RCCD350 - Hifi-system PANASONIC - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis RCCD350 PANASONIC i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Hifi-system i PDF-format gratis! Hitta din manual RCCD350 - PANASONIC och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. RCCD350 av märket PANASONIC.
BRUKSANVISNING RCCD350 PANASONIC
- Medföljande tillbehör p. 2
- Försiktighetsåtgärder p. 2
- Anslutningar och ström p. 3
- Ställa in klockan p. 3
- CD-skivor p. 4
- Radio p. 4
- Använda larmen p. 5
- Övriga funktioner p. 5
- Försiktighet p. 6
- Felsökningsguide p. 6
- Tekniska data p. 6
- Underhåll ringantenn Var vänlig och kontrollera och pricka av de medföljande tillbehören.• Undvik att använda eller placera den här enheten nära värmekällor.• Se till att nätkabeln inte har några jack, repor eller dålig kontakt då dettakan resultera i fara för brand eller elektrisk stöt. Utsätt heller inte kabelnför kraftig böjning, dra inte i den och skarva den inte.• Koppla inte bort den från vägguttaget genom att dra i kabeln. Detta kanorsaka fel eller fara för stöt.• Använd inte den här enheten med nätdrift i ett badrum då detta kanresultera i fara för stöt. Innehållsförteckning Medföljande tillbehör Försiktighetsåtgärder CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE p. 61
Detta är en 24-timmars klocka. Det här exemplet visar hur du ställer in klockan på 15:30. Ställ in klockan med jämna mellanrum för att bibehålla korrekt tid. (Noggrannhet per månad är 4/3 30 sekunder.) 1 Tryck på för att välja tidsinställning 2 Tryck inom 10 sekunder för att ställa in klockan Håll intryckt för att ändra tiden snabbare. 3 Tryck för att starta och avsluta klockan Displayen återgår till sin ursprungliga status efter att en bekräftelseton hörts. Utför följande för att ställa fram klockan en timme under sommarmånaderna. 1 Tryck på [ADJUST, CLOCK/ALARM] för att välja inställningen för sommartid ( ). 2 Tryck på [u/3] eller [4/i] för att välja “on” (på). 3 Tryck på [ADJUST, CLOCK/ALARM] för att avsluta (en ton hörs). visas och klockan ställs fram en timme. Upprepa stegen ovan och välj “OFF” (av) i steg 2 för att stänga av och återställa tiden. Anslutningar och ström Ställa in klockan EXT
- Ställ antennen upp så att den klickar på plats.
- Dra ordentligt för att demontera. Förbättra mottagning
- Flytta och ändra antennens riktning. Batteri av typ 6F22/6LR61, 006P (medföljer ej) Batteriet gör så att inställningarna för klockan, larmet och radions förinställningar sparas om strömmen bryts. Det håller i cirka ett år (en månad utan nätspänning). Anslut nätkabeln Anslut antennen Sätt i ett batteri (medföljer ej) för minnets back-up (enhetens undersida) 1 Tryck ner haken och dra nedåt. 2 Dra ut kontakten och anslut batteriet. Till ett vägguttag Observera Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera dom inte nära TV- apparater, datorer eller andra enheter som är känsliga för magnetisk påverkan. 3 Sätt i batteriet enligt illustrationen. PRESET TUNING
DIMMER Sommartid ADJUSTCLOCK/ALARM Inställning av sommartid ( ) Tidsinställning (Ursprunglig display) u/34/iADJUSTCLOCK/ALARM 3RQT7607 SVENSKA
För att undvika att skivans skadas ska du stoppa skivan innan du öppnar CD-luckan. Håll intryckt i steg 2 för att starta automatisk sökning. Sökningen stoppas när en station hittas. Förinställ upp till 20 FM- och 12 AM-stationer. Använd den automatiska förinställningen för att ställa in alla stationer enheten kan ta emot eller använd manuell inställning för att endast förinställa de stationer du vill ha. Utför följande en gång för FM och en gång för AM. Håll intryckt Frekvensen återgår till den lägsta i bandet för att sedan rullas och “AUTO” blinkar. Den första stationen som förinställdes spelas när förinställningen är klar. Sök upp Håll stationen intryckt Välj kanal Tryck Välj frekvensband Tryck CD-skivor Paus Tryck Tryck igen för att återstarta avspelningen Stopp och av Tryck Observera När CD-skivan stoppas stängs enheten också av automatiskt. Du kan inte använda hopp-, sök- eller avspelningsfunktionerna. Apparaten är i lage “standby” när nätkabeln ansluts. Primarkretsen är alltid spanningsforande sa länge som nätkabeln är ansluten till ett växelströmsuttag. Hoppa/söka Tryck för att hoppa, håll intryckt för att söka Bakåt Framåt Repetition/ slumpmässig Tryck för att välja funktion 1-x: Repetera ett spår x: Repetera alla spår RND: Spela av alla spår i slumpmässig ordningsföljd Ingen visning: Avspelningsfunktionerna av PRESET TUNING PRESETSOUND EQ- S.VIRTUALIZER SLEEPCLOCK/ALARMALARM CHECK ON/OFF DOZE TUNER/BAND -AUTO PRESET ADJUST PLAY MODE
Tryck för att öppna, sätt i en CD och stäng ordentligt 2 Tryck för att spela av Avspelad tidSpårnummer Sätt i med etiketten utåt så att den klickar på plats Enheten stängs automatiskt av när det sista spåret har spelats. PLAY MODE
PRESET Radio Manuell inställning
Tr yc k FM-läge Växla till MONO om det förekommer mycket störningar i FM Tryck Ljudet blir inte i stereo men bruset reduceras. Tryck en gång till för att avbryta. Förinställning Automatisk förinställning Manuell förinställning Välja kanaler PRESET TUNING PRESETSOUND EQ- S.VIRTUALIZER SLEEPCLOCK/ALARMALARM CHECK ON/OFF DOZE TUNER/BAND -AUTO PRESET ADJUST PLAY MODE
Ställ in enheten att slås på och spela en CD eller radio med ALARM 1 eller för att avge en summer med ALARM 2 och ALARM 3. Förberedelse: Ställ in klockan. För ALARM 1 spelar du av CD-spåret eller radiostationen och ställer in den volym som du vill vakna till.
Tryck för att välja en av de larmtyper du vill ställa in (ALARM 1, 2 eller 3) 2 Tryck inom 10 sekunder för att ställa in larmtiden 3 Tryck för att bekräfta Displayen återgår till sin ursprungliga status efter att en bekräftelseton hörts.
Håll intryckt för att aktivera larmet ([DOZE]-knappen tänds) När fler än 2 larminställningar aktiverats visas endast den larmtiden som inträffar först. Larmet hörs vid den inställda tiden och upphör automatiskt efter en timme. ALARM 1 spelar CD-spåret eller radiostationen på den inställda volymen (en summer hörs om du tagit ur CD-skivan). ALARM 2 och 3 avger en summer (du kan inte ändra volymen för summern). Du kan fortfarande spela av en CD eller lyssna på radion efter att du ställt in ett larm. Tryck Bas: Förstärker basen Klar: Förstärker diskanten Mjuk: För bakgrundsmusik Sång: Lägger till glans till sången
visas när Sound EQ är på. Denna stabiliserar mellanregistret, t.ex. sång, och ger ljudet naturlig bredd och djup. Använd funktionen när du lyssnar på stereokällor. (Den faktiska effekten beror på källan.) Håll intryckt Håll intryckt igen för att avbryta. Ställ in enheten att stängas av efter ett visst antal minuter. Tryck Tryck en gång för att kontrollera återstående tid. CD- och radiodisplayerna försvinner efter några sekunder. För att visa dom på nytt: Tryck Håll intryckt Displayen växlas mellan ljus och dämpad varje gång du gör detta. Använda larmen PRESET TUNING PRESETSOUND EQ
DIMMER ADJUST CLOCK/ALARM Inställning av sommartid ( ) Tidsinställning ALARM 1 ALARM 2 ALARM 3 (Ursprunglig display) ALARM 1 Håll intryckt för att ändra tiden snabbare. ADJUST CLOCK/ALARMALARM CHECK ON/OFFALARM 1
Kontrollera inställningarna Tryck Slumra Tr yck Larmet hörs igen 6 minuter senare. Att stänga av larmet Håll intryckt Inställningarna sparas. Håll intryckt igen för att aktivera på nytt (under det att du spelar CD-skivan eller radion för ALARM 1). Att stänga av larmet Tryck Inställningarna sparas och larmet hörs igen nästa dag. Övriga funktioner ALARM CHECK ON/OFFALARM 1
- Om enheten inte används under en längre tid ska du avlägsna batterierna för att motverka eventuellt batteriläckage.
- Värm inte upp, plocka inte isär och tillåt heller inte kontakt med öppen låga eller vatten.
- Skala inte av höljet och använd inte om höljet skalats av. Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt läcker ut vilket i sin tur kan leda till skador på de föremål som vätskan kommer i kontakt med och den kan även orsaka eldsvåda. Om elektrolyt har läckt ut från batterierna ska du kontakta din återförsäljare. Tvätta dig noga med vatten om elektrolyt har kommit i kontakt med någon del av din kropp.
- Använd inte osymmetriskt formade CD-skivor.
- Använd inte ej specificerade CD-skivor.
- Använd inte CD-skivor som är skrivna med de etikettskrivare som finns tillgängliga på marknaden.
- Använd inte CD-skivor med etiketter som lossnar eller där klister kommer ut från under etiketterna. Notering om CD-R/RW Den här enheten kan spela av CD-R och CD-RW inspelade med CD-DA. Använd en skiva för ljudinspelning och slutbehandla* den när du avslutat inspelningen. Det kan hända att enheten inte kan spela av vissa skivor på grund av inspelningsförhållandet.
- En process som möjliggör CD-R/CD-RW-spelare att spela av ljud-CD-R och ljud-CD-RW. Observera Tekniska data kan komma att ändras utan föregående meddelande. Värdena för yttermått och vikt är ungefärliga. Rengör enheten genom att torka av den med en mjuk, torr tygduk.
- Använd aldrig alkohol, målarthinner eller benzen för att rengöra den.
- Innan du använder kemiskt behandlade rengöringsdukar bör du läsa igenom de instruktioner som medföljer duken. Försiktighet Batterier CD-skivor Felsökningsguide Utför kontrollerna nedan innan du begär service. Om du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de angivna åtgärderna inte löser problemet, bör du rådgöra med din återförsäljare för närmare anvisningar. Klockan visar “-:--”. • Ställ in klockan. Det förekommer mycket störningar.
- Se till att inga mobiltelefoner, TV-apparater och andra mottagare finns i närheten.
- Flytta och ändra antennens riktning. Larmet hörs inte på inställd tid.
- Kontrollera att larmets indikator är på (“ALARM 1”, “ALARM 2” eller “ALARM 3”). Minnet har raderats. • Ställ på nytt in minnesposterna.
- Sätt i ett batteri för att bibehålla innehållet i minnet. “no dISC” visas. • Du har inte satt i någon CD-skiva. Avspelningen startas inte eller felaktig display.
- Rengör linsen med en blås (SZZP1038C rekommenderas). Om det finns fingeravtryck på linsen ska den torkas av med en bomullstopp.
- Vänta en timme så att kondensen torkar och försök sedan igen.
- Se till att etikettsidan är utåt.
- Byt ut CD-skivan om den är repig, skev eller oregelbundet formad. CD- eller radiodisplayen försvinner.
- Dessa displayer försvinner efter några sekunder. För att visa dom igen trycker du på [DISPLAY, –DIMMER]. Tekniska data Frekvensområde FM: AM: Samplingsfrekvens Avkodning Strålkälla Pickup Våglängd Laserstyrka (NORSK) Bølgelengde Laserstyrke Antal kanaler Svaj D/A-omvandlare Högtalare Effektkrav Minnets back-up Dimensioner (B x H x D) Vikt 87,5 till 108,0 MHz (50 kHz steg) 522 till 1629 kHz (9 kHz steg) 44,1 kHz 16 bitar linjärt Halvledarlaser (våglängd 780 nm) 780 nm Ingen farlig strålning (när säkerhetsspärren är inkopplad) 780 nm Ingen farlig stråling sendes ut (med sikkerhets-beskyttelse) 2 kanaler, stereo Ej mätbart 1 bit DAC 4,5 cm, 6 Ω x 2 230 V växelström, 50 Hz Effektförbrukning: 11 W 9 V (ett batteri av typ 6F22/6LR61, 006P) 266 x 149 x 137 mm 1,43 kg utan batteri Underhåll Effektförbrukning i beredskapsläget: 2,3 W 6RQT7607
- GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT. Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall det skulle uppstå något problem. Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara. DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER MED MODERAT KLIMAT. VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. VAROITUS: TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA
Notice-Facile