Vornado Tower L NGT425 - Fläkt

Tower L NGT425 - Fläkt Vornado - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Tower L NGT425 Vornado i PDF-format.

📄 79 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Vornado Tower L NGT425 - page 65
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Vornado

Modell : Tower L NGT425

Kategori : Fläkt

Ladda ner instruktionerna för din Fläkt i PDF-format gratis! Hitta din manual Tower L NGT425 - Vornado och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Tower L NGT425 av märket Vornado.

BRUKSANVISNING Tower L NGT425 Vornado

FÖRE ANVÄNDNING. tyger eftersom de kan dras in i produkten och stoppa luftflödet och skada motorn. Bär inte denna produkt i sladden, och använd inte sladden som ett handtag eftersom detta kan skada de inre ledningarna. Koppla inte ur produkten genom att dra i sladden, och utsätt inte sladden för påfrestningar. Ta tag i kontakten, inte strömsladden, för att koppla ur enheten. Placera inte sladden under mattor. Täck inte sladden med små mattor, gångmattor eller liknande överdrag. Placera inte sladden under möbler eller apparater. Placera inte sladden där många passerar eftersom någon kan snubbla på den. Rulla ihop och förvara strömsladden på ett säkert sätt för att undvika snubblingsrisk. ELEKTRISK ANSLUTNING: Enheten får bara anslutas till det allmänna elnätet via ett lämpligt 230V~50Hz växelströmsuttag (AC). FARA Risk för elstötar. Kontakt med ledningar eller komponenter som är under spänning kan vara livsfarligt! Vidrör inte produkten med blöta eller fuktiga händer. Använd inte produkten om sladden eller kontakten är skadad, eller efter att produkten har krånglat, tappats eller skadats på annat sätt. Kassera produkten eller återlämna den till en auktoriserad serviceanläggning för undersökning och/eller reparation för att undvika faror. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, eller en person med motsvarande kompetens för att undvika fara. Tänj inte ut strömsladden och utsätt den inte för påfrestning. För inte in eller tillåt främmande objekt att komma in i någon inlopps- eller utloppsöppning eftersom detta kan orsaka elstötar eller brand, eller skada produkten. Stäng av alla kontroller innan du drar ut sladden. Dra ut sladden från vägguttaget om enheten inte ska användas under en längre tid. Öppna inte enhetens kåpa. För att undvika risker med elstötar måste all service och/eller reparation utföras av ett auktoriserat Vornado- servicecenter. Endast originalreservdelar får användas. Av säkerhetsskäl ska du alltid dra ut sladden till enheten i händelse av åska. VARNING Risker med felaktig installation. Se till att följa dessa riktlinjer för att undvika risker för personer eller egendom. Säkerställ att vägguttaget är lättåtkomligt så att enheten kan kopplas ur vid en nödsituation. För att minska risken för brand eller elstötar ska denna produkt inte användas med några externa (halvledare) hastighetsregulatorer. För att minska risken för brand eller elstötar och personskador ska produkten inte användas i fönster. VARNING Risker för barn och andra riskgrupper. Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har fått instruktioner om hur de använder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna det innebär.131 Swedish130 Swedish Barn får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan övervakning. Denna produkt och dess förpackningsmaterial är inga leksaker och ska förvaras utom räckhåll för barn. Information om EG-försäkran om överensstämmelse Denna produkt uppfyller alla relevanta och nödvändiga EU- direktiv, inklusive: - Lågspänningsdirektivet (LVD) - Elektromagnetiska kompatibilitetsdirektivet (EMC) - Energirelaterade produktdirektivet (ErP) - Direktivet för restriktion av farliga ämnen (RoHS) - Registrering, utvärdering, tillstånd, och begränsningar av kemikalier (REACH) Den fullständiga överensstämmelsedeklarationen finns och kan erhållas från importören. FÖRPACKNINGSÅTERVINNING: Förpackningen skyddar apparaten från transportskada. Förpackningsmaterialet väljs utifrån dess miljövänlighet och avfallsbehandlingsteknik och kan därför återvinnas. Kassera allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt och ansvarsfullt sätt. Återvinning av WEEE Hantering av elektriskt och elektroniskt avfall: Denna märkning indikerar att produkten inte ska kastas med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra eventuell skada på miljön eller mänsklig hälsa från okontrollerad avfallshantering ska återvinning utföras på ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materiella resurser. Returnera din förbrukade enhet genom lokala retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten köptes. De tar hand om denna produkt för säker och miljövänlig återvinning. Återvinning av batterier KASSERING AV BATTERIER - Batterier måste kastas separade från produkten och får inte ingå i hushållsavfallet. Kasta alla typer av batterier vid en godkänd uppsamlingsplats eller vid din kommunala avfallsanläggning. Följ de nuvarande tillämpliga reglerna. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor. Varje konsument är enligt lag skyldig att lämna in alla batterier och ackumulatorer, oavsett om de innehåller skadliga ämnen* eller inte, till en lokal uppsamlingsplats eller i någon butik, så att de kan kasseras med en miljövänlig och korrekt metod. *Identifikation Cd = kadmium; Hg = kvicksilver; Pb = bly VIKTIGA INSTRUKTIONER

Stoppar nyfikna fingrar. PEKKÄNSLIGA KONTROLLER FLERA HASTIGHETER 5 hastighetsinställningar för varje komfortnivå. VERKTYGSFRI MONTERING Vornados unika verktygsfria montering gör installationen enkel. SILIKONFÖTTER Bra stabilitet med fötter som inte lämnar några märken. FJÄRRKONTROLL Bekvämlighet via dina fingertoppar. ENERGISPARANDE TIMER 1-8 timmars timer.

1. Placera tornfläkten horisontellt på ett bord med en mjuk trasa

undertill för att undvika repor. Låt basen skjuta ut över bordskanten.

2. För in ett ben i någon av de fyra fördjupningarna under tornet.

Tryck in benet tills det låses fast. Obs: För att undvika skada, TVINGA INTE in benen i fördjupningarna — de ska enkelt kunna klickas på plats.

3. För delvis in ett annat ben, bredvid det redan installerade benet, i

en fördjupning i basen. Sammankoppla benen precis innan de låses fast. Upprepa för återstående ben. Obs: Du kan behöva böja benen för att få de sista benen att låsas fast.

4. Basmonteringen är klar. Positionera tornfläkten lodrätt för att

börja använda.135 Swedish134 Swedish KONTROLLER VERSA-FLOW™ JUSTERINGSSKALA TIMERKNAPP

SPEED/TIMER JUSTERINGSKNAPP (-/+) sekunder kommer den blinkande orangea indikatorlampan att skifta till vitt, vilket indikerar att du har lämnat timerjusteringsläget. Obs: Displayen kommer att dämpas efter 3 sekunders inaktivitet. kommer att fortsätta lysa orange för att indikera att timern är inställd. Tryck för att snabbt få information om hur många timmar som återstår på timern.

5. För att justera timern, tryck tills

indikatorlampan blinkar orange. Tryck sedan ELLER -/+ för att välja ny timerinställning.

6. För att avbryta timern, tryck och håll inne

i 4 sekunder eller tryck tills alla åtta indikatorlamporna tänds, tryck sedan en gång till. Att alla lampor lyser vitt, indikerar att timern är av. ANVÄNDNING Kontrollera om apparaten har några synliga skador före användning. ANVÄND INTE DETTA TORN om det finns tecken på skador. Om skador påträffas, se kontaktinformation för ditt auktoriserade servicecenter på sista sidan.

2. Välj önskad hastighet genom att trycka

på -/+. Hastigheten indikeras av antalet lampor som lyser: Obs: Displayen kommer att dämpas efter 3 sekunders inaktivitet.

3. Rotera Versa-Flow justeringsvredet i

endera riktning för att justera vinkeln på luftflödet.

4. Tryck på för att aktivera timern.

och indikatorlamporna kommer att lysa orange för att indikera timerjusteringsläge. I detta läge väljer du tid i entimmesintervaller genom att trycka ELLER -/+. Efter ett par Låg hastighet Låg/Medelhastighet Medelhastighet Medel/Hög hastighet Hög hastighet

1. För batteribyte till fjärrkontrollen krävs

ett 3V knappcellsbatteri CR2032. Använd alltid korrekt storlek och typ av batteri för denna produkt.

2. För att byta batteri, öppna batteriluckan

på baksidan av fjärrkontrollen (du måste lossa den lilla skruven på luckan med en #1 Phillips skruvmejsel). Rengör om nödvändigt batterikontakterna och även enhetens kontakter innan du sätter i batterierna. Avlägsna alla plastskydd från batteriet och sätt i det i fjärrkontrollen med +-sidan utåt. Säkerställ att batteriet är installerat korrekt vad gäller polaritet. Sätt tillbaka batteriluckan och skruven. Obs: Ta ut batterierna från fjärrkontrollen när den inte används under en längre tid och ta alltid ut uttjänta batterier omedelbart och sätt i nya. Förvara inte uttjänta batterier i fjärrkontrollen.

TIMERKNAPP Fjärrkontrollen till din tornfläkt inkluderar (1) 3V knappcellsbatteri CR2032. Batterierna medföljer förinstallerade. Avlägsna batteriets dragflik in- nan den första användningen. RENGÖRING

Skruvmejsel behövs. Du kan ta bort luftinloppsgallret för att dammsuga bort damm från fläktbladet genom att följa dessa instruktioner:

1. Dra ut sladden till tornet före rengöring.

2. Använd en Phillips skruvmejsel

för att lossa de 4 skruvarna längs gallrets framkant.

3. Vrid frontkanten på gallret bakåt tills

4. Använd borsttillsatsen på din

dammsugare för att avlägsna damm som samlats på fläktbladet.

5. Sätt tillbaka luftinloppsgallret och dra

åt skruvarna. Skruvarna Eftersom ditt torn cirkulerar stora mängder luft behöver det regelbunden rengöring. Rengör aldrig produkten på något annat sätt än det som anges i ägarhandboken. Om service behövs, se sista sidan för kontaktinformation till ditt auktoriserade servicecenter. VARNING Observera följande säkerhetsinformation för att undvika risker och skada på egendom. För att minska risken för elstötar och personskador ska tornet kopplas ur före rengöring.

REGELBUNDEN RENGÖRING

1. Dra ut sladden till tornet före rengöring.

2. Använd borsttillsatsen på din hushållsdammsugare

för att suga upp damm som samlats på tornet.

3. Torka hela tornet uppifrån och ner med en

mjuk trasa. Obs: Använd inte bensin, tinner, lösningsmedel eller andra kemikalier för rengöring. Motorn är permanentsmord och behöver inte smörjas. Fjärrkontrollens funktioner är likadana som hos tornets kontrollpanel. Fjärrkontrollen kräver fri siktlinje för att signalen ska kunna tas emot av tornet. Positionera tornet så att mottagarlinsen (inuti Vornado ”V”-logotypen) är synlig från fjärrkontrollen. SPEED/TIMER JUSTERINGSKNAPP (-/+)139 Swedish138 Swedish FELSÖKNING

MÖJLIG ORSAK OCH ÅTGÄRDPROBLEM

Enheten är inte inkopplad. Sätt i strömkontakten i eluttaget. Säkerställ att enhetens fläkthastighetsinställning har valts. Enheten är skadad eller behöver reparation. Avbryt användningen och dra ut sladden. Kontakta kundservice för hjälp. Uttaget är utslitet eller skadat. Prova ett annat uttag eller kontakta en kvalificerad elektriker. Enheten är inställd på en för låg hastighet. Justera till en högre hastighet. Luftflödet är blockerat. Ta bort blockerande objekt. Justera luftflödets riktning mot användaren. Under särskilda förhållanden kan en återställd jordfelsbrytare (Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI) utlösas när användaren ändrar hastighet på en Vornado-cirkulator. Om detta händer byt till ett uttag som inte är anslutet till en jordfelsbrytare. Det kan också indikera ett svagt eller defekt GFCI-uttag. Kontakta en kvalificerad elektriker för kontroll av GFCI-uttaget. Batteriet är uttjänt. Ersätt med ett nytt 3-voltsbatteri CR2032. (se FJÄRRKONTROLL.) Fjärrkontrollen kräver fri siktlinje för att signalen ska kunna tas emot av enheten. Positionera enheten så att mottagarlinsen (inuti Vornado ”V”-logotypen) är synlig från fjärrkontrollen. Enheten startar inte. Luftflödet är svagt eller långsamt. Jordfelsbrytaren har utlösts. Fjärrkontrollen fungerar inte. PRODUKTINFORMATION Modell(er):

Beskrivning Symbol Enhet Värde Värde Ingående spänning V 220-240 220-240 Nätspänningsfrekvens Hz 50 50 Skyddsklass Class II / IPXO II / IPXO Dimensioner W x H x D (cm) 27.9 x 27.9 x 82.033.0 x 33.0 x 107.3 Vikt Approx. (g) 4,037 4,627 Fläktens ingående strömstyrka P Watts (W) 52 72 Maximalt äktöde Fm

/min)/W 0.2 0.23 Elförbrukning i viloläge

  • dB(A) 59.07 61.31 Maximal lufthastighet c m/sec 3.43 3.81 Mätstandard för servicevärde Kontaktuppgifter för erhål- lande av mer information IEC 60879: 1986 corr(1992) GB/T 13380-2007 Vornado Air LLC 415 East 13th Street Andover, KS 67002 USA141 Slovakian140 Swedish Garanti och reparationsvillkor Du erhåller en fem års tillverkningsgaranti fr.o.m. inköpsdatum på material och utförande för produkten. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skador som orsakats av underlåtenhet att följa dessa instruktioner eller felaktig användning av produkten. Allt sådant leder till att garantin upphör att gälla. Denna garanti gäller inte för defekter som orsakats till följd av fel användning, modifiering, ändring, reparation eller service av produkten av någon annan än Vornado eller ett auktoriserat serviceställe, felhantering, felaktigt underhåll, kommersiell användning av produkten, skador som uppstår under transport eller tillskrivs force majeure. All icke-auktoriserad produktmodifikation, reparation av icke-auktoriserat serviceställe eller användning av icke godkända reservdelar rekommenderas inte och eventuella konsekvenser täcks inte av supporttjänster eller produktgarantier. Undantag är skador genom otillbörlig användning eller användning som inte står i enlighet med manualen. Till exempel, men inte begränsat till: Om produkten utsätts för väta, extrema temperaturer, miljöförhållanden, korrosion, oxidation, om vätskor spills över enheten, om kemiska substanser påverkar produkten eller genom andra händelser som inte rimligen kan härledas till tillverkaren. Förutsättningen för hantering av serviceavdelningen är insändande av kvitto eller faktura. All teknisk information, data och instruktioner gällande installation, anslutning och drift som denna bruksanvisning innehåller stämmer överens med den senast tillgängliga informationen vid tryckningstillfället. Innehållet i denna manual kan skilja sig något från den faktiska produkten. Observera eventuella tillägg. Alla företags- och produktnamn är varumärken som tillhör respektive ägare. © Alla rättigheter reserverade. Se garantibeviset och baksidan för importinformation och för ditt auktoriserade serviceställe. GARANTI Vi förväntar oss att denna produkt är felfri. Låt oss få veta om du inte är nöjd med produkten. © 2016 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 U.S. patentsökt. Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Vornado® är ett varumärke som ägs av Vornado Air LLC.Utvecklad, konstruerad och underhållen i USA. očakávame, že tento produkt je DOKONALÝ ak nie je, MY ho takým urobíme ÅRS NÖJDHETSGARANTI143 Slovakian142 Slovakian Dôležité Inštrukcie p. 143
  • Funkcie p. 146
  • Príprava Na Používanie p. 147
  • Ovládacie Prvky p. 149
  • Používanie p. 150
  • Diaľkové Ovládanie p. 151
  • Čistenie p. 152
  • Riešenie Problémov p. 153
  • Informácie O Produkte p. 154
  • Záruka OBSAH Tento návod a všetky prídavné dodatky sú súčasťou produktu. Obsahujú dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými inštrukciami týkajúcimi sa prevádzky a bezpečnosti. Všetku dokumentáciu si odložte pre prípadné ďalšie použitie a odovzdajte ju spolu s produktom nasledujúcemu vlastníkovi. Najaktuálnejšiu verziu používateľskej príručky nájdete na našej webovej stránke. V tejto príručke používateľa sa nachádzajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO Označuje nebezpečenstvo s VYSOKOU úrovňou rizika, ktoré môže viesť, ak sa mu nepredíde, k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. Venujte, prosím, špeciálnu pozornosť všetkým inštrukciám poskytnutým na to, aby sa predišlo tomuto veľmi nebezpečnémuriziku. VAROVANIE Označuje nebezpečenstvo so STREDNOU úrovňou rizika, ktoré môže viesť, ak sa mu nepredíde, k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu, malému alebo strednému zraneniu, alebo možnému poškodeniumajetku. p. 155