633 - Ventilator Vornado - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 633 Vornado als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 633 - Vornado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 633 von der Marke Vornado.
BEDIENUNGSANLEITUNG 633 Vornado
LUFTZIRKULATOR FÜR DEN GANZEN RAUM, BETRIEBSANLEITUNG
ALLE ANWEISUNGEN. Diese Gebrauchsanleitung und alle weiteren Ergänzungen werden als Teil des Produkts erachtet. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Bitte machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Betriebs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bitte bewahren Sie alle Dokumente für die Zukunft auf und reichen Sie diese zusammen mit dem Produkt an etwaige zukünftige Besitzer weiter. Die aktuellste Version unserer Bedienungsanleitung nden Sie auf unserer Website. Die folgenden Warnhinweise werden in dieser Betriebsanleitung wiederholt verwendet: ACHTUNG Eine Gefahrenquelle mit HOHEM Risiko, die bei Missachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Bitte schenken Sie diesen Anweisungen besondere Aufmerksamkeit, um diese gefährlichen Risiken zu vermeiden. WARNUNG Eine Gefahrenquelle mit MITTELGROSSEM Risiko, die bei Missachtung zum Tod, zu schweren Verletzungen, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und zu möglichen Sachschäden führen kann. WICHTIGE HINWEISE Hinweise mit zusätzlichen Informationen zur Nutzung und Wartung des Gerätes. VERWENDUNGSZWECK: Dieses Produkt zirkuliert die Luft in Wohnräumen. Es ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung oder unsachgemäße Anwendung verursacht wurden. Im Falle derartiger Handlungen erlischt die Produktgarantie. WARNUNG – Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: WARNUNG Gefahren für Kinder und andere Risikogruppen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 12 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder bei mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese dabei beaufsichtigt werden oder ausführliche Anweisungen zur Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren20 Deutsch bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gewartet oder gereinigt werden. Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung. Bitte befolgen Sie diese Richtlinien, um Risiken für Personen und Gegenstände zu vermeiden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien oder in Bereichen, wo es der Witterung ausgesetzt ist. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feucht- tropischen Klimazonen. Wenn das Produkt aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. beim Transport), kann sich Kondenswasser im Gerät ansammeln. Warten Sie mit der Verwendung, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat. Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf nassen Oberächen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Badewanne, in der Dusche oder an Orten, wo es in eine Badewanne, ein Waschbecken, ein Schwimmbad oder in andere Wasserbehälter fallen kann. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen Sie kein Wasser in das Motorgehäuse tropfen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Öfen, Kaminen oder anderen Hochtemperatur- Wärmequellen. Stellen Sie das Gerät nicht zu nah an Vorhängen auf, da diese in das hintere Gitter gezogen werden, den Luftstrom unterbrechen und den Motor beschädigen können. Tragen Sie das Gerät nicht an der Schnur und verwenden Sie das Kabel nicht als Griff, da dies die Elektronik im Gehäuseinneren beschädigen kann. Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel aus der Steckdose und belasten Sie das Kabel nicht. Ziehen Sie das Gerät am Stecker aus der Dose, nicht am Netzkabel. Verlegen Sie keine Netzkabel unter Teppichböden. Bedecken Sie Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen Sie keine Netzkabel unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Netzkabel fernab von Verkehrsächen, um Stolperunfälle zu vermeiden. Rollen Sie das Netzkabel auf, um eine Stolpergefahr zu vermeiden.
Manipulieren oder modizieren Sie dieses Produkt in keiner Weise.
Das Netzkabel darf nicht mit Wasser oder nassen Orten in Berührung kommen.
Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen oder Heizkörpern. STROMANSCHLUSS: Schließen Sie das Gerät nur21 Deutsch an einer korrekt installierten Netzsteckdose mit 230V~50Hz an. ACHTUNG Gefahr von elektrischen Schlägen. Das Berühren von stromführenden Drähten oder Bauteilen kann tödlich sein! Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. Verwenden das Gerät nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern, nach Störungen oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Entsorgen Sie das Gerät oder geben Sie es bei einer autorisierten Servicestelle zur Prüfung und/oder Reparatur ab, um Unfällen vorzubeugen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Ziehen Sie nicht am Stromkabel und belasten Sie es nicht. Stecken Sie keine Fremdkörper in Belüftungs- oder Auslass-Öffnungen, da dies einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen kann und das Gerät beschädigt. Schalten Sie das Gerät vollständig aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn es über längere Zeit nicht in Gebrauch ist. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden müssen alle Service- und Reparaturarbeiten von einem autorisierten Vornado-Servicecenter durchgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei einem Gewitter immer den Netzstecker ziehen. WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Montage. Bitte befolgen Sie diese Richtlinien, um Risiken für Personen und Gegenstände zuvermeiden. Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose leicht zugänglich ist, um das Gerät im Notfall schnell vom Strom trennen zu können. Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlages zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Solid-State-Steuergerät zur Geschwindigkeitsregelung. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen und Verletzungen zu verringern, betreiben Sie das Gerät nicht in einem Fenster. Informationen über die EG- Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt alle relevanten und erforderlichen EG-Richtlinien, einschließlich: - Low Voltage Directive (LVD) - Niederspannungsrichtlinie (LVD) - Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Energieproduktrichtlinie (ErP) - RoHS-Richtlinie (Verbot von gefährlichen Stoffen)22 Deutsch Die vollständige Konformitätserklärung wurde eingereicht und kann über den Importeur bezogen werden. VERPACKUNGSRECYCLING: Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien wurden im Hinblick auf ihre Umweltfreundlichkeit und komfortable Entsorgung ausgewählt und sind daher recycelbar Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien auf umweltverträgliche Weise. WEEE-Recycling Entsorgung von elektrischen und elektronischen Bauteilen und Geräten: Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt in der EU nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät ordnungsgemäß und unterstützen Sie die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dieser kann das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln.23 Deutsch AUSRICHTBARER LUFTFLUSS Richten Sie den Luftuss in eine beliebige Richtung.
REGULI- ERKNOPF 533, 633, 753 REGULI- ERKNOPF STEUERUNG HOCH MITTE AUS LEISE FUNKTIONEN Sparen Sie Strom durch die Maximierung der Leistung von Heiz-und Kühlsystemen. Wenn Sie einen Vornado-Luftzirkulator verwenden, müssen Sie im Sommer den Thermostat nicht mehr so niedrig und im Winter nicht so hoch einstellen. ABNEHMBARES GITTER Ermöglicht einfache Reinigung. FINGER FREUNDLICHES DESIGN Hält neugierige Finger fern. EINSTELLBARE GESCHWINDIGKEIT Geschwindigkeiten für individuellen Komfort. LUFTEINLÄSSE Spezielle Lufteinlässe und ein leistungsstarker Motor bewegen die Luft.
Das Produkt bleibt dort, wo Sie es aufstellen.24 Deutsch
MONTAGE DES STÄNDERS
(MODELL 683) Kein Werkzeug erforderlich. STANDMONTAGE 1. Stecken Sie das Netzkabel (A) oben in die Stange und ziehen Sie es durch die Unterseite.2. Drücken Sie das Kopfteil des Zirkulators in die Stange. Drücken Sie solange, bis der Entriegelungsknopf (B) im Loch (C) einrastet. 3. Entfernen Sie die Befestigungsmutter (D) an der Unterseite der Basis. Drehen Sie die Befestigungsmutter gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen. 4. Montieren Sie die Füße an der Unterseite der Stange, indem Sie sie jeweils auf die Nuten (E) stecken. Befestigen Sie nun die Befestigungsmutter (D) wieder durch Drehen im Uhrzeigersinn, um alle Füße zu befestigen. HÖHENVERSTELLUNG (78–97 cm) 1. Stützen Sie das Kopfteil des Zirkulators (G) mit einer Hand ab. Lockern Sie mit der anderen Hand den Einstellring (F) durch leichtes Drehen gegen den Uhrzeigersinn.2. Heben oder senken Sie die Stange vorsichtig auf die gewünschte Höhe und ziehen Sie den Einstellring im Uhrzeigersinn an, um die Position zu sichern. Hinweis: Achten Sie vor dem Einstellen der Höhe oder dem Drehen des Kopfteils darauf, dass das Netzkabel nicht verheddert ist und sich frei bewegen kann. Vergewissern Sie sich nach dem Einstellen der Höhe, dass der Einstellring vollständig angezogen ist und fest sitzt, damit das Kopfteil des Zirkulators sich nicht drehen kann.
B25 Deutsch REINIGUNG ENTFERNUNG DES GITTERS (MODELLE 133) Schraubendreher erforderlich. Schraube Schraube Schraube Schraube Hinweis: Der Mo- tor dauergeschmiert und erfordert keine Schmierung
1. Um das Gitter auf der Vorderseite zu
lösen, entfernen Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Einlassgitters, etwa auf den Positionen 2, 5, 7 und 10 Uhr.
2. Entfernen Sie Staub vom vorderen Git-
ter und verwenden Sie bei Bedarf ein sanftes Spülmittel für die Reinigung. Reinigen Sie das Gitter nicht in einer Spülmaschine. Die große Hitze kann den Kunststoff verzerren.
3. Zurerneuten Befestigungpositionieren
Sie dasvordere Gitterso, dass das Vorna- do-Logo in der Mitte des Gitters gerade ist. Ziehen Sie dann alle Schrauben wieder fest. Um das Risiko von Stromschlägen und Personenschäden zu reduzieren, schalten Sie das Gerät vor dem Entfernen des Gitters aus und tren- nen Sie es vom Strom. Verwenden Sie den Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers, um den angesammelten Staub von dem Gitter vorne und vom Lufteinlass zu entfernen.26 Deutsch
1. Entfernen Sie die 3 Schrauben zwischen den Rip-
pen des Einlassgitters etwa auf den Positionen 10, 2 und 6 Uhr. Die Positionen der Schrauben sind auch mit einem Pfeil* (
) am Zirkulator gekennzeichnet. Entfernen Sie nicht die 2 Schrauben an den Schwenkarmen. Entfernen Sie die Clips am vorderen Gitter auf den Posi- tionen 2, 5, 7 und 10 Uhr.
2. Entfernen Sie Staub vom vorderen Gitter und
verwenden Sie bei Bedarf ein sanftes Spülmittel für die Reinigung. Reinigen Sie das Gitter nicht in einer Spülmaschine. Die große Hitze kann den Kunststoff verzerren.
3. Setzen Sie es wieder ein, indem Sie die Clips des
vorderen Gitters über den Löchern positionieren und jeden Clip wieder fest an seinem Platz ein- rasten. Setzen Sie alle Schrauben wieder ein. *Modell 753 hat keine Pfeilanzeigen. REINIGUNG ENTFERNUNG DES GITTERS (MODELLE 533, 633, 683, 753) Schraubendreher erforderlich. WARNUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen zu verringern, stellen Sie vor dem Entfernen des Gitters sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Netzstecker. Clip der vorderen Abdeckung Clip der vorderen Abdeckung Clip der vorderen Abdeckung Clip der vorderen Abdeckung SchraubeSchraube Schraube Verwenden Sie den Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers, um den angesammelten Staub von dem Gitter vorne und vom Lufteinlass zu entfernen. Hinweis: Der Mo- tor dauergeschmi- ert und erfordert keine Schmierung27 Deutsch Schraube REINIGUNG ENTFERNUNG DER ROTORBLÄTTER Zange erforderlich.
1. Entfernen Sie zunächst die Mutter der Welle
durch Drehen der Mutter im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Rotor gerade aus dem Schaft.
2. Wischen Sie den Roter mit einem feuchten
Tuch ab. Wenn Ihr Luftzirkulator in einer fet- tigen Umgebung wie beispielsweise einer Küche verwendet wird, ist möglicherweise die Verwendung einer milden Seife oder eines Haushaltsreinigers erforderlich. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Reinigen Sie den Rotor nicht in einer Spülmaschine. Die große Hitze kann den Kunststoff verzerren.
3. Vergewissern Sie sich beim Befestigen, dass
die ache Seite des Schafts unmittelbar mit der entsprechenden achen Seite des Ro- tors übereinstimmt. Schieben Sie den Rotor vollständig bis zum Anschlag auf den Schaft. Verwenden Sie keinen Hammer, da dies zu Lagerschäden führen kann. Befestigen Sie die Mutter wieder. WARNUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen zu verringern, stellen Sie vor dem Entfernen des Gitters sicher, dass der Ventilator ausgeschaltet ist und ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen der Mutter im Uhrzeigersinn28 Deutsch Gerät ist nicht eingesteckt. Stecker in die Steckdose stecken. Nur bei Modell 683DC – Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel in das Netzteil gesteckt wurde und dieses mit dem Zirkulator verbunden ist. Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatordrehzahl korrekt eingestellt ist. Gerät ist beschädigt oder muss repariert werden. Nicht mehr benutzen und Stecker ziehen. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Steckdose ist abgenutzt oder beschädigt. Probieren Sie eine andere Steckdose oder wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker. Gerät ist auf eine niedrige Geschwindigkeit eingestellt. Stellen Sie eine höhere Geschwindigkeit ein. Der Luftstrom wird blockiert. Hindernis entfernen. Richten Sie den Luftstrom in die Richtung des Benutzers. Unter bestimmten Bedingungen kann ein FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) auslösen, wenn der Benutzer die Geschwindigkeitseinstellung an einem Vornado-Zirkulator ändert. Verwenden Sie in die- sem Fall eine Steckdose, die nicht mit einem FI-Schutzschalter versehen ist. Es könnte sich auch um einen fehlerhaften Schutzschalter handeln. Wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker, um die Steckdose und den Schutzschalter zu überprüfen. Gerät lässt sich nicht einschalten. Luftstrom ist schwach oder langsam. Der FI-Schutzschalter wurde ausgelöst. PROBLEMLÖSUNG
Modell(e): 533-EU 633-EU 683-EU Beschreibung Zeichen Gerät Wert Wert Wert Eingangsspannung V 220 - 240 220 - 240 220 - 240 Netzspannungsfrequenz Hz 50 50 50 Schutzklasse Class II / II / II / Größe W x H x D (cm) 17.5 x 24.4 x
Gewicht Approx. (g) 1810 2630 2960 Lüfterleistung P Watts (W) 48.1 60.2 60.2 Maximale Lüfterdurchussrate F m
Watts (W) 0.0 0.0 0.0 Schallleistungspegel
dB(A) 65.0 64.5 64.5 Maximale Luftgeschwindigkeit c m/sec 3.91 4.37 4.37 Maß-Standard für Gebrauch- swert IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Kontaktdetails, um weitere Informationen zu erhalten Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA30 Deutsch *Begrenzte Garantie und Reparatur AGB Sie erhalten eine freiwillige Herstellergarantie von fünf Jahren ab Kaufdatum auf Material und Verarbeitung des Produktes. Dieser erweiterte Herstellergarantie ist gültig für alle Kunden in Europa. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden durch diese zusätzliche Verordnung unberührt. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung oder unsachgemäße Anwendung verursacht wurden. Im Falle derartiger Handlungen erlischt die Produktgarantie. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die aufgrund von Missbrauch des Produkts, Modikation, Veränderung, Reparatur oder Wartung des Produkts von jemand anderem als Vornado oder einen autorisierten Fachhändler, oder durch falsche Handhabung, unsachgemäße Wartung oder kommerzielle Nutzung des Produktes entstehen. Schäden, die beim Versand oder infolge höherer Gewalt auftreten, werden ebenfalls nicht abgedeckt. Unerlaubte Änderungen am Gerät, Reparaturen durch nicht autorisierte Personen und die Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen sind nicht empfohlen und werden weder von Supportleistungen noch von Produktgarantien abgedeckt. Ausgeschlossen sind auch sämtliche Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Verwendung des Produkts entgegen den Hinweisen der Bedienungsanleitung. Beispielsweise, aber nicht darauf beschränkt: Wenn das Produkt Nässe, extremen Temperaturen, Umwelteinüssen, Korrosion, Oxidation ausgesetzt wird; wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden; wenn das Gerät chemischen Substanzen ausgesetzt wird; andere Ereignisse, die nicht im Einussbereich des Herstellers liegen. Die Voraussetzung für eine Bearbeitung in der Service-Abteilung ist die Vorlage einer Quittung oder Rechnung. Sämtliche in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Anschluss und den Betrieb entsprechen den neusten verfügbaren Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs kann geringfügig von dem tatsächlichen Produkt abweichen. Beachten Sie alle Ergänzungen. Alle Firmennamen und Produktnamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. © Alle Rechte vorbehalten. Beziehen sich auf die Cover der Bedienungsanleitung für den Importeur Informationen und Ihren autorisierten Service Center zurück.
Wir erwarten, dass dieses Produkt perfekt ist. Sollten Sie nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns bitte. © 2018 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Zum Patent angemeldet. Die Spezikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Vornado ist ein eingetragenes Warenzeichen von Vornado Air LLC.Konzipiert und entwickelt in den USA.31 Français Nous avons fabriqué ce produit avec la plus grande ATTENTION. S'il ne vous donne pas entière satisfaction, NOUS NOUS efforcerons de l'améliorer. vornado-deutschland.de +49 (0) 531 224356-82 service@vornado-deutschland.de32 Français
Notice-Facile