BEURER MP 210 LUX - Manikyr/pedikyr apparat

MP 210 LUX - Manikyr/pedikyr apparat BEURER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MP 210 LUX BEURER i PDF-format.

📄 142 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice BEURER MP 210 LUX - page 113
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om MP 210 LUX BEURER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Manikyr/pedikyr apparat i PDF-format gratis! Hitta din manual MP 210 LUX - BEURER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MP 210 LUX av märket BEURER.

BRUKSANVISNING MP 210 LUX BEURER

SV Vik ut sidan 3 innan du läser bruksanvisningen.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant. Följ varnings- och säkerhetsinformationen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra användare. Om produkten överlåts till någon annan ska bruksanvisningen följa med.

INNEHÅLL

  1. Leveransomfattning....114
  2. Teckenförklaring 114
  3. Avsedd användning....115
  4. Varnings- och säkerhetsinformation....115
  5. Produktbeskrivning....116
  6. Börja använda produkten....117
  7. Användning 117
    7.1 Starta nagelfilning 117
    7.2 Uppsugningsfunktion....118
    7.3 Rengöring av filtret....118
    7.4 Torka/härda naglarna....118
    7.5 Låda för förvaring....119
    7.6 Översikt över sliphuvuden 119
  8. Rengöring och underhåll 120
    8.1 Rengöring 120
  9. Tillbehör och/eller reservdelar 120
  10. Vad gör man om problem uppstår? 121
  11. Avfallshantering 121
  12. Tekniska specifikationer 121
  13. Garanti.... 121

WARNING

  • Använd produkten uteslutande på människors naglar för härdning av UV- eller LED-nagelgel.
  • Denna produkt får endast användas i avsett syfte och på det sätt som anges i bruksanvisningen. All felaktig användning kan vara förenad med fara.
  • Produkten är endast avsedd för hemmabruk/privat bruk, inte för kommersiellt bruk.
  • Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala förmågor eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att de övervakas eller har fått instruktioner i hur de ska använda produkten på ett säkert sätt och förstår vilka riskerna är.
  • Barn får inte leka med produkten.
  • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn om det inte sker under uppsikt av en ansvarig vuxen person.
  • Använd inte produkten om den är skadad eller inte fungerar som den ska. I sådana fall ska du kontakta kundtjänst.
  • För inte in några föremål i produktens öppningar eller dess rörliga delar.
  • Om produktens nätkabel skadas måste den kasseras. Om nätkabeln inte går att lossa från produkten måste produkten kasseras.

- Öppna eller reparera aldrig produkten på egen hand eftersom det då inte längre går att garantera felfri funktion. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.

1. LEVERANSOMFATTNING

Kontrollera leveransen för att säkerställa att förpackningen är oskadd och att alla delar finns med. Kontrollera att produkten och tillbehören och/eller reservdelarna inte har några synliga skador och se till att allt förpackningsmaterial har avlägsnats innan du använder produkten. Använd inte produkten om du är osäker, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.

• 1 manikyr-/pedikyrstation
• 1 nagelfil
• 10 sliphuvuden
• 1 borste
• 1 Nätkabel
- 2 utbytesfilter
• 1 bruksanvisning

2. TECKENFÖRKLARING

Följande symboler används på produkten, i bruksanvisningen, på förpackningen och på typskylten för produkten:

BEURER MP 210 LUX - TECKENFÖRKLARING - 1

WARNING

Betecknar en potentiell fara. Om faran inte undviks kan det leda till dödsfall eller allvarliga personskador.

OBSERVERA

Betecknar en situation som kan leda till skador. Om den inte undviks kan enheten eller något i dess omgivning skadas.

BEURER MP 210 LUX - OBSERVERA - 1

Produktinformation

Hänvisar till viktig information

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 1

Läs anvisningarna

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 2

Elektriska produkter får inte slängas i hushållsavfallet

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 3

Tillverkare

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 4

Produkt med kapslingsklass 2

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 5

Får endast användas inomhus

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 6

Märkning för identifiering av för-packningsmaterial.

A = materialförkortning,

B = materialnummer:

1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 7

Symbol för importör

BEURER MP 210 LUX - Produktinformation - 8

CE-märkning

Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella riktlinjer.

BEURER MP 210 LUX - CE-märkning - 1

Märkning för bedömning av överensstämmelse för Storbritannien

BEURER MP 210 LUX - CE-märkning - 2

Växelström

BEURER MP 210 LUX - CE-märkning - 3

Produkten har bevisats uppfylla kraven i EaEU:s tekniska regelverk

BEURER MP 210 LUX - CE-märkning - 4

Separera produkten och förpackningskomponenterna och avfallshantera dem i enlighet med gällande kommunala föreskrifter.

BEURER MP 210 LUX - CE-märkning - 5

Varning, het yta

3. AVSEDD ANVÄNDNING

Använd endast produkten för behandling av händer (manikyr) och fötter (pedikyr).

Produkten är endast avsedd att användas för det syfte som beskrivs i bruksanvisningen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av olämplig eller felaktig användning. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och inte för medicinskt eller kommersiellt bruk.

4. VARNINGS- OCH SÄKER-HETSINFORMATION

WARNING

  • Kontrollera resultaten regelbundet under behandlingen. Detta gäller särskilt dig som är diabetiker eftersom du är mindre smärtkänslig och därför kan skadas lättare. De nio professionella sliphuvudena som medföljer MP 200 LUX är i princip lämpliga att använda även av diabetiker. Du bör dock vara mycket försiktig och inte använda produkten med höga varvtal. Rådgör med din läkare om du känner dig osäker.
  • Den här produkten får enbart användas i det syfte som den är utvecklad för och på det sätt som anges i bruksanvisningen. All felaktig användning kan vara farlig.
  • Vid intensiv och långvarig användning av produkten, t.ex. vid borttagning av hudförhårdnader på fötterna, kan produkten bli mycket varm. För att undvika brännskador på huden måste du ta längre pauser mellan varje användningstillfälle. Kontrollera regelbundet hur varm produkten är, för din egen säkerhet. Detta är särskilt viktigt för personer med nedsatt känslighet för värme.
  • Håll produkten och nätkabeln på avständ från vatten!
  • Innan du använder produkten måste du kontrollera att varken den eller tillbehören har några synliga skador. Använd inte produkten om du är osäker, utan vänd dig till återförsäljaren eller till vår kundtjänst på angiven adress.

  • Kontrollera produkten regelbundet med avseende på skador eller slitage. Vid tecken på skador eller slitage eller om produkten har använts på ett felaktigt sätt måste den lämnas in till tillverkaren eller återförsäljaren innan den får användas igen.

  • Stäng av produkten genast vid defekter på eller driftstörningar hos produkten.
  • Reparationer får endast utföras av vår kundservice eller våra auktoriserade återförsäljare. Försök aldrig reparera produkten på egen hand! Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
  • Använd produkten enbart med de medföljande tillbehören.
  • Lämna aldrig produkten igång utan uppsikt.
  • Förvara produkten utom räckhåll för barn. Produkten får inte användas av barn.
  • Använd inte produkten under täcken, kuddar osv.
  • Använd produkten i högst 30 minuter i sträck. Därefter måste du låta produkten vila i minst 30 minuter för att förhindra överhettning av motorn.
  • Använd inte produkten i badet eller duschen. Förvara inte produkten på platser där den kan falla ner i badkaret eller handfatet.
  • Skulle produkten falla ner i vatten måste du omedelbart koppla loss stickkontakten
  • Dra aldrig ut nätkontakten från eluttaget i sladden eller med fuktiga händer.
  • Använd inte produkten om den har synliga skador, inte fungerar som avsett eller om nätkabeln är skadad.
  • Av hygienskäl får sliphuvudena endast användas av en person.
  • Vid användning av akryl-, gel- eller konstnaglar måste lämplig skyddsutrustning (FFP2-mask, skyddshandskar och skyddsglasögon) användas.
  • Titta aldrig direkt in i UV-/LED-ljuset.
  • Använd inte produkten under graviditet.
  • Överdriven UV-strålning kan orsaka solbränna på huden. Alltför frekvent UV-strål-

ning leder till hudförändringar och ökar risken för hudcancer.

  • Överdriven exponering för UV-strålning kan orsaka ögon- och hudskador. Uppsök läkare om du upptäcker hudförändringar.
  • Om du vet att UV-/LED-strålning ger dig en allergisk reaktion bör du rådfråga din läkare innan du använder produkten.
  • Undvik bestrålning av ömtåliga hudområden, som ärr och tatueringar.
  • Placera inga föremål på produkten. Täck inte över produkten under användning.

OBSERVERA

  • Skydda produkten mot stötar, fukt, damm, kemikalier, kraftiga temperaturvariationer och direkt solljus.
  • Håll alltid ordentligt i lådan 7 när du bär den eller lägger ner den för förvaring! Det är annars lätt hänt att lådan 7 glider ur vid förvaring eller när du bär den!

Reparationer

WARNING

  • Du får inte öppna produkten. Försök inte reparera produkten på egen hand. Detta kan leda till allvarliga personskador. Om denna anvisning inte följs upphör garantin att gälla.
  • Använd aldrig produkten i samband med underhållsarbete.
  • Kontakta vår kundtjänst eller en auktoriserad återförsäljare om produkten behöver repareras.

5. PRODUKTBESKRIVNING

Tillhörande bilder visas på sidan 3.

1 Basstation
2 Nätkabelanslutning
3 Uttag för handenhet
4 UV-/LED-lampa
5 Borste
6 Handenhet
7 Låda för förvaring
8 Låda för sliphuvuden
9 Filterskydd

Knappar och display

10 På/Av-knapp: Används för att starta/stänga av produkten
11 Knapp för uppsugning: För uppsugning av nageldamm
12 Knapp för UV-/LED-ljus: För effektiv nageltorkning
13 Hastighetsindikator: Visar hastigheten för nagelfilningen
14 Timerindikator: Visar timern för UV-/LED-lampan (30, 60, 90 sekunder)
15 Symbol för uppsugning
16 Symbol för UV-/LED-lampa
17 Symbol för nagelfilning
18 Knapp för att sänka hastigheten (-)
19 Knapp för att öka hastigheten (+)
20 Knapp för nagelfilning/byte av riktning: Håll ner knappen för att ändra rotationsriktningen (höger-vänsterrotation). Med ett kort tryck på knappen kan du starta och stänga av nagelfilningen.

Sliphuvuden

21

Sandpapperstillbehör (för engångsbruk)

22

Hållare för safirskivor

23

Safirskiva, fin

24

Safirskiva, grov

25

Safirkon, fin

26

Safirkon, grov

27

Filtkon

28

Flamformad fil

29

Nålformad fil

30

Huvud för användning av sandpapperstillbehör

31

Nagelfil av hårdmetall

32

Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn.

  1. Kontrollera att alla delar som ska ingå finns i förpackningen. Kontakta kundtjänst om delar fattas eller om någon del är skadad.
  2. Placera produkten på en stabil, jämn och torr yta.
  3. Ta bort allt förpackningsmaterial.

Ansluta sliphuvud

  1. Vrid säkerhetsspärren till öppet läge och sätt försiktigt på önskat sliphuvud på handen-

BEURER MP 210 LUX - Ansluta sliphuvud - 1

heten tills det sitter korrekt på plats.

  1. Vrid försiktigt säkerhetsspärren till stängt läge för att fixera sliphuvudet så att det sitter säkert på plats.
  2. Om du använder någon av de båda safirskivorna (23 eller 24) på handenheten 6 måste du även fästa hållaren för safirskivorna 22 ovanifrån, på spetsen av handenheten 6
  3. Anslut handenhetens kabel 6 till uttaget för handenheten 3 på basstationen 1.
  4. Anslut nätkabeln till nätkabelanslutningen 2 på basstationen 1
  5. Sätt in nätkontakten i eluttaget.

7. ANVÄNDNING

BEURER MP 210 LUX - ANVÄNDNING - 1

WARNING

Kontrollera resultaten under behandlingen. Detta gäller framförallt dig som är diabetiker eftersom du kan vara mindre känslig på händer och fötter. Avsluta behandlingen direkt om du upplever obehag.

OBSERVERA

Se till att axeln alltid kan rotera fritt. Axeln får inte blockeras långvarigt eftersom produkten då kan bli för varm och ta skada.

BEURER MP 210 LUX - OBSERVERA - 1

Arbeta alltid från nagelns utsida mot toppen! Observera att effekten av sliphuvudena minskar vid användning på fuktig hud. Därför avråder vi från förbehandling med vattenbad.

BEURER MP 210 LUX - OBSERVERA - 2

Produkten stängs av automatiskt efter 30 minuter

7.1 Starta nagelfilning

  1. Tryck på På/Av-knappen 10 för att starta behandlingen. När produkten startas visas "00" på displayen. Därefter kan du aktivera de enskilda funktionerna.

BEURER MP 210 LUX - Starta nagelfilning - 1

Säkerhetsspärren måste vara vriden till stängt läge annars går det inte att starta produkten.

  1. För att aktivera nagelfilning trycker du på knappen för nagelfilning/byte av riktning 20
  2. Välj önskat varvtal med knapparna +/- 18 19 på handenheten. Inställt varvtal visas med hjälp av hastighetsindikatorn 13.
  3. För att byta rotationsriktning på drivaxeln, tryck på och håll ner knappen för nagelfilning/byte av riktning 20. På displayen visas aktuell rotationsriktning.
  4. För alltid sliphuvudena försiktigt och endast med ett lätt tryck mot ytan du vill behandla. För produkten långsamt och under lätt tryck i cirkelrörelser över de ytor som ska behandlas.

BEURER MP 210 LUX - Starta nagelfilning - 2

Blir trycket på det roterande sliphuvudet för starkt stängs produkten av automatiskt. Tryck på På/Av-knappen 10 en gång till för att sätta på produkten igen.

  1. Efter behandling, applicera en fuktkräm på behandlade ytor.
  2. Stäng av produkten genom att trycka kort på knappen för nagelfilning/byte av riktning 20.

7.2 Uppsugningsfunktion

Du kan aktivera funktionen för uppsugning av nageldamm under pågående nagelfilning. Funktionen suger upp uppvirvlande nageldamm, vilket underlättar arbetet.

  1. Tryck på knappen för uppsugning 11 för att aktivera funktionen under nagelfilning. I displayen tänds symbolen för uppsugning 15.

  2. Välj önskad uppsugningseffekt genom att trycka en gång till på knappen för uppsugning 11:

- "LO" = Låg uppsugningseffekt

- "HI" = Hög uppsugningseffekt

- Stäng av uppsugningsfunktionen genom att trycka på knappen för uppsugning 11

igen. På displayen visas symbolen för uppsugning 15

BEURER MP 210 LUX - Uppsugningsfunktion - 1

Rengör det inbyggda filtret genom att knacka lätt på det efter varje användningstillfälle. Vi rekommenderar att du byter det inbyggda filtret var sjätte månad. Använd borsten 5 för att avlägsna nageldamm från produkten och händerna så att dammet hamnar i filtret istället.

Vi rekommenderar att du rengör filtret efter varje användningstillfälle. Rengör filtret så här:

  1. Tryck på den nedre knappen på filterskyddet
  2. Filterskyddet öppnas.
  3. Ta ut det vita filtret ur plast-hållaren.
  4. Sätt i ett nytt filter i plasthållaren.
  5. Sätt tillbaka fil- tret och plasthållaren på basenheten 1
  6. Sätt tillbaka filterskyddet 9 på basenheten 1 och tryck på den nedre knappen på filterskyddet 9 för att stänga det ordentligt.

BEURER MP 210 LUX - Uppsugningsfunktion - 2

Den inbyggda UV-/LED-nageltorken 4 möjliggör effektiv nageltorkning för ett resultat som håller länge. UV-/LED-nageltorken är lämplig för alla UV-härdande lacker och geler och garanterar därmed optimala resultat oavsett märket på lacket eller gelen.

BEURER MP 210 LUX - Uppsugningsfunktion - 3

Tänd aldrig UV-/LED-lampan medan lådan för förvaring 7 ligger kvar i produkten.

  1. Placera handen/foten vars naglar har målats med UV-/LED-nagelgel (med nagelsidan vänd uppåt) i öppningen på produkten.
  2. Tryck på På/Av-knappen 10 för att starta behandlingen. Displayen tänds.
  3. Välj önskad härdningstid (30, 60 eller 90 sekunder) genom att trycka på knappen för UV-/LED-ljus 12. Inställd härdningstid visas på displayen.

BEURER MP 210 LUX - Uppsugningsfunktion - 4

När det gäller härdningstid ska du följa rekommendationen från tillverkaren av UV-/LED-nagelgelen.

  1. UV-/LED-ljuset stängs av automatiskt när den inställda härdningstiden har gått ut. Alternativt kan du själv stänga av UV-/LED-ljuset genom att trycka på och hålla ner knappen för UV-/LED-ljus 12.

7.5 Låda för förvaring

Lådan för förvaring 7 används för praktisk förvaring av alla dina redskap och tillbehör.

OBSERVERA

Håll alltid ordentligt i lådan 7 när du bär den eller lägger ner den för förvaring! Det är annars lätt hänt att lådan 7 glider ur vid förvaring eller när du bär den!

7.6 Översikt över sliphuvuden

WARNING

Var försiktig vid användning av de professionella sliphuvudena. Felaktig användning kan orsaka skador, framförallt vid högre hastigheter.

21 Sandpapperstillbehör (för engångsbruk)

Passar för borttagning av torr hud, förhårdnader eller valkar på fotsula och häl samt för nagelbehandling. Det särskilda med sandpapperstillbehören för engångsbruk är att de kan dras bort och kasseras efter ett enda användningstillfälle. Totalt 7 engångstillbehör medföljer. Hård hud utgör ett naturligt skydd för huden och därför ska du inte ta bort alla förhårdnader.

22 Hållare för safirskivor

För montering av safirskivorna (23 eller 24) på handenheten 6

23 Safirskiva, fin

Finkornig safirskiva som passar för att fila och behandla naglarna. Det speciella med denna safirskiva är att det bara är den inre slipskivan som roterar, den yttre infattningen förblir stilla. Detta möjliggör exakt filning av naglarna, utan risk för att den roterande skivan bränner huden.

24 Safirskiva, grov

Grovkornig safirskiva som passar för att fila och behandla naglarna. Med detta sliphuvud kan du korta av även tjocka naglar genom filning. Var dock försiktig vid användningen eftersom den grova safirskivan snabbt avlägsnar stora ytor på nageln.

25 Safirkon, fin

Passar för borttagning av torr hud, förhårdnader eller valkar på fotsula och häl samt för nagelbehandling. Hård hud utgör ett naturligt skydd för huden och därför ska du inte ta bort alla förhårdnader.

26 Safirkon, grov

Lämpar sig för snabb borttagning av mycket tjocka förhårdnader eller stora valkar på fotsula och häl. Detta sliphuvud är till för användning på större ytor. Hård hud utgör ett naturligt skydd för huden och därför ska du inte ta bort alla förhårdnader.

27 Filtkon

Används för att slipa och polera nagelkan- ten efter filning samt för att snygga till na- gelytan. Polera alltid med cirkelrörelser och låt inte filtkonen vara kvar på samma ställe, då den kan bli mycket varm på grund av friktionen.

28 Flamformad fil

Passar för att behandla inåtväxande naglar. För den flamformade filen mot den yta som ska behandlas och slipa bort önskade partier på nageln.

29 Nålformad fil

Den nälformade filen är ett precisionsverktyg. Var försiktig vid användning av detta sliphuvud eftersom ovarsam användning snabbt kan leda till skador. Med denna fil kan du att frilägga inåtväxande naglar och fila bort döda nageldelar. Använd den nälformade filen med lågt varvtal.

30 Huvud för användning av sandpapperstillbehör

Lämpar sig vid användning av sandpapperstillbehör.

31 32 Nagelfil av hårdmetall

Avsedd för borttagning av gel- eller akrylmodeller samt för filning och formning av konstgjorda naglar. Ej lämplig för naturliga naglar.

8. RENGÖRING OCH UNDER-HÅLL

8.1 Rengöring

WARNING

Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du påbörjar rengöringen!

  • Rengör basstationen och handenheten med en lätt fuktad trasa. Vid kraftig nedsmutsning kan trasan även fuktas med en svag tvållösning.
  • Du kan rengöra sliphuvudena med en trasa eller borste som av hygieniska skäl först har fuktats med desinficerande alkohol. Låt sliphuvudena torka ordentligt efteråt.
  • Använd aldrig kemiska rengöringsmedel eller skurmedel.
  • Se till att inget vatten tränger in i produkten. Skulle detta ske ändå, vänta med att använda produkten tills den är helt torr.
  • Sänk aldrig ner basstationen och nätadaptern i vatten eller andra vätskor.

För att köpa tillbehör och/eller reservdelar, gå in på www.beurer.com eller kontakta den relevanta serviceavdelningen (enligt listan med serviceadresser) i ditt land. Tillbehör och/eller reservdelar finns även hos återförsäljare.

Beteckning Artikel- resp.beställningsnummer
10 professionella sliphuvuden110163
Reservfilter 110168

10. VAD GÖR MAN OM PROBLEM UPPSTÅR?

ProblemMöjlig orsak Åtgård
Handen-heten kan inte startas.Nätkontakten är inte isatt.Sätt in nätkontak-ten i eluttaget.
Ingen spänning i eluttaget.Kontrollera säk-ringarna.
Handenheten är inte anslu-ten till bassta-tionen.Anslut handenhet-en till basstationen.
UV-/LED-na-gelgelen härdar inte.Den inställda användnings-tiden är för kort.Ställ in en längre användningstid på nageltorka-ren. Följ den härdningstid som rekommenderas av tillverkaren av UV-/LED-nagel-gelen.
Filter-skyddet går inte att stängaDen nedre knappen på filterskyd-det har inte tryckts inTryck på den nedre knappen på filterskyddet för att stänga det.

11. AVFALLSHANTERING

Av miljöskäl får uttjänt produkt inte kastas i hushållsavfallet. Lämna den till en återvinningscentral. Följ de lokala föreskrifterna för

avfallshantering av olika material. Produkten ska avfallshanteras i enlighet med EG-direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller

elektroniska apparater – WEEE. Vänd dig till din kommun om du har frågor. Information om återvinningsställen för uttjänta elapparater får du av kommunen, ett lokalt återvinningsföretag eller en återförsäljare.

BEURER MP 210 LUX - AVFALLSHANTERING - 1

12. TEKNISKA SPECIFICATIONER

Nätanslutning:100–240 V~,50–60 Hz, 50 W
Mått, basstation 19 x19 x 6,5 cm
Mått, låda förförvaring10 x 5,5 x 2,5 cm
Vikt cirka 1 333 g
Våglängdsområde lampa365–405 nm

EU-försäkran om överensstämmelse:

Mer information om garanti och garantivillkor hittar du i den medföljande garantifoldern.

NORSK

BEURER MP 210 LUX - NORSK - 1

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BEURER

Modell : MP 210 LUX

Kategori : Manikyr/pedikyr apparat