533 - Admirador Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 533 Vornado en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 533 Vornado
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 533 - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 533 de la marca Vornado.
MANUAL DE USUARIO 533 Vornado
Guía del propietario del Circulador de Aire para toda la habitación
PŘEČTĚTE SI TYTO DŮLEŽITĚ POKYNY A USCHOVEJTE JE
Diseño realizado en Andover, Kansas.
Ventilador Comum Circulador de Ar Vornado
Circulación En Todo El Ambiente....91
Instrucciones Importantes 92
Antes Del Primer Uso....98
Montaje 100
Limpieza Y Mantenimiento 101
Desecho 101
Resolución De Problemas....102
Información Adicional Sobre El Producto....103
Garantia 104
90 E###
Confianza.
Se dice que la confianza no se regala, sino que se gena. Durante decadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofrecióndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satación total sin excepciones, esta es la promesa que le realiza Vornado. En nombre mio y de todo o personal de nuestra sede de Anover, Kansas le agradecemos por elegir Vornado.
Cordialmente,
Randy Brillhart CEO: Vomado Air

Circulador de Aire Para
Todo el Ambiente
Maximise su eficacia de refrigeración.

Ventilador Típico Circulador de aire Vornado
De disposito de Vorrado los circular el aire de la habitación para que loslos se sienten a gasto. El aire en previmien, a se darce una fruca que el aire que no se a un circulación. Al Kosovo circular al aire en toda la habitación, Vorrado lo permitz su mental al terroso año hasta un radio de 2.8° C, lo cual abunta energía y directo sin sacrificar la comunidad
Fopin: 91
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
Esta guía para el propietario y otros encartes adicionales son considerados partes del producto. Contienen información importante sobre seguridad, uso, y desecho del producto. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad. Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario.
Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario:
PELIGRO
Peligro indica un riesgo con nivel ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causará la muerte o lesiones graves. Preste especial atención a las instrucciones proporcionadas a
fin de evitar este riesgo altamente peligroso.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podría causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Notas importantes indica información adicional que ayudará en el cuidado de manipulación del dispositivo.
USO PREVISTO: Este producto está diseñado para hacer circular el aire en ambientes interiores únicamente. Este producto no está diseñado para usos comerciales o industriales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.
ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y daños a personas, incluido lo siguiente:
ADVERTENCIA
Riesgo por uso y manipulación indebidos. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.
No use este producto en el exterior o directamente expuesto a condiciones climáticas.
No use este dispositivo en climas tropicales húmedos. Si se lleva el producto de un área fria a un área caliente (p. ej., durante el transporte), se puede producir condensación dentro de la unidad. Deje que el dispositivo alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
No use este producto sobre superficies húmedas. No use este producto en una tina, ducha ni coloque el producto donde pueda caerse en una tina, lavadero, piscina u otro recipiente con agua.
No sumerja este producto en agua ni permita que se filtre agua en la carcasa del motor.
No utilice cerca de calderas, chimeneas hornos u otras fuentes de calor de alta
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
temperatura.
No coloque este producto muy cerca de cortinas u otras telas sueltas ya que pueden engancharse en el producto, cortar el flujo de aire y dañar el motor.
No mueva este producto jalando del cable, ni utilice el cable como manija ya que puede dañar el cableado interno. No desenchufe el producto jalando del cable ni coloque el cable de forma tensa. Para desenchufar, sujete el enchufe, y no el cable de energía.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cobertores similares. No coloque el cable debajo de muebles o electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de tránsito en un lugar donde no genere tropiezos. Para evitar tropezones, enrolle/guarde el cable de energía de manera segura.
CONEXIÓN ELÉCTRICA: Solamente puede usarse un tomacorriente adecuado de 230V\~50Hz CA para conectar a la fuente de alimentación pública.
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica. ¡El contacto con cables o componentes con tensión podría ser mortal!
No toque el producto con las manos húmedas o mojadas.
No utilice el producto si tiene el cable o enchufe dañado o si el producto funciona mal, se ha caído, o se ha dañado de alguna forma. Deseche el producto o recurra al servicio técnico autorizado para que lo revisen y/o
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
reparen para evitar cualquier peligro.
No estire el cable de energía ni lo coloque de forma tensa.
No introduzca ni permita que ingresen objetos extraños por los conductos de entrada o salida ya que ello puede causar riesgo de descarga eléctrica o incendio, o puede dañar el producto.
Apague todos los controles antes de desenchufar. Desenchufe del tomacorriente de pared si no utilizará el aparato durante largos periodos de tiempo.
No abra la carcasa del electrodoméstico. Para evitar el riesgo de descarga, el mantenimiento y/o las reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Vornado. Solo deben usarse repuestos originales.
Por motivos de seguridad, siempre
desenchufe la unidad en caso de tormenta.
ADVERTENCIA
Riesgo de instalación Inadecuada. Tenga la precaución de seguir estas directrices para evitar riesgos a personas o bienes.
Asegúrese de que el tomacorriente de pared sea fácilmente accesible para poder desconectar la unidad durante una emergencia.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no use este producto con un dispositivo externo de control de velocidad (estado sólido).
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica y lesiones a personas, no use en una ventana.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
ADVERTENCIA
Riesgo para niños y otras personas de grupos de riesgo.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico y comprenden los peligros que ello implica.
Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no pueden ser realizadas por niños sin supervisión.
Este producto y su material de empaquetado no son juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de los niños.
Información sobre la Declaración de Conformidad CE
Este producto cumple con todas las directivas
CE relevantes y necesarias, incluidas las
siguientes:
- Directiva de baja tensión
- Directiva de compatibilidad electromagnética
- Directiva de productos relacionados con la energía
- Directiva de restricción de sustancias peligrosas
- Registro, evaluación, autorización, y restricción de químicos
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
La Declaración de Conformidad completa está registrada y puede obtenerse mediante el importador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Guarde todos los documentos como futura referencia y pase los documentos, junto con el producto, a algún futuro propietario.
Antes Del Primer Uso
Preparación del producto para su uso
Para un mejor rendimiento y seguridad, posicionar el producto y el llup de que no está abstruido.
Artes de usar, compruppo aparato para daños visibles. No utilico si aparato si hay evidencia de caño al equipo o que el dispositivo se ha cada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Como resultado de una resolución química, es posible que la base del producto deje un residuo visiole en el mueble. Por lo tanto, el producto no debe colocarse sobre superficies de muebles sin protección adecuada.
Para Instalar Las Patas Protectoras
Use el pie para proteger el piso cuando coloca el circulador de aire sobre superficies sin alfombra, tales como parqué, vinilo o balcosas. La instalación del pie es sencilla y lo ayudera a lograr un funcionamiento silencoso.

Pie con aro Amortiguador
(Modeo o 783 unicamente). El pie con aro amortiguador se encuentra ambalada por separado en la caja. Para instalarlo, coloque o sujete todos los pies en la base y sepárelos de manera uniforme.

Almohadillas de Amortiguación (Modelos 735/735 únicamente). Para colocarlas, use las marcas de referencia que se encuentran en la base inferior.
- Coloque 4 a mohado las sobre las curvas del borde.
- Celloque 2 almohaci las de cada lado sobre los extremos curvados.
Antes Del Primer Uso
ENSAMBLAJE (Modelos 683)
- El cable de energía de su circulador ya está ensartado a través de los tubos y al ensamblaje de la base. Verifique que el cable no interfera o este amarrado.
- Empuje el cabeza dentro de la vanilla. Empuje hasta que el botón de desbloqueo (B) se ajuste en el agujero (C).
- Retire la tuerca de fijación (D) ubicada en la parte inferior de la base. Gire la tuerca de fijación en sentido antihorario para retirada.
- Ensamble las patas en la base de la vanilla empuyando cada para dentro de las renuras (E). Reemplace le tuorca de rijación (D) girando en sentido horario para asegurar todas las patas.

-
Apoye el cabezal del circulador (A) con una mano. Use la otra mano para allejar el cuello de ajuste (B) girando suavemente en sentido antihorario.
-
Lantamente algo o baje la varilla a la altura deseada y asegure la posición guardo el cuello de ajuste en sentido horario hasta que se encuentre ajustado.
Nota: Antes de ajustar la altura o rotar el cabezal, verifique que el cable de energía no esté enredado y pueda moverse libremente.
Después de ajustar la altura, verifique que el anillo de ajuste quede bien asegurado y colocado para garantizar que el cabezal circular no gire y enganche el cable de energía.
Montaje
Cuando Usuario - Ahorra Energía Todo el Año
Verano: Use su Circulador de Are con su sistema de aire acondicionado de médico para crear un tratamiento de aire energico, reconociente. Estabres alimirá el aire estancado y removerá al calor corporal para hacerde siento más fresco.
Con los Circuladoras de Aira Vomoso, jurad puede solarer dinero en las cueras de electricidad subendo su termostaco var os grados y manteniendo al mismo nivel de camaldidad.
Uarte con el un vocendicionada central o de ejuros


Enugu de un fresco hasta el pre super un
Primavera y Otello: Su Circulosor de Aire puede hacer el interior tan fresco y agradación como el exterior. Coloque el Circulosor de Aire cerca de una venta abierta, puerta correctiza a puerta actis, alaste para aprovechar al máximo las temporaturas agradaclos y binas de estación.
Cranial favor


CUMUM
ampeabin
Invíme: Coque, su Circulador de Aire en un lugar con un movimiento de aire hacia Uribe sin obstucciones. A ro funcionar solamente un rápido como se necesario para bejar el aire caliente del tocho, pero no lo suficientemente rápido para crear una comente de aire. O, use su Circulador de Aire con otras cuentes dispositives de calor trejilla de la manera, escuas de ella o calen ad factores de rodeptir parte circular su calor, mandam toda la ventaja de todo el calor disponible en el cuarto. No sounte el Circulador de Aire a la llame abierta.
Acutetía la eficencia de las número de conelación


Svanglava si fo are de s, y en tib o the del before.
100 Eq.
Donde Usuario
Circulador de Aire Habitaciones Ideales
er es 500
Cocina, Recámara Pecuelía, Cuerto Domitorio, Cubículo de Oficina
/FANγ series 600
Estudio, Oficina su Casa, Cuarto de a Cuiernes, Camador, Racamara Promado
600 y series 700
Sala, Rosamare Principal, Sala Familiar, Sala de Juegos, Tullen/Sala de Passatiempo, Terraco Interior
Primeros Pasos
-
Coloque su Circuador de Aire para que el chorro de aire tenga un centro sin abstrucciones desde un lado del cuarto al otro.
-
Fija la velocidad a médium y permita unos cuantos minutos para que un patrón del flujo de aire se estacolezca. (Pueden establecerse diferentes patrones de flujo de aire cambiando la ubicación, ángulo y velocidad del Circulador de Aire).
-
Ajuste la velocidad de acuerdo a eso hasta que se logre un nivel de comunidad coscado. Usted determinará rápidamente la certidad precias de circulación requerida para mantener su comunidad personal en un cuento grado para las condiciones de temperatura y humedad prevalencientes. Una ver que descu por la comunidad agregada de la circulación de aire, usted autoró su Circulador de Alas Vomaco estación tras estación.
Limpieza Y Mantenimiento
Porque el producto nueve una gran cantidad de sine, es necesario una limpieza regular para eliminar la pelusa, polvo y suciedad. Nunca limpie el producto de cualquier forma que se indica en este manual del usuario.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad para evitar riesgos y daños materiales.
Descores su circulada antes de limpar.
NO use gasolina, solventes, améniacos o otros químicos para limpiar.
NO intente reparar o reemplazar partes,
Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad para evitar riesgos y datos materiales.

El motor esta permanentemente rubricado y no requiere ser aceitado.

Para limpiar la tapa del motor y las costillas de entrada:
Use una aspiradora domestica común. No use agua para impliar estas partes del Circulador de Aire.

NOTAS IMPORTANTES

RECICLAJE DEL PAQUETE: El ampaquatado protege el electrodoméstico contra baños durante el transporte. Los materiales del ampaquatado son seleccionados desde el punto de vista de su compatibilidad con el medio ambiente y tecnología de descho y, por lo tanto, son recidablos.
Dasecha los materiales del empaquetado de forma responsable con el medio ambiente.

Reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Residuos eléctricos y desecho de equipos electrónicos: Esta marca indica que el producto no se debe desanchor junto con otra residuos domésticos en ninguna parte de la UI. Para evitar los posibles ózidos que el desecho no controlado de residuos puede causar al medio ambiente o a la salud humana, reciclido en forma responsable para formantrar la reutilización sustentable en los recur ace materiales. Para entregar el aparato usado, utilice los sistemas de entrega y recolección o comunicarse con la tienda en lo que compró el producto. El dos recidiarán el producto en forma segue para el medio ambiente.
Squen 101
Resolución de Problemas
| Problema Posible Causa y Solución | |
| La unidad no enciende. | La unidad no está enchufada. Enchuí el cable de comiente en el tomacomiente. |
| Asegúrese de que la configuración de velocidad de ventilador de la unidad está seleccionada. | |
| La unidad está daneda o dece ser reparada. Dejo de usery desenchufe la unidad. Comuniquese con el Servicio el Consumidor para recibir ayuda. | |
| El tomacorriente está deteriorado o dañado. Intente encufrarlo en otro tomacorriente o comuniquese con un electricista matriculado. | |
| El flujo de aire es débil o lento. | La unidad está configurada en velocidad baja. Ajuste la unidad a una velocidad mayor. |
| El flujo de aire está bloqueado. Ouite la costrucción. | |
| Ajuste la dirección del flujo de aire hacia o usuario. | |
| Ha saltado el interruptor GFCI. | En ciertas condiciones, es posible que el tomacorrieme GFCI (interruptor de circuito de fallos de conexión a tiema) salte cuando el usuario está también las velocidades en un circulador Vernaco. En este caso, cambia a un tomacorriente que no está conectado a un dispositivo GFCI. También podría iniciar un tomacorriente GFCI débil o defectuoso. Comuniquese con un electricista cualificado para revisar el tomacorriente GFCI. |
Información Adicional Sobre El Producto
| Modulos: | 506-530 | 21-21/2012 | 20-21/2012 | 20-21/2012 | 20-21/2012 | Valor | ||||||||||||||||
| Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | ||||||||
| Descripción | Modulos | Limitado Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor | ||||||||||||||||||||
| Tursión de emisión | V | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | 220 | 240 | |||||||||
| Fecha de actuación del valor | Hg | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |||||||||||||||
| Clase de protección | Clase | II / II | II / II | II / II | II / II | II / II | II / II | |||||||||||||||
| Dimensiona | W × x D, Dim | 24.5 × 25.5 × 29.4 | 17.5 × 28.4 × 29.0 | 25.4 × 26.2 × 29.2 | 22.7 × 26.5 × 29.4 | 2.8 × 30.5 × 29.5 | 34.5 × 35.4 × 29.5 | |||||||||||||||
| Fasis | Aprox. (g) | 18.10 | 19.10 | 17.90 | 26.30 | 26.30 | 33.00 | |||||||||||||||
| Potencia de suzido de amortizador | P | Val (m; W) | 44.3 | 48.1 | 38.1 | 55.1 | 60.7 | 49.4 | ||||||||||||||
| Potencia de suzido de amortizador | F | m/mo | 13.53 | 13.13 | 12.19 | 26.30 | 18.78 | 29.90 | ||||||||||||||
| Valor du currency | SV | (m3/min; kW) | 0.31 | 0.27 | 0.37 | 0.48 | 0.31 | 0.60 | ||||||||||||||
| Gasta de la demande para el limpieza | Pm | Ware (W) | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.0 | 0.23 | ||||||||||||||
| Divid de suzido emitido | Lms | dJF(41,60) | 0.0 | 62.2 | 62.8 | 64.5 | 65.2 | 64.5 | ||||||||||||||
| Valutacional marítima del site | c | m/mo | 2.17 | 3.91 | 3.50 | 3.05 | 4.37 | 4.84 | ||||||||||||||
| Lizencar de recoion cel valor de servicio | IEC 50879-1986 cer/1992;GB/T 13380-2007 | |||||||||||||||||||||
| Detolles de contacto para obtener make información | Woman de Ar. IC.415 Est. 180 StuottAncové, IC 6-6/002 USA | |||||||||||||||||||||

Circulador De Aire Para Todo El Ambiente • Garantía Limitada De 5 Años
Términos y condiciones de la garantía y reparación.
Usted recibirá una garantía voluntaria de cinco años del fabricante a partir de la fecha de camora por os materiales y la mano de obra del producto.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de cumplimiento de otras instrucciones o el uso inadscuado del producto. Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.
Esta garancia no se aplica a defectos generados por el abuso del Producto, modificación, altaración, reparación o servicio del Producto por otra de una persona que no sea Vornado o un Centro de Servicio Autorizado, manipulación incorrecto, marranimiento Inadacuado, uso comercial del Producto, daños producidos durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos.
No se recomienda la modificación no autorizada del producto, la reparación realizada por un centro de reorganismos no autorizado, o el uso de repuestos no aprobados, y sus consecuencias no saron cubiertas por los servicios de soporte o las garantías del producto.
Queen excluidos los daños causados por el uso inadecuado o el uso del producto que no sea consecuente con el manual. Por ejemplo, a título encuriativo: si el producto es espuesto a humedad, temperaturas extremas, condiciones ambientales, corrosion, oxidación, así daramin líquidos sobre el dispositivo, si sustancias químicas afectan el producto o mediante otros incidentos que no
104E
se encuentren dentro del rango responsable de influencia del fabricante.
La presentación de un recibo o una factura es prenequisito para el procesamiento en el departamento de servicio.
La información técnica, los datos y las instrucciones de ratelación, conacción y operación que contieren estas instrucciones de uso corresponden a la última información disponible al momento de la impresión.
El contenido de este manual puede difanir ligaramanta del producto real. Tenga en cuenta los complementos adicionales.
Los nombres de empresas y productos son marces comerciales de sus respectivos propietarios. © Todos los derechos negociados.
© 2015 Vornado Air LLC Andover, KS 67002
Las especificaciones puedan modificarse sin previo aviso. Vornado® es una marca registrable propieted de Vornado Air LLC.
Consulte el Certificado de Garantía y a contraportada para obtener información del importador y su Centro de Servicio Autorizado.
Obsah