533 - Ventilador Vornado - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 533 Vornado em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 533 - Vornado e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 533 da marca Vornado.
MANUAL DE UTILIZADOR 533 Vornado
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Este manual do proprietário e quaisquer inserções adicionais são consideradas parte do produto. Elas contêm informações importantes sobre segurança, uso e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de segurança e de operação. Favor manter todos os documentos para futura referência e passar estes documentos, junto com o produto, para qualquer futuro proprietário. As seguintes mensagens de Aviso estão todas neste manual do proprietário: PERIGO PERIGO indica um perigo com um ALTO nível de risco que, se não evitado, vai resultar em óbito ou lesão séria. Por favor, preste atenção a quaisquer instruções dadas para evitar este risco ameaçadoramente perigoso. AVISO AVISO indica um perigo com um nível MÉDIO de risco que, se não evitado, poderia resultar em óbito, lesão séria, lesão menor ou moderada ou dano material em potencial.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Notas Importantes indicam as informações adicionais que vão ajudar no cuidado do manuseio do dispositivo. USO DESTINADO: Este produto é destinado a circular o ar somente em espaços internos. Este produto não é destinado para fins comerciais ou industriais. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelo dano causado por uma falha em seguir estas instruções ou uso inadequado do produto. Todas estas ações vão invalidar a garantia do produto. AVISO – Ao utilizar aparelhos elétricos, as precauções básicas devem sempre ser seguidas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesão para pessoas, incluindo o seguinte: AVISO Risco de Uso Não Intencional e Manuseio. Por favor, tome cuidado em seguir estas diretrizes para evitar riscos para as pessoas ou bens. Não utilize este produto ao ar livre ou diretamente exposto ao tempo. Não utilize este dispositivo em climas tropicais úmidos. Se o produto for trazido do frio para uma área quente (por exemplo, durante o transporte), a condensação pode ocorrer dentro da unidade. Deixe o dispositivo alcançar a temperatura da sala, antes de utilizá-lo. Não utilize este produto em superfícies molhadas. Não utilize este produto em uma banheira, chuveiro ou coloque o produto onde ele possa cair em uma banheira, máquina de lavar, piscina ou outro recipiente de água. Não mergulhe este produto em água ou deixe a água pingar no compartimento do motor. Não utilize próximo de fornos, lareiras, fogões ou outras fontes de calor de alta temperatura. Não posicione este produto muito próximo de cortinas ou outros tecidos soltos, pois eles
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES81 Português80 Português podem ser atraídos para o produto, cortando o fluxo de ar e danificando o motor. Não transporte este produto pelo cabo, ou utilize o cabo como uma alça, pois isso pode danificar a fiação interna. Não desligue o produto puxando pelo cabo ou coloque o cabo sob tensão. Para desligar, segure o plugue, não o cabo de alimentação. Não coloque o cabo sob carpetes. Não cubra o cabo com tapetes, passadeiras, ou revestimentos similares. Não coloque o cabo sob os móveis ou aparelhos. Coloque o cabo longe da área de tráfego e onde ele não será pisado. Para evitar um risco de tropeço, enrole/armazene de forma segura o cabo de alimentação. CONEXÃO ELÉTRICA: Apenas uma tomada de 230V~50Hz CA adequada pode ser utilizada para conectar o fornecimento de energia pública. PERIGO Risco de Choque Elétrico. Contato com os fios ou componentes que estão sob tensão poderia ser potencialmente fatal! Não toque o produto com as mãos molhadas ou úmidas. Não opere qualquer produto com um cabo ou plugue danificado ou após o mau funcionamento do produto, se for derrubado ou danificado de alguma maneira. Descarte o produto, ou retorne para a instalação de serviço autorizado para exame e/ou reparo, a fim de evitar um perigo. Não estique o cabo de alimentação ou coloque o cabo sob tensão.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Não insira ou deixe objetos estranhos entrar em qualquer abertura de entrada ou saída, pois podem causar risco de choque elétrico ou incêndio, ou danificar o produto. Desligue todos os controles antes de desligar. Desligue da tomada da parede se não estiver em uso por longos períodos de tempo. Não abra a carcaça do aparelho. Para evitar o risco de choque, todo serviço e/ou reparos devem ser feitos por um Centro de Serviço Autorizado Vornado. Apenas as peças de reposição originais podem ser utilizadas. Por questões de segurança, sempre desligue a umidade no caso de uma tempestade. AVISO Risco de instalação inadequada. Por favor, tome cuidado para seguir estas diretrizes para evitar riscos para as pessoas ou propriedade. Assegure que a tomada na parede seja facilmente acessível, de modo que a unidade possa ser desconectada durante uma emergência. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não utilize este produto com qualquer dispositivo externo de controle de velocidade (estado sólido). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico e lesão a pessoas, não utilize em uma janela. AVISO Risco para as Crianças e Outros Grupos de Risco de Pessoas Este aparelho pode ser utilizado por
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES83 Português82 PortuguêsInstalação de pés de protecçãoUtilize os pés para protecção do pavimento quando estiver a utilizar o circulador de ar em superfícies sem carpetes como, por exemplo, parquet, vinil ou ladrilho. Os pés são fáceis de instalar e irão ajudar a manter a operação silenciosa.Placas almofadadas(apenas nos modelo 733/735)Utilize as marcas guia na parte inferior da base para a localização de instalação.1. Coloque 4 placas sobre as 4 extremidades dobradas.2. Coloque 2 placas em cada uma das extrem-idades curvas.
Preparar o produto para uso Para melhor desempenho e segurança, posicione o produto para que fluxo de ar não está obstruído. Antes de usar, verifique se aparelho danos visíveis. Não utilize o aparelho se houver evidência de danos ao dispositivo ou que o dispositivo tiver caída.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Como resultado de uma reação química, é possível para a base do produto deixar um resíduo visível na mobília. O produto não deve, portanto, ser colocado nas superfícies do móvel sem proteção ad-equada.Pés circulares almofadados (apenas nos modelo 783)Os pés circulares almofadados são embalados separadamente na caixa. Para instalar, rode ou prenda todos os pés na base e com um es-paço uniforme entre cada um. crianças com idade de 8 anos e acima e pessoas com capacidades física, sensorial ou mental reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se elas receberem supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. Crianças não deverão brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do usuário não deverão ser feitas por crianças sem supervisão. Este produto e seu material de embalagem não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças. Informações sobre a Declaração de Conformidade EC Este produto está em conformidade com todas as diretivas EC necessárias, incluindo: - Diretiva de Baixa Tensão (LVD) - Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (EMC) - Diretiva do Produtos Relacionados com o Consumo de Energia (ErP) - Diretiva de Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) - Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas (REACH) A Declaração de Conformidade completa é registrada e pode ser obtida do importador.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Por favor, mantenha todos os documentos para futura referência e passe estes documentos em, junto com o produto, para qualquer futuro proprietário.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES85 Português84 Português
1. O cabo de alimentação do
seu circulador já está inserido através da montagem de tubos e base. Tenha cuidado para garantir que o cabo não esteja interferindo ou vinculativo.
2. Empurre a Cabeça do
Circulador na Coluna. Empurre até que o Botão de Desbloqueio (B) se encaixe através do Orifício (C).
3. Remova a Porca de Fixação
(D) fixada na parte inferior da base. Gire a Porca de Fixação no sentido anti-horário para remover.
4. Monte as Pernas na base da
Coluna, empurrando cada Perna para as ranhuras (E). Substitua a Porca de Fixação (D) girando no sentido horário para garantir que todas as Pernas estejam no lugar.
1. Apoie a Cabeça do Circulador
(A) com uma mão. Utilize a sua outra mão para soltar o Aro de Ajuste (B) girando-o suavemente no sentido anti-horário.
2. Levante ou abaixe lentamente a
Coluna para a altura desejada e fixe-a na posição, girando o Aro de Ajuste no sentido horário até apertar. Nota: Antes de ajustar a altura ou girar a cabeça, verifique se o cabo de alimentação não está emaranhado e se é capaz de se mover livremente. Após ajustar a altura, assegure que o Aro de Ajuste esteja totalmente apertado e acoplado para garantir que a Cabeça do Circulador não gire e, em seguida, ligue o cabo de alimentação.
Antes do Uso Inicial Guia de Introdução
1. Coloque o seu circulador de ar de modo a que o raio de ar
tenha um percurso desobstruído de um lado da divisão até ao outro.
2. Programe a velocidade para um nível médio e deixar actuar
durante alguns minutos para que se estabeleça um padrão de fluxo de ar. (É possível estabelecer diferentes padrões de fluxo de ar através da alteração da localização, ângulo e velocidade do circulador de ar.)
3. Regolare la velocità fino a raggiungere il livello di comfort
desiderato. È possibile determinare rapidamente l’intensità di ricircolo necessaria per mantenere il livello di comfort desiderato nelle condizioni di temperatura e umidità preval- enti. Una volta sperimentati i vantaggi del ricircolo dell’aria, non sarà più possibile fare a meno del circolatore Vornado. Configuração Quando se deve utilizar - Poupa energia durante todo o ano Verão Utilize o seu circulador de ar com o seu sistema de ar condicionado doméstico para criar um movimento de ar fresco e confortável. Esta brisa irá eliminar ar estagnado e irá remover o calor corporal para o fazer sentir-se mais fresco. Com os circuladores de calor Vornado, pode poupar dinheiro nas contas da electricidade aumentando o seu termóstato em vários graus e mantendo ainda assim o mesmo nível de conforto. Utilizar com ar condicionado central ou de janelaEmpurrar ar frio para cima Primavera e Outono Nas estações mais confortáveis, o seu circulador de ar pode tornar os ambientes de casa mais fresco e agradável como ao ar livre. Coloque a Circulador de Ar próximo de uma janela aberta, porta de correr, ou porta francesa para tirar total vantagem das temperaturas moderadas e brisas das estações. Fazer circular o ar fresco exterior Temperatura ambiente uniforme Inverno Coloque o seu circulador de ar num local com movimento de ar ascendente desobstruído. Ligue-o apenas à velocidade necessária para baixar o ar aquecido do tecto – mas não suficientemente rápida para criar uma cor- rente de ar. Pode também utilizar o seu circulador de ar com outras fontes de calor disponíveis (saídas de ventilação de lareiras, fogões a lenha ou aquece- dores de rodapé) para fazer circular o seu calor, aproveitando ao máximo todo o calor disponível na divisão. Não oriente o circulador de ar na direcção de chamas abertas. Aumentar a eficiência de fontes de aquecimentoSubstituir ar frio ao nível do solo por ar quente ao nível do tecto Onde utilizar Divisões ideais para o circulador de ar Cozinha, quarto mais pequeno, quarto de dormitório, cubículo no escritório Estúdio, escritório em casa, quarto com lareira, sala de jantar, quarto de dormir normal Sala de estar, quarto principal, , quarto de brincar, oficina/ sala de tempos livres, sala com muita luz Modelo Série 500 VFAN e Série 600 Série 660 e 70087 Português86 Português O motor está permanentemente lubrificado, pelo que não necessita de lubrificação. Para limpar a cobertura do motor e as pás ventiladoras: Utilize um aspirador doméstico normal. Não utilize água para limpar estas peças do circulador de ar. Para limpar a base: limpe com um pano húmido. Limpeza e Manutenção Porque seu produto se move uma quantidade substancial de ar, ele vai precisar de uma limpeza regular para remover fiapos, poeira e su- jeira. Nunca limpe o produto de qualquer maneira além de instruído no manual do proprietário deste. AVISO Observe as seguintes informações de segurança para evitar ris- cos e dano à propriedade. Desligue o seu circulador antes de realizar a sua limpeza. Não utilize gasolina, diluentes, solventes, amoníacos ou outros químicos para realizar a limpeza. Não tente reparar ou substituir peças. NOTAS IMPORTANTES RECICLAGEM DA EMBALAGEM: A embalagem protege o aparelho do dano no transporte. Os materiais de embalagem são selecionados do ponto de vista do seu uso ambiental e tecnologia de descarte e são, portanto, recicláveis. Descarte todos os materiais da embalagem de uma forma ambien- talmente responsável. IMPORTANT NOTES Reciclagem WEEE Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos: Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos na União Europeia. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte de resíduos não controlado, recicle-o de forma responsável, a fim de promover o uso sustentável de recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, favor usar os sistemas de coleta e devolução ou entrar em contato com a loja onde o produto foi adquirido. A loja irá encaminhar o produto para reciclagem ambiental segura. Eliminação Consulte a página final para o seu Centro de Serviço Autorizado. O aparelho não está ligado à tomada. Ligue o aparelho a uma tomada elétrica. Verifique se a velocidade do ventilador está selecionada. O aparelho está danificado ou precisa de reparo. Desligue o aparelho e tire-o da tomada. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente para obter assistência. A tomada está desgastada ou danificada. Tente usar outra tomada ou entre em contato com um eletricista qualificado. O aparelho está configurado para uma velocidade baixa. Ajuste-o para uma velocidade mais alta. O fluxo de ar está bloqueado. Remova a obstrução. Ajuste a direção do fluxo de ar em direção ao usuário. Sob certas condições, é possível uma reinicialização da tomada GFCI (Interruptor de Circuito por Falha de Aterramento) para viajar quando o usuário está trocando as velocidades em um circulador Vornado. Neste caso, troque para uma tomada que não esteja conectada a um dispositivo GFCI. Ele também poderia indicar uma to- mada GFCI fraca ou defeituosa. Entre em contato com um eletricista qualificado para verificar a tomada GFCI. L'apparecchio non si accende. Il flusso d'aria è debole o lento. GFCI foi disparado. Problema Causa Possível e Solução Resolução De Problemas89 Português88 Português Modelo(s): 530-E 533-EU 573-EU 630-E 633-EU 660 683-EU733/735-EU2783-EU2 VFAN-EU Descrição Símbolo Unidade Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Valor Tensão de Entrada V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240 220 - 240
Frequência da Tensão da Fiação Hz 50 50 50 50 50 50
Entrada da Alimentação do Ventilador P Watts (W) 44.3 48.1 38.1 55.1 60.2 49.4
Valor do Serviço SV (m
Consumo de Energia em Espera
Nível de Som Emitido L
Padrão de Medição para Valor do Serviço Detalhes do Contato para Obter Mais Informações IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA Informações Adicionais do Produto Circulador Total • Garantia Limitada De 5 Anos Garantia e condições e termos de reparo Você receberá uma garantia do fabricante voluntária de cinco anos a partir da data de compra dos materiais e mão de obra do produto. O fabricante não assume responsabilidade por danos causados por falha em seguir estas instruções ou uso inadequado do produto. Quais- quer ações vão invalidar a garantia do produto. Esta garantia não se aplica aos defeitos resultantes do abuso do Produ- to, modificação, alteração, reparo ou serviço do Produto por outra pes- soa diferente de Vornado ou um Centro de Serviço Autorizado, maus uso, manutenção inadequada, uso comercial do Produto, danos que ocorrem no envio ou são atribuídos a atos de Deus. Qualquer modificação não autorizada do produto, reparo pelo centro não autorizado de reparo ou uso de peças de reposição não aprovadas não é recomendado e quaisquer consequências não serão cobertas pelos serviços de suporte ou garantias do produto. Exclusões são danos através do uso inadequado ou uso do produto não de acordo com o manual. Por exemplo, mas não limitado a: se o produto é exposto a umidade, temperaturas extremas, condições am- bientais, corrosão, oxidação, se os líquidos são derramados sobre o dispositivo, se as substâncias químicas afetam o produto ou através de outros incidentes que não estão dentro da faixa razoável de influência do fabricante. O pré-requisito para processamento no departamento de serviço é a apresentação de um recibo ou uma fatura. Todas as informações técnicas, dados e instruções para a instalação, conexão e operação contidos nestas instruções para uso correspondem às últimas informações disponíveis no momento da impressão. O conteúdo deste manual pode diferir ligeiramente do produto real. Observe quaisquer complementos adicionais. Todos os nomes da empresa e nomes de produto são marcas comerciais dos seus respectivos proprietários. © Todos os direitos reservados. © 2015 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especificações sujeitas a alterações em aviso prévio. Vornado® é uma marca comercial de propriedade da Vornado Air LLC.91 Español
Notice-Facile