Vornado 573 - Ventilador

573 - Ventilador Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 573 Vornado en formato PDF.

📄 71 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Vornado 573 - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Ventilador
Marca Vornado
Modelo 573
Dimensiones (L × A × H) 35,6 × 66 × 58,4 cm
Peso 0,72 kg
Alimentación 230 V – 50 Hz CA
Potencia 100 W
Velocidades Múltiples (3 velocidades)
Clase de protección I
Rejilla desmontable Sí, con protección antidedos
Aspa desmontable Sí, para limpieza
Patines antideslizantes Sí, de silicona
Uso Solo interior
Funciones principales Circulación de aire, ahorro de energía
Limpieza Rejilla y aspa extraíbles para limpieza con agua jabonosa
Seguridad Protección para dedos pequeños, parada automática no especificada
Piezas de repuesto Rejilla, aspa, cable (a través del servicio posventa)
Reparabilidad Centro de servicio autorizado Vornado
Garantía Garantía limitada del fabricante
Certificaciones CE, RoHS, Directiva de Baja Tensión

Preguntas frecuentes - 573 Vornado

¿Cómo limpiar el ventilador Vornado 573?
Desconecte primero el aparato. Retire la rejilla girando hacia la izquierda y luego límpiela con un paño húmedo. Para el aspa, retire la tuerca (si está presente) y tire del aspa hacia adelante. Limpie con un paño húmedo y jabón suave. No sumerja en agua.
¿Cómo quitar la rejilla del ventilador?
Desconecte el aparato. Use un destornillador para quitar el tornillo de bloqueo. Gire la rejilla en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearla, luego tire hacia adelante.
¿Cómo quitar el aspa del ventilador?
Desconecte el aparato. Retire la rejilla. Si hay una tuerca (el modelo 573 no tiene), aflójela. Tire del aspa horizontalmente para separarla del eje del motor. Limpie con un paño húmedo.
¿Qué hacer si el ventilador no enciende?
Verifique que el cable esté bien enchufado en un tomacorriente de 230 V. Pruebe otro tomacorriente. Verifique el ajuste de velocidad. Si nada funciona, el aparato puede estar defectuoso: deje de usarlo y contacte al servicio posventa de Vornado.
El ventilador hace ruido, ¿qué hacer?
Un ruido anormal puede deberse a un aspa floja o una obstrucción. Desconecte el aparato, verifique que el aspa esté bien fijada y que no haya objetos obstruyendo la rejilla. Si el ruido persiste, contacte un centro de reparación autorizado.
¿Puedo usar el ventilador en exteriores?
No, el Vornado 573 está diseñado para uso solo en interiores. Exponerlo al exterior o a la humedad puede dañar el motor y crear riesgo de descarga eléctrica.
¿Cómo ajustar la velocidad del ventilador?
Use el botón de control para seleccionar la velocidad deseada: baja, media o alta. Las múltiples velocidades permiten ajustar el flujo de aire según su comodidad.
¿La garantía es válida en Europa?
Sí, el producto cuenta con una garantía limitada del fabricante válida en Europa. Para cualquier reclamo, conserve el comprobante de compra y contacte al servicio de atención al cliente de Vornado.
¿Puedo usar un variador de velocidad con este ventilador?
No, está terminantemente desaconsejado usar un dispositivo de regulación de velocidad de estado sólido con este producto. Esto podría provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.
¿Qué hacer si el ventilador se detiene repentinamente?
Esto puede deberse a una activación del interruptor diferencial (ID). Intente enchufar el aparato en un tomacorriente no protegido por un ID. Si el problema persiste, haga verificar el tomacorriente por un electricista.

Preguntas de los usuarios sobre 573 Vornado

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ventilador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 573 - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 573 de la marca Vornado.

MANUAL DE USUARIO 573 Vornado

esperamos que este producto sea PERFECTO.

si no lo es AYUDENOS a corregirlo.

Instruetiones de Seguridad Importantes.. 86

Characteristics 91

Limpieza 92

SolutiOn De Problemas 95

Información Sobre El Producto 96

Garantia 97

INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

Estagua para el propietario yothers encartes adiconcilesoconsideradosparteadel producto. Contiennentinformationimportantosobresegundad, uso,yesecho del producto.Anteodesugar el producto,familiarisecontodaslesinstruetiones defunacionmenteysegundad.Guarde todos losdocumentos como futurareferencia y paselosdocumentos,junto conel producto,a覺同futuropropietario.Consulte{nuestro site webparaobtenerlaversionmasactualizadadenuestra guida del propietario.

Los siguientes mensajes de advertencia se encuentran en toda la guía para el propietario:

PELIGRO

Indica un riesgo con niven ALTO de riesgo que, en caso de no evitarse, causar la muerte o lesiones graves. Preste especial请注意 a las

instruciones proporcionadas a fin de evaporar este risiego altoamente pelligrosso.

ADVERTENCIA

Indica un riesgo con nivel MEDIO de riesgo que, en caso de no evitarse, podria causar la muerte, lesiones graves, lesiones leves o moderadas o posibles daños materiales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Indica informacion adicondual que ayudear en el cuidado de manipulacion del dispositivo.

USO PREVISTO: Este produit está diseado para hacer circular e iren em ambientes inferiores únicamente. Este produit no está diseado para usos commerciales ou industriales. El fabricante no asume responsabilitad algoa por los daños causados por la falta de cumplimiento de estas instruetiones o el uso inaeuduo del producto. Dichosaxonios invalidarán la garantía del producto.

ADVERTENCIA - Al utilizar aparatos electricos, siempre deben seguirre precauiones痫icas para reduir el riesgo de incidio, descarga electrica, y daños a personas, incluido lo suiviente:

ADVERTENCIA

Riesgo para niños y otheras personedesgrados de riego.

Este electrodomestico puee serutildo por ninos mayores de 12 aos y personas con capacidades fisicas, sensoriais o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimientos si han recibo superviñacion o instrucciones sobre el uso seguro del electrodomestico y comprender los peligros que elio implica.
Los niños no debenjugar conel electrodomestico.
Las tareas de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no peuvent ser realizadas por niños sin supervisión.

Este produit y su material de empaquetado no son juguetes y deben mantenerse lejos del alcance de los niños.

ADVERTENCIA

Riesgo por uso y Manipulacion indebidos. Tenga la precaucion de seguir estas directrices para evaporar riesgos a personas o bianes.

No useeste producto en el exterior o
directamente expuestos a condidiones climaticas.
No use este dispositivo en climaes tropicales humedes. Si se leva el producto de un area fria a un area caliente (p. e.), durante el transporte), se possible produir condensation bajo de la unidad. Deje que el dispositivo alancia la temperatura ambiente ante des usado.

No use este produits sobre superficies humedes.
No use este produit en una tina, ducha ni colque el produit donte peuta caerse en una
tina, lavadero, piscina u otro recipiente con agua.
No sujerme este producto en agua ni permitteda que sutre agua en la carcaza del motor.
No实用性 cerca de calderas, chimeneas, hornos u.
otras fuerres de calor de altera temperatura.
No colocque este produit muyerca de cortinas u otheras telas sueltas ya que≦uen encharchase

Lp0d 87

en el produit,URTAR el flujo de aire y dañar el motor.

No更快esteste producto jalando del cable,ni utilise el cable como manija ya que pueda darar el cableado interno.No desenhufe el producto jalando del cable ni colque el cable de forma tensa.Para desenhufar,sujete en enchufe,y no el cable de energia.
No coloque el cable bajo de una alfombra. No cubra el cable con tapetes, alfombrillas o cobertores similares. No coloque el cable bajo de muebles o electrodomesticos. Coloque el cable lejos del area de transit en un lugaronde no genere tropiezos. Para evitar tpoezones, enrolle/guarde el cable de energia de manera segura.

No alteré ni modifié este produit de linguina manière.
No permitte que la cable de alimentacion entre en contacto con agua o lugares huedos.
No colocque el cable de alimentacionerca de fuentes de calor, como calientes o radiadores.

CONEXION ELETRICA: Solamente pode usarse um tarmacoriente adequado de 230V 50Hz CA para conectar a la fuente de alimentacion Pública.

PELIGRO

Riesgo de descarga electrica. El contacto con cables o componentes con tension podra ser mortal!

No toque le produit con las manos himadas o mcjadas.
No utilise el producto si Tiene el cable o enchufe dañado o si el producto funciona mal, se ha caido o sa ha dañado de una forma. Deseche el producto o recurra al service Tecnico autorizzato para que lo revisen y/o reparen para evaporar综合素质.
No estire el cable de energia ni lo caloque de forma tensa.

No introduzca ni permitteda que ingresen objetivos extraños por losconductos de entrada o calidad ya que ello pueda causar risiego de descarga

elettrica o incendio, o pode dñañar el producto.

Apague todos los 控roles antes de desenchufar. Desenchufel del tornacorriente de pared si no utilizes el aparato durante largos periodos de tiempo.
No abre la carcazo del electrodomestico. Para evaporar el risiego de descarga, elostenimiento y/o las reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizo de Vornado. Solo deben usarse repartos originales.
Por motivos de seguridad, sempre descenthuche la unidad en caso de tormenta.

ADVERTENCIA

Riesgo de instalacion inadeuda. Tenga la precaution de seguir estas directrices para evaporar riesgos a personas o blenes.

Asegüresse de que el tornacorriente de pared sea fácilmente accesible para poder desconectar la unidad durante una emergencia.
Para reducir el risgo de incidencia o descarga electrónica, no use este producto con un dispositivo

externo de control de velocidad (estado solido).

Para reducir el fiesgo de incendio o descarga electrica y lesiones a personas, no use en una ventana.

Información sobre la Declaración de Conformidad CE

Este producto cumple con todas las directivas CE relevantes y necessarias, incluidas las siguientes:

  • Direcva de bajo tension
    Directiva de compatibilidad electromagnética
    Directiva de produits relacionados con la energia
  • Direactiva de restricción de sustancias peligrosas

La Declaración de Conformidad completa está registrada y pueda Obtenerse mediante el importador.

Vornado 573 - La Declaración de Conformidad completa está registrada y pueda Obtenerse mediante el importador. - 1

Vornado 573 - La Declaración de Conformidad completa está registrada y pueda Obtenerse mediante el importador. - 2

RECICLAJE DEL PAQUETE: El empaquetado protege el electrodomicístico contra daños durante el transporte. Los materiales de empaquetado son seleccionados desde el punto de vista de su compatibiliad con el medio ambiente y Tecnologia de desecho y, por lo tanto, son reciclables.

Desche les materiales de empaquetado de forma responsable con el medio ambiente.

Vornado 573 - La Declaración de Conformidad completa está registrada y pueda Obtenerse mediante el importador. - 3

Reciclaje De Residuos De Aparatos Eléctricos y Electrónicaicos

Residuos eletricos y desecho de equipos electronicos:Estamarca indica que el producto no se debe desearc junto conothers residuos domesticos en ninguna parte de la UE. Para evitar los posibles daños que el desecho no controlado de residuosuedecausalmediodimiente o la salutehumana,recicido de formaresponsible

93 Lpoc

para fazer la reutilization sustentable de los recursos materiales. Paraentaregar el aparato usado, utilise los sistemas de entrega y recoleccion o comuniquese con la tienda en la que compré el producto. Ellos recicularan el producto de forma segura para el medio ambiente.

CHARACTERISTICAS

Vornado 573 - CHARACTERISTICAS - 1

Conseive energia maximando elFuncantio de los systemes de calentarnos y ventilacion.Cuando use un circulator aie in Vornado,no tendra que configurar su termostato en un nulo bajo en zero o全面提升 a nulo en iminio.

Vornado 573 - CHARACTERISTICAS - 2

Vornado 573 - CHARACTERISTICAS - 3

DIFFERENTES
VELICOIDAUSétre de la velocidada para cada mèvel de comodidad
DISENO FACIL DE MANIPULARRéiste dédos curiosos
REJILLA RMOVIBLEPara une limpe sénéilla
ENTRADAS DE AIREEtradas de émeux y un motor potéroides para ciúar el aire.

ADVERTENCL: Para reducir el riesgo de descarga electrica o daños a personas, desenchufe el circulador antes de remove la rejilla.

  1. Quite el tomllo que se encuentra en la低位 de una hora.
  2. Cito la rogilla en sentido contraste a las agujes del reojo para desolquesati y vegui quito.
  3. Parr,olverar a instalzare la的最佳ia, cologue con el logo levemonts inclinado here la izqueida y gira en el semido de las aguas del rajo. Colque�amente al tomilio.

Nota: El motor siempre se manie rée lubrado, por lo que no qu'enuira la aplicacion de sceare.

Vornado 573 - CHARACTERISTICAS - 4

Vornado 573 - CHARACTERISTICAS - 5

LIMPIEZA

REMOCION DE LA REJILLA (Modelo 573,673,679) Se requiere un destornillador.

ADVERTENCA: Para reducir el risgo de descarga eletrica o danos a personas, desenchufe el circulador antes de remove la rejilla.

  1. Quie les 8 termens que se jeuvent enzlaced de su vieilles ennages
  2. Para reinsular la revilla, caldoqla de forma tal que, comoada con los enclaves para lo que el rojo quiera a colocar los torrillos.

Vornado 573 - LIMPIEZA - 1

ADVERTENCA: Para reducir el riesgo de descarga eletrica o danos a personas, desenchufe el circulador antes de removel aspa.

  1. Primo, Reito la ruqueria de la varilla giranda la nuerta en sentido horario para arrojar (medo o 573 no tireu nuera). Si esta incluido, queto as aranoides y reserve. Retire el aspa de la varilla.
  2. Limpie le aspco con un pazo suavo. Si el circularo suea ser un ambiente grascio, como la coda, puisce ser necessario utilize un jaban suede o un producte de limpiecia common. No use solvents.
  3. Para rebusar el aspa, asegueré que el alde plano de la varilla está alineado directamente con el aldo plano correspondiente en el enchúre del aspa. Ennsque el aspa en la varillaotta相关政策 that liegues to a base del circulador. No utilise un martilio, puisoulda dwarfir the artefacto. Si esta incluido, reinaze o as arriendas providas y la tuerta.

Vornado 573 - LIMPIEZA - 2

94 Lpovc

RESOLUCION DE PROBLEMAS

El artefacto no se enclando.

El aefacto no esta enchufado.Enchute el cable co alimentacion en la toz de carrierte elctrica.

El flujo de aire es debil o lento.

Asegirse de que el artiste do espncnto s mode da vintilado.

La unidad estée édà ración e necestá reostración. Suspendó el uso y deschubúlla. Comuniquos con el service de atencion al cliente para�能ar resisencia.

El eschur sati gatao a dado. Puebe c on stio nchuts o contacte u enlestrista certificado.

Configure la unicaa a una velocidad bajo. Ajustela a una configuracion de velocidad mas alta.

El fujo de aire estábloqueado. Que la construccion.

Ajuste la direction de la corrente de aire hacía el usurcio.

El GFCI se detiene.

Bajo cierni condizioni, es possible que un enchule GFCI recolocado no numero cuando el usuario cambia a velocidad del circulador Vornado. En este caso, cambrie a un enchule que no está correcado a un estatista GFCI. Alsimismo, this poor indication que el enchule GFCI puedaunar en mal estado o defecetuco. Comunfique con un electricista certificado para que verifie el enchule GFCI.

INFORMACION ADICIONAL SOBRE EL PRODUCTO

Esperamos que este producto ses perfecto. Si no essta satisfiecho con este producto, higaro lo saber.

*Conditions de garanty y reparacion y condizioni
Usoce reciens un volutario blos garante de tese de camera o materialias y mando de sbre del producto. Este extendera gavantes es valle para todos
Hura a gacarla legal sa var occhecions por el presente
Replanteo adriaclr.

La prosecuacion de un numero a una factura aplicacion para el proothesis en el apartimiento del sevro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vornado

Modelo : 573

Categoría : Ventilador