533 - Fläkt Vornado - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis 533 Vornado i PDF-format.
Användarfrågor om 533 Vornado
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Fläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual 533 - Vornado och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. 533 av märket Vornado.
BRUKSANVISNING 533 Vornado
Bruksanvisning för ägare av Air Circulator för hela rummet
TIETO DÔLEŽITÉ INŠTRUKCIE SI PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE
Designad och konstruerad i Andover, Kansas U.S.A
Dizajn a návrh v Andoveri, Kansas, USA
Innan Första Användningen....128
Installera....130
Rengöring Och Underhåll 131
Avyttring 131
Problemlösning 132
Ytterligare Produktinformation....133
Garanti 134
Förtroende.
Det sågs att förtoenoe inte är någonting man får, utan någonting man måste förljning. I ämtjorden har vi på Vornado förjänst värs kunclers förmoende genom att enolast arbyula som det alla bästa Vornado tillhrendahaller högsta möjligs prestanda, tillsamons med bästa möjliga tillgångliga support. Fullständig tillfredsälse utan underlag – detta är del fölle Vornado ger orig. Prin mg och all personal på vört huvudkontor i Kansas, USA: tack föratt du vat Vornado.
Med vänlig hälsning,
Randy Ballhart
VD, Vomado Air

Typisk fläkt Vornado Air Circulator
En Vornado: får all luft i rummet att cirkulera och gör det behagligt för samtliga. Luft fördse känns svåare är stillastående luft. Genom att åts utten cirkulera genom bala rummet för Vornadoet mögelt för dig att vrids upo termostaten 2,80°C – viket parler både energi och pangan utan att ge avkall på komforten.
Swanlal-120 Swani
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
Denna ägarhandbok och alla eventuella bilager ska betraktas som del av produkten. De innehåller viktig information om säkerhet, drift och avyttring. Innan du använder produkten bör du först bekanta dig med samtliga instruktioner rörande drift och säkerhet. Behåll samtliga dokument för framtida referens och se till att dessa dokument medföljer produkten då denna överlämnas till en eventuell framtida ägare.
Följande varningsmeddelanden gäller hela ägarhandboken:
FARA
FARA avser en fara med en HÖG risknivå som, om den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig skada. Ge särskild uppmärksamhet åt eventuella
instruktioner som ges för att undvika denna hotfullt farliga risk.
WARNING
VARNING avser en fara med en MELLANHÖG risknivå som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall, allvarlig skada, mindre eller måttlig skada eller eventuell skada på egendom.
VIKTIGA INSTRUKTIONER
Viktiga noteringar utgörs av ytterligare information som är avsedd att bistå dig i hanteringen av enheten.
AVSEDD ANVÄNDNING: Den här produkten är avsedd för luftventilation endast i boendeutrymmen inomhus. Produkten är
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
inte avsedd för kommersiell eller industriell användning.
Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skada som beror på underlåtenhet att följa dessa instruktioner eller olämplig användning av produkten. Alla sådana handlingar gör produktgarantin ogiltig.
VARNING – Vid användning av elektriska apparater ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid följas för att minska risken för brand, elchock och personskada, inklusive följande:
WARNING:
Risk vid oavsedd användning och hantering. Se till att följa dessa riktlinjer för att undvika
risk för personer och egendom.
Använd INTE produkten utomhus eller i direkt kontakt med väder och vind.
Använd INTE enheten i fuktiga, tropiska klimat. Om produkten förs från ett kallt till ett varmt område (t.ex. vid transport) kan kondensering uppstå i enheten. Låt enheten nå rumstemperatur innan användning.
Använd INTE produkten på våta ytor. Använd inte produkten i ett badkar eller en dusch eller placera produkten på en plats där den kan falla ner i ett badkar, tvättkar, simbassäng eller annan vattenbehållare.
Sänk INTE produkten i vatten eller låt vatten rinna in i motorhuset.
Använd INTE nära värmepannor, eldstäder, ugnar eller andra värmekällor med höga temperaturer.
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
Placera INTE produkten för nära gardiner eller andra lössittande lyger, eftersom dessa kan dras in i produkten, stoppa luftflödet och skada motorn.
Bär INTE produkten i sladden eller använd sladden som handtag, eftersom detta kan skada invändiga elledningar. Koppla inte ur produkten genom att dra i sladden eller utsätta sladden för påfrestning. När du kopplar ur produkten ska du gripa tag i kontakten, inte strömkabeln.
Låt INTE strömkabeln löpa under en heltäckningsmatta. Täck inte kabeln med trasmattor, läpare eller liknande textiler. Dra inte kabeln under möbler eller hushållsapparater. Se till att kabeln befinner sig på avständ från gångvägar och på en plats där ingen kan snubbla över den. För att undvika snubbelrisk ska kabeln lindas ihop/
förvaras på ett säkert sätt.
ELKOPPLING: Endast ett vägguttag med en spänning på 230V/50Hz får användas för koppling till elnätet.
FARA
Risk för elchock. Kontakt med ledningar eller komponenter utsatta för strömspänning kan medföra livsfara!
Rör INTE vid produkten med väta eller fuktiga händer.
Använd INTE produkten om kabeln eller kontakten skadats, efter att ett fel uppstått på produkten eller efter att produkten har tappats eller skadats på något sätt. Avyttra produkten eller lämna in den
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
hos en auktoriserad serviceleverantör för undersökning och/eller reparation för att eventuell risk ska undvikas.
Om strömkabeln har skadats måste denna bytas ut av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller en person med motsvarande kompetens för att eventuell risk ska undvikas.
Dra INTE i kabeln eller utsätt kabeln för påfresting.
För inte in eller tillåt främmande föremål att komma in i några av produktens öppningar, eftersom detta kan medföra risk för elchock eller brand eller skada produkten.
Stäng av samtliga kontroller innan enheten kopplas ur. Om produkten inte ska användas under en längre tidsperiod ska den kopplas ur från vägguttaget.
Öppna INTE apparatens hölje. För att undvika
risk för elchock måste allt underhåll och/eller alla reparationer utföras av ett servicecenter som auktoriserats av Vornado. Endast
reservdelar som är originaldelar får användas.
Av säkerhetsskäl ska du alltid koppla ur enheten vid åskväder.
WARNING
Risk för inkorrekt installation. Se till att följa dessa riktlinjer för att undvika risk för personer och egendom.
Se till att vägguttaget är lättillgängligt, så att enheten kan kopplas ur i händelse av nödfall.
För att minska risken för brand eller elchock får du inte använda produkten tillsammans med en extern enhet för hastighetsskontroll (halvledare).
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
För att minska risken för brand, elchock eller personskada ska produkten inte användas i ett fönster.
WARNING
Risk för barn och andra riskgrupper.
Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, samt personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller intellektuell förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om dessa personer övervakas eller har instruerats i säker användning av apparaten samt förstår medföljande risker.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn.
Produkten och dess förpackning är inte
leksaker och ska hållas utom räckhåll för barn.
Information om CE-märkning
Den här produkten är i överensstämmelse med samtliga tillämpliga och nödvändiga EG-direktiv, inklusive:
- Lågspänningsdirektivet (LVD)
- Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
- Direktivet om energirelaterade produkter (ErP)
- Begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS)
- Registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (REACH)
Den fullständiga
VIKTIGA INSTRUKTIONER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN ANVÄNDNING.
överensstämmelsedeklarationen har registrerats och kan på begäran tillhandahållas av importören.
CE
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Behåll samtliga dokument för framtida referens och se till att dessa dokument medföljer produkten då denna överlämnas till en eventuell framtida ägare.
Innan Första Användningen
Förberedelse av produkten för användning
För båsta möjliga prestande och säkerhet måste produkten plac
Innan användring bör du kontrollers om apparaten har någrå synli ga skador. Använd inte apparaten om du sei lecken på att enheten har skadats eller om enheten har tappats.
VIKTIGA INSTRUKTIONER
Som ett resultat av en kemisk reaktion är det möjligt att produktens fötter kan lämna synliga restårnen på möbler. Produkten bör clärtör inte placeres på möbelytor utan lämpligt skydd.
Installation av skyddsfötter
Använd skydssfötterna för att skydda golvet de du använder din Air Circulator på nakna ytor, såsom trä, vinyl eller kekel. Skyddsfötterna ärätta att installera och bidrar till att enheten förblir yst som en viskring vid användning.

Ringformade skyddsfötter
(Endest mode 782)
De ringtomade skyddsföttarna har packers nar separat i lädan. Rulla eller kläm fast samtliga fötter på oasen på jämnt avständ från varänds. För valbalanserat stöd rekommenderas 4 skyddsförtar.

Möbeltassar
(Erdast modell 733/735)
Markeringarna på basera undersida viser var
1. Placera 4 tassar på de 4 äinekantsma
2. Placera 2 tassar på var och en av de bågfor-
mode kanterna.
MONTERING AV STÄLL (Modell 683)
- Din cirkulators strömaladd är sedan dragen genom rören och basen. Se till ett sladden inte kommer i vägen eller fastnar.
- Tryck in flästruvudet i röret. Fortsatt trycka till dees upplåsningsknappen (B) sticker ut genom hålet (C).
- Loesa fästskruven (D) som sitter på basens undersida. Rotera fästskruven moturs för att ta port den.
- Montera fast stödbenen på rörets bas genom att trå fast stödbenen i besene skåor (E). Sätt tillbake fåotskruvon (D) genom att rotera den modurs så att benen fåsta stadigt på plats.
Innan Första Användningen

-
Stöd flå chuvudet (A) mod ens handen. Lossa på justeringskragen (B) med den andra handen genom all försichtt retera den motsels.
-
Höj eller sänk röret ärgsamt U örsked höjd och fest det genom att rotera justeringskragen macurs tills den sitter stadigt.
OBS: Innen du justerar höjden eller roterar huvudet måste du kontrollera att strömkabeln inte har traslat till sig och att den löper fritt.
Efter att du justerat höjdan måste du se till att justeringskragen sitter åt ordentligt, så att fläkthuvudet inbe roterer och snurrer upp sladden.
Essential-1285000
Installera
När den ska användas – Energibesparingar året runt
Sommar: Använd ein Air Circulator tillsammans med nammets luftkonditioner ing för att skasv eit uppliggande och beingligt luftlöse. Erisen sweper tor, strilastaards luft och för som kroopsvärna så att du känner dig svåres.
Vomacns Air Circulator-sternete gör att da ben spara pergår på slåkringen genoten att höjs terrostaten flere grader och är då bizehälla kormforteivir.
Amianna album trans med central ultikorelationing sitar förster


Vår och höste: Din Air Circulator återskapar den friaka och früsena atornhuskänslan inornhus. Flaccra din Air Circulator vid att öppet förster, skjatcört eller fornska sömer för att, andra fullständig nyta av rällda temperaturer och vär- eller høstvindar.
1.5 frac utom- fusablt w


John num bamgarde
Vinters: Plasen din Air Circulator på att ställer med ochsindend uppatilitet lufflids. Kor den bera så snädt som benzes for ett danna luftar uppe vid aktet ste vinks ner – mer inte så snädt aut et, drag skepas. Eller avtind din Air Circulator tillammans med andra tillgångiga variskallor méremperenzventler, verzopter eller governmentåt så att den verme lutten circulator, samidigt som du atretjär att den tillgångige sörnen i annuat till fullo. Såka inte din Air Circulator mot öpone håger.
Chasilob- tizetan ho- shtakila


Fruit and gole Lih mad varn lak
Var den ska användas
Air Circulator De perfekta rummen
500-senien
Lya, hemmakontor, samlingsrum, metrum, vanligt sovrum
VFAN och ADL-serien
Vardegarum, största sovrummet, familjorum, gilles tuga, versad/hobbyrum, vinterträcgård
660-ech 700-serie
Hur den ska användas
- Placerà din Air Circulator så att luftståden obehindrat kan fördas från den ena sidar av rummet till den andre.
-
Ställ in hæstigheten till mellanläge och vänte ett per minuter till att mönster har atablerats i luftlådet. [Du kan förändra luftödats mönster genom att ändra Air-Circulatoms placering, vinkel och hæstigher.]
-
Justera hastigheten tills önskad komfornikis har uporåts. Du kommer snabet att kunna faställsta exakt hur stor ventilation som behövs för ett bibehålla din personiga komfort i ett spesifik num under råndande temperatur och fukt gnetäshäl landen. När du uppträker hur behaglig luftventilktion kan vara kommer du att använda din Vornado Air Circulator aret runt. OBS: När du först börjat använda produkten kan aktansamling uppstå under en kort gespeened. Detz är normalt och hen charlig
Rengöring Och Underhåll
Eftesom din produkt flyttar en avseråre mängel luft behöver der rengöras regelbundet för att ludd, demm och smuts ska avlignes. Rangör aldig produkten på något annet sätt än det som beskrivs i denne ägarhandbok.
WARNING
Se till att följa dessa riktlinjer för att undvika risker och skador på ogendom.
Koppla ur din produkt inan du rangör den. Arvänd INTE bensin, lösningsmeckel, ammoniak eller andra kemi- kallar för rangöring. Försök INTE reparera eller byta ut reservdelar.
V. nänvisar till oaks dan för uppgifter om ditt auktriserade servicecenter.

Motorn är försedd med permanent smörjning och banöver inte oljes.

Rengöring av motorkåpan och gallret vid inflödet: Använd en varlig hushåledamm sugare. Använd inte vatten till att rengöra dessa delar av din Air Circulator.
ÄTERVINNING AV FÖRPACKNING: Förpackingan skyddar apparaten från skador vid transport. Förpackningematerialen väljs på grundval av miljövänlighet och avttingsteknologi, som gör att de är återvinningsbara.
Avytra samliga förpackningsmateriel på ett miljöansvarig: sätt.

Återvinning i enlighet med WEEE
Hantering av elektriskt och elektroniskt avfall: Donna märkning visar at produkten inte ska aytodes tillsemmens med annat hushällsvall innom EU ermåser. För att förhindra att oken trollerad aytjering av avfall prosaker eventuelle skador på miljö eller månsiklig nälsa ska avfallet återvinna på ett anvanfult sätt, mod syfte att stöde hållbar återanvänning av materialresurer. Om du vill lämmä tilliska din används anhet avgänder du värt tvorr och upphämtingssystem eller kontaktar den butik där av köpte produkten. De kan ta omnet produkten och anervima den på ett miljövanligt samt.
Santial-130
Problemlösning
| Problem | Möjlig orsak och lösning |
| Enheten startar inte. | Enheten är inte inkopplad. Arslut stömkabeln till att elekträkt vägguttag. |
| Se till att du har volt hastighetsinställning för enhorera fällkt. | |
| Enheten har skadets eller behövs reparenas. Avbryt användning och koppla ur. Konakta kundtjärst för assistens. | |
| Uttaget är silter eller skadzt. Prova ett annat uttag eller kontakta en kvalificerød elsterker. | |
| Luftflödet är svagt eller långsamt. | Enheten har stölts in på er lägre hastighet. Justera till en högre hastighet |
| Luftflödet har blockerats. Avfögna hindret. | |
| Jusera luftflödets rikning mer användaren. | |
| Jordfelsbrytaren har löst ut. | Under viata förmällander är det möjligt att att uttag med en åraställid jordfelsbrytare kan läsa ut när en använden åndar Vornado Air Circulatores hastighet. Sålla dette ska byer du till att uttag som inte år kopplat till en jordfelsbrytare. Dasta kan även innebåra inte jordfelsbrytrens uttag fungosar dølligt siler är defekt. Kontakta en kvalificerød elsterker, som kan kontrolere jordfelsbrytarans uttag. |
Ytterligare Produktinformation
| Model(n) | 506-330 | 2175-2185 | 2250-2260 | 23-24 | TEV/VE/DE | T00/0.3 V | DEL | |||||
| Modeling | Symbol | Lohst | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde | Winde |
| Impulsive spinning | V | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 230 | |
| Kategorieingfremers | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Skysdiallos | Class | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | II □ | |
| Dimension | W × 1×D × 1×D | 24.6 × 22.5 × 22.4 | 17.5 × 26.4 × 29.6 | 23.4 × 26.2 × 34.2 | 22.5 × 30.2 × 34.6 | 2.8 × 30.7 × 34.5 | 34.1 × 39.4 × 29.8 | 40.6 × 59.9 × 40.0 | 35.6 × 30.1 × 48.0 | 43.2 × 15.07 × 48.0 | 30.5 × 34.0 × 22.1 | |
| Vki | Apoproc (g) | 1810 | 1810 | 1796 | 2630 | 2630 | 3300 | 2960 | 3740 4950 | 3370 | ||
| Firminal ingkredy stentyka | P Wave (W) | 4 3 48.1 38 | 55.1 | 60.9 49.4 | 60.2 | 96.0 | 96.0 | 36.9 | ||||
| Maximal filkluses | P | mMpc | 13.53 | 13.13 | 12.19 | 26.30 | 18.78 | 29.80 | 18.78 | 42.99 42 | 25.78 | |
| Serviculnds | SV | Jw/mi/KW | 0.31 | 0.27 | 0.32 | 0.48 | 0.31 | 0.60 | 0.31 | 0.45 | 0.70 | |
| Filtrumierung d'ablaje | Ps | Werte (W) | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.23 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | |
| Angezij ljudinä | lm | dJAL(60) | 65.0 | 62.2 62.8 | 64.5 | 65.2 | 64.5 | 68.2 | 68.2 | |||
| Maxima latheasingat | c | mMpc | 2.17 | 3.91 | 3.60 | 3.09 | 4.37 | 4.84 | 4.37 | 5.12 | 3.12 | |
| Nutzstandard för konsendere | IDC 60579: 1986 zerr(1992); 63RT 13383:7007 | |||||||||||
| Konzultungsfrder erall berde avinen information | Vorande Air LLC 419 Bus. 130-Stock Andover, 15 67002 USA | |||||||||||

Hela Rummet-Cirkulator (Fläkt) • 5 Års Garanti
Regler och villkor för garanti och reparation
Du får en frivillig, fömång garanti från tillverkeren som gäller från insöpsdecum och täcker motar al- och tillverkningstäl.
Tillsekaren påtar sig inget answor för skador som berör på underlåtenhet att tö ja dessa instruktioner allar olampig användning av productan. Ala standarda handlinger gör produktgerantin oglig.
Denna general täcker inte defecer som beror på felektig användning av produktan, näderningar, åzingar, raborationar allar service som utförs på produkten av någår annan är Vomido eller, saktoriserat servicenter, missåtsa, erkritt undenhåll, kommarasell användning av produkten, skodor som uppstår i samband med frakt eller som kan tillekivas force majeure.
Ide suikoriserade produktmodifierngar, reparation utfärld av ar reparationsverketad som inte auktorisens eller användning av ikke godkända reservelder rekommanderas inte och eventuella ochlojdartäcks inte av supportjønet eller produktgerantier.
Undertag ulgörs se skador som uppstålt genom ollämplig användring eller produktanvändring som inte skott enligt med handboken. Exemp vis, men inte begränet till: Om produkten absells för väta, extens temperaturer, miljförhallanden, korrosion, ox dering, om vatiskor spilts avorehctor, om
kemiska substranser påverkzo produktan eller andra händieser som tillverkaner inte rärligez kan påverka.
För att vär servicevdeining sie kurna behand a ditt ärende måsta ett inköpsaktto eller en inköpsfaktura kunra uppässas.
All teknik information, data och alla avvisningar avvende installation, inkopping och drift som zinges i dessa användlerinstruktioner basars på den sanara tillgningliga informa-ionen vid tidpunkten för tryckring.
Den här bruksanvisningens innehell kan skilps sig något från den 'akiska produkten. Ta hänavn till ytterligens tillågg.
Sam. lige förstagensen och produktnerum är var amärken som tillbär sina respektive ägara. © Alla rättigherar reservares.
© 2015 Vornado Air LLC Andover, KS 4/002
5 specificationama kara sindus utan Öbraining.
Vomacio® är ett varumärke som läps av Vornado Air LLC.
Vi hänvisar till garantbevis samt bærdan för information om importörer och di. Laaktoriserade servicecenter.
Obsah