533 - Ventilatore Vornado - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 533 Vornado in formato PDF.
Domande degli utenti su 533 Vornado
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 533 - Vornado e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 533 del marchio Vornado.
MANUALE UTENTE 533 Vornado
Guida per il ventilatore per l'intera stanza
LEIA E CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Progettato e realizzato ad Andover, Kansas, U.S.A.
Circolazione In Tutta La Stanza....62
Istruzioni Importanti....63
Prima Di Utilizzare....69
Montaggio....71
Pulizia E Manutenzione....72
Smaltimento 72
Risoluzione Problemi....73
Informazioni Aggiuntive Sull'apparecchio....74
Garanzia 75
It is a 60% value
Fiducia.
La fiducia, come si sa, bisogna guadagnarsela. In tanti anni di attività, Vornado si è guadagnata la fiducia dei clienti con prodotti al vortice del mercato e offrendo il massimo in fatto di prestazioni e di assicenza. Vornado garantisce la completa sodderazione dei clienti. Da parte mia e di tutto, o staff dalla sede di Andover, Karsza, grazio per avere scello Vornado.
Sincramente,
Rancy Brillhart CLO, Vornado Air

Circolazione In Tutta La Stanza
Massimize l'efficacia del rafreddamento.

Ventilatore Comune Circolatore D'aria Vornado
Il circolatore Vornado mette in circolo tutta l'aria del a stanza in modo che tutti si sentano a proprio zgio. L'aria in movimento è più fresca dell'aria stagnante. I fornendo circolazione d'aria in tutta la stanza, il circolatore Vornado si permette di impostare il termostato a 2,8°C - esparmiando energia e denaro - senza sacrificare il comfort.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
La presente guida utente e ogni altro inserto aggiuntivo sono da considerarsi parti del prodotto. Contengono informazioni importanti relative alla sicurezza, all'uso e allo smaltimento. Prima di utilizzare l'apparecchio, familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza. Conservare tutti i documenti come riferimento futuro e consegnarli, insieme al prodotto, nel caso di consegna ad un altro proprietario.
Nella presente guida utente troverete i seguenti messaggi di allarme:
PERICOLO
PERICOLO indica un pericolo con un ALTO livello di rischio che, se non evitato, può causare la morte e danni seri. Prestare particolare attenzione a tutte le istruzioni
fornite per evitare questo rischio molto pericoloso.
AVVERTENZA
AVVERTENZA indica un rischio di livello MEDIO che, se non evitato, potrebbe provocare morte, danni seri, danni minori o lievi a persone o potenziali danni alle cose.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Le Note importanti indicano le informazioni aggiuntive che aiuteranno nella manipolazione del dispositivo.
DESTINAZIONE D'USO: Questo apparecchio è stato progettato per fare circolare l'aria solo negli spazi vitali interni. Questo apparecchio non è stato progettato per uso commerciale o industriale.
[Unreadable]
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni o da un uso improprio dell'apparecchio. Una qualsiasi di tali azioni invaliderà la garanzia del prodotto.
AVVERTENZA - Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici, devono essere seguite delle precauzioni di base per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni alle persone, incluso quanto segue:
AVVERTENZA
Rischio da uso e manipolazione non intenzionali. Prestare attenzione a queste linee guida per evitare rischi a persone o cose.
Non utilizzare questo apparecchio all'esterno o esposto direttamente alle diverse condizioni
atmosferiche.
Non utilizzare questo dispositivo in climi tropicali umidi. Se l'apparecchio passa da una zona fredda ad una zona calda (es. durante il trasporto), è possibile che si formi della condensa all'interno dell'unità. Lasciare che il dispositivo raggiunga la temperatura ambiente, prima di utilizzarlo.
Non utilizzare l'apparecchio su superfici bagnate. Non utilizzare l'apparecchio in una vasca da bagno, una doccia o in una zona dove possa cadere in una vasca da bagno, una lavanderia, una piscina o in altro contenitore di acqua.
Non immergere l'apparecchio in acqua e non permettere che l'acqua goccioli nell'alloggiamento del motore.
Non utilizzare nei pressi di forni, camini, stufe o altre fonti di calore ad alta temperatura.
Non posizionare l'apparecchio troppo vicino
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
a tende o altri tessuti in quanto potrebbero impigliarsi nell'apparecchio, interrompendo il flusso d'aria e danneggiando il motore.
Non spostare l'apparecchio tirandolo dal cavo e non utilizzare il cavo come una maniglia in quanto può danneggiarsi l'impianto elettrico interno. Non disconnettere l'apparecchio tirando il cavo o mettendo il cavo in tensione. Per disconnettere, afferrare la spina, non il cavo di alimentazione.
Non fare passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappetini, passatoie o coperture simili. Non fare passare il cavo sotto mobili o sotto apparecchi. Sistemare il cavo lontano da zone di passaggio o dove si possa inciampare. Per evitare il rischio di inciampare, avvolgere/conservare in maniera sicura il cavo di alimentazione.
COLLEGAMENTO ELETTRICO: Soltanto una presa adatta di 230V\~50Hz CA può essere utilizzata per collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
PERICOLO
Rischio di scossa elettrica. Il contatto con fili o componenti sotto tensione potrebbe essere potenzialmente mortale!
Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
Non mettere in funzione qualsiasi apparecchio in presenza di un cavo o di una spina danneggiata o dopo aver notato che l'apparecchio funziona male, è caduto o è stato in qualche modo danneggiato. Smaltire l'apparecchio o restituirlo al centro di assistenza autorizzato per una verifica e/o una riparazione
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
per evitare qualsiasi rischio
Non allungare il cavo di alimentazione e non mettere il cavo in tensione.
Non inserire o permettere ad oggetti estranei di entrare in qualsiasi apertura in ingresso o in uscita in quanto ciò potrebbe provocare il rischio di scossa elettrica, un incendio o un danno all'apparecchio.
Spegnere tutti i comandi prima di scollegare. Disconnettere dalla presa a muro se non si utilizza per lunghi periodi di tempo.
Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio. Per evitare il rischio di scossa elettrica, tutta l'assistenza e/o le riparazioni devono essere effettuati da un centro di servizio autorizzato Vornado. Possono essere utilizzate solo parti di ricambio originali.
Per motivi di sicurezza, scollegare l'apparecchio in caso di temporale.
AVVERTENZA
Rischio da installazione errata. Prestare attenzione a queste linee guida per evitare rischi a persone o cose.
Assicurarsi che la presa a muro sia facilmente accessibile in modo che l'apparecchio possa essere disconnesso in caso di emergenza.
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non utilizzare questo prodotto con qualsiasi altro dispositivo di controllo di velocità esterno (stato solido).
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni alle persone, non utilizzare su una finestra.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
AVVERTENZA
Rischio per i bambini e per altre persone a rischio.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a condizione che venga utilizzato sotto la supervisione e dietro la guida sull'uso del prodotto in modo sicuro e comprendendone i rischi a cui si è soggetti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
L'apparecchio e il materiale dell'imballaggio
non sono giocattoli e devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
Informazioni relative alla dichiarazione di conformità della CE
Questo apparecchio è conforme a tutte le relative e necessarie direttive della CE, compreso quanto segue:
- Direttiva sulla bassa tensione - Low Voltage Directive (LVD)
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica - Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) - Direttiva sui prodotti elettrici - Energy Related Product Directive (ErP)
- Direttiva sulle limitazioni delle sostanze pericolose - Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)
ISTRUZIONI IMPORTANTI
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
- Registrazione, valutazione, autorizzazione e
limitazione di sostanze chimiche - Registration,
La dichiarazione di conformità completa
è stata registrata e può essere richiesta
all'importatore.
CE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Come conseguenza di una reazione chimica, è possibile che i piedi dell'apparecchio lascino un residuo visibile sui mobili. Per questo motivo l'apparecchio non deve essere collocato su superfici di mobili senza la dovuta protezione.
Prima Di Utilizzare
Preparazione del prodotto per l'uso
Per migliori prestazioni e sicurezza, posizionare il prodotto così il
Prima dell'so, controllare l'aparochie per danni visibili. Non
utilizzare l'apparecchio se non c'è evidenza di danno al dispositivo
a che il dispositivo è stato eliminato.
ISTRUZIONI IMPORTANTI
Come conseguenza di una reazione chimica, è possibile che i piedi dell'apparecchio lascino un residuo visibile sui mobili. Per questo motivo l'apparecchio non deve essere collocato su superfizi di mobili senza la dovuta protezione.
Applicazione dei piedini protettivi
Applicare i piedini per proteggere i pavimenti quando si utilizza l'apparecchio su superfici non restite, cui perquet, inoleum o ceramica. L'applicazione dei piedini è molto semplice e garantisce la silenz ceità dell'apparecchio durante il funzionamento.


Tamponi protettivi
[solo modell /32/735]
Per un esatto posizionamento, fami riferi
mento ai contrassegni presenti dietro la base
-
Collocare 4 temponi sugli spigoli.
-
Collocare 2 tamponi ciascuno sulle es-
tremita curva.
[Unreadable]
Prima Di Utilizzare
ASSEMBLAGGIO BASE DI APPOGGIO (Modello 683)
- Il cavo di alimentazione del vostro circolatore è già inserito lungo i tubi e la base. Assicurati: che il cavo non sia d'intralcio e non catastoli.
- Inserire la testa da circolatore nel tubo. Spingere fino a quando il pulsante di rilascio blacco (B) scatta lungo il foro (C).
- Rimuovere il dado di fissaggio (DI) ancorato nella parte inferiore della base. Ructare il dado di fissaggio in senso antiorario per rimuovere.
- Assemblare le astra alla base del tubo spingendo ogni astra sulle scanci ature (E). Riposizionare il dedo di fissaggio (D) ucrando in senso orario per assicurare tutte le astra al loro posto.

REGOLAZIONE ALTEZZA (31 - 38
POLLICI) (C. CA 79 - 97 CM.)
1. Reggere la testa del circolatore (A) con una mano. Utilizzare l'altra mano per allentare l'anello di regolazione (B) roctandolo dal catamente in senso antiorario.
2. Aztre o abbassare lentamente il tubo all'altezza desiderata e fissarlo nella posizione ruptando l'anello di regolazione in sanno orario fino a fissarlo.
Nota: Prima della regolazione dell'altezza o della rotazione della testa, controllare che il sava di alimentazione non sia aggrovigliato e che si nuova liberamente.
Dopo avare regolato l'alhezza, assicurarsi che l'arello di regolazione sia completamente fiscale e aggenciale per assicurarsi che la testa nel circolatore non ruoli e non pracoli il save di alimentazione
Quando utilizzarlo - Risparmio energetico tutto l'anno
Estate Ullorare il circolata d'aria insama al circolarto di sandolamento meno domestica per creane un ricorico d'aria una corri buissa a alminare eventuali stagnazioni d'aria a achassora la temperatura corposo, provocando immediato solvivo dal come circulatori d'aria Vomezo consentono di rispermiare sulla tolletta perché mantengono una temperatura ideale anche abando il termostato di alcuni gradi.
Ideale in
abbinense
a dimatanzone
centralization


Rahmecemini de olo apaini
Primavera e autunno Con il circulatora d'agia e possibile otomers in casa la stessa, pocevolte temperature e sederla. E sufficiente potzionare l'apparochio in prossimite di una finestra aperta, di una porta scorrevole o di una porta finestra per godere apiero delle niti temperature e delle baccas, ipiche delle rasci stagiari.
Kerco
delans
1024
del Sare


Uniformità de la temporale ocl'local
Inverno Collocare il circolata d'aria in modo che passa dirigente il gatto d'ario verso l'altro, senza ostacoli. Regolato alla valciti sufficiente a scotare verso il basso l'aria calda in prossirita de solu, senza creare correnti. Oppure, utilizzare il circolata d'aria in attainmenti ad altre argenti di cuiere (radicatore della caldaia, stala o radicatore elettrico) per distrioure al meglio i coloro all'interno della stanza. Non dirigente il circolata d'aria venso flurre libera.
Mascimo a ruficamentale delle sorgena di calore


Scambio di calure in l'aria o. fredia. in spesa « l'aria o. calda in allo
Montaggio
Dove el usa
Model
Serie 500
Ambienti ideali per l'utilizzo del circolatore d'aria
Cucine, stance de le to single, camerette, piccoli uffici
VFAN e
Se 16 M30
Studi, unelli, sele da pianzo, stanz de leato di medie dimensioni
Serie 660 e 700
Soggiorni, sterze da letto doppie, saloti, laboratori/ol-fizure domestiche, tavorro, vorando
Guida Introduttiva
- Posizionar il circolatore in modo che il como d'ana poesa
passare da un lato all'altro della stanza senza incontrano
cst - Impostare la velocità media e attendere qualche minuto che il ricircolo dell'aria si stabilizzi. Por modificare la schama di ricircolo dell'aria è sufficiente modificare la posizione, l'angelazione o la velocità dell'approechic.
- Regolare la velocità fino a raggiungero il livello di comfort desiderato. È possibile determinare rapidamente l'intensità di ricicolo necessaria per mantener il livello di comfort desiderato nelle conolzioni di temperatura e umiolità prevalenti. Una volta sperimentati i vantaggi del ricicolo dell'aria, non sarà più possielle fare a meno del circolatore Vornado.
Pulizia e Manutenzione
Smaltimento
Risoluzione Problemi
Poiché il prodotto si muove una notevola quantità di aria, sarà necessario regolare pulizia per rimuovere lo sporco, polvere e pelucchi. Non pulire mai il prodotto in modo diverso da quello incaricato nella guida di questo proprietario.
AVVERTENZA
Osservare le seguenti informazioni di sicurezza per evitare rischi o danni materiali.
Staccare la spina del circolatore prima di pulirlo. Pulire regolarmente il circolatore d'aria Vornado.
Non utilizzare banzina, diluanti, solventi, ammoniaca e altre sostanze chimene per potre il circoleatore.
Non tentare di riparare o sostituire dei componenti
Fare riferimento alla pagina sul retro per trovare il vostro centro di assistenza autorizzato.
Il motore è sempre lubrificato a non richiede ingrassaggio.

Per pulire il coperchio del motore e le nervature: utilizzare un normale aspi-apolvere domestico. Non utilizzare acqua per pulire questi componenti dell'apparecchio.
Per pulire la base: strofinaro con un panno umido.
NOTE IMPORTANTI

RICICLAGGIO DELL'IMBALLAGGIO: L'imballaggio protogga l'apparecchio dei denni di trasporto. I metere -de imballaggio sono stati selezionati dal punto di vista nella loro affidabilità ambientale e della tecnologia di smaltimento e sono per questo riciclabili.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in maniera responsabile cal punto di vista amientale.

Riciclaggio apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE - Waste Electrical ad Electronic Equipment)
Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche: Queste marchic, indicata che il prodotto non deve essere smaltto con gli altri rifiuti domestici nei paesi di 'UE. Per provenire un possibile canore all'ambiente o alla salute umora dai verte da uno smaltimento incontrollato, ricidare in maniera responsabile per promuere il riutilize sostenibile delle ricorso materiali. Per realizzare il nostro dispositivo uso, servizi dei sistemi di reso e di raccola e comitare il rivandatore prozzo il cuiolo il prodotto è stato acquistato. Questi utimi possono ritare il prodotto per realizzare un riciclaggio sicuro per l'ambiente.
| Problema | Possibile causa e soluzione |
| L'apparecchio non si accande. | L'apparecchio non è collegato alla presa di corrente. Collegore il filio alla presa elettrica. |
| Assicurarsi che sia selezionari: la velocità dalla pala dell'apparecchio. | |
| L'apparecchio è danneggieto o raccessita di riparazione. Smattere di utilizzato e scollegare dalla presa di corrente. Contattare il servizio e a clientela per avere assistenza. | |
| La presa è consumata di danneggiata. Provare un'altra presa o contattare un elettricista qualificato. | |
| Il fusso d'aria è debole o lento. | Apparecchio impostato su bessa velocità. Regolare ad una velocità superiore. |
| Il fusso d'aria è bloccato. Rimuovere l'istruzione. | |
| Regolare la direzione del fusso d'aria verso l'udente. | |
| L'interruttora differenziale (GFCI) è scattato. | In determinate circostanze, può capitare che un interruttore differenziale (GFCI) scatti quando l'uterte sta cambiando e velocità su una circulatore Vomada. In questo caso, passare ad una presa che non sia collegata ad un dispositivo differenziale (GFCI). Osten potrebbe assorn causato anche da una presa differenziale (GFCI) dobole e cefettosa. Corretto un elettrico qualificante per controllare la presa differenziale (GFCI). |
Informazioni Aggiuntive Sull'apparecchio
| Miscellari | SICU DI SICU DI SICU | Valore Vare | Sicul Vare | Sicul Valore | Valore | TICU DI SICU | TICU DI SICU | ||||||
| Descrizione | Volestati | Unit Valor | Valore Valor | Valore Valor | Valore Valor | Sicul Valor | Valore Valor | Valore | |||||
| Tensione in corrisso | V | 220 | 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | 220 240 | |
| Preferenza disposizione e notificazione | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
| Classe di pretrazione | Class | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | 1/1 | |
| Dimensioni | W x H x Dim | 24,0 x 23,5x 23,4 | 17,5 x 34,4x 29,2 | 25,4 x 25,2x 16,3 | 22,5 x 30,5x 27,5 | 21,9 x 30,5x 27,5 | 24,3 x 39,4x 27,8 | 40,0 x 29,5x 26,8 | 35,8 x 38,7x 26,5 | 43,2 x 106,7x 26,5 | 30,5 x 54,8x 22,1 | ||
| Peso | Cox. (g) | 1810 | 1810 | 1770 | 7630 | 7630 | 3360 | 2960 | 3740 49 | 30 3370 | |||
| Posterior inglingo di ventratico | F | Wt2(Wt) | 44,3 | 40,1 | 30,1 | 25,1 | 60,2 | 59,4 | 60,2 | 96,0 | 96,0 | 36,9 | |
| Postura massima del ventilatore | F | m3/min | 12,53 | 13,13 | 12,19 | 26,30 | 18,78 | 29,80 | 18,78 | 42,99 42 | 99 25,78 | ||
| Volume sersione | SV | E/m3/min/W | 0,31 | 0,27 | 0,32 | 0,48 | 0,31 | 0,63 | 0,31 | 0,45 | 0,45 | 0,70 | |
| Consuma potenza di standby | Pa | Wattte (Wt) | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,23 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | 0,0 | |
| Lecido suono cirresso | Lpc | JB(A) 65,0 | 63,0 | 62,2 | 62,9 | 66,2 | 64,5 | 68,2 | 69,2 | 69,3 | |||
| Vecezione massima dell'aria | c | m3/sec | 2,17 | 3,91 | 3,60 | 3,09 | 4,37 | 4,84 | 4,37 | 5,12 | 5,12 | 3,05 | |
| Mistruzione standard per value di esercizio | EC 60879: 1986 cm m 1992)GB/T 13380 2007 | ||||||||||||
| Dettagli di coratto per essere alleriamenti informazioni | Vorrado Air LLC412 East 13th StuistiAndover KS 67302/USA | ||||||||||||

Ventilatore Per L'intera Stanza • 5 Anni Di Garanzia Limitata
Garanzia e termini e condizioni per la riparazione
Ricoverote una garanzia quinquennelo offerta dal fornitore a pentro della data di acquisto sui materiali e sulla fabbricazione del prodotto.
Il produttore non si assume clura responsabilità per donne causati dal mancato rispetto delle istruzioni o da un uso improprio dell'apparezchio. Una qualisi di tali azioni inveliderà la garanzie del prodotto.
Tele garancia non si applicherà si difetti che risalino da Costa uso del Prodotto, modifiche, alterazioni, apazionali o manutenzioni del Prodotto da parte di personale diverso de Vornado o non autorizzato di Vornado, melstramento, manutenzione improprio, uso commerciale del Prodotto, dann che si varificano durante la specizione o che sono e tricitibili a forza maggiore.
Si accomanza di non effettuare, alcura modifica non autorizzata del prodotto, di non fare ripanere i prodotto da un centro non autorizzato, di non utilizzare parti di ricambio non approvate. In tali casi, le conseguenza non saranno coperte dei servizi di assistenza o delle geranzie sul prodotto.
Le esclusion sono denni causati da uso improprio o uso del prodotto non conforma a qualche previste dal manuale. Ad esempio, a titolo indicativo ma non essusivo: se il prodotto è esposo o unridà, temperatura estienne, condizioni ambientali avverse, corrosioni, ossidazione, so vongono rovocati liquidi sopra il dispositivo, se sostanze chimiche vongono a contatto con l'aparoscchio o se
si verificano altre condizioni che non sono diattamente impustibili al produttore.
Par l'accattazione da parte del servizio di esistenza è necessario fornà una riserva o una fattura.
Tutte le informazioni tecniche, i dati e le istruzioni per installazione, collegamento e funzionamento contenuti in quaste istruzioni par i uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento della stampa.
I contenti di questo manuale possono differire leggermente dei prodotto nella. Cessare tutta la integrazione aggiuntiva.
Tutti i rorri di società è prodotti sono marchi di fabbrica dei loro rispeti: i proprietari. © Tutti i diritti riservati.
Specifiche soggete a modifiche setas preserviso.
Vornado® è un marchio di fabbrica di proprietà di Vornado Air LLC.
Fare riferimento al certificato di garanzia ed alla pagina sul retro per la in formazioni sull'importatore e sul vostro centro di assistenza autorizzato.
Italure:7製Italion