RCCD350 - Système hifi PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCCD350 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système Hi-Fi Panasonic RCCD350 avec lecteur CD, radio FM/AM, et connectivité Bluetooth. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 20 Watts RMS. |
| Format audio pris en charge | CD, MP3, WMA. |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire. |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les surfaces, vérifier les connexions et mettre à jour le firmware si disponible. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser un adaptateur d'alimentation compatible. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un placement facile, design moderne adapté à tout intérieur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCCD350 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCCD350 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCCD350 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI RCCD350 PANASONIC
- Évitez d’utiliser ou de placer cet appareil près des sources de chaleur.
- Évitez de couper, d’entailler ou de mal brancher le cordon d’alimentation. Il y a risque d’incendie ou de choc électrique. Évitez également de trop plier le cordon, de tirer trop fort dessus ou de trop l’enrouler.
- Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation pour débrancher sa fiche. Cela peut causer l’usure rapide du cordon et il y a risque de choc électrique.
- Ne pas brancher cet appareil sur la prise secteur d’une salle de bain. Il y a risque de choc électrique. Table des matières Accessoires fournis Précautions CLASS 1 LASER PRODUCT (À l’arrière de l’appareil) (À l’intèrieur de l’appareil) AVERTISSEMENT! CET APPAREIL UTILISE UN LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
- JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. L’appareil doit être placé près de la prise secteur, et la fiche du cordon doit être facilement accessible en cas de problème. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. 2FRANÇAIS RQT7607
L’horloge a un cycle de 24 heures. Le présent exemple décrit comment régler l’horloge sur 15h30. Pour maintenir l’horloge à la bonne heure, ajustez-la régulièrement. (La précision mensuelle est de 4/3 30 secondes.) 1 Appuyez pour sélectionner le réglage de l’heure 2 Dans les 10 secondes, appuyez pour régler l’heure Appuyez de manière continue pour changer l’heure plus vite. 3 Appuyez pour activer l’horloge et terminer le réglage L’afficheur retourne à son état initial après l’émission d’une tonalité de confirmation. Procédez comme suit pour avancer l’horloge d’une heure pendant les mois d’été. 1 Appuyez sur [ADJUST, CLOCK/ALARM] pour sélectionner le réglage de l’heure d’été ( ). 2 Appuyez sur [u/3] ou [4/i] pour sélectionner “on”. 3 Appuyez sur [ADJUST, CLOCK/ALARM] pour terminer (une tonalité est émise). apparaît et l’horloge avance d’une heure. Pour désactiver l’heure d’été et rétablir l’heure normale, répétez la procédure ci-dessus en sélectionnant “OFF” à l’étape 2. Raccordements et alimentation Réglage de l’horloge EXT
- Redressez l’antenne jusqu’à ce qu’elle se mette en place en émettant un léger bruit sec.
- Pour la déconnecter, tirez fermement. Amélioration de la réception
- Déployez le fil et modifiez l’orientation de l’antenne. Pile 6F22/ 6LR61, 006P (non fournie) Cette pile assure la sauvegarde des réglages d’horloge, de réveil et de stations de radio préréglées en cas d’interruption de l’alimentation. Son autonomie est d’environ un an (un mois sans alimentation secteur). Branchez le cordon d’alimentation Raccordez l’antenne Insérez une pile (non fournie) de sauvegarde de la mémoire (face inférieure de l’appareil) 1 Abaissez le fermoir et tirez vers le bas. 2 Sortez le connecteur et fixez-y la pile. Vers la prise secteur Remarque Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur, d’un ordinateur ou de tout autre appareil sensible au magnétisme. 3 Insérez la pile de la façon indiquée. PRESET TUNING
DIMMER Heure d’été ADJUSTCLOCK/ALARM Réglage de l’heure d’été ( ) Réglage de l’heure (Affichage original) u/34/iADJUSTCLOCK/ALARM 3RQT7607
Pour éviter d’endommager le CD, arrêtez le disque avant d’ouvrir le couvercle CD. À l’étape 2, appuyez de manière continue pour lancer l’accord automatique. Le défilement cesse lorsqu’une station est captée. Préréglez jusqu’à 20 stations FM et 12 stations AM. Utilisez la fonction de préréglage automatique pour mettre en mémoire toutes les stations captées par l’appareil, ou la fonction de préréglage manuel pour ne mettre en mémoire que les stations désirées. Procédez comme suit pour la bande FM puis pour la bande AM. Appuyez de manière continue L’appareil revient à la plus basse fréquence de la bande, puis les fréquences défilent et “AUTO” clignote. Une fois le préréglage terminé, vous entendez la première des stations mises en mémoire. Appuyez de Sélectionnez Faites l’accord manière continue le canal Appuyez Sélectionnez la bande Appuyez Les CD Pause Appuyez Appuyez à nouveau pour relancer la lecture Arrêt et mise hors tension Appuyez Remarque L’appareil se met également hors tension automatiquement lorsque vous arrêtez le CD. Il n’est pas possible de faire un saut ou une recherche, ni d’utiliser le mode de lecture. L’appareil est en mode d’attente lorsque le cordon d’alimentation est branché sur le secteur. Le circuit primaire demeure sous tension tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise d’électricité. Saut/Recherche Appuyez pour faire un saut, ou appuyez de manière continue pour faire une recherche Vers l’arrière Vers l’avant Lecture répétée/ aléatoire Appuyez pour sélectionner le mode 1-x: Répétez une plage x: Répétez toutes les plages RND: Faites la lecture aléatoire de toutes les plages Aucun affichage: Modes de lecture désactivés PRESET TUNING PRESETSOUND EQ- S.VIRTUALIZER SLEEPCLOCK/ALARMALARM CHECK ON/OFF DOZE TUNER/BAND -AUTO PRESET ADJUST PLAY MODE
Appuyez pour ouvrir, insérez un CD puis fermez complètement
Appuyez pour lancer la lecture Temps de lecture écoulé Numéro de plage Insérez le disque avec l’étiquette vers l’extérieur, jusqu’à ce qu’il se mette en place en émettant un léger bruit sec. L’appareil se met hors tension automatiquement après le lecture de la dernière plage. PLAY MODE PRESET Radio Accord manuel Désactivation Appuyez Mode FM Commutez en mode MONO s’il y a beaucoup de bruit sur la bande FM Appuyez Le son ne sera pas en stéréo mais le bruit devrait diminuer. Appuyez de nouveau pour annuler. Accord préréglé Préréglage automatique Préréglage manuel Sélection des canaux PRESET TUNING PRESETSOUND EQ- S.VIRTUALIZER SLEEPCLOCK/ALARMALARM CHECK ON/OFF DOZE TUNER/BAND -AUTO PRESET ADJUST PLAY MODE
Sélectionnez la bande
Faites l’accord sur une station PLAY MODE PRESET MONO
Réglez l’appareil, soit avec ALARM 1 pour qu’il s’allume et fasse la lecture d’un CD ou ouvre la radio, soit avec ALARM 2 ou ALARM 3 pour qu’il émette une sonnerie. Préparatifs : Réglez l’heure. Pour ALARM 1, faites la lecture de la plage désirée du CD ou faites l’accord sur la station de radio désirée, puis réglez le volume au niveau désiré pour le réveil.
Appuyez pour sélectionner le type de réveil que vous désirez régler (ALARM 1, 2 ou 3).
Dans les 10 secondes, appuyez pour spécifier l’heure du réveil 3 Appuyez pour valider L’afficheur retourne à son état initial après l’émission d’une tonalité de confirmation.
Appuyez de manière continue pour activer le réveil (la touche [DOZE] s’allume) Lorsque plus de 2 réglages de réveil sont activés, seule la première heure de réveil (le réglage le plus tôt) s’affiche. Le réveil sonne à l’heure spécifiée et s’arrête automatiquement au bout d’une heure. ALARM 1 fait la lecture de la plage du CD ou ouvre la radio sur la station, au volume spécifié (l’appareil émet une sonnerie si vous retirez le CD). Avec ALARM 2 et ALARM 3, une sonnerie est émise (il n’est pas possible d’ajuster le volume de cette sonnerie). Après le réglage d’un réveil, vous pouvez encore faire la lecture d’un CD ou écouter la radio. Appuyez Graves : Amplifie les graves Clair : Rend les aigus plus clairs Doux : Pour la musique d’atmosphère Voix : Ajoute de l’éclat aux voix Désactivation apparaît lorsque l’égaliseur sonore est activé. Stabilise les fréquences moyennes telles que celles des voix, et donne une ampleur et une profondeur naturelles au son. Utilisez-le pour écouter les sources stéréo. (L’effet obtenu varie suivant la source.) Appuyez de manière continue Appuyez de manière continue une autre fois pour annuler. Réglez l’appareil pour qu’il se mette hors tension après un certain nombre de minutes. Appuyez Pour vérifier le temps restant, appuyez une fois. Les affichages de CD et de radio disparaissent après quelques secondes. Pour les afficher à nouveau : Appuyez Appuyez de manière continue L’afficheur commute entre l’éclairage lumineux et l’éclairage atténué chaque fois que vous répétez cette opération. Utilisation des réveils PRESET TUNING PRESETSOUND EQ
Vérification des réglages Appuyez Rappel de réveil Appuyez Le réveil sonne à nouveau 6 minutes plus tard. Pour désactiver le réveil Les réglages demeurent tels quels. Appuyez de manière continue une autre fois pour réactiver le réveil (pendant le lecture du CD ou l’écoute de la radio pour ALARM 1). Pour fermer le réveil Appuyez Les réglages demeurent tels quels et le réveil sonne à nouveau le jour suivant. ALARM CHECK ON/OFFALARM 1
DOZE ALARM CHECK ON/OFF Appuyez de manière continue ALARM 1
Autres fonctions Qualité sonore Égaliseur sonore Virtualiseur sonore SOUND EQ S.VIRTUALIZER SOUND EQ S.VIRTUALIZER Minuterie d’arrêt différé Affichage Atténuateur SLEEPSLEEP
- Si l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage causé par une éventuelle fuite d’électrolyte.
- Évitez de chauffer ou démonter les piles, ou de les laisser entrer en contact avec des flammes ou de l’eau.
- Ne détachez pas le revêtement et n’utilisez aucune pile dont le revêtement a été détaché. Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte, ce qui peut endommager les pièces avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer un incendie. En cas de fuite d’électrolyte, consultez votre revendeur. Si de l’électrolyte vient en contact avec une partie du corps, lavez la partie touchée avec beaucoup d’eau.
- Ne pas utiliser des CD de forme irrégulière.
- Ne pas utiliser les disques non homologués.
- Ne pas utiliser les CD sur lesquels sont collées des étiquettes autocollantes d’impression disponibles en magasin.
- Ne pas utiliser des CD dont les étiquettes ou collants se détachent ou dont la surface adhésive est exposée. Remarque sur les CD-R/RW Cet appareil peut faire la lecture des CD-R et CD-RW enregistrés en format CD-DA. Utilisez un disque d’enregistrement audio et finalisez-le* une fois l’enregistrement terminé. Il se peut que cet appareil n’arrive pas à lire certains disques à cause de leurs conditions d’enregistrement.
- Traitement qui permet la lecture des disques audio CD-R et CD-RW sur les lecteurs CD-R/CD-RW. Remarque Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
- N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lisez attentivement les instructions qui l’accompagnent. Mises en garde Piles Les CD Guide de dépannage Avant de faire une demande de réparation, veuillez vérifier les points ci- dessous. En cas de doute concernant certains des points à vérifier, ou si les solutions indiquées dans le tableau ne permettent pas de régler le problème, contactez le revendeur pour obtenir des instructions. L’horloge indique
- Réglez l’horloge. Il y a beaucoup de bruit.
- Gardez l’appareil à l’écart des téléphones portables, des téléviseurs et des autres tuners.
- Déployez le fil et modifiez l’orientation de l’antenne. Le réveil ne sonne pas à l’heure spécifiée.
- Assurez-vous que l’indicateur d’alarme est allumé (“ALARM 1”, “ALARM 2” ou “ALARM 3”). La mémoire a été effacée.
- Rétablissez les éléments en mémoire.
- Insérez une pile pour assurer la conservation des éléments mis en mémoire. “no dISC” apparaît. • Aucun CD n’est inséré. La lecture ne commence pas ou l’affichage est erroné.
- Utilisez une poire soufflante pour nettoyer la lentille (SZZP1038C recommandé). S’il y a des empreintes digitales sur la lentille, essuyez-la doucement avec une tige de coton.
- Laissez la condensation s’évaporer pendant une heure, puis réessayez.
- Assurez-vous que l’étiquette est orientée vers l’extérieur.
- Remplacez le CD s’il est rayé, gondolé ou de forme irrégulière. L’affichage du CD ou de la radio disparaît.
- Ces affichages disparaissent après quelques secondes. Pour les afficher à nouveau, appuyez sur [DISPLAY, –DIMMER]. Fiche technique Plage de fréquences FM : 87,5 à 108,0 MHz (par pas de 50 kHz) AM : 522 à 1629 kHz (par pas de 9 kHz) Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Décodage linéaire 16 bits Source de lumière Diode laser (longueur d’ondes 780 nm) Nombre de canaux 2 canaux, stéréo Pleurage et scintillement Inférieurs aux limites mesurables Convertisseur N/A 1 bit DAC Enceintes 4,5 cm, 6 Ω x 2 Consommation CA 230 V, 50 Hz Consommation d’énergie : 11 W Sauvegarde de mémoire 9 V (une pile 6F22/6LR61, 006P) Dimensions (L x H x P) 266 x 149 x 137 mm Poids 1,43 kg sans pile Entretien Consommation en mode d’attente : 2,3 W
Notice Facile