Vornado Tower M NGT335 - Ventilatore

Tower M NGT335 - Ventilatore Vornado - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tower M NGT335 Vornado in formato PDF.

📄 79 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Vornado Tower M NGT335 - page 34
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vornado

Modello : Tower M NGT335

Categoria : Ventilatore

Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tower M NGT335 - Vornado e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tower M NGT335 del marchio Vornado.

MANUALE UTENTE Tower M NGT335 Vornado

DI UTILIZZARE.69 Italiano68 Italiano quanto potrebbero impigliarsi nell'apparecchio, interrompendo il flusso d'aria e danneggiando il motore. Non spostare l'apparecchio tirandolo dal cavo e non utilizzare il cavo come una maniglia in quanto può danneggiarsi l'impianto elettrico interno. Non disconnettere l'apparecchio tirando il cavo o mettendo il cavo in tensione. Per disconnettere, afferrare la spina, non il cavo di alimentazione. Non fare passare il cavo sotto la moquette. Non coprire il cavo con tappetini, passatoie o coperture simili. Non fare passare il cavo sotto mobili o sotto apparecchi. Sistemare il cavo lontano da zone di passaggio o dove si possa inciampare. Per evitare il rischio di inciampare, avvolgere/conservare in maniera sicura il cavo di alimentazione. COLLEGAMENTO ELETTRICO: Soltanto una presa adatta di 230V~50Hz CA può essere utilizzata per collegare alla rete di alimentazione. PERICOLO Rischio di scossa elettrica. Il contatto con fili o componenti sotto tensione potrebbe essere potenzialmente mortale! Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide. Non mettere in funzione qualsiasi apparecchio in presenza di un cavo o di una spina danneggiata o dopo aver notato che l'apparecchio funziona male, è caduto o è stato in qualche modo danneggiato. Smaltire l'apparecchio o restituirlo al centro di assistenza autorizzato per una verifica e/o una riparazione per evitare qualsiasi rischio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fornitore o dal suo agente di assistenza o dalle persone parimenti qualificate per evitare un rischio. Non allungare il cavo di alimentazione e non mettere il cavo in tensione. Non inserire o permettere ad oggetti estranei di entrare in qualsiasi apertura in ingresso o in uscita in quanto ciò potrebbe provocare scossa elettrica, incendio o danno all'apparecchio. Spegnere tutti i comandi prima di scollegare. Disconnettere dalla presa a muro se non si utilizza per lunghi periodi di tempo. Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio. Per evitare il rischio di scossa elettrica, tutta l'assistenza e/o le riparazioni devono essere effettuati da un centro di assistenza autorizzato Vornado. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Per motivi di sicurezza, scollegare l'apparecchio in caso di temporale. AVVERTENZA Rischio da installazione errata. Prestare attenzione a seguire queste linee guida per evitare rischi a persone o cose. Assicurarsi che la presa a muro sia facilmente accessibile in modo che l'apparecchio possa essere disconnesso in caso di emergenza. Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non utilizzare questo prodotto con qualsiasi altro dispositivo di controllo velocità esterno (stato solido). Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e danni alle persone, non utilizzare su una finestra. AVVERTENZA Rischio per i bambini e altre persone a rischio. L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza o conoscenza dell'apparecchio, a condizione che lo stesso sia utilizzato sotto la supervisione e l’istruzione di un adulto sull'uso del prodotto in modo sicuro e comprendendo i rischi a cui si è soggetti. - I bambini non devono giocare con l'apparecchio. - La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. - L'apparecchio e il materiale dell'imballaggio non sono giocattoli e devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini. Informazioni relative alla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme a tutte le relative e necessarie direttive della CE, comprese le seguenti: - Low Voltage Directive (LVD) - Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) - Energy Related Product Directive (ErP) - Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS) - Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals (REACH) La dichiarazione di conformità completa è stata registrata e può essere richiesta all'importatore. RICICLAGGIO DELL'IMBALLAGGIO: L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni di trasporto. I materiali dell’imballaggio sono stati selezionati dal punto di vista della loro affidabilità ambientale e della tecnologia di smaltimento e sono per questo riciclabili. Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in maniera responsabile dal punto di vista ambientale. Riciclaggio apparecchiature elettriche ed elettroniche Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici nei paesi dell'UE. Per prevenire un possibile danno all'ambiente o alla salute umana derivante da uno smaltimento incontrollato, riciclare in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di reso e di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Questi ultimi possono ritirare il prodotto per realizzare un riciclaggio sicuro per l'ambiente. Riciclaggio della batteria SMALTIMENTO DELLA BATTERIA - Le batterie devono essere smaltite separatamente dall'apparecchio e non con i rifiuti domestici. Smaltire tutti i tipi di batterie tramite un centro di smaltimento approvato o il servizio di raccolta rifiuti del vostro comune. Osservare i regolamenti attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare il servizio di smaltimento rifiuti della vostra zona. Ogni consumatore è obbligato per legge a consegnare tutte le batterie e gli accumulatori, indipendentemente dal fatto che possano o meno contenere sostanze* nocive, ad un punto di raccolta della città o degli operatori del settore, in modo che possano essere smaltiti in maniera sicura per l'ambiente. *Identificazione Cd = cadmio; Hg = mercurio; Pb = piombo ISTRUZIONI IMPORTANTI

SMONTABILE Per una pulizia facile.

DESIGN CON PROTEZIONE DITA

Resiste alle dita curiose. COMANDI SENSIBILI AL TATTO VELOCITÀ MULTIPLE 5 impostazioni di velocità per ogni livello di comfort. MONTAGGIO SENZA ATTREZZI Assemblaggio particolare per avvio facile.

Piedi antimacchia aggiunti per conferire stabilità. TELECOMANDO Comfort per le punte delle vostre dita.

1. Collocare il circolatore a torre in posizione orizzontale su un tavolo

con sotto un panno morbido per evitare graffi. Allargare la base fino ad estenderla sul bordo del tavolo.

2. Inserire una gamba in una qualsiasi delle quattro rientranze sotto la

torre. Spingere la gamba fino a quando si blocca al suo posto. Nota: Per evitare danni, NON FORZARE le gambe nelle rientranze - devono facilmente cliccare nella loro posizione.73 Italiano72 Italiano

3. Vicino alla gamba appena montata, iniziare ad inserire

parzialmente un'altra gamba in una rientranza sulla base. Appena prima di bloccare, collegare entrambe le gambe. Ripetere per le restanti gambe. Nota: YPotreste avere bisogno di flettere le gambe per bloccare l'ultima gamba.

4. Il montaggio della base è stato completato. Posizionare il

circolatore a torre verticalmente per iniziare ad utilizzarlo. COMANDI MANOPOLA DI REGOLAZIONE VERSA-FLOW™ PULSANTE TIMER SPIE INDICAZIONE VELOCITA'/TIMER ACCESO/SPENTO (ON/OFF) PULSANTE DI REGOLAZIONE

VELOCITA'/TIMER (-/+)75

Italiano74 Italiano OPPURE -/+. Dopo alcuni secondi, le spie arancioni lampeggianti diventeranno bianche, indicando che è terminata la modalità di regolazione del timer. Nota: Il display si oscurerà dopo 3 secondi di inattività. Il pulsante continuerà ad illuminarsi di arancione ad indicare che è stato impostato il timer. Toccare il pulsante per sapere rapidamente quante ore rimangono sul timer.

5. Per regolare il timer, premere il pulsante fino

a quando le spie lampeggeranno di arancione. Quindi premere OPPURE -/+ per selezionare la nuova impostazione del timer.

6. Per annullare l'impostazione del timer, premere

e tenere premuto il pulsante per 4 secondi o premere fino a quando tutte le otto spie si illumineranno, quindi premere ancora una volta. Tutte le spie si illumineranno di bianco, indicando che il timer è spento. COME UTILIZZARE Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per verificare la presenza di danni visibili. NON UTILIZZARE QUESTA TORRE in presenza di danni. Se si riscontrano danni, fare riferimento all'ultima pagina per trovare il vostro Centro di Assistenza Autorizzato.

2. Selezionare la velocità desiderata

premendo -/+. La velocità è indicata dal numero di spie illuminate: Nota: Il display si oscurerà dopo 3 secondi di inattività.

3. Ruotare la manopola di regolazione Versa-

Flow in entrambe le direzioni per regolare l'angolo del flusso d'aria.

4. Premere per attivare il timer. Il pulsante

e le spie diventeranno arancioni per indicare la modalità di regolazione del timer. In questa modalità, selezionare il tempo a intervalli di un'ora premendo Velocità bassa Velocità bassa/media Velocità media Velocità media/alta Velocità alta

TELECOMANDO È necessario utilizzare un cacciavite.

1. Per la sostituzione della batteria, il

telecomando richiede una batteria formato moneta 3V CR2032. Utilizzare il giusto tipo di batteria - stesso formato e potenza - per questo prodotto.

2. Per sostituire la batteria, aprire il

vano batteria sul lato posteriore del telecomando (allentare la piccola vite sul vano utilizzando un cacciavite a stella n.1). Se necessario, pulire i contatti della batteria ed anche quelli del dispositivo prima di installare la batteria. Rimuovere qualsiasi protezione in plastica dalla batteria e collocare la batteria nel telecomando con il lato + rivolto verso l'esterno. Assicurarsi che la batteria sia installata correttamente per quanto riguarda la polarità. Rimontare il coperchio della batteria e avvitare. Nota: Rimuovere la batteria dal telecomando quando non in uso per un periodo di tempo ACCESO/ SPENTO PULSANTE DI REGOLAZIONE VELOCITA'/TIMER (-/+) Il vostro circolatore a torre con telecomando include una (1) batteria formato moneta 3V CR2032. La batteria è preinstallata. Rimuovere la linguetta per sollevare la batteria prima dell'uso. esteso e rimuovere sempre la batteria scarica immediatamente e sostituirla con una nuova. Non lasciare la batteria scarica nel telecomando. Le funzioni del telecomando sono le stesse del pannello di controllo sulla torre. Il telecomando richiede un percorso a vista libero per permettere al segnale di essere ricevuto dalla torre. Posizionare la torre in modo che l'obiettivo del ricevente (all'interno del logo Vornado “V") sia visibile dal telecomando. PULSANTE TIMER77 Italiano76 Italiano PULIZIA PULIZIA INTENSIVA

RIMOZIONE DELLA GRIGLIA DI

INGRESSO ARIA È necessario utilizzare un cacciavite. È possibile rimuovere la griglia di ingresso aria per aspirare tutta la polvere accumulatasi sulla pala del ventilatore seguendo queste istruzioni:

1. Disconnettere la torre prima di effettuare

2. Utilizzare un cacciavite a stella per allentare

le 4 viti posizionate lungo il bordo anteriore della griglia.

3. Ruotare il bordo anteriore della griglia verso

la parte posteriore fino a rimuovere la griglia.

4. Utilizzare l'accessorio spazzola del vostro

aspirapolvere per rimuovere tutta la polvere accumulatasi sulla pala del ventilatore.

5. Sostituire la griglia di ingresso aria e stringere

le viti. viti Dato che la torre muove una notevole quantità di aria, avrà bisogno di una pulizia regolare. Non pulire il prodotto in modo diverso da quello segnalato nel presente manuale. Se è necessario avere assistenza, fare riferimento all'ultima pagina per trovare il vostro Centro di Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA Attenersi alle seguenti informazioni di sicurezza per evitare rischi e danni materiali. Per ridurre il rischio di scossa elettrica e di danni alle persone, disconnettere la torre prima di effettuare la pulizia. PULIZIA REGOLARE

1. Disconnettere la torre prima di effettuare la pulizia.

2. Utilizzare l'accessorio spazzola del vostro aspirapolvere

per aspirare tutta la polvere accumulatasi sulla torre.

3. Pulire tutta la superficie della torre con un

panno morbido. Nota: Non utilizzare benzina, diluenti, solventi o altri prodotti chimici per pulire. Il motore è stato lubrificato in maniera permanente e non richiede ulteriore lubrificazione. RISOLUZIONE PROBLEMI

CAUSA E SOLUZIONE POSSIBILIPROBLEMA

L'apparecchio non è collegato alla rete. Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica. Assicurarsi che sia stata selezionata l'impostazione velocità del ventilatore dell'apparecchio. L'apparecchio è danneggiato o necessita di riparazione. Non utilizzare e disconnettere. Contattare il servizio clienti per assistenza. La presa è consumata o danneggiata. Provare un'altra presa o contattare un elettricista qualificato. L'apparecchio è fermo all'impostazione di bassa velocità. Regolare ad una impostazione più alta di velocità. Il flusso d'aria è ostruito. Rimuovere l'ostruzione. Regolare la direzione del flusso d'aria verso l'utente. In determinate circostanze, può capitare che un interruttore differenziale (GFCI) scatti quando l'utente cambia le velocità su un circolatore Vornado. In tal caso, passare ad una presa che non sia collegata ad un dispositivo differenziale (GFCI). Ciò potrebbe essere causato anche da una presa differenziale (GFCI) debole o difettosa. Contattare un elettricista qualificato per controllare la presa differenziale (GFCI). La batteria è esaurita. Sostituirla con la nuova batteria 3 volt CR2032. (Consultare TELECOMANDO.) Il telecomando richiede un percorso a vista libero per permettere al segnale di essere ricevuto dall'apparecchio. Posizionare l'apparecchio in modo che l'obiettivo del ricevente (all'interno del logo Vornado “V") sia visibile dal telecomando. L'apparecchio non si accende. Il flusso d'aria è debole o lento. L'interruttore differenziale (GFCI) è scattato. Il telecomando non funziona.79 Italiano78 Italiano GARANZIA DI SODDISFAZIONE ANNI

INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

Descrizione Modello(i): Unità Valore Valore Tensione in entrata V 220-240 220-240 Frequenza di tensione della rete elettrica Hz 50 50 Classe di protezione Class II / IPXO II / IPXO Dimensioni W x H x D (cm) 27.9 x 27.9 x 82.0

x 107.3 Peso Approx. (g) 4,037 4,627 Potenza in ingresso del ventilatore P Watts (W) 52 72 Portata massima del ventilatore

/min 10.21 16.72 Valore servizio SV (m

Watts (W) 0.39 0.36 Livello suono emesso

  • dB(A) 59.07 61.31 Velocità massima dell'aria c m/sec 3.43 3.81 Misurazione standard per valore di servizio Dettagli di contatto per avere ulteriori informazioni IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA Garanzia e termini e condizioni per la riparazione Riceverete una garanzia quinquennale offerta dal fornitore a partire dalla data dell'acquisto sui materiali e sulla fabbricazione del prodotto. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni o da un uso improprio dell'apparecchio. Una qualsiasi di tali azioni invaliderà la garanzia del prodotto. Tale garanzia non si applicherà ai difetti che risultino da cattivo uso del Prodotto, modifiche, alterazioni, riparazioni o manutenzione del Prodotto da parte di personale diverso da Vornado o non autorizzato da Vornado, maltrattamento, manutenzione impropria, uso commerciale del Prodotto, danni che si verificano durante la spedizione o che sono attribuiti a forza maggiore. Si raccomanda di non effettuare alcuna modifica non autorizzata al prodotto, di non farlo riparare da un centro non autorizzato, di non utilizzare parti di ricambio non approvate. In tali casi, le conseguenze non saranno coperte dai servizi di assistenza o dalle garanzie del prodotto. Le esclusioni sono costituite da quei danni causati da uso improprio o uso del prodotto non conforme a quello previsto dal manuale. Ad esempio, a titolo indicativo ma non esaustivo: se il prodotto è esposto a umidità, temperature estreme, condizioni ambientali avverse, corrosione, ossidazione, se vengono rovesciati liquidi sopra il dispositivo, se sostanze chimiche vengono a contatto con l'apparecchio o se si verificano altre condizioni che non sono direttamente imputabili al produttore. Per l'accettazione da parte del servizio di assistenza è necessario fornire una ricevuta o una fattura. Tutte le informazioni tecniche, i dati e le istruzioni per l'installazione, il collegamento ed il funzionamento contenuti in queste istruzioni per l'uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento della stampa. I contenuti di questo manuale possono differire leggermente dal prodotto reale. Osservare tutte le integrazioni aggiuntive. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi di fabbrica dei loro rispettivi proprietari . © Tutti i diritti riservati. Fare riferimento al certificato di garanzia ed alla pagina sul retro per le informazioni sull'importatore e sul vostro centro di assistenza autorizzato. GARANZIA Noi ci aspettiamo che questo prodotto sia perfetto. Se non siete soddisfatti di questo prodotto, fatecelo sapere. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Domanda di brevetto depositata. Specifiche soggette a modifiche senza preavviso. Vornado® è un marchio di fabbrica di proprietà di Vornado Air LLC.Ideazione, progettazione e assistenza negli U.S.A.81 Português80 Português Esperamos que este produto seja PERFEITO Se não for, VAMOS consertá-lo Instruções Importantes p. 82
  • Características p. 85
  • Introdução p. 86
  • Controles p. 88
  • Como Usar p. 89
  • Controle Remoto p. 90
  • Limpeza p. 91
  • Resolução De Problemas p. 92
  • Informações Do Produto p. 93
  • Garantia ÍNDICE83 Português82 Português Este manual do proprietário e quaisquer outros folhetos adicionais são considerados parte do produto. Eles contêm informações importantes sobre segurança, uso e descarte. Antes de usar o produto, favor se familiarizar com todas as instruções operacionais e de segurança. Favor manter todos os documentos para referência futura e repassar os documentos, juntamente com o produto, para qualquer futuro proprietário. Favor consultar nosso website para ver a versão mais atual de nosso manual do proprietário. As seguintes mensagens de Advertência são usadas ao longo deste guia: PERIGO Indica um ALTO nível de risco que, se não for evitado, pode resultar em lesão grave ou morte. Favor prestar atenção especial a quaisquer instruções dadas, a fim de evitar esse enorme risco. CUIDADO Indica um MÉDIO nível de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte, lesão grave, lesão pequena ou moderada ou danos materiais em potencial. p. 94