Tower L NGT425 - Ventilator Vornado - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Tower L NGT425 Vornado als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Tower L NGT425 - Vornado und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Tower L NGT425 von der Marke Vornado.
BEDIENUNGSANLEITUNG Tower L NGT425 Vornado
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI DU VENTILATEUR TOUR POUR
dB(A) 59.07 61.31 Maximum Air Velocity c m/sec 3.43 3.81 Measurement Standard For Service Value Contact Details For Obtaining More Information IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA17 Deutsch 16 English Warranty and repair terms and conditions You will receive a voluntary five-year manufacturer's warranty from date of purchase on materials and workmanship of the product. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to follow these instructions or improper product use. Any such actions will invalidate the product warranty. This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modification, alteration, repair or service of the Product by anyone other than Vornado or an Authorized Service Center, mishandling, improper maintenance, commercial use of the Product, damages which occur in shipment or are attributed to acts of God. Any unauthorized product modification, repair by unauthorized repair center, or use of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services or product warranties. Exclusions are damages through inappropriate use or use of the product not according to the manual. For example, but not limited to: If the product is exposed to wetness, extreme temperatures, environmental conditions, corrosion, oxidation, if liquids are spilled over the device, if chemical substances impact the product or through other incidents that are not within the reasonable range of influence of the manufacturer. Prerequisite for processing in the service department is the submission of a receipt or an invoice. All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these instructions for use correspond to the latest available information at time of printing. The contents of this manual may differ slightly from the actual product. Observe any additional supplements. All company names and product names are trademarks of their respective owners. © All rights reserved. Refer to Warranty Certificate and back page for Importer Information and your Authorized Service Center. WARRANTY We expect this product to be perfect. If you’re not satisfied with this product, let us know. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Patent pending. Specifications subject to change without notice. Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC.Designed, engineered and supported in USA. Wir erwarten, dass dieses Produkt PERFEKT ist Falls dies nicht der Fall sein sollte, dann bringen WIR es in Ordnung19 Deutsch18 Deutsch Diese Gebrauchsanleitung und alle weiteren Ergänzungen werden als Teil des Produkts erachtet. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Bitte machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Betriebs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bitte bewahren Sie alle Dokumente für die Zukunft auf und reichen Sie diese zusammen mit dem Produkt an etwaige zukünftige Besitzer weiter. Die aktuellste Version unserer Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Website. Die folgenden Warnhinweise werden in dieser Betriebsanleitung wiederholt verwendet: ACHTUNG Eine Gefahrenquelle mit HOHEM Risiko, die bei Missachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Bitte schenken Sie diesen Anweisungen besondere Aufmerksamkeit, um diese gefährlichen Risiken zu vermeiden. WARNUNG Eine Gefahrenquelle mit MITTELGROSSEM Risiko, die bei Missachtung zum Tod, zu schweren Verletzungen, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen und zu möglichen Sachschäden führen kann. WICHTIGE HINWEISE Hinweise mit zusätzlichen Informationen zur Nutzung und Wartung des Gerätes. VERWENDUNGSZWECK: Dieses Produkt zirkuliert die Luft in Wohnräumen. Es ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung oder unsachgemäße Anwendung verursacht wurden. Im Falle derartiger Handlungen erlischt die Produktgarantie. WARNUNG – Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlägen und Verletzungen zu reduzieren, einschließlich der folgenden: WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung. Bitte befolgen Sie diese Richtlinien, um Risiken für Personen und Gegenstände zu vermeiden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien oder in Bereichen, wo es der Witterung ausgesetzt ist. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feucht-tropischen Klimazonen. Wenn das Produkt aus der Kälte in einen warmen Raum gebracht wird (z. B. beim Transport), kann sich Kondenswasser im Gerät WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME
- ALLE ANWEISUNGEN. Wichtige Hinweise p. 19
- Funktionen p. 23
- Erste Schritte p. 24
- Steuerung p. 26
- Gebrauchshinweise p. 27
- Fernsteuerung p. 28
- Reinigung p. 29
- Fehlerbehebung p. 30
- Produktinformation p. 31
- Garantie INHALT21 Deutsch20 Deutsch WARNUNG Gefahr durch unsachgemäße Montage. Bitte befolgen Sie diese Richtlinien, um Risiken für Personen und Gegenstände zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose leicht zugänglich ist, um das Gerät im Notfall schnell vom Strom trennen zu können. Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlages zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt nicht mit einem Solid- State-Steuergerät zur Geschwindigkeitsregelung. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen und Verletzungen zu verringern, betreiben Sie das Gerät nicht in einem Fenster. WARNUNG Gefahren für Kinder und andere Risikogruppen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder bei mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese dabei beaufsichtigt werden oder ausführliche Anweisungen zur Benutzung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern gewartet oder gereinigt werden. Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug und sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Informationen über die EG-Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt alle relevanten und erforderlichen EG- Richtlinien, einschließlich: - Low Voltage Directive (LVD) - Niederspannungsrichtlinie (LVD) - Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Energieproduktrichtlinie (ErP) - RoHS-Richtlinie (Verbot von gefährlichen Stoffen) - REACH-Richtlinie (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien Die vollständige Konformitätserklärung wurde eingereicht und kann über den Importeur bezogen werden. VERPACKUNGSRECYCLING: Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien wurden im Hinblick auf ihre Umweltfreundlichkeit und komfortable Entsorgung ausgewählt und sind daher recycelbar Entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien auf umweltverträgliche Weise. WEEE-Recycling Entsorgung von elektrischen und elektronischen Bauteilen und Geräten: Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt in der EU nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden ansammeln. Warten Sie mit der Verwendung, bis das Gerät die Raumtemperatur erreicht hat. Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf nassen Oberflächen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Badewanne, in der Dusche oder an Orten, wo es in eine Badewanne, ein Waschbecken, ein Schwimmbad oder in andere Wasserbehälter fallen kann. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen Sie kein Wasser in das Motorgehäuse tropfen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Öfen, Kaminen oder anderen Hochtemperatur-Wärmequellen. Stellen Sie das Gerät nicht zu nah an Vorhängen auf, da diese in das hintere Gitter gezogen werden, den Luftstrom unterbrechen und den Motor beschädigen können. Tragen Sie das Gerät nicht an der Schnur und verwenden Sie das Kabel nicht als Griff, da dies die Elektronik im Gehäuseinneren beschädigen kann. Ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel aus der Steckdose und belasten Sie das Kabel nicht. Ziehen Sie das Gerät am Stecker aus der Dose, nicht am Netzkabel. Verlegen Sie keine Netzkabel unter Teppichböden. Bedecken Sie Kabel nicht mit Teppichen, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen Sie keine Netzkabel unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Netzkabel fernab von Verkehrsflächen, um Stolperunfälle zu vermeiden. Rollen Sie das Netzkabel auf, um eine Stolpergefahr zu vermeiden. STROMANSCHLUSS: Schließen Sie das Gerät nur an einer korrekt installierten Netzsteckdose mit 230V~50Hz an. ACHTUNG Gefahr von elektrischen Schlägen. Das Berühren von stromführenden Drähten oder Bauteilen kann tödlich sein! Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. Verwenden das Gerät nicht mit beschädigten Kabeln oder Steckern, nach Störungen oder wenn das Gerät heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Entsorgen Sie das Gerät oder geben Sie es bei einer autorisierten Servicestelle zur Prüfung und/ oder Reparatur ab, um Unfällen vorzubeugen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Ziehen Sie nicht am Stromkabel und belasten Sie es nicht. Stecken Sie keine Fremdkörper in Belüftungs- oder Auslass- Öffnungen, da dies einen elektrischen Schlag oder Brand verursachen kann und das Gerät beschädigt. Schalten Sie das Gerät vollständig aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn es über längere Zeit nicht in Gebrauch ist. Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden müssen alle Service- und Reparaturarbeiten von einem autorisierten Vornado-Servicecenter durchgeführt werden. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei einem Gewitter immer den Netzstecker ziehen. WICHTIGE HINWEISE p. 32
LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME
ALLE ANWEISUNGEN.23 Deutsch22 Deutsch darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu vermeiden, recyceln Sie das Gerät ordnungsgemäß und unterstützen Sie die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben nutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dieser kann das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln. Recyceln von Batterien ENTSORGUNG VON BATTERIEN - Batterien müssen von dem Produkt getrennt entsorgt werden und dürfen nicht in den Hausmüll gelangen. Entsorgen Sie alle Batterien in einem zugelassenen Entsorgungszentrum oder einer lokalen Mülldeponie. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Entsorgungsstelle. Jeder Kunde ist rechtlich dazu verpflichtet, sämtliche Batterien und Akkus bei einem Sammelpunkt oder Händler zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben, unabhängig davon, ob diese schädliche Substanzen* erhalten oder nicht. *Identifikation Cd = Cadmium; Hg = Quecksilber; Pb = Blei FUNKTIONEN ABNEHMBARES EINLASSGITTER Ermöglicht einfache Reinigung. FINGERFREUNDLICHES DESIGN Hält neugierige Finger fern. BERÜHRUNGSEMPFINDLICHE BEDIENELEMENTE VERSCHIEDENE GESCHWINDIGKEITEN 5 Geschwindigkeiten für individuellen Komfort. WERKZEUGLOSE MONTAGE Einfache Montage und Ersteinrichtung. SILIKONFÜSSE Abriebfreie Füße für bestmögliche Stabilität. FERNSTEUERUNG Praktische Bedienung aus der Ferne. ENERGIESPAR-ZEITSCHALTER Timer 1–8 Stunden.
VERSA-FLOW™ LUFTAUSLASS MIT
VERSTELLBAREM WINKEL Anpassung des Luftflusses um bis zu 45 Grad. WICHTIGE HINWEISE
LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME
ALLE ANWEISUNGEN.25 Deutsch24 Deutsch ERSTE SCHRITTE
MONTAGE DES FUSSTEILS
1. Positionieren Sie den Zirkulator auf einem Tisch mit einem weichen
Tuch darunter, um Kratzer zu vermeiden. Das Fußteil sollte über den Rand des Tischs hinausragen.
2. Stecken Sie einen Fuß in eine der vier Aussparungen unterhalb des
Turms. Drücken Sie es hinein, bis es einrastet. Hinweis: Drücken Sie die Beine NICHT MIT GEWALT in die Aussparungen. Sie sollten mühelos einrasten.
3. Stecken Sie neben dem gerade installierten Bein ein weiteres
teilweise in eine Aussparung. Verbinden Sie beide Beine miteinander, kurz bevor es einrastet. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit den restlichen Beinen. Hinweis: Möglicherweise müssen Sie die Beine etwas biegen, um die letzten Beine miteinander zu verbinden.
4. Die Montage des Fußteils ist damit abgeschlossen. Stellen Sie den
Turmzirkulator aufrecht auf, um ihn in Betrieb zu nehmen.27 Deutsch26 Deutsch STEUERUNG VERSA-FLOW™ EINSTELLELEMENT TIMER-KNOPF
EINSTELLKNOPF GESCHWINDIGKEIT/ TIMER (-/+) Zeit in Schritten von einer Stunde durch Drücken von ODER -/+ auswählen. Nach wenigen Sekunden werden die orange blinkenden Anzeigeleuchten weiß und zeigen damit an, dass Sie den Einstellmodus des Timers verlassen haben. Hinweis: Die Anzeige dimmt nach 3 Sekunden Inaktivität ab. zeigt durch orangefarbenes Leuchten an, dass der Timer eingestellt ist. Drücken Sie , um abzulesen, wie viele Stunden der Timer noch läuft.
5. Drücken Sie zum Anpassen des Timers , bis die
Anzeigeleuchten orange blinken. Drücken Sie dann ODER -/+, um eine neue Einstellung für den Timer auszuwählen.
6. Um den Timer abzuschalten, halten Sie 4
Sekunden gedrückt oder drücken Sie , bis alle acht Anzeigeleuchten an sind. Drücken Sie dann noch einmal. Alle Lampen sind nun Weiß und zeigen die Deaktivierung des Timers an. GEBRAUCHSHINWEISE Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare Schäden. VERWENDEN SIE DEN TURM NICHT bei Anzeichen auf Schäden. Im Falle von Schäden wenden Sie sich an das auf der letzten Seite aufgeführte autorisierte Service-Center.
1. Schalten Sie das Gerät mit
2. Drücken Sie -/+, um die gewünschte
Geschwindigkeit auszuwählen. Die Geschwindigkeit wird durch die Anzahl der Lampen angezeigt: Hinweis: Die Anzeige dimmt nach 3 Sekunden Inaktivität ab.
3. Drehen Sie den Versa-Flow-Knopf in die
gewünschte Richtung, um den Winkel des Luftflusses anzupassen.
4. Drücken Sie , um den Timer zu aktivieren.
und die Anzeigeleuchten zeigen mit orangem Leuchten den Einstellmodus für den Timer an. In diesem Modus können Sie die gewünschte Hinweis: Inaktivität ab.
Die Anzeige dimmt nach 3 Sekunden , um den Timer zu aktivieren. und die Anzeigeleuchten zeigen mit orangem Leuchten den Einstellmodus für den Timer an. In diesem Modus können Sie die gewünschte Lage snelheid Lage/gemiddelde snelheid Gemiddelde snelheid Gemiddelde/hoge snelheid Hoge snelheid
ANZEIGELEUCHTEN GESCHWINDIGKEIT/TIMER29 Deutsch28 Deutsch FERNSTEUERUNG Schraubenzieher erforderlich.
1. Für den Austausch der Batterie benötigen
Sie eine Knopfzelle 3V CR2032. Verwenden Sie für dieses Produkt immer die korrekte Größe und Art von Batterie.
2. Öffnen Sie zum Austauschen der
Batterie das Fach auf der Rückseite der Fernsteuerung. Sie benötigen einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die kleine Schraube am Fach zu entfernen. Reinigen Sie bei Bedarf auch die Batteriekontakte im Gerät vor dem Einsetzen der neuen Batterie. Entfernen Sie den Kunststoffschutz von der Batterie und legen Sie sie in die Fernbedienung mit der + Seite nach außen ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Schließen Sie das Fach und schrauben Sie es wieder zu. Hinweis: Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, falls Sie diese über eine längere Zeit nicht verwenden. Entfernen Sie außerdem leere Batterien immer sofort und
TIMER-KNOPF EINSTELLKNOPF GESCHWINDIGKEIT/ TIMER (-/+) Die Fernbedienung Ihres Turmzirkulators enthält eine Knopfbatterie (3V CR2032). Diese Batterie ist bereits eingelegt. Entfernen Sie vor der ersten Anwendung die Batterielasche. REINIGUNG INTENSIVE REINIGUNG
ENTFERNUNG DES EINLASSGITTERS
Schraubenzieher erforderlich. Möglicherweise müssen Sie das Einlassgitter entfernen, um Staub von den Rotorblättern zu entfernen:
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung
2. Verwenden Sie einen
Kreuzschlitzschraubendreher, im die 4 Schrauben am Rand des Gitters zu entfernen.
3. Drehen Sie den vorderen Rand des
Gitters nach hinten, um es zu entfernen.
4. Verwenden Sie den Bürstenaufsatz Ihres
Staubsaugers, um den angesammelten Staub von den Rotorblättern zu entfernen.
5. Setzen Sie das Einlassgitter wieder ein
und befestigen Sie die Schrauben. Schrauben Da Ihr Turmzirkulator eine erhebliche Menge an Luft bewegt, muss er regelmäßig geeinigt werden. Reinigen Sie den Luftzirkulator niemals auf irgendeine andere Art als in dieser Anleitung beschrieben. Wenden Sie sich an das auf der letzten Seite aufgeführte autorisierte Service-Center, falls das Gerät gewartet werden muss. WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden. Um das Risiko von Stromschlag und Personenschäden zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vor jeder Reinigung vom Strom.
REGELMÄSSIGE REINIGUNG
1. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von Strom.
2. Verwenden Sie den Bürstenaufsatz Ihres Staubsaugers, um den
angesammelten Staub von dem Turm zu entfernen.
3. Wischen Sie die gesamte Oberfläche mit einem weichen Tuch ab.
Hinweis: Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner, Lösungsmittel oder andere Chemikalien zur Reinigung. Der Motor ist dauergeschmiert und erfordert keine Schmierung. ersetzen Sie diese. Bewahren Sie keine leere Batterie in der Fernbedienung auf. Die Funktionen der Fernbedienung sind mit den Bedienelementen am Turm identisch. Für die Verwendung der Fernbedienung wird eine gerade Sichtlinie zum Turm benötigt. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Linse des Empfängers (oberhalb des V-Logos) von der Fernbedienung aus sichtbar ist.31 Deutsch30 Deutsch FEHLERBEHEBUNG MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG PROBLEM Gerät ist nicht eingesteckt. Stecker in die Steckdose stecken. Vergewissern Sie sich, dass die Ventilatordrehzahl korrekt eingestellt ist. Gerät ist beschädigt oder muss repariert werden. Nicht mehr benutzen und Stecker ziehen. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Steckdose ist abgenutzt oder beschädigt. Probieren Sie eine andere Steckdose oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Gerät ist auf eine niedrige Geschwindigkeit eingestellt. Stellen Sie eine höhere Geschwindigkeit ein. Der Luftstrom wird blockiert. Hindernis entfernen. Passen den Luftstroms in Richtung des Benutzers an. Unter bestimmten Bedingungen kann ein FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschalter) auslösen, wenn der Benutzer die Geschwindigkeitseinstellung an einem Vornado-Zirkulator ändert. Verwenden Sie in diesem Fall eine Steckdose, die nicht mit einem FI-Schutzschalter versehen ist. Es könnte sich auch um einen fehlerhaften Schutzschalter handeln. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die Steckdose und den Schutzschalter zu überprüfen. Die Batterie ist leer. Legen Sie eine neue 3 Volt CR2032-Knopfzelle ein. (Beachten Sie den Abschnitt über die FERNSTEUERUNG) Für die Verwendung der Fernbedienung wird eine gerade Sichtlinie zum empfangenden Gerät benötigt. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Linse des Empfängers (oberhalb des V-Logos) von der Fernbedienung aus sichtbar ist. Gerät lässt sich nicht einschalten. Luftstrom ist schwach oder langsam. Der FI-Schutzschalter wurde ausgelöst. Fernbedienung funktioniert nicht. PRODUKTINFORMATION Modell(e):
Beschreibung Zeichen Gerät Wert Wert Eingangsspannung V 220-240 220-240 Netzspannungsfrequenz Hz 50 50 Schutzklasse Class II / IPXO II / IPXO Größe W x H x D (cm) 27.9 x 27.9 x 82.033.0 x 33.0 x 107.3 Gewicht Approx. (g) 4,037 4,627 Lüfterleistung P Watts (W) 52 72 Maximale Lüfterdurchussrate
Watts (W) 0.39 0.36 Schallleistungspegel
- dB(A) 59.07 61.31 Maximale Luftgeschwindigkeit c m/sec 3.43 3.81 Maß-Standard für Gebrauch- swert Kontaktdetails, um weitere Informationen zu erhalten IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA33 Français 32 Deutsch Garantie-und Reparaturbedingungen Der Hersteller gewährt eine Fünf-Jahres-Garantie ab Kaufdatum auf Material und Verarbeitung des Produkts. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung oder unsachgemäße Anwendung verursacht wurden. Im Falle derartiger Handlungen erlischt die Produktgarantie. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die aufgrund von Missbrauch des Produkts, Modifikation, Veränderung, Reparatur oder Wartung des Produkts von jemand anderem als Vornado oder einen autorisierten Fachhändler, oder durch falsche Handhabung, unsachgemäße Wartung oder kommerzielle Nutzung des Produktes entstehen. Schäden, die beim Versand oder infolge höherer Gewalt auftreten, werden ebenfalls nicht abgedeckt. Unerlaubte Änderungen am Gerät, Reparaturen durch nicht autorisierte Personen und die Verwendung von nicht zugelassenen Ersatzteilen sind nicht empfohlen und werden weder von Supportleistungen noch von Produktgarantien abgedeckt. Ausgeschlossen sind auch sämtliche Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Verwendung des Produkts entgegen den Hinweisen der Bedienungsanleitung. Beispielsweise, aber nicht darauf beschränkt: Wenn das Produkt Nässe, extremen Temperaturen, Umwelteinflüssen, Korrosion, Oxidation ausgesetzt wird; wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet werden; wenn das Gerät chemischen Substanzen ausgesetzt wird; andere Ereignisse, die nicht im Einflussbereich des Herstellers liegen. Die Voraussetzung für eine Bearbeitung in der Service-Abteilung ist die Vorlage einer Quittung oder Rechnung. Sämtliche in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, den Anschluss und den Betrieb entsprechen den neusten verfügbaren Informationen zum Zeitpunkt der Drucklegung. Der Inhalt dieses Handbuchs kann geringfügig von dem tatsächlichen Produkt abweichen. Beachten Sie alle Ergänzungen. Alle Firmennamen und Produktnamen sind Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. © Alle Rechte vorbehalten. Informationen und Kontaktmöglichkeiten für Ihren zuständigen Importeur und Ihr autorisiertes Service-Center finden Sie auf dem Garantiezertifikat und auf der Rückseite. GARANTIE Wir erwarten, dass dieses Produkt perfekt ist. Sollten Sie nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns bitte. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. Zum Patent angemeldet. Die Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden. Vornado ist ein eingetragenes Warenzeichen von Vornado Air LLC.Konzipiert, entwickelt und unterstützt in den USA. Nous attendons ce produit pour être PARFAIT Si ce n'est pas, NOUS allons faire Il a droit ZUFRIEDENHEITSGARANTIEJAHRE35 Français34 Français Instructions Importantes p. 35
- Caractéristiques p. 39
- Pour Démarrer p. 40
- Commandes p. 42
- Utilisation p. 43
- Télécommande p. 44
- Nettoyage p. 45
- Dépannage p. 46
- Renseignements Sur Le Produit p. 47
- Garantie p. 48
Notice-Facile