Tower L NGT425 - Ventilateur Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tower L NGT425 Vornado au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur colonne Vornado Tower L NGT425, technologie de circulation d'air, 3 vitesses de fonctionnement, puissance de 50 W. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 102 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 25 cm. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile. |
| Utilisation | Idéal pour la maison ou le bureau, fonctionnement silencieux, oscillation pour une meilleure diffusion de l'air. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles, pas de pièces amovibles nécessitant un entretien complexe. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les basculements. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique optimisée, design moderne et élégant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tower L NGT425 Vornado
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tower L NGT425 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tower L NGT425 de la marque Vornado.
MODE D'EMPLOI Tower L NGT425 Vornado
Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir la version la plus récente de notre guide d’utilisation. Les messages d’avertissement suivants apparaissent dans le présent guide d’utilisation : DANGER DANGER indique une situation dangereuse comportant un degré ÉLEVÉ de risque qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuillez porter particulièrement attention aux instructions qui visent à éviter ce risque important de danger. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse comportant un degré MOYEN de risque qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort, des blessures graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels. INSTRUCTIONS IMPORTANTES Les remarques importantes fournissent des renseignements additionnels qui vous aideront à mieux manipuler l’appareil. UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire circuler l’air uniquement dans les pièces intérieures. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit. AVERTISSEMENT – Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit : AVERTISSEMENT Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur et ne pas l’exposer directement aux intempéries. Ne pas utiliser cet appareil dans les climats tropicaux humides. Si le produit passe d’un endroit froid à un endroit chaud (par ex., pendant son transport), de la condensation pourrait se former dans37 Français 36 Français l’appareil. Attendre que la température de l’appareil atteigne la température ambiante avant de l’utiliser. Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d’où il pourrait tomber dans une baignoire, une machine à laver, une piscine ou tout autre contenant d’eau. Ne pas immerger ce produit dans l’eau et ne pas laisser l’eau dégoutter dans le boîtier du moteur. Ne pas utiliser le produit près d’un appareil de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas placer ce produit trop près des draperies ou d’autres tissus non attachés, car l’appareil pourrait les aspirer par ses ouvertures, ce qui entraverait la circulation d’air et endommagerait le moteur. Ne pas se servir du cordon pour transporter ce produit ni utiliser le cordon comme une poignée, sinon le câblage interne risque d’être endommagé. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon ni tendre excessivement le cordon. Pour débrancher l’appareil, tirer sur la fiche, pas le cordon. Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l’écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Pour éviter de faire trébucher les gens, enrouler/ranger le cordon d’alimentation de façon sûre. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : L’appareil peut être branché uniquement dans une prise électrique 230 V~50 Hz CA adéquate reliée au réseau électrique public. DANGER Risque de décharge électrique. Tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal! Ne pas toucher le produit avec des mains mouillées ou humides. Ne pas faire fonctionner un produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés, après une défaillance du produit, ou après que le produit est tombé ou a été endommagé d’une quelconque façon. Jeter le produit ou le retourner à un établissement de réparation autorisé pour le faire examiner et/ou réparer afin d’éviter tout danger. Ne pas étirer le cordon ni le tendre excessivement. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices d’entrée ou de sortie, et ne pas laisser de corps étrangers pénétrer ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou d’incendie, ou endommager le produit. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. Débrancher l’appareil de la prise quand il ne sert pas pendant de longues périodes. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil. Pour éviter tout risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé de Vornado. Seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. Pour assurer la sécurité, toujours débrancher l’appareil en cas d’orage. INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT Risques liés à une installation inadéquate. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger. S’assurer d’utiliser une prise électrique murale accessible pour qu’il soit possible de débrancher facilement l’appareil en cas d’urgence. Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif externe de régulation de la vitesse à semi-conducteurs. Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessures, ne pas utiliser le produit dans une fenêtre. AVERTISSEMENT Dangers pour les enfants et autres personnes à risque. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, pourvu que quelqu’un les surveille ou leur explique la façon sûre d’utiliser l’appareil afin qu’ils comprennent les risques potentiels. Les enfants ne doivent pas s’amuser avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l’entretien de l’appareil, sauf sous supervision. Ce produit et son matériel d’emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors de la portée des enfants. Renseignements au sujet de la déclaration de conformité de la CE Ce produit est conforme à toutes les directives pertinentes et nécessaires de la CE, y compris : - la directive « Basse tension » (DBT); - la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM); - la directive sur les produits liés à l’énergie (ErP); - la directive sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS); - la directive sur l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et la restriction des produits chimiques (REACH). La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fournie par l’importateur. RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE : L’emballage protège l’appareil contre les dommages durant le transport. Les matériels d’emballage ont été sélectionnés en fonction de leurs propriétés écologiques et des technologies d’élimination. Ils peuvent donc être recyclés. Mettez tous les matériels d’emballage au rebut de façon à respecter l’environnement. Recyclage des DEEE Mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques : cette indication signale que, dans l’UE, ce produit39 Français 38 Français ne doit pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Par mesure de prévention pour l’environnement et la santé humaine, il est essentiel de le recycler de façon responsable selon le principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de reprise ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Celui-ci peut reprendre le produit afin de le faire recycler d’une façon qui respecte l’environnement Recyclage Des Piles ÉLIMINATION DES PILES - Les piles doivent être éliminées séparément du produit et ne doivent pas être jetées avec les déchets domestiques. Pour éliminer tous les types de piles, apportez-les à un centre d’élimination approuvé ou aux installations de gestion des déchets de votre région. Respectez les règlements actuellement en vigueur. En cas de doute, contactez votre centre d’élimination des déchets. En vertu de la loi, chaque consommateur a l’obligation de rapporter toutes les piles et tous les accumulateurs, qu’ils contiennent une substance dangereuse* ou non, à un point de collecte établi par la ville ou l’industrie, afin que ces piles et ces accumulateurs puissent être éliminés grâce à une méthode d’élimination écologique.
CONCEPTION À L’ÉPREUVE
Résiste aux doigts curieux. COMMANDES TACTILES VITESSES MULTIPLES Cinq réglages de vitesse, pour chaque niveau de confort. ASSEMBLAGE NE
Les pattes ne laissent aucune marque et améliorent la stabilité.
Modifiez les réglages en toute commodité et avec facilité. MINUTERIE PERMETTANT
D’ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Minuterie variant de 1 à 8 heures.
Permet de choisir l’angle du jet d’air (jusqu’à 45°).
Modifiez les réglages en toute commodité et avec facilité.41 Français 40 Français
1. Couchez le ventilateur tour sur une table recouverte d’un chiffon
doux pour éviter d’égratigner les surfaces. Placez le ventilateur de façon que sa base dépasse du bord de la table. 2.Insérez une patte dans une des rainures sous le ventilateur. Poussez la patte jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. Remarque : Pour éviter les dommages, NE PAS FORCER les pattes pour les insérer dans les rainures; elles doivent s’emboîter facilement en place.
3. À côté de la patte déjà installée, insérez partiellement une autre
patte dans une rainure de la base. Avant de verrouiller cette patte en place, reliez les deux pattes. Répétez ces étapes pour les autres pattes. Remarque : Il pourrait être nécessaire de plier légèrement les pattes pour relier la dernière patte aux autres.
4. L’assemblage de la base est maintenant terminé. Placez le
ventilateur tour debout pour commencer à l’utiliser.43 Français 42 Français COMMANDES BOUTON DE RÉGLAGE VERSA-FLOW
1. Appuyez sur pour mettre l’appareil
2. Appuyez sur -/+ pour choisir la vitesse
désirée. Le nombre de voyants illuminés indique la vitesse : Remarque : L’éclairage de l’afficheur s’atténuera après 3 secondes d’inactivité.
3. Tournez le bouton de réglage Versa-Flow
vers la gauche ou la droite pour régler l’angle du jet d’air.
pour activer la minuterie. et les voyants deviendront orange pour indiquer que l’appareil est en mode de réglage de la minuterie. Dans ce mode, UTILISATION Avant toute utilisation, vérifiez que l’appareil ne montre aucun signe de dommage. N’UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR TOUR si vous détectez des dommages. Si l’appareil est endommagé, consultez la page arrière pour connaître les coordonnées de votre centre de service autorisé. L’éclairage de l’afficheur s’atténuera et les voyants deviendront orange pour Vitesse faible Vitesse faible/moyenne Vitesse moyenne Vitesse moyenne/élevée Vitesse élevée
sélectionnez la durée par intervalles d’une heure en appuyant sur OU sur -/+. Après quelques secondes, les voyants clignotants orange deviendront blancs pour indiquer que l’appareil n’est plus en mode de réglage de la minuterie. Remarque : L’éclairage de l’afficheur s’atténuera après 3 secondes d’inactivité. continuera à être illuminé en orange pour indiquer que la minuterie est activée. Appuyez sur pour voir brièvement la durée restante de la minuterie.
5. Pour régler la minuterie, appuyez sur
jusqu’à ce que les voyants deviennent orange et qu’ils clignotent. Appuyez ensuite sur pour choisir la nouvelle durée de la minuterie.
6. Pour annuler la minuterie, appuyez sur
jusqu’à ce que les huit voyants soient illuminés, puis appuyez une autre fois. Les voyants s’illumineront tous en blanc pour indiquer que la minuterie est désactivée.45 Français 44 Français
Vous aurez besoin d’un tournevis.
1. Pour remplacer la pile de la
télécommande, utilisez une pile bouton CR2032 de 3 V. Utilisez toujours une pile dont la taille et la puissance conviennent au produit.
2. Pour remplacer la pile, ouvrez la porte du
compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande (vous devrez desserrer la petite vis de la porte au moyen d’un tournevis Phillips no 1). Avant d’installer la pile, nettoyez ses points de contact ainsi que ceux du dispositif, au besoin. Enlevez la pellicule protectrice en plastique de la pile, s’il y a lieu, puis insérez la pile dans la télécommande; le côté où apparaît le signe + doit être tourné vers le haut. Assurez-vous que la pile est installée correctement en ce qui a trait à la polarité. Remettez la porte du compartiment de la pile et la vis. MARCHE/ ARRÊT TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE RÉGLAGE DE VITESSE/ MINUTERIE (-/+) Votre circulateur tour distance comprend (1) pièce style 3V type CR2032. Batterie est livré pré-installé. Supprimer la tirette de batterie avant la première utilisation. Remarque : Si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période, en retirer la pile. Quand une pile est morte, toujours l’enlever immédiatement et la remplacer par une pile neuve. Ne pas conserver une pile morte dans la télécommande. Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles du tableau de commande du ventilateur tour. Pour que le ventilateur tour capte le signal de la télécommande, aucun obstacle ne doit entraver la portée optique de la télécommande. Placez le ventilateur de façon que la lentille du récepteur (située à l’intérieur du V du logo Vornado) soit visible à partir de la télécommande. NETTOYAGE RETRAIT DE LA GRILLE D’ENTRÉE D’AIR Vous aurez besoin d’un tournevis. Vous pouvez retirer la grille d’entrée d’air pour éliminer la poussière des pales du ventilateur. Pour ce faire, suivez les instructions suivantes :
1. Débranchez le ventilateur tour avant de
2. Au moyen d’un tournevis Phillips,
desserrez les quatre vis situées le long du bord avant de la grille.
3. Faites tourner le bord avant de la grille
vers l’arrière jusqu’à ce que la grille s’enlève.
4. Utilisez un aspirateur, équipé de sa
brosse, pour éliminer la poussière accumulée sur les pales du ventilateur.
5. Remettez la grille d’entrée d’air et serrez
les vis. Vis Puisque le ventilateur tour déplace une importante quantité d’air, il aura besoin d’être nettoyé régulièrement. Ne nettoyez jamais l’appareil d’une façon différente de celle expliquée dans le présent guide d’utilisation. Si l’appareil doit être réparé, consultez la page arrière pour connaître les coordonnées de votre centre de service autorisé. AVERTISSEMENT Respectez les mesures de sécurité suivantes pour éviter les risques et les dommages matériels. Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur tour avant de le nettoyer.
1. Débranchez le ventilateur tour avant de le nettoyer.
2. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse,
pour éliminer la poussière accumulée sur le ventilateur.
3. Essuyez tout le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux.
Remarque : Ne pas utiliser d’essence, de diluant, de solvant ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Le moteur est lubrifié en permanence; il n’est donc pas nécessaire de le graisser.47 Français46 Français DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Assurez-vous d’avoir sélectionné un réglage de vitesse. L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide. La prise est usée ou endommagée. Essayez d’utiliser une autre prise ou contactez un électricien compétent. L’appareil a été réglé à vitesse faible. Utilisez une vitesse plus élevée. La circulation d’air est entravée. Enlevez ce qui entrave la circulation d’air. Dirigez la circulation d’air vers l’utilisateur. Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse. Contactez un électricien compétent pour faire vérifier la prise reliée au DDFT. La pile est morte. Remplacez-la par une nouvelle pile CR2032 de 3 volts. Consultez la section TÉLÉCOMMANDE. Pour que l’appareil capte le signal de la télécommande, aucun obstacle ne doit entraver la portée optique de la télécommande. Placez l’appareil de façon que la lentille du récepteur (située au-dessus du logo Vornado) soit visible à partir de la télécommande. L’appareil ne se met pas sous tension. La circulation d’air est faible ou lente. Le DDFT a été déclenché. La télécommande ne fonctionne pas. Modèle(s) :
Description Symbole Unité Valeur Valeur Tension d'entrée V 220-240 220-240 Fréquence de tension du secteur
x 107.3 Poids Approx. (g) 4,037 4,627 Alimentation électrique du ventilateur P Watts (W)
Débit d’air maximal prévu du ventilateur
Valeur de service SV (m
Consommation d’énergie en mode veille
Niveau sonore émis L
Norme de mesure de la valeur de service Coordonnées pour l’obtention de plus amples renseignements IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT49
Nederlands 48 Français ANS SATISFACTION GARANTIE Conditions Générales De La Garantie Et Des Réparations Vous bénéficierez d’une garantie volontaire du fabricant sur les matériaux du produit et la main-d’œuvre pour une durée de cinq ans à compter de la date d’achat. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit. Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit, de sa modification, de la réparation du produit ou de son entretien s’ils n’ont pas été effectués par Vornado ou un centre de service autorisé, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage commercial du produit, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des catastrophes naturelles. Il n’est pas recommandé d’effectuer des modifications non autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou d’utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon tout effet négatif sur le produit ne sera pas couvert par les garanties du produit ni par les services de soutien. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un usage inapproprié ou non conforme au guide d’utilisation, entre autres (sans s’y limiter), si le produit est exposé à l’humidité, à des températures extrêmes, aux intempéries, à la corrosion ou à l’oxydation, si des liquides se déversent sur le produit, si des substances chimiques entrent en contact avec le produit ou tout autre incident que le fabricant ne peut contrôler ou prévoir de façon raisonnable. Pour que le produit soit traité par le département de service, il est nécessaire d’envoyer un reçu ou une facture. La totalité des renseignements techniques, des données et des instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d’utilisation sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l’impression. Le contenu du présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit réel. Consultez tout autre document joint en annexe. Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. © Tous droits réservés. Consultez le certificat de garantie et la page arrière pour connaître les coordonnées de l’importateur et de votre centre de service autorisé. GARANTIE Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 É.U. Brevet en instance. Spécifications sujettes à modification sans préavis. Vornado
Notice Facile