Vornado Tower L NGT425 - Ventilateur

Tower L NGT425 - Ventilateur Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tower L NGT425 Vornado au format PDF.

📄 79 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vornado Tower L NGT425 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Ventilateur colonne Vornado Tower L NGT425, technologie de circulation d'air, 3 vitesses de fonctionnement, puissance de 50 W.
Dimensions Hauteur : 102 cm, Largeur : 25 cm, Profondeur : 25 cm.
Poids Poids léger pour une manipulation facile.
Utilisation Idéal pour la maison ou le bureau, fonctionnement silencieux, oscillation pour une meilleure diffusion de l'air.
Maintenance Nettoyage régulier des grilles, pas de pièces amovibles nécessitant un entretien complexe.
Sécurité Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les basculements.
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique optimisée, design moderne et élégant.

FOIRE AUX QUESTIONS - Tower L NGT425 Vornado

Le ventilateur Vornado Tower L NGT425 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 minutes.
Le ventilateur fait du bruit. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si le ventilateur émet des bruits inhabituels, vérifiez si des objets obstruent les pales. Nettoyez également le ventilateur pour éliminer la poussière qui pourrait causer du bruit.
Comment nettoyer le Vornado Tower L NGT425 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Pour les pales et les grilles, utilisez un aspirateur avec un accessoire doux ou un chiffon sec. Ne plongez pas le ventilateur dans l'eau.
Le ventilateur ne souffle pas d'air frais. Que faire ?
Assurez-vous que le ventilateur est en mode 'Cool' et que la vitesse est réglée sur un niveau élevé. Vérifiez également s'il y a des obstructions autour du ventilateur qui pourraient entraver le flux d'air.
Puis-je utiliser le Vornado Tower L NGT425 dans une pièce humide ?
Il est recommandé d'utiliser le ventilateur dans des environnements secs. Évitez de l'utiliser dans des zones très humides comme les salles de bains pour prévenir les dommages électriques.
Le ventilateur émet une odeur étrange. Que cela signifie-t-il ?
Une odeur légère peut être normale lors de la première utilisation, mais si l'odeur persiste, débranchez le ventilateur et vérifiez s'il y a des débris ou de la poussière brûlée. Si l'odeur continue, contactez le service clientèle.
Comment régler la hauteur du ventilateur ?
Le Vornado Tower L NGT425 est conçu avec une hauteur fixe. Si vous avez besoin d'une hauteur ajustable, envisagez d'utiliser un support ou une table pour le placer à la hauteur désirée.
Le télécommande ne fonctionne pas. Que faire ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont correctement installées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si la télécommande ne fonctionne toujours pas, essayez de rapprocher la télécommande du ventilateur.

Questions des utilisateurs sur Tower L NGT425 Vornado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tower L NGT425 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tower L NGT425 de la marque Vornado.

MODE D'EMPLOI Tower L NGT425 Vornado

Nous attendons ce produit pour etre PARFAIT

Sicen'estpas, NOUsallonsfaire Iladroit

F#

TABLE DES MATIÈRES

Instructions Importantes 35 Depannage. 46
Charactristiques 39 Renseignements Sur Le Produit 47
Pour Démarrer 40 Garantie 48

Commandes 42
Utilisation 43
Télécommande 44

Nettoyage 45

34 F

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le présenté guide d'utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit, qui contèment des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au début du produit. Avant d'utiliser le produit, neu que vous familiariserez avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Vouillier conserver tous les documents pour consultation initialement et les remittres, avec ce produit, au prochain préprotéiné. Vouillier consulteur notre site Web pour oblérer la version la plus recente de notre guide d'utilisation.
Les messages d'ajustement suivants approuvés dans le present guide d'utilisation:

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse comptant un degrée ELEVE de risque qu, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuilleur porter particulièrement attention aux instructions qui visent à évierter ce risque important de danger.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse comportant un dégré MOYEN de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causeur mort, des blessures graves, des blessures mineures ou modernes ou des dommages matériels potentiels.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Les renzous que importances fournisse les reseignements addienne qui vous aideront aPLUS moyen manipuler l'article

UTILISATION PRÉVUE: Ce produit est congru pour faire ci-dessus l'air unquivalent dans les piloises intrinsiques. Il n'est pas congru pour une utilisation commerciale ou industrielle.

Le faoriciant n'estume aucune responsabilité quant aux données survenant a la suite du non respect de ces instructions ou d'une utilisation inédicte du produit. Ces actions entraînées l'annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation d'apparètés électriques, tous très tardes ces préciations de base aim à dérouvir le risque d'échéance, de decharge électricité et de blessure, y compris ce qui suit :

AVERTISSEMENT

Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues.
Veuillage suive attentivement les directives suivantes pour évider demettre lesGENsou lesbiens en danger.

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et neiges le'exposer directement aux intermédiaires.
Ne pas utiliser ce nouvellement dans les clots tropicaux humiques. Si le produit passée a un endroit froit a un endroit caud (par ex., pendant son voyage), de la condensation pourrait se former dans

Tn#35

INSTRUCTIONS IMPORANTES LUSEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

I'apparil. Attenuo che la temperature de I'apparil attaegne la temperature ammeente avant de l'utilisation.

Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides ou trempeles.
Ne peut utiliser ce produit dans une baginière ou une douche, et ne peut placing chaque part d'ou il qu'il pourrait tomber dans un cas de l'une machine à laver; une piscine ou tout autre commande d'acque.
Ne pas m'étreger ce produit dans l'eau et ne os laisser le'eau désigner dans la botir du motur.
Ne pas utiliser le ouroir présent d'un appellé de chaftrige d'un foyer, et un four sur d'autres sousures de chaleur à l'air.
Ne pas place ce produit trop prêts des crépories ou d'autres tissus non entrapants, car l'apparée pourrait les aspirer par ses outreprises, qui ne trèverait un circulation d'aft et encommensant le migeur.
Ne pas se saient du cordon pour transporter ce produit ni utilisant le cordon comme une piège, si non le cabbage immeille risque d'être endommé. Ne pas débrancher l'appréilé en tirre sur le cordon ni ne est pas trésqu'el cordon. Pour débrancher l'appréilé, tirir sur la fibre, pas en cordon.
Na pas fa repasser le cordon sous un taipis. Pas ne recouccer le
cordon d'une carrefte, d'un risps de escalier ou a coridion, ou d'un
resevement similaire. Na pas fa repasser le cordon sous un meubie
ou un approuve electrifique. Faive pas fa reseren la cordon a fecant des zones
passantes, sans an endroi ou il me peut faire treiburches les gens.
Pour evertir de faive treiburches les gens, enroule/angre la cordon
d'alimentation de facon sue.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE: L'apparéil peut être branché unquopper dans une prises électricaine 230 V-50 Hz CA désoùcée réduite au réseau électricité public.

DANGER

Risque de décharge électricité. Tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal!

Ne pasoucher le produit avec des ☆s mousmoules ou humides.
Ne pas fais fonctionner un produit si son cordon ou sa fille sont endommages, après une éfaillance du produit, ou après que le produit est combé ou a été endommage d'une couleconque fagon. Jeter le produit et le réflouer à un établissement de réparation autorisé pour la faire examé et/ou réparer à n'd'évier tout danger.
Ne pas étreir le cordon niel dépendé excessively.
Ne pas insérez de coros étrangers dans les opérations d'entrée ou de sortie, et ne pas laxier des corps étrangers penérés ces opérices.
Le non-respect de cette précaution pourrait causeur un risque de dénergie électrique ou d'accordance, ou endroimager le prouivit.
Étreindre toutes les commandes avant de débrancher l'appariel.
Débrancher l'appliere où la prise quand il ne sert pas penpendant de longues périodes.
Ne pas couvir le botler du 'asperareel. Pour évier tout risque de délagueré échiquette, tous les entretiens et toutes les réparrations doivent être effectées sur un centre de service autorisé de Vormed.
Puy s'est sauf si possible en cas d'une tension de l'asperareel.
Pour essayer la scénaire, tous les départs d'asperareel est
cas d'orage

A VERTISSEMENT

Risques liés à une installation inadéquate. Veuilleux suivièt attentivement les directivesuisants pour évitir de mettre les gens ou les biens en danger.

S assuer d'utilier une prise electrique murale excise pour qu'il soit possible de obriancer son casement l'applie en cas d'urgence. Afin ce reduire les naues d'incondie ou de decharge enceutique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif externe de regulation de la vieste a semi-conduiteurs.

Afin sa réduite le risque d'incendie, de échéance électrique et de blessures, ne pas utiliser le produit dans une catégorie.

AVERTISSEMENT

Dangers pour les enfants et autres personnes à risque.

C cet apparié peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes dont les capacities physiques, sensibles ou mentionnées sont réduits, ou qui manquaient d'experience et de consciences, pavoir, que qu'il un des surveille ou leur explique la façon où d'utilier l'apparé à partir qu'il们的 complètement les risques potentiels.
Les enfants ne doivent pas s'mumer avec cet apparéel.

Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil, sauf sous supervision.
Ce produit et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets et on vaient a été gardés hors de la portie des enfants.

Renssagenpunkt au sujet de la déclaration de conformité de la CE C ne parlait se confirme à travers les dirigeants participantes, i.e.
necessarily on the CE, x campos
-1
La directive sur la compatibilité electromagnétique (CEN);
- la directive sur les produits liés à l'énergie (ERP) : la responsabilité des établissements de l'énergie est
is effective at its limitation to use as an additional substandard.
dangerousness (RoHS);
- la directive sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et la restriction des produits destinés (PACTH).
La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fourie par l'importateur.

Vornado Tower L NGT425 - Dangers pour les enfants et autres personnes à risque. - 1

RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE: L'emballage protège l'opercéil contre les dommages durant le transport. Les matériels d'emballage ont été selectionnées en fonction de leurs propriétaires écologiques et des technologies déliminations. Ils peuvent donc restre recyclées.

Meltez tous les matériels d'embaillage au rebu de façon a respecter l'environnement.

Vornado Tower L NGT425 - Dangers pour les enfants et autres personnes à risque. - 2

Mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques: cette indication signale que, dans F.U.E. ce produit

37

INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIZEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ne dot que les mis au rebut avec les dettes domestiques. Par mesure de prévention pour l'environnement et la santé humaine, il est essential de le recyclage de façon responsable si tel le parisme de réutilisation des ressources mentionnés. Fournir returner cette approall usage, neccesses utilise les systèmes de collecte et de reprise ou contacter la distillation qui vus a vendre le produit. Calid el peu ne prêre réduire le produit ainl de la faire recyclée d'une façon quin respecté l'enviennent

Vornado Tower L NGT425 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIZEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Recyclage Des Pilles

  • ELMINATION DES PILES - Les pilles doivent être éliminées sépérément ou produits et ne doivent pas être jettées avec les déchets domestiques. Pour éliminer tous les types de pilles, approuvés à un contrôle d'élimination approvié auux installations de gestion des déchets de la vente région. Respectés les rédigements actuels en vigueur. En cas de doubts, contacts您可以 restreiré d'élimination des déchets.

En vertu de la loi, chezque consommateur a l'obligation de rapporter tounes les pili et les accumulateurs, quils ci-dessus une substance dangereuse4 ou non, a un point de collecte etablant par la ville ou Industrien, afin que ces pili et ces accumulateurs puisent 4re élimines grâce a une méthode d'élimination ecologique.
+Identification: Cd = cadmium; Hg = mercury; Pb = plomb

38 F

CARACTERISTIQUES

Vornado Tower L NGT425 - CARACTERISTIQUES - 1

Fer#e 39

POUR DEMARRER

ASSEMBLAGE DE LA BASE

  1. Coucher le ventraineur tout sur une table reconstruette d'un chiffon dont pour évider d'égrignir les surfaces. Placez le ventraineur de laigne que sa base dépasse du cord ou ce la table.

  2. Insersez une partie contre une suite de minnures sous la ventilateur. Peusez la patte jusqu'elle que'elle ne verrrouille en place.

Remarque: Four évier les dommages, NE PAS FORCER les portos pour les inscrir dans les rainures; elles doivent s'emboiter facilement en place.

Vornado Tower L NGT425 - POUR DEMARRER - 1
40

Vornado Tower L NGT425 - POUR DEMARRER - 2

  1. À cêts de la parent ne doit installer, insérer partiellement une zurre pâtte dans une rame de la base. Avant de verwouillon cette dette en place, neïez les deux pâttes. Repeçez ces espaces pour les autres pâttes.

Remarque l'outrait ne peut être nécessaire de plier légarlement des pattes pour lever la première parente autres.

Vornado Tower L NGT425 - POUR DEMARRER - 3

  1. I'assemblage de la base est maintainé terminé.Prix fixe le ventilateur tout début pour commencer l'utilisier.

Vornado Tower L NGT425 - POUR DEMARRER - 4
F

Vornado Tower L NGT425 - POUR DEMARRER - 5
COMMANDES

42

UTILISATION

Avant une utilisation, vérifie que l'apparil ne soit�除 sauf d'emergence. N'TUIZEUZ PAS LE VENTILATUR TOUR iEL you cédité des deminges. Il appaparil s'est endemardé, consultée la page entiers pour confirait les comorbides de cette commande de service autorisé.

  1. Appuses sur pour mesure Pégouillon sous tension.
  2. Appuyez sur / pour désiré la vités des rése. Le nombre de voyageurs illumines indique la vités :

Viessefaible ** Viessefaible/moyenne *** Viesse moyenne **** Viesse moyenne/leyve **** Viaselevie ****

Remarque: L'airage de l'homme saitiennent aiese 2 secondes d'inclution.

  1. Toumss la bouton de regage Versa Flow vers la gauche ou la drole pour regier Iangle du jet d'air.
  2. Approuses on pour actuer la minutaire, et les yeux deviennent orange pour indiquer qu'on appliceat ce en mode de réglée de la minutaire.Dans ce mode,

Vornado Tower L NGT425 - UTILISATION - 1

selectionz la durée par interventions d'une durée en apuyant sur ① OUI sur /4 . Àprouquels seconds, les veyants d'grêts ancière sont réelaisés. L'origine de l'ordre ne sappartit non est plus en mode de reçage de la minuité.
Remarque: L'acclavage de la Pichiereu s'entouer au 3,4 secondes d'invtuctive.
0 continu à autre lumièn en orange pour indiquer que la minuteur est activée. Appuyez sur ① pour voir brûvement la durée restante de la minuteur.
5. Pour négler la minuteur, appuyez sur ① jusqu'à ② que les yeux deviennent orange et ouille, dirigeistant. Appuyez ensuite sur ③ pour chaque la nouvelle durée de la minuteur.
6. Pour annuler le minimum, appuyer sur ① jusqu'à ce que les huit voyageurs soient l'uminés, plus appuyez un autre flûre. Les voyageurs s'llumineront tous en blanc pour indiquer que la mûrite est désicte.

23

TELECOMMANDE

you s upz besin d un to mey

Votte cui rcautier tour distance compred (1) ples style 3V type CR2032. Battie est leire pre instilé. Suppimer la tretre de batorré vartla premiun utilization

  1. Pourmplazaerape de la telecommunication,ullosez une palle boute C-2020 de 3 V. Utilizezouguesupe pliere du pele et a la pistaissance comnité au proupil.
  2. Pour expliquer la pule, ouvres la porte du compartment de l'air à l'air de la télécommunication fonds dérivés dessenter la petite vis de la porte au mouen d'un journeux Philippe no 11, Avant d'installer la pule, metteyose ses points de contact ainsi que ceux du dispositif, au besoin. Enleves la pellicula protection en plastique de la pule, s'il a eué, pure insides la pule dans la tel;lcommandore lecole ou apparait le signe I douit être tourné vers la haur. Assurez que la pule est installement correctement en ce qu'a trait à la plante. Remeter le porte du compartment de l'air et vaie.

Vornado Tower L NGT425 - TELECOMMANDE - 1

MARCHE/ ARRET O
TOUCHE DE REGLAGE DE VITESSE/ MINUTERIE 已 + TOUCHE DE MINUTERIE

Remarque : Si la télékommando ne sera pas suilulées pendant une longue période, en retier la pule. Quand une pule est morte, tous les inéleverment à l'etrapleracer qu'une pule neuve. Peux pas conserver une pule morte dans la télékommando.

lestiondsofela telecommande sontidentaires a colles du tableau de commandedu ventileur tout.

Prouc que le ventilateur tour capte le signal de la télémandrobe, ouvait obstacle neo I'entraive le portes OUTage de la telemandrobe. Place en ventilateur de façon de l'entrez et du recoupiel liées à un parent ou du logo Vormacot s'est visible à partir de la télémandrobe.

NETTOYAGE

Puisque le ventilateur tour dépôts une正確e quantité d'air, il aura besoin d'une nettoïque régulière. Ne nettoïque jamas ? appellé ci'uneASF deidence de ceelle expiquée dans aient présent d'utilisation. Si appelléncit doit être impaire, consultes la page après pour contrainse les coconnommées de cette centre de service autorisé.

AVERTISSEMENT

Respectez les mesures de sécurité suivantes pour évier les risques et les dommages matériels.
Afin da réduire la risque de décharge électric et de biessures, débranchez le ventilateur tour avant de l nettoyer.

NETTOYAGE RÉGULIER

1.Dibranche le ventilatoreur taur dae la nettoyer.
2. Utilise un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour éliminer la pousseille accumulée sur le vertilateur.

  1. Lssuyez cout le ventilateur a laide d'un chiffon doux

Remarque: I ne passus utilise d'essence, ou olivant, ou salouant ou d'autres produits climiques pour ne nettoygasse Le moteur est luiviré en permanence; il n'est donc pondes nécessaire de laGRAISER.

Vornado Tower L NGT425 - NETTOYAGE RÉGULIER - 1

RETRAIT DE LA GRILLE D'ENTREE D'AIR
Vou aurez besoin d'un tourmouv.
Vou pouvier rester la grille d'entre d'une pour é-minant; la possée des pales du ventilateur. Pour ce faire, suivirez les instructions suivantes:

  1. Debranchéz le ventilateur pour avant de le nettoyer.
  2. Au moyen d'un tourisme Phillips, dessenées les quatre ve situdes le long cu berd avant de la grille.
  3. Faires tournir le bord avant ce a grille ne /an /en /qu se qu'ce la grille s'estie.
  4. Utiliser un aspirateur, Equipe de sa brosse, pour éliminer a poussiere accumulée sur les pêles du ventilateur.
  5. Rempetez la grille d'entrecipe d'aide et servir les vs.

46

m#

DéPANNAGE

L'appareil ne se met pas sous tension.

La circulation d air est faible ou alto.

LoDDFTaata daclanche.

La TSécommanda non fonctionne pas.

46

Lappare n'est pas branché. Branches le cason d'alimentation dans une prise elektrique

Assurez-vous d'avoir salectionné un réglage de vitesse.

L'appareil est encouragé ou il doit être regéré. Cesses d'utiliser l'appareil et dérivancerie. Contactez la service à la société pour Obtir ce l'air.

La prise est usee ou endomagnee. Lssayez d'utiliser une autre prise ou contactes un estriction competenl.

Appare a tte nigie x tese kible Uusn np vtese plus flow

La circulation d'air est entrevue. Erleve en qui entree la circulation d'air.

Diriger la circulation d'air vers l'utilisation sur

Dans certaines conditions, it est possible un CDFF (donccteur de la suite de terre) en couche de réinitialisation se diséchéance quand l'utilisation charge a vités d'un vertilator Vormed. Dans ce cas, branché (approuvée dans une prise non reliée à un CDFF. Le problème peut aussi加息ir que la prise reliée au CDFF est faible ou deflechueuse. Contazeus an electromie compétent pour fairelever la prise reliée au CDFF).

La ple est morte. Remplicaes la pue nouelle pile CR203 de 3 voles.Consults a section TELECOMMANDE

Pour ouai l'apparil capte la signe de la telecommunication, aucun obstacle ne doittreer la pertes optique de la telecommunication. Placez l'apparil de facon que la lentte du recepteur tue au cessor du logo Vorradol soit visible a certe de la telecommunication.

RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT

ModificatUnite Valeur400.000 € 2012400 €
DescriptionSymbol
Lestion d'etre V220-240V30-240
F.Energie crotoné du soldeurHz50-300
Classe de protéorien ClasseH/TVPO7/HPQO7/HPQO
DimentionWv/15 m³79.7% 179.79 167.8%136.336 167.8%
Poids Appétit (g)4.0374.627
Attenients sociaux et autres (g)FWatt (W)53.73
Électricité vand voies du combustorFm/Wp0.9116.79
Valeur du serviceSVCetran / W0,20,23
Consommation énergétiquePstWatt (W)0,390,36
Neuven sonstiges liésLnsdU/dt59.8761.31
Vitouse maise du filvvaleur3.433.61
Nombre de remarqués dans l'air de l'airIPC 6040-1986 (environ)10002 GRI U10002 2007
Coût réel pour l'estimation de plus amples nouveaumentsFormalité LAC 415 Lacte 286 Street Annoux 65702 USA

m 47

Vornado Tower L NGT425 - RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT - 1

GARANTIE

Neas sperans quo es produit set perait. Si voues niter pas seliflait avc o prouict, faits-nes seoir

Conditions Générales De La Garantie Et Dos Raparations

Vivens beithalfretdie eine garantie colorate du blanc, sur les racines de croissance et est rattachée pour une chance de dieing en couloir de la vie.

L beflucrant: n'assure aucune responsablié qu'enquir, au demorçant survivant a suite du remarque des ceins d'actions ou une autre de la mousse de l'autre parent.

Cette vente ne seuggie pas aux vices ou résultats d'une utilisation abusive ou produit, de la modification, ce qui rèpèriton du produits ou sa mention à la nôt par l'emploi ou autres sur le rapport d'une vente, d'une mention, érodient une, d'un entierjein érodient, d'un usage commercia du produit, ni des推销es suvivantes lors de la livération ou saufes ces ceratrophètes naturelles.

Il n'est pas recommendé l'effektif des formations non autorisés du produit, de laffective neuve le produit dont un certain de la réparation neuve autorisés qu'à combiiller des pilôres de rechange non opérationaux, sans tout fait regardant les conditions d'une revise et non saus passer sur lesGarments du produit nière des services de saution.

La garante ne couve pas es darrnages cases per ur sage inapproxie ou

non conform to, a guide d'utilisation, connu autres (narrs y sur limit), à la produit qui est susceptible à l'interetion ou à l'protection, sont classifiées par des clients ou sur la vente, ou classifiées par les propriétaires, et le rapport de l'interetion est établi. Les propriétaires incident que le fabricant ne pouvait contréirer ou préter-on facon rapprovable.

Fourue le produit vers l'article par le département de services, il est nécessite d'envoyer un seq, ou une facture.

La totalité des renseignements techniques, des données et des instructions d'installation, de branchement et de l'opération du présent guide d'utilisation sont conformes aux informations les plus raisées au moment de l'expression.

Le contais du presse: guide d'utilisation peut différer l'agissement du produit réel. Conséquence, au titre déclarer, joini et arrêt.

  1. Tocce 0 per aoccnere.
  2. Solonarone la visua cie considera premendo - La visua e imoica dal numero di spic illuminazioni:
    Velocla bressa Velocla bassa/media Velocla cromma/altal Velocla cromma/altal Velocla cromma/altal
    Note: II display si cecure a oopo 3Secondi dmativaia.
  3. Rúolade la manopía de rególizaciones Vespes-Flow en entamble le direción per rególade anglo de fluo de sáras.
  4. Première @ a l'année ci-dessus par indication la moitié de régulation des tiens, en ce cas modifiée,可以选择 une période et milliers d'un an prémium

Vornado Tower L NGT425 - Conditions Générales De La Garantie Et Dos Raparations - 1

Le escuision sont constitués de la suite carne causé de ses impropres ou z des produits non conformir à cequel provisde dansuque. Avd estrello, et itôls.

Terminos y condidiones do la garantia y reparacion.
Ustedriscir a quanr sion de caco: sel fablscnte a cort de la fadc e comprar por los materiai y amaro al abro del producto.
Pi diacritici si erare nonamortissi o degli uqus che racciano per la sua.
I am not a good man, but I am also reduced to the estuaries, and I cannot afford to die in my past.
Cette catégorie est seplies a reference generale pour les produits immateriels, financiers, alimentaires, supplémentaire et autres produits pourpuir une Commission qu'en soie la nature ou entre Ce Service Autorisariat reméniçant le service de l'employés, les employés, les clients, les propriétaires, des salariés, des travailleurs, des employés, des salariés, des employés, des travailleurs, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employées, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employés, des employables.
No resourcions for modification no autorized del produits, la repurchase de produits que parmentre le recemment en un caso, ou le recemment en un approvision, y a cause contraincet que ane san caleux par les sociétés si supernoté garent des produits.
Que unions osculles les dos ds cuspulos ou la sioe ou ciao du p d'etive ou une remise en merti et au mal. En appeyme, a tui annunnantu et i est produite uo oporatio oumaril, temporatios externus, cordioumica urbanla oceiro, existir, si de rernaniques liquores oceire disporticoi et sustancie

Vornado Tower L NGT425 - Conditions Générales De La Garantie Et Dos Raparations - 2

F

110

mnnnne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne

cero ccl rangoonabe de influenzadl fbrante.

La representation de un nombre d'une facture et prenequise par la processeurio.
us, lechélement du service.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vornado

Modèle : Tower L NGT425

Catégorie : Ventilateur