Vornado Tower M NGT335 - Ventilátor

Tower M NGT335 - Ventilátor Vornado - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Tower M NGT335 Vornado vo formáte PDF.

📄 79 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Vornado Tower M NGT335 - page 75
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Vornado

Model : Tower M NGT335

Kategória : Ventilátor

Stiahnite si návod pre váš Ventilátor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Tower M NGT335 - Vornado a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Tower M NGT335 značky Vornado.

NÁVOD NA OBSLUHU Tower M NGT335 Vornado

Označujú doplnkové informácie, ktoré sú nápomocné pri zaobchádzaní so zariadením. ÚČEL POUŽÍVANIA: toto zariadenie je určené na cirkuláciu vzduchu len vo vnútorných obytných priestoroch. Nie je určené na komerčné alebo priemyselné použitie. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenia spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným používaním produktu. Každé takéto konanie ruší platnosť záruky. VAROVANIE – Pri používaní elektrických spotrebičov by sa vždy mali dodržiavať základné preventívne opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb vrátanenasledujúceho: VAROVANIE Riziko vyplývajúce z používania a zaobchádzania so zariadením iným spôsobom než na čo bolo určené. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, aby ste sa vyhli ohrozeniu osôb a majetku. Nepoužívajte tento produkt vonku, ani ho priamo nevystavujte vonkajším poveternostným podmienkam. Nepoužívajte toto zariadenie v tropickom vlhkom podnebí. Ak sa produkt prinesie z chladného do teplého prostredia (napr. počas prepravy), môže sa na jednotke vytvoriť kondenzát. Pred používaním nechajte zariadenie dosiahnuť izbovú teplotu. Nepoužívajte tento produkt na mokrom povrchu. Tento produkt nepoužívajte vo vani, sprche ani ho neumiestňujte tam, kde by mohol spadnúť do vane, prania, bazéna alebo iného kontajnera svodou. Neponárajte tento produkt do vody ani nedovoľte, aby voda kvapkala do krytu motora. Nepoužívajte ho v blízkosti pecí, kozubov, sporákov alebo iných vysokotepelných zdrojov tepla. Neumiestňujte tento produkt do blízkosti závesov ani iných voľných textílií, mohli by byť vtiahnuté do produktu, zamedziť prúdeniu

Slovakian144 Slovakian vzduchu a poškodiť motor. Neprenášajte tento produkt držaním za kábel, ani nepoužívajte kábel ako rúčku, lebo by sa mohlo poškodiť vnútorné elektrické vedenie. Produkt neodpájajte ťahaním za kábel, ani kábel nenamáhajte. Pri odpájaní zo siete uchopte zástrčku, nie sieťový kábel. Neumiestňujte kábel pod podlahovú krytinu. Nezakrývajte ho kobercami, behúňmi ani podobnými prikrývkami podlahy. Neveďte kábel pod nábytkom alebo spotrebičmi. Kábel umiestnite mimo oblasti pohybu a nie tam, kde by oň mohol niekto zakopnúť. Aby sa predišlo zakopnutiu, zviňte a umiestnite sieťový kábel na bezpečnémiesto. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE: na pripojenie do verejnej elektrickej siete je možné použiť len vhodnú sieťovú zásuvku so striedavým napätím 230 V a frekvenciou 50 Hz. NEBEZPEČENSTVO Riziko úrazu elektrickým prúdom. Dotyk vodičov alebo komponentov pod napätím môže mať smrteľné následky! Nedotýkajte sa tohto produktu mokrými alebo vlhkými rukami. Nepoužívajte produkt, ak má poškodený kábel alebo zástrčku, alebo ak mal poruchu, spadol, alebo bol inak poškodený. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, takýto produkt zlikvidujte, alebo ho odneste do autorizovaného servisného strediska na kontrolu a/alebo opravu. Ak je sieťový prívod poškodený, musí ho výrobca, alebo pracovník servisu, alebo iná kvalikovaná osoba nahradiť novým. Predíde sa taknebezpečenstvu. Nenaťahujte sieťový kábel, ani ho inak nenamáhajte. Nevkladajte, ani nedovoľte, aby sa cudzie predmety dostali do vstupných alebo výstupných otvorov, lebo by mohli spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar, alebo poškodenie produktu. Pred odpojením vypnite všetky ovládacie prvky. Ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vytiahnite ho zo sieťovej zásuvky. Neotvárajte kryt zariadenia. Servis a opravy zariadenia sa musia robiť v autorizovanom servisnom stredisku Vornado. Predíde sa tak úrazu elektrickým prúdom. Môžu sa použiť len originálne náhradné diely. Počas búrky zariadenie z bezpečnostných dôvodov vždy odpojte od sieťovej zásuvky. VAROVANIE Nebezpečenstvo nesprávnej inštalácie. Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov, vyhnete sa ohrozeniu osôb a majetku. Zabezpečte, aby bola sieťová zásuvka ľahko dostupná a zariadenie sa dalo v prípade nebezpečenstva odpojiť. Nepoužívajte tento produkt so žiadnym externým (polovodičovým) zariadením regulovania rýchlosti, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nepoužívajte zariadenie v okne, znížite tak riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom a poranenia osôb. VAROVANIE Nebezpečenstvo pre deti a iné rizikové skupiny osôb. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou schopnosťou, alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom, alebo im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa používania zariadenia bezpečným spôsobom a chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú so zariadením hrať. Deti nesmú robiť čistenie a údržbu bez dozoru. Tento produkt a materiál, v ktorom je zabalený, nie sú hračky a mali by byť umiestnené mimo dosahu detí. Informácia týkajúca sa vyhlásenia o zhode ES Tento produkt zodpovedá všetkým relevantným a nevyhnutným smerniciam ES, ku ktorým patrí: - Smernica o nízkonapäťových zariadeniach (LVD) - Smernica o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) - Smernica o výrobkoch súvisiacich s energiou (ErP) - Smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok(RoHS) - Registrácia, hodnotenie, autorizácia a obmedzovanie chemických látok (REACH) Kompletné vyhlásenie o zhode je zaregistrované a dá sa získať oddovozcu. RECYKLOVANIE OBALU: obal chráni zariadenie počas prepravy pred poškodením. Materiály použité na zabalenie sú vybrané vzhľadom na ohľaduplnosť voči životnému prostrediu a technológie likvidácie, a preto sú recyklovateľné. Všetok baliaci materiál zlikvidujte spôsobom šetrným k životnémuprostrediu. Recyklovanie odpadu elektrických a elektronických zariadení(WEEE) Likvidácia odpadu elektrických a elektronických zariadení: toto označenie znamená, že tento výrobok by nemal byť zlikvidovaný spolu s iným domácim odpadom. Platí to v celej EÚ. Aby sa predišlo poškodeniu životného prostredia, alebo ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu, zodpovedne ho recyklujte podporovaním udržateľného využívania druhotných surovín. Na vrátenie použitého zariadenia použite systém zberných miest alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Môžu tento produkt prebrať na recykláciu bezpečnú pre životné prostredie. Recyklovanie batérií LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ – Batérie sa musia zlikvidovať oddelene od produktu a nepatria do domáceho odpadu. Všetky druhy batérií likvidujte prostredníctvom schválených stredísk likvidácie alebo v miestnom stredisku likvidácie odpadu. Dodržujte aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na miestne stredisko likvidácie odpadu. Každý spotrebiteľ je povinný odovzdať všetky batérie a akumulátory, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky* alebo nie, na zberné miesta mesta alebo obchodu, aby mohli byť zlikvidované spôsobom šetrným k životnému prostrediu. *Identikácia Cd = kadmium; Hg = ortuť; Pb = olovo

5 nastavení rýchlostí pre každú úroveň pohodlia.

VZDUCHU VERSA-FLOW™ Nasmerovanie prúdenia vzduchu až do 45 stupňov.

vodorovne na stôl s jemnou tkaninou. Základňu nechajte prečnievať cez okraj stola.

2. Do ľubovoľného zo štyroch otvorov na spodnej strane veže

zasuňte jednu nohu. Nohu zatlačte tak, aby zapadla na miesto. Poznámka: aby ste sa vyhli poškodeniu, nohy do otvorov NEZATLÁČAJTE NASILU — na miesto by mali ľahko zapadnúť.149 Slovakian148 Slovakian

3. Vedľa práve nainštalovanej nohy čiastočne zasuňte do otvoru

na základni ďalšiu nohu. Pred zatlačením na miesto obidve nohy pripojte. Opakujte pre zvyšné nohy. Poznámka: nohy budete možno musieť natiahnuť, aby posledná noha zapadla na miesto.

4. Montáž základne ju ukončená. Vežový ventilátor zvisle postavte a

môžete ho začať používať.

Slovakian150 Slovakian hodinovým intervalom dĺžku času. Po pár sekundách sa oranžové svetlo indikátora zmení na biele indikujúc, že ste ukončili režim nastaveniačasovača. Poznámka: po 3 sekundách nečinnosti sa displejstlmí. bude ďalej svietiť na oranžovo indikujúc, že časovač je nastavený. Dotykom sa rýchlo dozviete, koľko hodín je ešte nastavených včasovači.

5. Ak chcete zmeniť nastavenie časovača, stláčajte

kým svetlá indikátora nebudú svietiť na oranžovo. Potom stláčaním ALEBO -/+ zvoľte nové nastavenie časovača.

6. Ak chcete zrušiť nastavenie časovača, stlačte a

podržte na 4 sekundy alebo stláčajte , kým sa nerozsvieti všetkých osem svetiel indikátora, potom ešte raz stlačte . Všetky svetlá budú svietiť na bielo indikujúc, že časovač je vypnutý. POUŽÍVANIE Pred používaním skontrolujte, či zariadenie nie je viditeľne poškodené. Ak existujú dôkazy, že veža je poškodená, NEPOUŽÍVAJTE JU. Ak sa nájde nejaké poškodenie, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Informácie nájdete na zadnej strane.

2. Zvoľte požadovanú rýchlosť stláčaním

-/+. Počet vysvietených svetiel indikujerýchlosť: Poznámka: po 3 sekundách nečinnosti sa displej stlmí.

3. Otáčaním nastaviteľného regulátora

Versa-Flow ľubovoľným smerom sa nastaví uhol prúdenia vzduchu.

4. Stlačením sa aktivuje časovač.

a svetlá indikátora sa rozsvietia na oranžovo, aby indikovali režim nastavenia časovača. V tomto režime stláčaním ALEBO -/+ zvolíte s Nízka rýchlosť Nízka/stredná rýchlosť Stredná rýchlosť Stredná/vysoká rýchlosť Vysoká rýchlosť

Budete potrebovať skrutkovač.

1. V prípade potreby výmeny batérie sa

do diaľkového ovládača dáva jedna gombíková 3 V batéria CR2032. Pre tento produkt použite vždy správnu veľkosť a druh batérie.

2. Ak treba batériu vymeniť, otvorte dvierka

priestoru batérie na zadnej strane diaľkového ovládača (na uvoľnenie malej skrutky na dvierkach budete potrebovať krížový skrutkovač veľkosti #1). Ak je to nevyhnutné, pred vložením batérie očistite kontakty batérie a tiež kontakty v ovládači. Odstráňte všetky umelohmotné ochranné obaly batérie a vložte ju do ovládača stranou + smerujúcou von. Dbajte na to, aby bola batéria vzhľadom na polaritu správne vložená. Nasaďte a priskrutkujte dvierka. Poznámka: ak sa zariadenie nebude dlhšiu dobu používať, vyberte batériu z diaľkového ovládača. Vybitú batériu vždy okamžite

VYP. TLAČIDLO NASTAVENIA RÝCHLOSTI/ ČASOVAČA (-/+) Diaľkový ovládač vežového ventilátora obsahuje (1) gombíkovú 3 V batériu CR2032. Batéria je už vložená. Pred prvým použitím vytiahnite batériový pásik. vyberte a zameňte za novú. Nenechávajte v diaľkovom ovládači vybitú batériu. Funkcie diaľkového ovládača sú rovnaké ako na ovládacom paneli veže. Diaľkový ovládač vyžaduje priamu viditeľnosť dráhy pre signál do veže. Vežu umiestnite tak, aby prijímacia šošovka (vnútri „V“ loga Vornado) bolo viditeľná od diaľkového ovládača. TLAČIDLO ČASOVAČA153 Slovakian152 Slovakian ČISTENIE

Budete potrebovať skrutkovač. Podľa nasledujúcich inštrukcií môžete dať dole mriežku vstupu vzduchu a povysávať všetok prach z lopatky ventilátora:

2. Krížovým skrutkovačom uvoľnite 4

skrutky umiestnené pozdĺž predného okraja mriežky.

3. Otáčajte predný okraj mriežky dozadu až

kým sa mriežka neuvoľní.

4. Na vysatie všetkého nazhromaždeného

prachu na lopatke ventilátora použite kefový nástavec vysávača pre domácnosť.

5. Mriežku vstupu vzduchu vložte naspäť a

pritiahnite skrutky. Skrutky Pretože veža hýbe značným množstvom vzduchu, bude potrebovať pravidelné čistenie. Zariadenie nikdy nečistite inak, ako je uvedené v tejto príručke používateľa. V prípade potreby servisu nájdete informácie o autorizovanom servisnom stredisku na zadnej strane. VAROVANIE Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné informácie, predídete tak nebezpečenstvám a poškodeniu majetku. Pred čistením vežu odpojte od elektrickej siete, znížite tak riziko úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb. PRAVIDELNÉ ČISTENIE

1. Pred čistením vežu odpojte od elektrickej siete.

2. Na vysatie všetkého nazhromaždeného prachu na veži

použite kefový nástavec vysávača pre domácnosť.

3. Celú vežu utrite jemnou handričkou.

Poznámka: na čistenie nepoužívajte benzín, riedidlá, rozpúšťadlá, amoniak ani iné chemikálie. Motor sa nepretržite premasťuje a nevyžaduje olejovanie.

MOŽNÁ PRÍČINA A RIEŠENIEPROBLÉM Zariadenie nie je pripojené do elektrickej siete. Zasuňte sieťový kábel do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že je zvolená rýchlosť ventilátora. Zariadenie je poškodené alebo potrebuje opravu. Prestaňte zariadenie používať a odpojte ho od elektrickej siete. Obráťte sa na stredisko služby zákazníkom. Elektrická zásuvka je opotrebovaná alebo poškodená. Použite inú zásuvku, alebo sa obráťte na kvalikovaného elektrikára. Jednotka je nastavená na nízku rýchlosť. Nastavte vyššiu rýchlosť. Prúdenie vzduchu je blokované. Odstráňte prekážku. Nastavte smer prúdenia vzduchu na používateľa. Za istých okolností sa môže stať, že prúdový chránič v zásuvke odpojí zariadenie, napr. keď používateľ mení rýchlosti na ventilátore Vornado. V takomto prípade pripojte zariadenie do zásuvky, ktorá nie je pripojená k prúdovému chrániču. Môže to tiež svedčiť o tom, že prúdový chránič je slabý alebo poškodený. Obráťte sa na kvalikovaného elektrikára, aby skontroloval zásuvku s prúdovým chráničom. Batéria je vybitá. Vymeňte ju za novú 3 V batériu CR2032. (Pozri DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ.) Diaľkový ovládač vyžaduje priamu viditeľnosť dráhy pre signál do veže. Vežu umiestnite tak, aby prijímacia šošovka (vnútri „V“ loga Vornado) bolo viditeľná od diaľkového ovládača. Zariadenie sa nedá zapnúť. Prúdenie je slabé alebopomalé. Prúdový chránič vypolzariadenie. Diaľkový ovládač nepracuje.155 Slovakian154 Slovakian

/min 10.21 16.72 Hodnota energetickej efektívnosti SV (m

Watts (W) 0.39 0.36 Hladina vyžiareného hluku

dB(A) 59.07 61.31 Maximálna rýchlosť vzduchu c m/sec 3.43 3.81 Norma merania pre hodnoty energetickej efektívnosti Kontaktné údaje na získanie podrobnejších informácií IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA Záruka a podmienky opravy Od výrobcu dostanete dobrovoľnú päťročnú záruku na materiály a zhotovenie zariadenia platnú odo dňa zakúpenia. Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za poškodenie spôsobené nedodržaním týchto inštrukcií, alebo nevhodným použitím výrobku. Každé takéto počínanie zruší záruku výrobku. Táto záruka sa nevzťahuje na chyby vyplývajúce z nesprávneho použitia výrobku, na zmeny, úpravy, opravy alebo servis výrobku vykonané niekým iným než spoločnosťou Vornado alebo autorizovaným servisným strediskom, na neodbornú manipuláciu, nevhodnú údržbu, komerčné používanie, na poškodenia, ku ktorým dôjde počas prepravy alebo sú zapríčinené vyššoumocou. Akékoľvek neautorizované zmeny a opravy vykonané v neautorizovaných strediskách opravy, alebo použitie neschválených náhradných dielov sa neodporúča a žiadne dôsledky nebudú kryté podpornými službami anizárukami. Zo záruky sú vylúčené poškodenia v dôsledku nevhodného použitia výrobku, alebo použitia inak než podľa návodu. Napríklad, ale nielen: ak je výrobok vystavený vlhku, extrémnym teplotám, podmienkam prostredia, korózii, oxidácii, ak sa tekutiny vylejú na zariadenie, ak chemické látky pôsobia na výrobok, alebo iné prípady, na ktoré nemá výrobca vplyv. Predpokladom na prijatie zariadenia v servisnom oddelení je predloženie účtenky alebo faktúry. Všetky technické informácie, údaje a inštrukcie na inštaláciu, pripojenie a prevádzku obsiahnuté v tomto návode na používanie zodpovedajú najnovším dostupným informáciám v čase vytlačenia. Obsah tohto návodu sa môže nepatrne líšiť od skutočného výrobku. Všimnite si všetky prídavné informácie. Všetky názvy spoločností a názvy výrobkov sú obchodné značky ich vlastníkov. © Všetky práva vyhradené. Informácie o dovozcovi a autorizovanom servisnom stredisku nájdete na záručnom liste a na zadnej strane. ZÁRUKA Očakávame, že tento produkt je dokonalý. Ak s týmto produktom nie ste spokojní, dajte nám vedieť. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 USA. Prerokúvaná patentová prihláška. Špecikácie podliehajú zmenám bez upozornenia. Vornado® je obchodná značka spoločnosti Vornado Air LLC. Dizajn, návrh a podpora v USA. ROKOV