633 - Ventilateur Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 633 Vornado au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur à circulation d'air, puissance de 120 volts, débit d'air de 283 m³/h |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir les pièces de taille moyenne, fonctionnement silencieux, plusieurs vitesses de ventilation |
| Maintenance et réparation | Filtres lavables, nettoyage régulier des grilles, vérification des pales pour éviter l'accumulation de poussière |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, base stable pour éviter les basculements |
| Informations générales | Garantie limitée de 5 ans, design compact et léger, facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - 633 Vornado
Questions des utilisateurs sur 633 Vornado
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 633 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 633 de la marque Vornado.
MODE D'EMPLOI 633 Vornado
Nous avons fabriqué ce produit avec la plus grande ATTENTION.
S'il ne vous donne pas entière satisfaction, NOUS NOUS efforcerons de l'améliorer.
Instructions importantes 33 Caractéristiques 37 Assemblage et réglage du support 38 Nettoyage 39 Dépannage 42 Renseignements sur le produit 43 Garantie 44
Instructions importantes LISEZ et conservez ces instructions
Le présent guide d'utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir la version la plus récente de notre guide d'utilisation.
Les messages d'avertissement suivants apparaissent dans le présent guide d'utilisation :
DANGER
Indique une situation dangereuse responsable un degré ELEVE de risque qui, si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuillez porter particulièrement attention aux instructions qui visent à éviter ce risque important de danger.
Avertissement
Indique une situation dangereuse responsable d’un degré MOYEN de risque qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort, des blessures
graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.
Instructions importantes
Les remarques importantes fournissant des renseignements additionnels qui vous aident à manipuler l'appareil.
UTILISATION PRÉVUE: Ce produit est conçu pour faire circuler l'air uniquement dans les pièces intérieures. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit :
Avertissement
Dangers pour les enfants et autres personnes à risque.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 12 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, pourvu que quelqu'un les surveille ou leur explique la façon sûre d'utiliser l'appareil afin qu'ils comprennent les risques potentiels.
Les enfants ne doivent pas s'amuser avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil, sauf sous supervision. Ce produit et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors de la portée des enfants.

Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues. veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.
Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer directement aux intempéries. Ne pas utiliser cet appareil dans les climats tropicaux humides. Si le produit passe d'un endroit froid à un endroit chaud (par ex., pendant son transport), de la condensation pourrait se former dans l'appareil. Attendre que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser. Ne pas utiliser ce produit sur des surfaces humides.
ou trempées. Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le placer quelque part d'où il pourrait tomber dans une baignoire, une machine à laver, une piscine ou tout autre contenant d'eau.
Ne pas immerger ce produit dans l'eau et ne pas laisser l'eau dégoutter dans le boîtier du moteur. Ne pas utiliser le produit près d'un appareil de chauffage, d'un foyer, d'un four ou d'autres sources de chaleur à température élevée. Ne pas placer ce produit trop près des draperies ou d'autres tissus non attachés, car l'appareil pourrait les aspirer par ses ouvertures, ce qui entraverait la circulation d'air et endommagerait le moteur. Ne pas se servir du cordon pour transporter ce produit ni utiliser le cordon comme une poignée, sinon le câblage interne risque d'être endommagé. Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon ni tendre excessivement le cordon. Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche, pas le cordon. Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'une carpette, d'un tapis d'escalier ou de corridor, ou d'un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l'écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Pour éviter de faire trébucher les gens, enrouler/ranger le cordon d'alimentation de façon sûre. Ne pas ALTERER ou modifier ce produit de chaque façon que ce soit.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation entrer en contact avec de l'eau ou des endroits humides. Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des radiateurs.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : L'appareil peut être branché uniquement dans une prise électrique 230 V~50 Hz CA ajustate reliée au réseau électrique public.
Risque de décharge électrique. tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal!
Ne pas toucher le produit avec des mains mouillées ou humides. Ne pas faire fonctionner un produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés, après une défaillance du produit, ou après que le produit est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Jeter le produit ou le retourner à un établissement de réparation autorisé pour le faire examiner et/ou réparer afin d'éviter tout danger. Ne pas étirer le cordon ni le tendre excessivement. Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices d'entrée ou de sortie, et ne pas laisser de corps étrangers pénétrer ces orifices. Le non-respect
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou d'incendie, ou endommager le produit.
Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil. Débrancher l'appareil de la prise quand il ne sert pas pendant de longues périodes. Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil. Pour éviter tout risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé de Vornado. Seules des pièces de rechange originales doivent être utilisées. Pour assurer la sécurité, toujours débrancher l'appareil en cas d'orage.
Risques liés à une installation inadéquate. veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.
S'assurer d'utiliser une prise électrique murale accessible pour qu'il soit possible de débrancher facilement l'appareil en cas d'urgence. Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif externe de régulation de la vitesse à semi-conducteurs. Afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures, ne pas utiliser le produit dans une fenêtre.
Renseignements au sujet de la déclaration de conformité de la ce
Ce produit est conforme à toutes les directives pertinentes et nécessaires de la CE, y compris :
- la directive « Basse tension » (DBT);
- la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM);
- la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP);
- la directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS);
La déclaration de conformité complète est enregistrée et peut être fournie par l'importateur.


RECYCLAGE DE L'EMBALLAGE: L'emballage protège l'appareil contre les dommages durant le transport. Les matériels d'emballage ont été sélectionnés en fonction de leurs propriétés écologiques et des technologies d'élimination. Ils peuvent donc être recyclés.
Mettez tous les matériels d'emballage au rebut de façon à respecter l'environnement.

Recyclage des DEEE
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques : cette indication signale que, dans l'UE, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets domestiques. Par mesure de prévention pour l'environnement et la santé humaine, il est essentiel de le recycler de façon responsable selon le principe de réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de reprise ou contacter le détaillant qui vous a vendu le produit. Ce dernier peut reprendre le produit afin de le faire recycler d'une façon qui respecte l'environnement.
Caractéristiques

Économisez de l'énergie en maximisant la performance des systèmes chauffant et refroidissant. Lorsque vous utilisez un ventilateur Vornado, vous pouvez régler tout thermostat à une température plus haute en été ou plus basse en hiver.


CONCEPTION A L'EPREUVES DES PETITS DOIGTS Résiste aux doigts curieux.
Grille amovible Facilite le nettoyage.
ENTREES D'AIR Entrées d'air à conception exclusive et moteur puissant pour déplacer plus d'air.
VITESSES MULTIPLES Un réglage de vitesse pour chaque niveau de comport.
Pattes en silicone Les pattes ne laissent aucune marque et améliorent la stabilité.
(MODELE 683DC) Aucun outil nécessaire.
Montage du STAND
- Insérez le cordon d'alimentation (A) dans le haut du poteau et faites-le passer dans le bas.
- Pousser la tête du ventilateur sur le poteau jusqu'à ce que le bouton de dégagement (B) s'emboîte dans le trou (C).
- Oter l'écrou de serrage (D) fixe sur le dessous de la base en le tournant en sens antihoraire pour l'enlever.
- Fixer les pattes sur la base du poteau en poussant chaque patte dans une rainure (E) pour l'y insérer. Remettre l'écrou de serrage (D) en le tournant en sens antihoraire pour fixer toutes les pattes en place.


- Tenez la tête du ventilateur (G) d'une main. Avec l'autre main, desserrez l'anneau de réglage (F) en le faisant doucement tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Montez ou baissez lentement le pied à la hauteur souhaitée, puis fixez-le en tournant l'anneau de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fermement serré.
Remarque: avant de régler la hauteur ou de pivoter la tête, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas emmêlé et peut librement bouger.
Après avoir réglé la hauteur, vérifiez que l'anneau de réglage est bien serré pour éviter que la tête du ventilateur ne tourne et reste attachée au cordon d'alimentation.
Nettoyage
RETRAIT DE LA GRILLE (MODÈLE 133) Tournevis requis.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, mettez le ventilateur hors tension et débranchez-le avant d'enlever la grille.
- Pour sortir la grille avant, déposez les 4 vis situées derrière la grille d'entrée, positionnées environ à 2, 5, 7 et 10 heures.
- Époussetez ou lavez la grille avant à l'aide d'un liquide vaisselle doux. Ne mettez pas la grille au lave-vaisselle. La chaleur excessive pourrait déformer le plastique.
- Pour refixer, positionnez la grille avant de façon à ce que le logo Vornado au centre de la grille avant soit droit. Remettez toutes les vis.

Utilisez la brosse de votre aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée sur la grille avant et les entrées d'air.

RETRAIT DE LA GRILLE (MODELES 533, 633, 683, 753)
Tournevis nécessaire.

AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien éteindre le ventilateur et de brancher le circulator avant de retirer la grille afin de réduire les risques de décharge électrique et de blessure.
- Déposez les 3 vis situées au niveau de la grille d'entrée aux positions d'environ 10, 14 et 18 heures. L'emplacement des vis est également indiqué par une flèche* () sur le ventilateur. Ne déposez pas les 2 vis des bras pivotants. Desserrez les attaches de la grille avant situées aux positions de 14, 17, 19 et 10 heures.
- Époussetez ou lavez la grille avant à l'aide d'un liquide vaisselle doux. Ne mettez pas la grille au lave-vaisselle. La chaleur excessive pourrait déformer le plastique.
- Replacez en alignant les attaches avec les trous et en réenclenchant fermement la grille en place. Remettez toutes les vis.
Le modèle 753 n'a pas de flèche.
Attache de la grille avant

Attache de la grille avant Vis Vis
Remarque : le moteur est lubrifié en permanence ; il n'est donc pas nécessaire de le graisser.
Attache de la grille avant

Utilisez la Brosse de votre aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée sur la grille avant et les entrées d'air.
40 Frangais
Nettoyage
RETRAIT DE LA PALE Pince nécessaire
AVERTISSEMENT: Assurez-vous de bien éteindre le ventilateur et debrancher le circulator avant de retirer la grille afin de réduire les risques de décharge électrique et de blessure.
- Enlevez la pale de l'arbre en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour la desserrer. Tirez la pale de l'arbre.
- Essuyez la pale à l'aide d'un chiffon humide. Si le ventilateur est utilisé dans un lieu gras, comme une cuisine, il peut être nécessaire d'utiliser un savon doux ou un nettoyant domestique. N'utilisez pas de solvants. Ne mettez pas la pale au lave-vaisselle. La chaleur excessive pourrait déformer le plastique.
- Pour remettre la pale, assurez-vous que le côté plat de l'arbre est directement aligné sur le côté plat correspondant de l'emboitement de la pale. Poussez la pale pour la enficher complètement sur l'arbre. N'utilisez pas un marteau car il pourrait endommager les pièces. Remettez l'écrou.
Retirez l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre

Dépannage
L'appareil ne se met pas sous tension.
L'appareil n'est pas branché. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.
Vérifiez le réglage des vitesses sur le ventilateur.
La circulation d'air est faible ou lente.
L'appareil est endommagé ou doit être réparé. Cessez d'utiliser l'appareil et débranchez-le. Contactez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
La prise est usée ou endommagée. Essayez d'utiliser une autre prise ou contactez un électricien compétent.
L'appareil a été réglé sur une vitesse faible. Utilisez une vitesse plus élevée.
La circulation d'air est entrée. Éliminez l'obstacle.
Dirigez la circulation d'air vers l'utilisateur.
Le DDFT a été déclenché.
Dans certaines conditions, il est possible qu'un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit déclenché lorsqu'il utilisateur change la vitesse d'un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l'appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse. Contactez un electricien compétent pour faire vérifier la prise reliée au DDFT.
AUTRES renseignements sur le produit
| Modèle(s): | 533-EU 633 | EU 683-EU | |||
| Description | Symbole | Unité Valeur Valeur Valeur | |||
| Tension d'entrée | V 220 | 240 220 - 240 | 220 - 240 | ||
| Fréquence de tension du secteur | Hz 50 50 50 | ||||
| Classe de protection | Class II | II ☑ II | ☐ | ☐ | |
| Dimensions | W x H x D (cm) | 1.75 x 24.4 x 29.0 | 21.8 x 30.5 x 34.5 | 46.8 x 95.9 x 46.8 | |
| Poids | Approx. (g) | 1810 2630 29 | 60 | ||
| Ailimentation électricque du ventilateur | P | Watts (W) | 48.1 | 60.2 | 60.2 |
| Débit d'air maximal prévu du ventilateur | F | m³/min 13.13 | 18 | 78 | 18.78 |
| Valeur de service | SV | (m³/min)/W | 0.27 | 0.31 | 0.31 |
| Consommation d'énergie en mode veille | PdB | Watts (W) | 0.0 | 0.0 | 0.0 |
| Niveau sonoremis | LWA | dB(A) | 65.0 | 64.5 | 64.5 |
| Vitesse maximale de l'air | c | m/sec 3.91 | 4.37 | 4.37 | |
| Norme de mesure de la valeur de service | IEC 60879: 1986 corr(1992)GB/T 13380-2007 | ||||
| Coordonnées pour l'obtention de plus amples renseignements | Vornado Air LLC415 East 13th StreetAndover, KS 67002 USA | ||||

Garantie limitee*
Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait de ce produit, faites-nous savoir.
Limitées les conditions de garantie et de réparation et les conditions
Vous recevez une garantie volontaire de 5 ans du fabricant de la date d'achat sur les matériaux et la fabrication du produit. La garantie du fabricant de cette étendue est valable pour tous les clients en Europe. Les réclamations de garantie légale ne sont pas affectées par le présent règlement additionnel.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d'une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l'annulation de la garantie du produit.
Cette garantie ne s'applique pas aux vices qui sont le résultat d'une utilisation abusive du produit, de sa modification, de la réparation du produit ou de son entretien s'ils n'ont pas été effectués par Vornado ou un centre de service autorisé, d'une manutention inadéquate, d'un entretien inadéquat, d'un usage commercial du produit, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des catastrophes naturelles.
Il n'est pas recommandé d'effectuer des modifications non autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou d'utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon tout effet négatif sur le produit ne sera pas couvert par les garanties du produit ni par les services de soutien.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par un usage inapproprié ou non conforme au guide d'utilisation, entre autres (sans s'y limiter), si le produit est exposé à l'humidité, à des températures extrêmes, aux intempéries, à la corrosion ou à l'oxydation, si des liquides se déversent sur le produit, si des substances chimiques entrent en contact avec le produit ou tout autre incident que le fabricant ne peut contrôler ou prévoir de façon raisonnable.
Pour que le produit soit traité par le département de service, il est nécessaire d'envoyer un reçu ou une facture.
La totalité des renseignements techniques, des données et des instructions d'installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d'utilisation sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l'impression.
Le contenu du présent guide d'utilisation peut différer légèrement du produit réel. Consultez tout autre document joint en annexe.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. © Tous droits réservés.
Consultez la dernière couverture du guide du propriétaire pour l'information de l'importateur et votre centre de service autorisé.

Conception et mise au point aux É.U.
© 2018 Vomado Air LLC Andover, KS 67002 E. U. Brevet en instance. Spécifications sujettes à modification sans préavis. Vomado est une marque détenue par Vomado Air LLC.