RCCD350 - Chaîne Hi-Fi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCCD350 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi Panasonic RCCD350 avec lecteur CD, radio FM/AM, et connectivité Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS. |
| Format audio pris en charge | CD, MP3, WMA. |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions et mettre à jour le firmware si disponible. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser un adaptateur d'alimentation compatible. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne adapté à tout intérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCCD350 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur RCCD350 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCCD350 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCCD350 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RCCD350 PANASONIC
Merci d'avoir fait l'achat de cet apparéil. Avant de brancher, d'utiliser ou de régler cet apparéil, veuilles l'ensemble des générées instructions. Conserve ce manuel pour référence ultérieure.
Geachte klant
Réglage de l'horloge 3
Les CD. 4
Radio. 4
Utilisation des réveils 5
Autres fonctions 5
Mises en garde 6
Guide de dépannage 6
Fiche technique. 6
Entretien 6
Accessoires fournis
1 antenna-cadre
Veuillez confirmer la presence des accessoires fournis.
Précautions
- Évitez d'utiliser ou de placer cet appareil pres des sources de chaleur.
- Évitez de couper, d'entailler ou de mal brancher le cordon d'alimentation. Il y a risque d'incendie ou de chic électrique. Évitez également de trop plier le cordon, de tirer trop fort dessus ou de trop l'enrouler.
- Ne tirez pas directement sur le cordon d'alimentation pour débrancher sa fiche. Cela peut cause l'usure rapide du cordon et il y a risque de chic électrique.
- Ne pas brancher cet apparéil sur la prise secteur d'une salle de bain. Il y a risque de chocolélectrique.

| CAUTION | IMMEDIATE LASER PRADIEN DN INH OPEN AND INTERLOD DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. |
| ATTENTION | RAVONEMENT LASER IMMEDIATE DANGEREUK EN CASO DU COURIERUE EL. LOPSQUE LA SECURITE EST NUTRIAL USE, EXPOSION DANGEREUK AU FANGSEAU |
| ADVARSEL | USNLIL LASERSTRAIING VED ABNING, NAR SIKHER-EGAFYRODEE ER UBE AF RUKATION, UNGA LUSATTE SE FOR STRALIN. |
| VARO! | ANKETSSA JA SUCLUAUNITE OF MHTTETSSA OLET ALITINA NAKWNATMAI LASERSTAIETILLE, AAL KATSE SOTSEEN. |
| VARNING | GNSLIL LASERSTRAIING NAR DENA DEL, AP OPNOH OH SAPIRHEN AR LUKOPPLAD, BETHAKA EL STRALEN. |
| VORSICH | UNIDITSARE LASERSTRAHLL, WEN ADDEDUNG GEOTNF UND SCHER EIGENREPEGELING UBBREBOCK, NCTDM STRALH, AUSSEZEN. |
| ADVARSEL | USNLIL LASERSTRAIING NAR DENSEL, APEN OS SKIRKHRHDS, AS BRYS. UNNA EXPOSURING FOR STRALEN. |
(A l'interieur de I'appareil)
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÉME. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L'HUMIDITE, L'EGOUTTEMENT OU L'éCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D'OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.
AVERTISSEMENT!
- NE PAS INSTALLER NI PLACER L'APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÉQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU'AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DU À UNE SURCHAUFFE.
- NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D'AERATION DE L'APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJECTS SIMILAIRES.
- NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L'APPAREIL.
JETEZ LES PILES D'UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONMENT.
L'appareil doit être place pres de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l'utilisation. Si vous constatEZ une telle interfERENCE, éloignez le téléphone mobile du produit.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPERÉS.
Raccordez l'antenne


- Redressez l'antenne jusqu'à ce qu'elle se mette en place en émettant un léger bruit sec.
- Pour la déconnecter, tirez fermement.
Amélioration de la réception
Déployez le fil et modifiez l'orientation de l'antenne.

Remarque
Ces enceintes n'ont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas pres d'un téléviseur, d'un ordinateur ou de tout autre apparéil sensible au magnétisme.

Branchez le cordon d'alimentation

Vers la prise secteur
Insérez une pile (non fournie) de sauvégarde de la mémoire (face inférieure de l'appareil)
1 Abaissez le fermoire et tirez vers le bas.

2 Sortez le connecteur et fixez-y la pile.

Pile 6F22/ 6LR61,006P (non fournie)
3 Insérez la pile de la façon indiquée.

Cette pile assures la sauvégarde des réglages d'horloge, de réveil et de stations de radio prérgéées en cas d'interruption de l'alimentation. Son autonomie est d'environ un an (un mois sans alimentation secteur).
Réglage de l'horloge
L'horloge a un cycle de 24 heures. Le present exemple decrit comment regler l'horloge sur 15h30. Pour maintainir l'horloge à la bonne heures, ajustez-la régulierement. (La précision mensuelle est de +/− 30 secondes.)

1Appuyez pour selectionner le reglage de l'heure

Réglage de l'heure d'étée (→ Réglage de l'heure
CLOCK/ALARM
(Affichage original)

2Dans les 10 secondes, appuyez pour régler l'heure


Appuyez de manière continue pour changer l'heure plus vite.
3Appuyez pour activer l'horloge et terminer le réglage
L'afficheur returne à son état initial après l'émission d'une tonalité de confirmation.


Heure d'été
Procedez comme suit pour avancer l'horloge d'une heures pendant les mois d'été.
1 Appuyez sur [ADJUST, CLOCK/ALARM] pour selectionner le réglage de l'heure d'été (2)
2 Appuyez sur [1 / - ] ou [+ / + ] pour selectionner "on".
3 Appuyez sur [ADJUST, CLOCK/ALARM] pour terminer (une tonalité est émise).
apparait et l'horloge avance d'une heures.
Pour désactiver l'heure d'étée et rétablit l'heure normale, repêze la procédure ci-dessus en sélectionnant "OFF" à l'étape 2.

1 Appuyez pour ouvrir, inserez un CD puis fermez complètement
2 Appuyez pour lancer la lecture

CD OPEN/CLOSE
L'appareil se met hors tension automatiquement après le lecture de la première plage.


Pour éviter d'endommager le CD, arrêtez le disque avant d'ouvoir le couvercle CD.
-Insérez le disque avec l'étiquette vers l'extérieur, jusqu'à ce qu'il se mette en place en émettant un léger bruit sec.
| Pause | Appuyez CD APPuyez à nouveau pour relancer la lecture |
| Arrêt et mise hors tension | Appuyez ALARMONOFF Remarque L'appareil se met également hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez le CD. Il n'est pas possible de faire un saut ou une recherche, ni d'utiliser le mode de lecture. L'appareil est en mode d'accente lorsque le cordon d'alimentation est branché sur le secteur. Le circuit primaire demeure sous tension tant que le cordon d'alimentation reste branché sur une prise d'électricité. |
| Saut/Recherche | Appuyez pour faire un saut, ou appuyez de manière continue pour faire une recherche Vers l'arrête Vers l'avant |
| Lecture répétée/ aléatoire | Appuyez pour sélectionner le mode 1- Répétez une plage PLAY WOOD PRESET RND: Faites la lecture aléatoire de toutes les plages Aucun affichage: Modes de lecture désactivés |
Radio
Accord manuel


FM←AM




À l'étape 2, appuyez de manière continue pour lancer l'accord automatique. Le défilament cette lorsqu'une station est captée.
| Désactivation | Appuyez ALARMIOFF |
| Mode FM Commutez en mode MONO s'il y a beaucoup de bruit sur la bande FM | Appuyez PLAY/MODE -PRESET MONO Le son ne sera pas en stéreo mais le bruit devrait diminuer. Appuyez de nouveau pour annulier. |
Accord préréglé
Préreglez jusqu'à 20 stations FM et 12 stations AM. Utilisez la fonction de prépréglage automatique pourmettre en mémoire toutes les stations captées par l'appareil, ou la fonction de prépréglage manuel pour neMETTE en mémoire que les stations désirées.
Préroglage automatique
Procedez comme suit pour la bande FM puis pour la bande AM.
Appuyezde maniere continue


L'appareil revient à la plus BASSE fréquence de la bande, puis les fréquences défilent et "AUTO" clignote. Une fois le prépréglage terminé, vous entendez la première des stations mises en mémoire.
Prérglage manuel
Appuyez de
Sélection des canaux
Selectionne la bande Appu


PRESET TUNING
Utilisation des réveils
Reglez l'appareil, soit avec ALARM 1 pour qu'il s'allume et fasse la lecture d'un CD ou ouvre la radio, soit avec ALARM 2 ou ALARM 3 pour qu'il émette une sonnerie.
Préparatifs : Réglez l'heure. Pour ALARM 1, faites la lecture de la plage désirée du CD ou faites l'accord sur la station de radio désirée, puis réglez le volume au niveau désiré pour le réveil.

1 Appuyez pour selectionner le type de revel que vous désirez regler (ALARM 1, 2 ou 3).

2 Dans les 10 secondes, appuyez pour spécifier l'heure du réveil

Appuyez de maniere continue pour changer I'heure plus vite.

3Appuyez pour valider
L'affeur returne a son etat initial apres l'émission d'une tonalité de confirmation.

4 Appuyez de maniere continue pour activer le réveil (la touche [DOZE] s'allume) Lorsque plus de 2 régles de réveil sont activés, seule la première heures de réveil (le réglage le plus+tôt) s'affiche.


Le réveilSONNE à l'heure spécifiée et s'arrête automatiquement au bout d'une heures. ALARM 1 fait la lecture de la plage du CD ou ouvre la radio sur la station, au volume spécifique (l'appareil émet une sonnerie si vous retirez le CD). Avec ALARM 2 et ALARM 3, une sonnerie est émise (il n'est pas possible d'ajuster le volume de cette sonnerie).
Aprees le réglage d'un réveil, vous pouze encore faire la lecture d'un CD ou écouter la radio.
| Vérification des régles | Appuyez ALARM CHECK-ONOFF | ALARM CD 7:30 |
| Pour désactiver le réveil | Appuyez de manière continue ALARM CHECK-ONOFF | Les régles demeurent tels quels. Appuyez de manière continue une autre fois pour réactiver le réveil (pendant le lecture du CD ou l'出席会议 de la radio pour ALARM 1). |
| Rappel de réveil | Appuyez DOZE Le réveil sonne à nouveau 6 minutes plus tard. |
| Pour fermer le réveil | Appuyez ALARM OFF ALARM CD 7:30 Les régles demeurent tels quels et le réveil sonne à nouveau le jour suivant. |
Autres fonctions
Qualité sonore
Égaliseur sonore


Graves : Amplifie les graves
Clair: Rend les aigus plus clairs
Doux: Pour la musique d'atmosphère
Voix : Ajoute de I'eclat aux voix
Désactivation
E0 apparait lorsquI'egaliseur sonore est activé.
Virtualiseur sonore
Stabilise les fréquences moyennes telles que celles des voix, et donne une ampleur et une profondeur naturelles au son. Utilizez-le pour écouter les sources stéreo. (L'effect obtenu varie suivant la source.)
Appuyez de maniere continue


Appuyez de maniere continue une autre fois pour annuler.
Minuterie d'arrêt différé
Réglez l'appareil pour qu'il se mette hors tension après un certain nombre de minutes.
Appuyez



Pour vérifier le temps restant, appuyez une fois.
Affichage
Les affichages de CD et de radio disparaisent après quelques secondes. Pour les afficher a nouveau :

Attenuateur
Appuyez de maniere continue

L'afficheur commute entre l'éclairage lumineux et l'éclairage attenué chaque fois que vous repêtez cette opération.
RQT7607
Piles
- Si l'appareil doit demeurer inutilise pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage causé par une eventuelle fuite d'électrolyte.
- Évitez de chauffer ou démonter les piles, ou de les laisser entre en contact avec des flammes ou de l'eau.
- Ne détachez pas le revêtement et n'utilisez aucune pile dont le revêtement a été détaché.
Une mauvaise manipulation des piles peut entrainer une fuite d'électrolyte, ce qui peut endommager les pieces avec lesquilles le liquide entre en contact et provoquer un incendie.
En cas de fuite d'électrolyte, consultez votre revendeur.
Si de l'electrolyte vient en contact avec une partie du corps, lavez la partie touchee avec beaucoup d'eau.
Les CD
- Ne pas utiliser des CD de forme irrégulière.
- Ne pas utiliser les disques non homologués.
- Ne pas utiliser les CD sur lesquels sont collées des étiquettes autocollantes d'impression disponibles en magasin.
- Ne pas utiliser des CD dont les étiquettes ou collants se détachent ou dont la surface adhéasive est exposée.
Remarque sur les CD-R/RW
Cet apparéil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrées en format CD-DA. Utilisez un disque d'enregistrement audio et finalisé-le une fois l'enregistrement terminé. Il se peut que cet apparéil n'arrive pas à dire certains disques à cause de leurs conditions d'enregistrement.
Traitément qui permet la lecture des disques audio CD-R et CD-RW sur les lecteurs CD-R/CD-RW.
Guide de dépannage
Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points cédssous. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions.
| L'horloge indique “----”. | • Réglez l'horloge. |
| Il y a beaucoup de bruit. | • Gardez l'appareil à l'écart des téléphones portables, des téléviseurs et des autres tuners. • Déployez le fil et modifiez l'orientation de l'antenne. |
| Le réveil ne sonne pas à l'heure spécifique. | • Assurez-vous que l'indicateur d'alarme est allumé (“ALARM 1”, “ALARM 2” ou “ALARM 3”). |
| La mémoire a été effacée. | • Retablissez les éléments en mémoire. • Insérez une pile pour assurer la conservation des éléments mis en mémoire. |
| “no dISC” apparait. • Aucun CD n'est inséré. | |
| La lecture ne commence pas ou l'affichage est erroné. | • Nettoyez le CD. • Utilisez une poire soufflante pour nettoyer la lentille (SZZP1038C commande). S'il y a des emprentes digitales sur la lentille, essuyez-la doucement avec une tige de coton. • Laissez la condensation s'evaporependant une heures, puis réessayez. • Assurez-vous que l'étiquette est orientée vers l'extérieur. • Remplacez le CD s'il est rayé, gondolé ou de forme irrégulière. |
| L'affichage du CD ou de la radio disparait. | • Ces affichages disparaisent après quelques secondes. Pour les afficher à nouveau, appuyez sur [DISPLAY, -DIMMER]. |
Fiche technique
Plage de fréquences
FM:87,5 à 108,0 MHz (par pas de 50 kHz)
AM:522 à 1629 kHz (par pas de 9 kHz)
Fréquence d'échantillonnage
44.1 kHz
Décodage linéaire 16 bits
Source de lumière Diode laser (longueur d'ondes 780 nm)
Nombre de canaux 2 canaux, stéreo
Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables
Converteur N/A 1 bit DAC
Enceintes
4.5cm,6Ωx2
Consommation
CA 230 V, 50 Hz
Consommation d'énergie : 11 W
Sauvegarde de mémoire
9 V (une pile 6F22/6LR61, 006P)
Consommation en mode d'attente : 2,3 W
Remarque
Les specifications sont sujettes à modification sans préavis.
Les poids et dimensions sont approximatifs.
Entretien
Pour nettoyer cet apparéil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
- N'utilisez jamais d'alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l'accompagnet.