Vornado 633 - Ventilador

633 - Ventilador Vornado - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 633 Vornado em formato PDF.

📄 152 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Vornado 633 - page 77
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vornado

Modelo : 633

Categoria : Ventilador

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 633 - Vornado e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 633 da marca Vornado.

MANUAL DE UTILIZADOR 633 Vornado

  • Noi ci aspettiamo che questo prodotto sia perfetto. Se non siete soddisfatti di questo prodotto, fatecelo sapere. © 2018 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Domanda di brevetto depositata. Speciche soggette a modiche senza preavviso. Vornado® è un marchio di fabbrica di proprietà di Vornado Air LLC.Ideazione e progettazione U.S.A. GARANZIA DI SODDISFAZIONE ANNI75 Português Esperamos que este produto seja PERFEITO. Se ele não for, VAMOS consertá-lo. vornado-deutschland.de +49 (0) 531 224356-82 service@vornado-deutschland.de76 Português Instruções Importantes p. 77
  • Funções p. 82
  • Montagem e Ajuste p. 83
  • Limpeza p. 84
  • Resolução de Problemas p. 87
  • Informações Do Produto p. 88
  • Garantia ÍNDICE77 Português Este manual do proprietário e quaisquer outros folhetos adicionais são considerados parte do produto. Eles contêm informações importantes sobre segurança, uso e descarte. Antes de usar o produto, favor se familiarizar com todas as instruções operacionais e de segurança. Favor manter todos os documentos para referência futura e repassar os documentos, juntamente com o produto, para qualquer futuro proprietário. Favor consultar nosso website para ver a versão mais atual de nosso manual do proprietário. As seguintes mensagens de Advertência são usadas ao longo deste guia: PERIGO Indica um ALTO nível de risco que, se não for evitado, pode resultar em lesão grave ou morte. Favor prestar atenção especial a quaisquer instruções dadas, a m de evitar esse enorme risco. CUIDADO Indica um MÉDIO nível de risco que, se não for evitado, pode resultar em morte, lesão grave, lesão pequena ou moderada ou danos materiais em potencial. p. 89

INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Indicam informações adicionais que ajudarão no manuseio do aparelho. USO PRETENDIDO: Este produto destina-se a circular o ar apenas em espaços residenciais fechados. Este produto não se destina a aplicações comerciais ou industriais. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo não seguimento destas instruções ou pelo uso impróprio do produto. Ações do tipo

DEUSAR.78 Português poderão invalidar a garantia do produto. CUIDADO – Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas a m de reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e lesões pessoais, incluindo: CUIDADO Risco para crianças e outras pessoas em grupos de risco. Este aparelho pode ser usado por crianças acima de 12 anos de idade e por pessoas com capacidade física, sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento, caso recebam supervisão e orientação adequadas com relação ao uso do aparelho de forma segura, e que entendam os riscos envolvidos. - Crianças não devem brincar com o aparelho. - Crianças não devem limpar o aparelho sem supervisão. - Este produto e sua embalagem não são brinquedos, e devem ser mantidos fora do alcance de crianças. CUIDADO Risco de uso e manuseio impróprio. Favor seguir as instruções abaixo para evitar riscos pessoais ou materiais. Não use este produto ao ar livre ou diretamente exposto a condições climáticas. Não use este dispositivo em climas tropicais úmidos. Se o produto for levado de uma área fria para uma área quente (ex., durante o transporte), pode haver condensação dentro da unidade. Deixe o produto atingir a temperatura ambiente antes de usá-lo. Não use o produto em superfícies molhadas. Não use este produto dentro de banheiras ou chuveiros nem o coloque em pontos onde ele possa cair dentro de banheiras, pias, piscinas ou outros recipientes que contenham água. Não mergulhe o produto em água nem deixe79 Português respingar água dentro do compartimento do motor. Não use o produto perto de fornos, lareiras, fogões ou outras fontes de calor de alta temperatura. Não posicione este produto próximo demais de cortinas e outros tecidos soltos, pois eles podem ser puxados para dentro do produto, interrompendo o uxo de ar e danicando o motor. Não carregue o produto pelo o, nem use o o como maçaneta, pois isso pode danicar a ação interna. Não tire o produto da tomada puxando pelo o, nem estique demais o o. Para tirar da tomada, segure o plugue, não o o. Não deixe o o passar debaixo de tapetes. Não cubra o o com capachos, passadeiras ou outro tipo de tapete. Não deixe o o passar debaixo de móveis ou outros eletrodomésticos. Coloque o o em um lugar onde as pessoas não passem e onde ninguém possa tropeçar nele. Para evitar risco de tropeços, guarde/enrole o o com segurança.

Não adultere ou modique este produto de qualquer forma.

Não permita que o cabo de alimentação entre em contato com água ou locais úmidos.

Não coloque o cabo de alimentação perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores. CONEXÃO ELÉTRICA: Apenas uma saída 230V~50Hz CA adequada pode ser usada para conectar com a rede pública. PERIGO Risco de choque elétrico. O contato com os ou componentes sob voltagem pode ser potencialmente fatal! Não toque o produto com as mãos molhadas ou úmidas. Não opere qualquer aparelho se o plugue ou o o estiverem danicados, após problemas de funcionamento do aparelho, ou se o aparelho tiver caído ou sido danicado de alguma forma. Descarte o produto ou leve-o a uma assistência80 Português autorizada para exame e/ou reparo para evitar riscos. Se o cabo de energia for danicado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualicadas, a m de evitar riscos. Não estique nem tensione o o. Não insira ou permita que objetos estranhos entrem em qualquer abertura de entrada ou saída, pois isso poderá causar choque elétrico ou incêndio, ou danicar o aquecedor. Desligue todos os controles antes de tirar o aparelho da tomada. Tire o produto da tomada se for deixá-lo sem uso por períodos de tempo prolongados. Não abra o compartimento do aparelho. Para evitar risco de choque, todos os reparos devem ser feitos por um Representante Autorizado Vornado. Apenas peças originais devem ser usadas. Por motivo de segurança, sempre tire o aparelho da unidade em caso de tempestade. CUIDADO Risco de Instalação Imprópria. Favor seguir as instruções abaixo para evitar riscos pessoais ou materiais. Certique-se de que a tomada esteja facilmente acessível para que o aparelho possa ser desconectado em caso de emergência. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não use este produto com dispositivos de controle de velocidade externo (em estado sólido). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, além de lesões, não utilize o produto em janelas. Informações referentes à Declaração de Conformidade EC Este produto está em conformidade com todas as diretrizes EC relevantes e necessárias, incluindo: - Low Voltage Directive (LVD) - Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) - Energy Related Product Directive (ErP) - Restriction of Hazardous Substances Directive (RoHS)81 Português A Declaração de Conformidade completa está registrada, e pode ser obtida com o importador.

RECICLAGEM DA EMBALAGEM: A

embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais da embalagem são selecionados do ponto de vista de impacto ambiental e tecnologia de descarte e, portanto, são recicláveis. Descarte todos os materiais de embalagem de forma ambientalmente responsável. Reciclagem WEEE Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos: Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com outros resíduos domésticos na União Europeia. Para evitar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte de resíduos não controlado, recicle-o de forma responsável, a m de promover o uso sustentável de recursos materiais. Para devolver seu dispositivo usado, favor usar os sistemas de coleta e devolução ou entrar em contato com a loja onde o produto foi adquirido. A loja irá encaminhar o produto para reciclagem ambiental segura.82 Português

CONTROLE VENTO MÉDIO DESLIGADO LOW DESLIGADO VENTO BAIXO

DIRECIONÁVEL Direcione o uxo de ar conforme desejado. VELOCIDADES VARIÁVEIS Congurações de velocidade para todos os níveis de conforto.

Entradas exclusivas e motor potente para mover mais ar. PÉS ANTIDERRAPANTES O produto ca onde você o colocou. FUNÇÕES Economize energia maximizando a performance de sistemas de aquecimento e resfriamento. Ao usar um Circulador de Ar Vornado, você não precisará congurar seu termostato de verão para baixo nem seu termostato de inverno para alto.83 Português

1. Insira o cabo de alimentação

(A) na parte superior do Pólo e puxe a parte inferior.

2. Empurre a Cabeça do

Circulador na Coluna. Empurre até que o Botão de Desbloqueio (B) se encaixe através do Orifício (C).

3. Remova a Porca de Fixação

(D) xada na parte inferior da base. Gire a Porca de Fixação no sentido anti-horário para remover.

4. Monte as Pernas na base da

Coluna, empurrando cada Perna para as ranhuras (E). Substitua a Porca de Fixação (D) girando no sentido horário para garantir que todas as Pernas estejam no lugar.

(G) com uma mão. Use a outra mão para soltar a gola de ajuste (F), virando-a gentilmente em sentido anti-horário.

2. Levante ou abaixe lentamente a

coluna na altura desejada e xe a posição girando a gola de ajuste em sentido horário até que esteja rme. Nota: Antes de ajustar a altura ou girar o cabeçote, verique se o o não está enrolado, podendo se movimentar livremente. Depois de ajustar a altura, certique-se de que a gola de ajuste está totalmente apertada e rme para garantir que o cabeçote do circulador não gire e dobre o o de energia.

B84 Português Parafuso Parafuso Parafuso Parafuso 1.Para liberar a Grelha Frontal, remova os 4 parafusos localizados na parte traseira da grelha de entrada, localiza- dos aproximadamente nas posições 2, 5, 7 e 10 horas.

2. Tire o pó ou lave a grelha frontal

usando um sabão de louça suave. Não coloque a grelha na lava-louças. O calor excessivo pode deformar o plástico.

3. Para xar novamente -posicione a

grelha frontal de forma que o logo Vornado no centro da grelha que reto. Recoloque todos os parafusos. LIMPEZA REMOÇÃO DA GRELHA (MODELO 133) Chave de fenda necessária. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque elétrico e lesão pessoal, desligue o aparelho e tire-o da tomada antes de remover a grelha. Use a extensão escova de seu aspi- rador de pó para limpar a poeira acumulada das grelhas externas e internas. Nota: O motor tem lu- bricação permanente, e não precisa de óleo.85 Português

1. Remova os 3 parafusos localizados entre as

barras da grelha interna mais ou menos nas posições de 10, 2 e 6 horas do relógio. As lo- calizações dos parafusos também estão indica- das com uma seta* (

) no circulador. NÃO remova os 2 parafusos nos braços do pivô. Solte os xadores da grelha frontal localizados nas posições 2, 5, 7 e 10 do relógio.

2. Tire o pó ou lave a grelha frontal usando um

sabão de louça suave. Não coloque a grelha na lava-louças. O calor excessivo pode deformar o plástico.

3. Para reaxar - alinhe os xadores da grelha

frontal com os orifícios e encaixe rmemente o xador de volta no lugar. Recoloque todos os parafusos. *O modelo 753 não possui indicadores de seta. LIMPEZA REMOÇÃO DA GRELHA (MODELOS 533, 633, 683, 753) Chave de fenda necessária. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque elétrico e lesões, não se esqueça de desligar o ventilador e tirar o circulador da tomada antes de remover a grelha. Fixador da grelha frontal Fixador da grelha frontal Fixador da grelha frontal Fixador da grelha frontal ParafusoParafuso Parafuso Use a extensão escova de seu aspirador de pó para limpar a poeira acumulada das grel- has externas e internas. Nota: O motor tem lubricação permanente, e não precisa de óleo.86 Português LIMPEZA REMOÇÃO DAS PÁS Alicate necessário.

1. Primeiro, remova a porca do eixo

girando-a em sentido horário para afrouxá-la. Puxe a pá do eixo do motor.

2. Limpe a pá com um pano úmido.

Caso o circulador seja usado em um ambiente com muita gordura, como uma cozinha, pode ser necessário usar um sabão ou produto de lim- peza suave. Não use solventes. Não coloque a pá na lava-louças. O calor excessivo pode deformar o plástico.

3. Para reaxar - certique-se de que

o lado plano do motor esteja dire- tamente alinhado com o lado plano correspondente do soquete da pá. Empurre a pá totalmente para dentro do eixo do motor até que a parte inferior saia. Não use martel- os, pois isso poderia danicar os rolamentos. Reinstale a porca. ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque elétrico e lesões, não se esqueça de desligar o ventilador e tirar o circulador da tomada antes de remover a pá. Remova a porca em sentido horário87 Português

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CAUSA POSSÍVEL E SOLUÇÃOPROBLEMA

O aparelho não está ligado à tomada. Ligue o aparelho a uma tomada elétrica. Verique se a velocidade do ventilador está selecionada. O aparelho está danicado ou precisa de reparo. Pare de usar o aparelho e tire-o da tomada. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente para obter assistência. A tomada está desgastada ou danicada. Tente usar outra tomada ou entre em contato com um eletri- cista qualicado. O aparelho está congurado para uma velocidade baixa. Ajuste-o para uma velocidade mais alta. O uxo de ar está bloqueado. Remova a obstrução. Ajuste a direção do uxo de ar em direção ao usuário. Sob certas condições, é possível que uma saída GFCI (Interruptor de Circuito de Falhas no Solo) tropece quando o usuário está mudando a velocidade de um circulador Vornado. Nesse caso, troque para uma saída que não esteja conectada a um dispositivo GFCI. Isso também pode indicar uma saída GFCI fraca ou com defeito. Entre em contato com um eletricista qualicado para vericar a saída GFCI. O aparelho não liga. O uxo de ar está fraco ou lento. O GFCI caiu.88 Português

INFORMAÇÕES ADICIONAIS DO PRODUTO

Modelo(s): 533-EU 633-EU 683-EU Descrição Símbolo Unidade Valor Valor Valor Tensão de Entrada V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Frequência da Tensão da Fiação Hz 50 50 50 Classe de Proteção Class II / II / II / Dimensões W x H x D (cm) 17.5 x 24.4 x

Peso Approx. (g) 1810 2630 2960 Entrada da Alimentação do Ventilador P Watts (W) 48.1 60.2 60.2 Máxima Taxa de Fluxo do Ventilador F m

/min 13.13 18.78 18.78 Valor do Serviço SV (m

dB(A) 65.0 64.5 64.5 Máxima Velocidade do Ar c m/sec 3.91 4.37 4.37 Padrão de Medição para Valor do Serviço IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Detalhes do Contato para Obter Mais Informações Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA89 Português *Limitado a garantia e condições de reparação e condições Você receberá uma voluntária cinco anos garantia da data de compra de materiais e de fabricação do produto. Este estendido a garantia do fabricante é válida para todos os clientes na Europa. As reivindicações de garantia legais não são afetadas pelo presente regulamento adicional. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo não seguimento destas instruções ou pelo uso impróprio do produto. Ações do tipo poderão invalidar a garantia do produto. Esta garantia não se aplica a defeitos resultantes do uso incorreto do Produto, modicação, alteração, reparo ou serviço do Produto por qualquer pessoa não autorizada pela Vornado ou uma Assistência Técnica Autorizada, manuseio incorreto, manutenção inadequada, uso comercial do Produto, danos no transporte ou que possam ser atribuídos a eventos de força-maior. Não recomendamos qualquer modicação não autorizada no produto, reparo por uma assistência técnica não autorizada ou uso de peças de reposição não aprovadas e quaisquer consequências de tais ações não serão cobertas por serviços de suporte ou garantias de produto. As exclusões são danos pelo uso impróprio ou uso do produto sem seguir o manual. Exemplos incluem, sem limitação: Se o produto for exposto a umidade, temperaturas extremas, condições ambientais, corrosão, oxidação, derramamento de líquidos sobre o aparelho, substâncias químicas que impactam o produto ou outros incidentes que não estejam dentro da faixa razoável de inuência do fabricante. O pré-requisito para processamento no departamento de serviço é apresentação de um recibo ou nota scal. Todas as informações técnicas, dados e instruções para instalação, conexão e operação contidos nestas instruções de uso correspondem às mais recentes informações disponíveis à época da impressão. O conteúdo deste manual pode diferir ligeiramente do produto real. Observe quaisquer suplementos adicionais. Todos os nomes de empresa e nomes de produto são marcas registradas de seus respectivos proprietários. © Todos os direitos reservados. Consulte a contracapa do manual do proprietário para obter as informações do importador e seu centro de serviço autorizado. GARANTIA LIMITADA