdeler. Nedanstende instruktioner ar forett negativ jordsystem (vanligast forekommande). Om ditt fordon har ett positivj jordsystem (mycket ovnligt), se fordonets manual for korreka instruktioner om starthjalp.

  1. Anslut den positiva (roda) batteriklamman till den positiva (POS, P, +) batteripolen och den negativa (svarta) batteriklamman till den negativa (NEG, N, -) batteripolen erll fordonets chassi.

Steg 3: Starta med startkablar

  1. Kontrollera att alla fordonets strömbelastninger (stråkastare, radio, luftkonditionering, etc.) År avstängda innan du försker fä igang fordonet.

  2. Tryck pa stromknappen for att paborja starthjalpen. Alla LED-lampor kommer att blinka en gang. Om du har anslutit korrekt till batteriet kommer den vita Boost LED-lampan att lya och LED-lamporna for batteriladdning att folja after. En 60-sekunders timeout-nedrakning kommer att bora sa snart ett batteri upptacks.

  3. Forsok att starta fordonet. De flessta fordon kommer att starta omedelbart. Om fordonet inte startar direkt vantar du 20-30 sekunder och forsoker igen. När 60-sekunders timeout-nedrakninger ar klar maste enhen stangas av och sedan sattas pa igen for att paborja en ny starthjalpsekvens. Gor inte fler an fem (5) afterfoljande startforsok under en period av femton (15) minuter. Lat GBX155 vila i femton (15) minuter innan du forsoker att hjalstarta fordonet igen.
  4. När du har startat fordonet stänger du av enheten, kopplar bort batteriklammorna och tar bort GBX155.

60-sekunders timeout.

En 60-sekunders nedrakning kommer att paborjas sna rtt bateri uptacks. Nar 60 sekunder har gatt komer stharjalfkounen an avaktiveras. Boost LED-lampan slocknar och LED-lampan for laddning av det interna batteriet indikerer enhetens aktuella laddningsniva. For att aterstalla stharjalfkounentrycker du pa strmknappen for att stanga av enheten. Tryck pa strmknappen igen for att sla pa enheten och starta stharjalfkounenigen.

OBS.

60-SEKUNDERS TIMEOUT ÄR AVAKTIVERAD NAR MAN ANVÄNDER MANUELL ÖVERSTYRNINGSLAGE. STRÖMMEN FORTSÄTTER ATT TILLFORAS MEDAN MANUELL ÖVERSTYRNING AR AKTIV. FÜR ATT MAXIMERA ANTALET STARTHJALP REKOMMENDERAS DET ATT BOOST-ENHETEN STAGS AV SÄ SNART FORDONET HAR STARTAT.

Lagspänningsbatteri och Manuell overstymning

GBX155 enheten ar designad for att starta ett 12-volt blysyrebateri och kan gå sa lagt som till 3-voltsbatteri. Om ditt batteri ar under 3 volt gar boostem till «Av»-laget. Den gör detta for att indikera att GBX155-enheten inte detektera ett batteri. Om du behöver starta ett batteri som ar minne an 3 volt finns en inställning for manuell overstyming vilket kan satta enheten i «Pa»-laget och starta Funktionen.

OBS.

VAR EXTRA FORSIKTG NAR DU ANVANDER DETTA LAGE. DETTA LAGE SKA ENDAST ANVANDAS MED 12-VOLT BLYSYBATERIER. BADE SAKERHETSFUNKTIONEN FOR GNISTSKYDD OCH POLARITETSOMVANDNING A R AVAKTIVERADE AVAKTIVERADE. LAGG NOGA MARKE TILL BATTERIPOLARITETEN INNAN DU ANVANDER DET HAR LAGET. SE TILL ATT DEN POSITIVA OCH NEGATIVA BATTERI KAMMORNA INTE VIDROR VARANDRA ELLER IHOPKOPPLAS EFTERSOM PRODUKTEN GER IFRAN SIG GNISTOR. I DETTA LAGE ANVANDS HOGSTROM (UPP TILL 4250 AMPS) SOM KAN LEDA TILL GNISTOR OCH HOG VAREM OM DEN INTE ANVANDS P A RATT SATT. OM DU INTE A R SAKER P A HUR DETTA LAGE SKA ANVANDAS, FORSOK INTE ATT ANVANDA DET UTAN SOK PROFESSIONEL HJALP.

NOCO Boost X GBX155 - OBS. - 1

Gränsnitt

  1. LED-ljuset Lyser vitt när enheten ar «På», Tänds orange after nedrakningen på 60 sekunder tills klammorna tas bort frän bilbatteriet eller GBX155 slas av och sedan slas på igen.
  2. Startknappen Tryck for att slå encheten «på» och «av» eller starta om boost after 60 sekunders timeout.
  3. LED-lampa for omvant polaritetsfel Lyser rott om omvand polaritet upptacks.
  4. LED-ljus for kyla lyser konstant blatt: Lyser fast ellr blinkar blatt n ar den interna temperatren ar for lag.
  5. LED-ljus for hetta lyser konstant rott: Lyser fast ellr blinkar rott nar den interna temperatren ar for hog.
  6. Fel LED-ljus Blinkar «pa» och «av» i olika sekvenser (frän 1 till 6 blinkningar) for att overföra felförhalbanden.
  7. Intern batterinivá Indikerar laddningsniván für det interna batteriet.
  8. Med Ijusknappen kan du växla mellan 7 Juslagen: 100% >50% >10% >SOS> Blinkande Nodlju > Av
  9. LED-ljuset for boost Lyser vitt när boostern ar pa. Om enheten ar kopplat till batteriet pa ratt satt kanner GBX155-enheten automatiskt avett batteri och sätter igang boost-laget (LED-ljuset blinkar vitt när laget for manuell overstyming ar pa).
  10. Manuell overstyrningsknapp. For att aktivera, tryck och hall nedtryckt i tre (3) sekunder. VARNING: Inaktiverar sakerhetsskydd och sätter manuell i laget «Pa». Endast for använding nar en batterispänning ar forlag for att detekteras.
  11. LED-lamp for snabbladdning lyser vitt nar snabbladdning ar aktiv. Snabbladdningslampan lyser ro (fast / blinkar) vid fel.

Felsökning

FEL ANLEDNING/LösNING
Konstant röttl lusOmvänd polaritet upptäckt. / Vänd batteriansluttingarna.
En (1) blinkingKortslutng upptäckt på batteriklammorna. / Ta bort alla laddningar, anslut klammorna till batteriet iven.
Två (2) blinkningerHögpänning upptäckt vid klammor (GBX155 År ansluten till att spänningsystem som ar större ¬ 12V, t.ex. 24V).
Tre (3) blinkningerDålig battericell upptäckt. / När en intern battericell inte fungerar under laddning.
Fyrbädd (4) BlixtLaddningsavbrottsfel (dvs. GBX155 har laddats for...)
Sextuple (6) BlixtBack-Charge upptäckt i GBX155 genom klammorna iett Boost-lage (dvs. GBX155 År i manuell ösidosättning och sedan ansluten till system som ar större ¬ 12V, t.ex. 24V).
LED-lus für hetta: KonstantEnheten ar helt användbar men närmar sig gräsen für hur varm den kan vara. / Låt den svalna.
LED-lus für hetta: BlinkandeEnheten ar für varm für att starta, bara ficklampan År tillganglig i detta tillständ. / Låt enheten svalna.
LED-lus für kyla: KonstantEnheten ar helt användbar men närmar sig gräsen für hur kall den kan vara. / Låt den värmas upp.
LED-lus für kyla: BlinkandeEnheten ar für kall für att starta, bara ficklampan År tillganglig i detta tillständ / Låt enheten värmas upp.
Blinkar röttOm du laddar encheten,kontrolera kabeln eller laddaren für skador / Om du laddar en USB-C-enhet,kontrolera kabeln eller encheten für skador / Kontakta problemet med NOCO om problemet kvarstär.
Konstant röttl lusAnsluten laddare ar inte kompatibel. / Koppla ur USB-kabeln, stäng av / satt på encheten,anchen en annan laddare.

Tekniska specifikationer

Internt batteri: 99Wh LithiumjonUSB-C (utgang): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
Högsta spänningsgrad: 4250A USB (utgang): 5 Vdc 2,1 A Max / 10 W max
Driftstemperatur: -20 °C till +50 °CHylseskydd: IP65 (med stängda portar)
Laddningstemperatur: 0°C till +40°C Kyl: Naturlig konvektion
Förvaringstemperatur: -20°C till +50°C (medel temp.)Mätt (L x B x H): 30,6 x 16,3 x 6,9 Centimeter
USB-C (ingäng): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3AVikt: 2,6 Kg (5,82 lb)

NOCO ett (1) árs begränsad garantí.

VIKTIg: GENOM ATT ANVANDA DENNA PRODUKT GODKANNER DU ATT VARA BUNDEN AV NOCOS VILLKOR FER ETT (1) ARS BEGRANSAD GARANI ("GARANI") ENLIGHT NEDAN. LAs IGENOM GARANTIVILLKOREN INNAN DU ANVANDER PRODUKTEN. ANVAND INTE OCH RETURRERA PRODUKTEN OM DU INTE ACCEPTERAR GARANTIVILLKOREN,

DENNA GARANTI GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHER, OCH DU KAN HA ANDRA RÄTTIGHER SOM VARIERAR FRÄN STAT, LAND ELLER PROVINS. ANNAT AN DET SOM TILLÄTS AV LAG, EXKLUDERAR NOCO INTE, BEGRÄNSAR ELLER SUSPENDERAR ANDRA RÄTTIGHER DU KAN HA, INKLUSIVE DE SOM KAN UPPSTA FRÄN ETT FÖRSÄLJNINGSAVTALS AVVIKANDE. FÖR EN FULLSTÄNDIG FÖRSTÄELSE AV DINA RÄTTIGHER BÖR DU KONSULTERA LAGEN I DIN STAT, LAND ELLER PROVINS.

I DEN UTSTRACKNING DET TILLATS ENLIGT LAG, AR DENNA GARANTI OCH DE ATGARDER SOM ANGAR EXKLUSIVA OCH ERSATTER ALLA ANDRA GARANTIER, OAVSETT MUNTLIGA, SKRIFTLIGA, LAGSTADIGA, UTRYCKTA ELLER UNDERFORSTADDA ATGARDER OCH VILLKOR. NOCO FRANSAGER SIG ALLA LAGSTADGADE OCH UNDERFORSTADDA GARANTIER, INKLUSIVE, UTAN BEGRANSING, GARANTIER OM SALJBARHET OCH LAMPLIGHET FORT SARSILT ANDAMAL SAMT GARANTIER MOT DOLDA ELLER LATENTA DEFEKT I DEN UTSTRACKING SOM TILLATS ENLIGT LAG. I DEN UTSTRACKING SADANA GARANTIER INTE KAN FRISKRIVAS, BEGRANSAR NOCO VARAKTIGHTEN OCH ATGARDERNA FOR SADANA GARANTIER TILL VARAKTIGHTEN FOR DENNA UTTRYCKTA GARANTI OCH, AFTER NOCO:VAL, REPARATION ELLER BYTE AV PRODUKER. VISSA STATER, LANDER OCH PROVINSTER TILL ATER INTE BEGRANSINGAR AV HUR LANGE UNDERFORSTADDA GARANTIER ELLER VILLKOR KAN GALLA, SA DEN BEGRANSING SOM BESKRIVS OVAN KANSKE INTE GALLER DIG.

NOCO garantar ett de NOCO-markta produkterna som finns i originalforpackingen ("NOCO-producten") ar fria frn defekter i material och utforande n der anvands normalit i enlighet med NOCO:s publicerade riktliner under en period av ETT (1) AR fran datumet for det ursprungliga detailjhandelskopet er leveransdatum av slutanvandarens inkopare ("Garantiperiod"). NOCO:s publicerade riktliner inklader men begrasas inte till informationen i denna garanti, teknska specifikationer och anvandamualer. For slutanvandarkopare imon Europeiska unionen (EU), Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA), Northern Polices och i Storbritannien kan garantiperioden forlangas med minst TVA (2) AR. I VISSA STATER, LANDER ELLER PROVINSER KAN NATIONELL LAG FORESKRIVA LANGRE GARANTIPERODER. Avsiken med den begradsede garantin ar att komplettera, och inte ersatta de rattigheter som foreskrivs av konsumskyddslagar.

NOCO: S ANSVAR AR BEGRANSAT TILL ERSATTNING ELLER REPARATION. NOCO SKA INTE VARA ANSVARIGT F FOR NAGON SARSKILD, OAVSKTLIG, FOLJDSKADA ELLER EXEMPLISK SKADA SOM RESULTAT AV NAGOT BROT MOT GARANTIN ELLER VILLKOR ELLER ENLIGT NAGON ANNAN JURIDISK TEORI, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRANSAT TILL, FÜR LORAD VINST, FÜR LORAD OMSATTNING, FÜR LORAD AFFARSVERKSAMHET, EGENDOMSSKADA, PERSONSKADA ELLER NAGON INDIREKT ELLER FOLJAKTIG FÜR LUST ELLER SKADA P A NAGOT SÄTT.

Denna garanti kan inte overforas och tacker inte returemballage och transportkostnader. Denna garanti galler inte: (a) skador orsakade av olycka, missbruk, felaktig anvandning, brand, vatskekontakt er annan ytre orsak, (b) felaktig hantering, felaktig installation, modifiering erller forsok till otillaten reparation, (c) kosmetika skador - sasom bucklor erper - som inte paverkar produktens fungkntalitet, (d) p skador orsakade av anvandning av produkten utanfor NOCO:s publicerade riktliner, (e) defekter orsakade av normal slitage erler pa annat satt prgnd av normal aktrande av produkten, (f) om nagot serienummer har tagits bort erler forstorts fran produkten.

Om du gört att anspräk under garantiproduen,kommen NOCO, after eget val: (a) reparera Produkten som har testats och klarat vara Funktionskrav, (b) ersätta Produkten med en ersättningsprodukt av sama modell (eller med ditt samtycke en produit som har sama eller väsentligen liknande eigenskapier som den ursprungliga produits, tex. en annan modell med sama eigenskapier), som ar ny erler som ny, och har testats och klarat vara Funktionskrav, cter (c) ersätta Produkten med aterbetalining av inköpspritet. Forett ansprak kravs viss information, inklusive inköpsbevis, for att ta anspraket pa begränsaq daranti i behandling. Ffor att gora ansprak under den begränsade garantin, vänligenkontakta NOCO Support pa:

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : NOCO

Modell : Boost X GBX155

Kategori : Kompressor