Telwin Maxima 160 Synergic - Svetsmaskin

Maxima 160 Synergic - Svetsmaskin Telwin - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Maxima 160 Synergic Telwin i PDF-format.

📄 156 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice Telwin Maxima 160 Synergic - page 66

Användarfrågor om Maxima 160 Synergic Telwin

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Svetsmaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Maxima 160 Synergic - Telwin och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Maxima 160 Synergic av märket Telwin.

BRUKSANVISNING Maxima 160 Synergic Telwin

Anmärkning: I texten som följer används termen "Svets" och "Multiprocess-svets" för modellerna som är avsedda för svetsning MIG-MAG OCH FLUX, TIG, MMA.

1. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING

Operatören måste vara väl insatt i hur svetsen ska användas på ett säkert sätt, vidare måste han vara informerad om riskerna i samband med bågsvetsning, om de respektive skyddsåtgärderna och nödfallsprocedurerna.

(Se även norm "EN 60974-9: Apparater för bågsvetsning. Del 9: Installation och användning").

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 1

  • Undvik direktkontakt med svetskretsen: spänningen på tomgång från svetsen kan under vissa förhållanden vara farlig.
  • Stäng av svetsen och drag ut stickproppen ur uttaget innan du ansluter svetskablarna eller utför några kontroller eller reparationer.
  • Stäng av svetsen och koppla från den från elnätet innan du byter ut förslitningsdetaljer på skärbrännaren.
  • Utför den elektriska installationen i enlighet med gällande normer och säkerhetslagstiftning.
  • Svetsen får endast anslutas till ett matningssystem med en neutral ledning ansluten till jord.
  • Försäkra er om att nätuttaget är korrekt anslutet till jord.
  • Använd inte svetsen i fuktig eller våt miljö eller i regn.
  • Använd inte kablar med skadad isolering eller kontaktglapp.

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 2

  • Svetsa inte på behållare eller rörledningar som innehåller eller har innehållit brandfarliga ämnen i vätske- eller gasform.
  • Undvik att arbeta på material som rengjorts med klorhaltiga lösningsmedel eller i närheten av sådana ämnen.
  • Svetsa aldrig på behållare under tryck.
  • Avlägsna alla brandfarliga ämnen (t.ex. trä, papper, trasor m.m.) från arbetsområdet.
  • Försäkra er om att ventilationen är tillfredsställande eller använd er av något hjälpmedel för utsugning av svetsgaserna i närheten av bågen; det är nödvändigt med en systematisk kontroll för att bedöma gränserna för exponeringen för rök från svetsningen, beroende på rökens sammansättning och koncentration samt exponeringens längd.
  • Håll gastuben på avständ från värmekällor, inklusive solljus (om den används).

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 3

  • Använd en lämplig elektrisk isolering i förhållande till svetsbränaren, stycket som bearbetas och eventuella jordade metalldelar som finns i närheten (tillgängliga).
    Detta gör man normalt genom att ha på sig handskar, skor, hjälp och kläder som förutses för användningen och genom att använda ramper eller isoleringsmattor.
  • Skydda alltid ögonen med särskilda filter som överensstämmer med bestämmelserna i UNI EN 169 eller UNI EN 379 som är monterade på visir eller hjälmar som uppfyller kraven i UNI EN 175. Använd särskilda brandskyddskläder (som uppfyller kraven i UNI EN 11611) och svetshandskar (som uppfyller kraven i UNI EN 12477) och undvik att exponera huden för ultraviolett strålning och infraröd strålning som produceras av båden; skyddet ska även gälla personer i närheten via skärmar eller gardiner som inte reflekterar ljus.
  • Buller: Om en daglig personlig exponeringsnivå uppstår på grund

av särskild intensiva svetsningar (LEPd) som motsvarar eller överstiger 85 dB(A), är det obligatoriskt att använda lämpliga individuella skyddsutrustningar (Tab. 1).

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 4

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 5

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 6

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 7

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 8

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 9

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 10

- Svetsströmmens genomgång förorsakar uppkommandet av elektromagnetiska fält (EMF) som kan lokaliseras runt svetskretsen.

De elektromagnetiska fälten kan förorsaka störningar på viss medicinteknisk utrustning (t.ex. pacemaker, respiratorer, metallproteser osv.).

Lämpliga skyddsåtgärder ska vidtas för personer som bär en sådan utrustning. Till exempel kan de förbjudas tillträde till det område som svetsen används vid.

Denna svets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter som enbart är avsedda att användas inom industrin och för professionellt bruk. Överensstämmelse med de grundläggande begränsningarna för mänsklig exponering av elektromagnetiska fält i hemmet kan ej garanteras.

Operatören ska tillämpa följande förfaranden för att minska exponeringen av de elektromagnetiska fälten:

- Fixera enheten så nära de två svetskablarna som möjligt.

  • Huvudet och överkroppen ska hållas på så längt avständ som möjligt från svetskretsen.
  • Snurra inte svetskablarna runt omkring kroppen.
  • Svetsa inte med kroppen mitt i svetskretsen. Håll båda kablarna på samma sida om kroppen.
  • Kabeln för svetsströmmens återledning till arbetsstycket att svetsa ska anslutas så nära som möjligt den fog som håller på att bearbetas.
  • Svetsa inte i närheten av svetsen, sittande på den eller stödd mot den (minimiavständ: 50 cm).
  • Lämna inga ferromagnetiska föremål i närheten av svetskretsen.
  • Minimiavständ d=20cm (Fig. G).

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 11

Denna svets uppfyller kraven i tekniska normer för produkter som endast är avsedda att användas inom industrin och för professionellt bruk. Överensstämmelse med elektromagnetisk kompatibilitet i hushållsbyggnader och i byggnader som är direkt kopplade till ett elnät med lågspänning för eldistribution till hushållsbyggnader garanteras inte.

Telwin Maxima 160 Synergic - ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR BÅGSVETSNING - 12

EXTRA FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER

- SVETSNINGSARBETE:

  • I miljö med ökad risk för elektrisk stöt
  • I angränsande utrymmen
  • I närvaro av brandfarligt eller explosivt material

MÅSTE först bedömas av en "Ansvarig expert" och alltid utföras i närvaro av andra personer som är skolade för ett eventuellt ingrepp i en nödsituation.

Man MÅSTE använda sig av de tekniska skyddsmedel som beskrivs i 7.10; A.8; A.10 i normen "EN 60974-9: Apparater för bågsvetsning. Del 9: Installation och användning".

  • Det MÅSTE vara förbjudet att svetsa medan svetsen eller trådmataren hålls upp av operatören (t.ex. med hjälp av remmar).
  • Det MÅSTE vara förbjudet att svetsa med operatören upplyft från marken, förutom vid en eventuell användning av en säkerhetsplattform.
  • SPÄNNING MELLAN ELEKTRODHÅLLARE ELLER SKÄRBRÄNNARE: om man arbetar med flera svetsar på samma stycke eller på flera elektriskt sammankopplade stycken kan detta ge upphov till en sammanlagd farlig spänning på tomgång mellan två olika elektrodhållare eller skärbrännare, ända upp till ett värde som kan uppnå det dubbla jämfört med den tillåtna gränsen.

Det är nödvändigt att en erfaren koordinatör utför instrumentmätningen för att avgöra om det finns någon risk, för att kunna använda skyddsåtgärder som är lämpliga så som indikeras i 7.9 i normen "EN 60974-9: Apparater för bågsvetsning. Del 9: Installation och användning".

Telwin Maxima 160 Synergic - EXTRA FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER - 1

ÅTERSTÅENDE RISKER

  • TIPPNING: placera svetsen på en horizontal yta av lämplig bärkapacitet för dess vikt, i annat fall (t.ex. lutande eller ojämnt golv, etc.) finns det risk för att den tippar.
  • FELAKTIG ANVÄNDNING: det är farligt att använda svetsen för något annat än vad den är avsedd för (t.ex. för att tina upp vattenrör).
  • FÖRFLYTTNING AV SVETSEN: säkra alltid gasbehållaren med lämpliga medel för att förhindra oväntade fall (om den används).
  • Det är förbjudet att använda handtaget som svetsens upphängningsanordning.

Telwin Maxima 160 Synergic - ÅTERSTÅENDE RISKER - 1

Skydden och de rörliga delarna av svetsens och trådmatarens hölje måste vara på plats innan man ansluter svetsen till elnätet.

Telwin Maxima 160 Synergic - ÅTERSTÅENDE RISKER - 2

VIKTIGT! Alla manuella ingrepp på trådmatarens rörliga delar, som till exempel:

  • Byte av rullar och/eller trådledare;
  • Införning av tråden i rullarna;
  • Laddning av trådrulle;
  • Rengörning av rullar, kugghjul eller området under dessa;
  • Smörjning av kugghjulen.

MÄSTE UTFÖRAS MED SVETSEN AVSTÄNGD OCH FRÄKOPPLAD FRÄN ELNÄTET.

2. INTRODUKTION OCH ALLMÄN BESKRIVNING

Denna svets är en strömkälla för gassvetsning som skapats speciellt för MAG-svetsning av kolstål eller svaga legeringar med skyddsgas av typen CO₂ eller blandningar Argon/CO₂ genom att använda fulla elektroder eller elektroder med kärna (tubulära).

De är dessutom lämpliga för MIG-svetsning av rostfritt stål med Argongas + 1-2 % syre ch aluminium samt CuSi (lödning) med Argongas, genom att använda elektrodtrådar som är lämpliga för stycket som ska svetsas.

Det går även att använda lämpliga trådar med kärna utan skyddsglas av typen Flux genom att anpassa svetsens polaritet enligt anvisningarna från trädtillverkaren.

Den SYNERGISKA funktionen garanterar en snabb och lätt inställning av svetsparametrarna för att alltid garantera kontroll över svetsbågen och en hög svetskvalitet.

Den lämpar sig särskilt mycket för tillämpningar inom lättare snickeri och karosseriverkstäder, för svetsning av förzinkade plåtar, high stress (med en hög böjning), rostfritt stål och aluminium.

VERSIONEN MULTIPROCESS:

Svetsen är även förberedd för TIG-svetsning med likström (DC) med kontaktaktivering av bågen (läge LIFT ARC) på alla typer av stål (kolstål, låglegerat och höglegerat) samt tunga metaller (koppar, nickel, titan och deras legeringar) med ren skyddsgas Ar (99,9 %) eller, för särskilda tillämpningar, med blandningar av argon och kväve. Den är också förberedd för MMA-elektrodsvetsning med likström (DC) av belagda elektroder (rutila, sura, basiska).

HUVUDEGENSKAPER

MIG-MAG

- Synergisk (automatisk) funktion. - Trådbränningstid på slutet (Burn-back) beroende på trådhastigheten.

- Termostatiskt skydd.

- Skydd mot oavsiktlig kortslutning som beror på kontakt mellan brännare och jord.

- Skydd mot onormal matning (för hög eller för låg matningsström).

- Polaritetsväxling (Flux-svetsning) (i förekommande fall).

TIG (bara versionen multiprocess)

- LIFT-aktivering.

MMA (bara versionen multiprocess)

  • Förinställda anordningar hot start och anti-stick.
  • Justering arc-force
  • Angivelse av rekommenderad elektroddiameter baserat på svetsströmmen.

- Äterledarkabel komplett med jordklämma.

EXTRA TILLBEHÖR

  • Adapter till argonflaska.
  • Vagn (i förekommande fall).
  • Automatiskt nedbländande svetsmask.
  • MIG/MAG svetssats.
  • MMA svetssats.
  • TIG svetssats.

3. TEKNISKA DATA

INFORMATIONSSKYLT

Den viktigaste informationen gällande användningen av svetsen och dess prestationer finns sammanfattad på en informationsskylt med följande betydelse:

Fig. A

1- EUROPEISK referensnorm gällande säkerhet och konstruktion av maskiner för bågsvetsning.
2- Symbol för maskinens inre struktur.
3- Symbol för den svetsningsprocess som förutses.
4- Symbolen S: indikerar att svetsning kan utföras i miljö med ökad risk för elektrisk stöt (t. ex. i närheten av stora metallmassor).
5- Symbol för matningslinjen:

1\~ : enfas växelspänning;
3\~ : trefas växelspänning.
6- Höljets skyddsgrad.
7- Matningslinjens egenskaper:

- U _1 : Växelspänning och frekvens för matning av maskinen (tillåtna gränser ±10%).

  • I 1max : Maximal ström som absorberas av linjen.
  • I 1eff: Reell matningsström.

8- Svetsningskretsens prestationer:

  • U _0 : Maximal spänningstopp på tomgång (svetsningskretsen öppen).
  • I 2/U2 : Motsvarande normaliserad ström och spänning som kan fördelas av svetsen under svetsningen.

- X : Intermittensförhållande: indikerar den tid under vilken svetsen kan fördela den motsvarande strömmen (samma kolonn). Detta uttrycks i %, baserad på en cykel på 10 min (t. ex. 60% = 6 minuters arbete, 4 minuters vila; och så vidare). Om utnyttjningsfaktorerna (värden på skylten, refererar till 40°C omgivande temperaur) överskrids kommer det termiska skyddet att ingripa (svetsen kommer att vara i stand-by tills dess temperatur ligger inom gränserna).

- A/V-A/V : Indikerar skalan för inställning av svetsströmmen (minimum - maximum) och motsvarande bågspänning.

9- Serienummer för identifiering av svetsen (oumbärlig vid teknisk service, beställning av reservdelar, sökning efter produktens ursprung).
10- : Värde för de fördröjda säkringar som ska användas för att skydda linjen.
11- Symboler som hänvisar till säkerhetsnormer vars betydelse förklaras i kapitel 1 "Allmänna säkerhetsanvisningar för bågsvetsning".
Anmärkning: I det exempel på skylt som finns här är symbolernas och siffrornas betydelse indikativ; de exakta värdena för er svets tekniska data måste avläsas direkt på den skylt som finns på själva svetsen.

ANDRA TEKNISKA DATA:

  • SVETS: Se tabell 1 (TAB. 1)
  • MIG-BRÄNNARE: Se tabell 2 (TAB. 2)
  • TIG-BRÄNNARE: Se tabell 3 (TAB. 3)
  • ELEKTRODHÅLLARE: Se tabell 4 (TAB. 4)
    Svetsens vikt anges i tabell 1 (TAB. 1).

4. BESKRIVNING AV SVETSEN

ANORDNINGAR FÖR KONTROLL, JUSTERING OCH ANSLUTNING.

SVETS (Fig. B1, B2)

På framsidan:

1- Kontrollpanel (se beskrivning).
2- Svetskabel och svetsbrännare.
3- Kabel och klämma för återledning till jord.
4- Brännarfäste.
5- Plus snabbuttag (+) för anslutning av svetskabeln.
6- Minus snabbuttag (-) för anslutning av svetskabeln.
7- Snabbkontakt ansluten till brännarfästet.

På baksidan:

8- Huvudbrytare ON/OFF.
9- Kontaktdon till röret för skyddsgas.
10- Strömkabel.

På utrullningsrullens utrymme:

11- Pluspol (+).
12- Minuspol (-).

OBS! Polväxling för FLUX-svetsning (utan gas).

SVETSENS MANÖVERPANEL (Fig. C)

1- Lysdiod för signalering av förekommande nätspänning.
2- Lysdiod för larmsignalering (utlösande av en säkerhetstermostat, kortslutning mellan brännare och jordkabel, över-/underspänning).

Telwin Maxima 160 Synergic - SVETSENS MANÖVERPANEL (Fig. C) - 1

FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG:

Justering av materialtjocklek (svetseffekt).

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 1

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 2

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 3

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 4

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 5

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 6

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 7

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 8

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 9

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 10

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 11

Telwin Maxima 160 Synergic - FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 12

Justering av svetsström.

4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG:

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 1

: Justering av svetsfogen (bågens längd).

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 2

: standardinställning.

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 3

: nedre bågspänning.

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 4

: övre bågspänning.

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 5

Telwin Maxima 160 Synergic - 4- FUNKTIONSLÄGE MIG-MAG: - 6

Justering av arc force (0-100%).

5- Väljare för svetsprocess MIG-MAG, TIG eller MMA (bara version multiprocess).

5. INSTALLATION

Telwin Maxima 160 Synergic - INSTALLATION - 1

WARNING! UTFÖR ALLA ÅTGÄRDER FÖR INSTALLATION OCH

ELANSLUTNINGAR MED SVETSEN AVSTÄNGD OCH FRÄNKOPPLAD FRÄN MATNINGSNÄTET.

ELANSLUTNINGARNA FÄR ENDAST UTFÖRAS AV ERFAREN, KVALIFICERAD PERSONAL.

IORDNINGSTÄLLNING (version på 180A)

Fig. D

Packa upp svetsen och montera ihop de separata komponenterna som finns i förpackningen.

Montering av återledarkabel-klämma

Fig. D1

Montering av svetskabel-elektrodhållare

Fig. D2

SVETSENS PLACERING

Kontrollera svetsens installationsplats så att det inte finns hinder vid in- och utgången för klluften. Försäkra dig samtidigt att inget ledande amm, frätande ångor, fukt osv. sugs in.

Lämna ett fritt utrymme på minst 250 mm runt svetsen.

Telwin Maxima 160 Synergic - SVETSENS PLACERING - 1

WARNING! Placera svetsen på en plan yta med lämplig bärkraft för vikten för att undvika att den välter eller flyttas på ett farligt vis.

ANSLUTNING TILL NÄTET

  • Innan du utför någon elektrisk anslutning, ska du kontrollera att uppgifterna på svetsens märkplåt överensstämmer med spänningen och nätfrekvensen som finns tillgänglig på installationsplatsen.
  • Svetsen får endast anslutas till ett matningssystem med neutral ledning

ansluten till jord.

  • För att garantera skyddet mot den indirekta kontakten ska du använda differentialbrytare av typen:
  • Typ A ( ) för enfasmaskiner.
  • För att uppfylla kraven i norm EN 61000-3-11 (Flicker) rekommenderar vi att man utför anslutningen av svetsen till nätpänningens gränssnittspunkter som har en impedans under Zmax = 0.24 ohm.
  • Svetsen uppfyller inte kraven i normen IEC/EN 61000-3-12.
    Om den ansluts till ett offentligt tillförselnät, är det installatörens eller användarens skyldighet att kontrollera att svetsen kan anslutas (vid behov, kan man konsultera distributionsnätet).

Kontakt och uttag

Anslut kontakten på nätkabeln till ett uttag med säkring eller automatisk strömbytare. Den särskilda jordningsterminalen måste anslutas till jordledningen (gulgrön) i matningslinjen. Tabell 1 (TAB.1) innehåller de värden som rekommenderas i Ampere för tröga säkringarna i den valda linjen enligt den maximala nominella strömmen som svetsen tilhandahåller och enligt den nominella matningsspänningen.

Telwin Maxima 160 Synergic - Kontakt och uttag - 1

WARNING! Om man inte följer reglerna ovan, blir tillverkarens säkerhetssystem (klass I) ineffektivt, vilket leder till allvarliga risker för personer (t ex. elektrisk stöt) och materiella skador (t ex. brand).

ANSLUTNING AV SVETSKRETSEN

Telwin Maxima 160 Synergic - ANSLUTNING AV SVETSKRETSEN - 1

VARNING! INNAN DU UTFÖR FÖLJANDE ANSLUTNINGAR, SKA DU FÖRSÄKRA DIG OM ATT SVETSEN ÄR AVSTÄNGD OCH FRÄNKOPPLAD FRÅN STRÖMNÄTET.

Tabell 1 (TAB. 1) innehåller de värden som rekommenderas för svetskablarna (i mm ^2 ) enligt svetsens maximala tillförda ström.

Vidare:

  • Svetskablarnas kontaktdon ska dras åt ordentligt i snabbkopplingarna (i förekommande fall) för att garantera perfekt elektrisk kontakt. Annars kommer dessa kontaktdon att överhettas, vilket leder till att de förstörs och fungerar dåligt.
  • Använd så korta svetskablar som möjligt.
  • Undvik att använda metallkonstruktioner som inte utgör en del av detaljen som bearbetas istället för svetsströmmens återledarkabel eftersom det kan utgöra en fara för säkerheten och ge otillfredsställande svetsresultat.

SVETSKRETSENS ANSLUTNINGAR I LÄGET MIG-MAG

Anslutning till gasbehållaren (om den används)

  • Laddbar gasbehållare på vagnens stödplan: max 30 kg.
  • Gastub som kan laddas på svetsens stödyta för gastub: max 30 kg (bara för version 180A).
  • Skruva fast tryckreglerventilen (*) vid gasbehållarens ventil genom att använda reduceraren som tillhandahålls som tillbehör då du använder Argon-gas eller en blandning Argon/CO _2 .
  • Anslut gasens inloppsledning till reduceraren och dra åt strappen.
  • Lossa på tryckreducerventilens justeringsskruv innan du öppnar behållarens ventil.

(*) Tillbehör som köpes separat om den inte ingår med produkten.

Anslutning av svetsströmmens returkabel

Den ska anslutas till stycket som ska svetsas eller till metallbänken som den står på, så nära fogen som utförs som möjligt.

Svetsbrännare

Förbered den för den första trådladdningen och demontera munstycket och kontakthylsan för att underlätta tillförseln.

Polaritetsväxling på insidan Fig. B1

  • Öppna luckan till utrullningsrullens utrymme.
  • MIG/MAG-svetsning (gas):

- Anslut brännarens kabel till den röda klämman (+) (Fig. B-11).

- Anslut klämmans återledarkabel till snabbuttaget minus (-) (Fig. B-12).

  • FLUX-svetsning (utan gas):
  • Anslut brännarens kabel till den svarta klämman (-) (Fig. B-12).
  • Anslut klämmans återledarkabel till snabbuttaget plus (+) (Fig. B-11).
  • Stäng luckan till upprullningsrullens utrymme.

Polaritetsväxling på utsidan (bara version multiprocess) Fig. B1

- MIG/MAG-svetsning (gas):

  • Anslut brännarens kabel till brännarfästet (Fig. B-4).
  • Anslut snabbkontakten (Fig. B-7) till snabbuttaget plus (+) (Fig. B-5).
  • Anslut klämmans återledarkabel till snabbuttaget minus (-) (Fig. B-6).

- FLUX-svetsning (utan gas):

  • Anslut brännarens kabel till brännarfästet (Fig. B-4).
  • Anslut snabbkontakten (Fig. B-7) till snabbuttaget minus (-) (Fig. B-6).
  • Anslut klämmans återledarkabel till snabbuttaget plus (+) (Fig. B-5).

SVETSKRETSENS ANSLUTNINGAR I LÄGET TIG

Anslutning till gasflaska

  • Skruva in tryckregulatorn på gasflaskans ventil genom att lägga dit det avsedda reducerstycket som medföljer som tillbehör, om nödvändigt.
  • Anslut gasens inloppsslang till regulatorn och dra åt den medföljande klämman.
  • Lossa på tryckregulatorns justerring innan gasflaskans ventil öppnas.
  • Öppna gasflaskan och justera gasflödet (l/min) i enlighet med de referensvärden som gäller för tillämpningen, se tabellen (TAB. 5). Det går även att utföra justeringar på gasflödet under svetsningen genom att skruva på tryckregulatorns justerring. Kontrollera tätheten på rör och kopplingar.

Telwin Maxima 160 Synergic - Anslutning till gasflaska - 1

OBSERVERA! Se till att alltid stänga gasflaskans ventil efter slut.

Anslutning av återledarkabel för svetsström

- Denna ska anslutas till detaljen som ska svetsas eller till metallbordet som det ligger på, och anslutningen ska vara så nära den pågående fogen som möjligt. Denna kabel ska anslutas till klämman som har symbolen (+) (Fig. B-5).

Brännare

- Sätt in strömledarkabeln i den avsedda snabbklämman (-) (Fig. B-6). Anslut brännarens gasrör till gasflaskan.

SVETSKRETSENS ANSLUTNINGAR I LÄGET MMA

Nästan alla de belagda elektroderna ska anslutas till generatorns pluspol (+), med undantag för elektroder med sur beläggning som ska anslutas till minuspolen (-).

Anslutning av svetskabel-elektrodhållare (Fig. D2)

På änden finns det en speciell klämma som används för att dra åt elektrodens fria del. Denna kabel ska anslutas till klämman som har symbolen (+) (Fig. B-5).

Anslutning av återledarkabel för svetsström

- Denna ska anslutas till detaljen som ska svetsas eller till metallbordet som det ligger på, och anslutningen ska vara så nära den pågående fogen som möjligt. Denna kabel ska anslutas till klämman som har symbolen (+) (Fig. B-6).

LADDNING AV TRÅDRULLE (Fig. E)

Telwin Maxima 160 Synergic - LADDNING AV TRÅDRULLE (Fig. E) - 1

VIKTIGT! FÖRSÄKRA ER OM ATT SVETSEN ÄR AVSTÄNGD

OCH FRÄNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET INNAN NI PÅBÖRJAR ARBETSSKEDENA FÖR LADDNING AV TRÅDEN.

KONTROLLERA ATT TRÄDMATNINGSRULLARNA, TRÄDHYLSAN OCH SKÄRBRÄNNARENS KONTAKTRÖR ÖVERENSSTÄMMER MED DEN TRÄDDIAMETER OCH TRÄDTYP SOM DU AVSER ATT ANVÄNDA, SAMT ATT DE ÄR KORREKT MONTERADE.

UNDER FASERNA FÖR ITRÄDNING AV TRÄDEN SKA MAN INTE BÄRA SKYDDSHANDSKAR.

  • Öppna utrymmet med haspeln.
  • Placera trådrullen på haspeln med trådens ände uppåt, försäkra er om att haspelns drivtapp är korrekt placerad i det för detta avsedda hålet (1a).
  • Lossa mottrycksrullarna/rullen och avlägsna dem/den från de/den nedre rullarna/rullen (2a-b).
  • Kontrollera att frammatningsrullen/rullarna är lämplig/lämpliga för den tråd som används (2c).
  • Lossa trådänden, klipp av dess yttersta spets med en bestämd rörelse och utan att slita av tråden; vrid rullen motsols och för in trådänden i trådhylsan, tryck den 50-100 mm in i trådledaren i skärbrännarens anslutning (2d).
  • Sätt tillbaka motrullarna/rullen och reglera dess tryck till ett

mellanvärde, kontrollera att tråden är korrekt placerad i den undre rullens skåra (3).

  • Tag bort munstycket och kontaktröret (4a).
  • Stick in stickproppen i nätuttaget, sätt igång svetsen, tryck på knappen på skärbrännaren eller på knappen för frammatning av tråd på kontrollpanelen (om sådan finns) och invänta att trådänden passerar genom hela trådhylsan och sticker ut 10-15 cm från den främre delen av skärbrännaren, släpp sedan knappen.

Telwin Maxima 160 Synergic - LADDNING AV TRÅDRULLE (Fig. E) - 2

VIKIGT! Under dessa arbetsmoment har träden elektrisk

spänning och är utsatt för mekanisk belastning; om man inte vidtar de nödvändiga försiktighetsåtgärderna finns det risk för elektrisk stöt eller andra skador samt för oavsiktlig tändning av elektriska bågar:

  • Rikta aldrig skärbrännarens munstycke mot någon kropppsdel.
  • Låt inte skärbrännaren komma i närheten av gastuben.
  • Sätt tillbaka kontaktröret och munstycket på skärbrännaren (4b).
  • Kontrollera att tråden matas fram jämnt; justera rullarnas tryck och haspelns bromsning till minimala möjliga värden. Försäkra er om att tråden inte glider i skåran och att den tråd som är rullad på rullen inte blir lös vid ett matningsstopp p.g.a. rullens alltför stora tröghet.
  • Klipp av trådänden som kommer ut ur munstycket vid en längd på 10-15 mm.
  • Stäng utrymmet med haspeln.

6. SVETSNING: BESKRIVNING AV PROCEDUREN SHORT ARC (KORT BÅGE)

Trädens smältning och frånkoppling från droppen sker via de efterföljande kortslutningarna av trådspetsen i fusionsbadet (upp till 200 gånger per sekund). Den fria längden av träden (stick-out) är normalt mellan 5 och 12 mm.

Kolstål och låga legeringar

  • Träddiametrar som kan användas: 0.6-0.8mm (1.0mm - version på 180A)
  • Gas som kan användas: CO, eller blandningar Ar/CO,

Rostfritt stål

  • Träddiametrar som kan användas: 0.8mm (1.0mm - version på 180A)
  • Gas som kan användas: blandningar av Ar/ O₂ eller Ar/CO₂ (1-2 %)

Aluminium och CuSi

- Träddiametrar som kan användas: 0.8-1.0mm

- Gas som kan användas: Ar

Animerad tråd

  • Träddiametrar som kan användas: 0.8-1.2mm (version på 140A)
    0.8-0.9mm (version på 115A)
  • Gas som kan användas: Ingen

SKYDDSGAS

Skyddsgasens tillförsel ska vara 8-14 l/min.

JUSTERING AV SVETSSTRÄNGENS FORM

Svetssträngens form justeras med hjälp av ratten (Fig. C-4), vilken inverkar på bågens längd och fastställer således om svetsningen ska tillföras mer eller mindre värme.

Hänvisa till tabellen som är tillgänglig på maskinen (Fig. F) för att ställa in ratten (Fig. C-4) baserat på material, tråd och gas som används. Punkterna A, B, C, D representerar bra utgångspunkter för att svetsa under olika arbetsförhållanden.

Telwin Maxima 160 Synergic - JUSTERING AV SVETSSTRÄNGENS FORM - 1

Konvex form: Betyder att värmetillförseln är låg och att svetsningen all" med låg genomträngning. Vrid ratten medurs för att erhålla en e värmetillförsel och en svetseffekt med mer smält material.

Telwin Maxima 160 Synergic - JUSTERING AV SVETSSTRÄNGENS FORM - 2

Konkav form: Betyder att värmetillförseln är hög och att ingen är för "varm" med för hög genomträngning. Vrid ratten för att erhålla mindre smält material.

INSTÄLLNING AV TJOCKLEKEN

Tjockleken ställs in med ratten (Fig. C-3), vilken justerar svetseffekten baserat på plåtens tjocklek och inverkar samtidigt på matningshastigheten och mängden ström som överförs till svetstråden.

Hänvisa till tabellen som är tillgänglig på maskinen (Fig. F) för att ställa in ratten (Fig. C-3) baserat på material, tråd, gas och tjockleken som ska svetsas.

7. TIG DC-SVETSNING: BESKRIVNING AV FÖRFARANDET (bara version multiprocess)

HUVUDPRINCIPER

TIG DC-svetsning passar till alla låglegerade och höglegerade kolstältyper samt till tunga metaller såsom koppar, nickel, titan och deras legeringar (Fig. H). För TIG DC-svetsning med elektroden vid minuspolen (-) används i allmänhet en elektrod med 2 % cerium (grått fält). Tungstenelektroden ska slipas axialt med en slipskiva, se Fig. I, så att man erhåller en spets som är helt koncentrisk för att undvika avvikelser av bågen. Det är viktigt att utföra slipningen i elektrodens längdriktning. Denna åtgård ska upprepas regelbundet baserat på hur ofta elektroden används och hur sliten den är samt varje gång den oavsiktligt har förorenats, är oxiderad eller har använts på fel sätt. För ett tillfredsställande svetsresultat är det nödvändigt att noggrant följa exakt elektroddiameter och exakt svetsström, se tabell (TAB. 5). Elektrodens normala utskjutning från keramikmunstycket är 2-3 mm och kan uppnå 8 mm för vinkelsvetsningar.

Svetsningen sker genom smältning av fogens kanter. För tunna detaljer som förberetts på lämpligt sätt (upp till 1 mm cirka) krävs inget extramaterial (Fig. L). För tjocka detaljer är det nödvändigt att använda stavar av samma materialsammansättning och med lämplig diameter samt förbereda kanterna på lämpligt sätt (Fig. M). För ett tillfredsställande svetsresultat är det viktigt att detaljerna rengörs noga och är fria från oxidation, olja, fett, lösningsmedel osv.

FÖRFARANDE (LIFT-AKTIVERING)

  • Justera svetsströmmen till önskat värde med hjälp av ratten C-3.
    Anpassa strömmen under svetsningen till den faktiska värmetillförsel som behövs.

- Kontrollera att gasflödet är korrekt.

Den elektriska bågen tänds när tungstenelektroden kommer i kontakt och sedan tas bort från detaljen som ska svetsas. Detta aktiveringssätt orsakar färre störningar pga. elstrålning och minimerar införande av tungsten och elektrodens slitage.

- Placera elektrodspetsen på detaljen med ett lätt tryck.

- Lyft omedelbart elektroden 2÷3 mm för att aktivera bågen.

I början levererar svetsen reducerad ström. Efter en stund levereras den inställda svetsströmmen.

- För att avbryta svetsningen lyfts elektroden snabbt upp från detaljen.

8. MMA-SVETSNING: BESKRIVNING AV FÖRFARANDET (bara version multiprocess)

HUVUDPRINCIPER

- Det är nödvändigt att följa tillverkarens anvisningar som anges på de använda elektrodernas förpackning för korrekt polaritet på elektroden och optimal strömstyrka.

Svetsströmmen ska justeras baserat på den använda elektrodens diameter och typen av svetsfog som man vill åstadkomma. Till exempel kan följande strömvärden användas för elektrodernas olika diametrar:

∅ Elektrod (mm)Svetsström (A)
Min. Max.
1.62550
2.04080
2.560110
3.280150
  • Anmärk att vid samma elektroddiameter ska man använda högre strömvärden för plana svetsningar, medan lägre strömvärden ska användas för svetsningar i vertikalt eller upp och nedvänt läge.
  • De mekaniska egenskaperna på svetsfogen beror delvis på den valda strömstyrkan, men även på svetsparametrarna, såsom båglängd, svetshastighet, svetsposition, elektroddiameter och elektrodkvalitet (för korrekt förvaring ska elektroderna hållas på avständ från fukt, skyddade i avsedd förpackning eller behållare).

Telwin Maxima 160 Synergic - HUVUDPRINCIPER - 1

OBSERVERA!

Bågen kan vara instabil på grund av elektrodens sammansättning, vilken beror på elektrodens märke, typ och tjockleken på beläggningen.

FÖRFARANDE

  • Håll masken FRAMFÖR ANSIKTET och gnid elektrodspetsen mot detaljen som ska svetsas med en rörelse som när man tänder en tändsticka. Detta är den mest korrekta metoden för att aktivera bågen. OBSERVERA! SLÅ INTE elektroden mot detaljen eftersom det kan skada beläggningen och försvåra aktiveringen av bågen.
  • Så snart som bågen aktiveras ska du försöka hålla ett avständ till detaljen som är lika stort som diametern på den använda elektroden och bibehålla detta avständ så konstant som möjligt hela tiden som svetsningen utförs. Kom ihåg att elektroden ska lutas åt frammatningsriktningen med omkring 20-30 grader.
  • I slutet av svetsfogen ska elektrodens ände flyttas tillbaka en liten bit i

förhållande till frammatningsriktningen, ovanpå kratern för att utföra fyllningen. Lyft sedan elektroden snabbt ur smältbadet så att bågen släcks (svetsfogens aspekter - Fig. N).

9. UNDERHÅLL

Telwin Maxima 160 Synergic - UNDERHÅLL - 1

VIKTIGT! FÖRSÄKRA ER OM ATT SVETSEN ÄR

AVSTÄNGD OCH FRÄNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET INNAN NI UTFÖR ARBETSSKEDENA FÖR UNDERHÅLL.

ORDINARIE UNDERHÅLL

ARBETSSKEDENA FÖR ORDINARIE UNDERHÅLL KAN UTFÖRAS AV OPERATÖREN.

Skärbrännare

  • Undvik att placera skärbrännaren och dess kabel på varma ytor. Isoleringsmaterialen kommer då att smälta och skärbrännaren kommer snabbt att bli oanvändbar.
  • Kontrollera med jämna mellanrum att slangar och gasanslutningar håller tätt.
  • Varje gång ni byter ut trådrullen ska ni blåsa genom trådhylsan med torr tryckluft (max. 5bar) för att kontrollera att den är hel.
  • Kontrollera, minst en gång om dagen, att skärbrännarens yttre delar inte är utslitna, samt att de är korrekt monterade: munstycke, kontaktrör, gasspridare.

Trådmatare

- Kontrollera ofta huruvida trådmatarrullarna är utslitna och avlägsna med jämna mellanrum det metalldamm som ansamlats i matningsområdet (trådrullar och ingående/utgående trådledare).

EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL

ÄTGÄRDERNA FÖR EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL FÅR ENDAST UTFÖRAS PERSONAL MED ERFARENHET ELLER KVALIFIKATIONER INOM DET ELEKTRISKA OCH MEKANISKA FÄLTET, I ÖVERENSSTÄMMELSE MED DEN TEKNISKA NORMEN IEC/EN 60974-4.

Telwin Maxima 160 Synergic - EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL - 1

! FÖRSÄKRA ER OM ATT SVETSEN ÄR AVSTÄNGD

OCH FRÄNKOPPLAD FRÄN ELNÄTET INNAN NI AVLÄGSNAR SVETSENS PANELER OCH PÅBÖRJAR ARBETET I DESS INRE.

Eventuella kontroller som utförs i svetsens inre när denna är under spänning kan ge upphov till allvarlig elektrisk stöt p.g.a. direkt kontakt med komponenter under spänning och/eller skador p.g.a. direkt kontakt med organ i rörelse.

  • Inspektera svetsens inre med jämna mellanrum, beroende på hur mycket den används och i hur dammig miljö.Avlägsna damm som ansamlats på transformatorn, reaktansen och likriktaren med hjälp av en stråle torr tryckluft (max 10bar).
  • Undvik att rikta tryckluftsstrålen mot de elektroniska korten, rengör eventuellt dessa med en mycket mjuk borste eller med för detta lämpliga lösningsmedel.
  • Kontrollera samtidigt att de elektriska anslutningarna är ordentligt åtdragna och att kablarnas isolering inte uppvisar någon skada.
  • Efter att underhållsarbetet avslutats ska maskinens paneler monteras dit igen, drag åt skruvarna för fixering ordentligt.
  • Undvik absolut att utföra svetsarbete när svetsen är öppen.
  • Efter att ha utfört underhållet eller reparationen, ska du återställa anslutningarna och kablarna som de var ursprungligen. Var noga med att undvika att de kommer i kontakt med rörliga delar eller delar som kan nå höga temperaturer. Linda alla ledningar som de var ursprungligen och var noga med att hålla huvudledningarna med högspänning åtskilda från de sekundära ledningarna med lågspänning. Använd alla ursprungliga brickor och skruvar för att åter dra åt snickeridelarna.

10. FELSÖKNING

BÖRJA MED ATT KONTROLLERA FÖLJANDE OM NÅGOT VERKAR VARA FEL. KONTAKTA SERVICE ELLER LÄMNA IN AGGREGATET FÖR ÖVERSYN OM DETTA INTE HJÄLPER.

  • Kontrollera att huvudströmbrytaren är tillslagen och att lampan lyser. Om lampan inte lyser ligger felet i nätdelen (kablar, stickpropp, vägguttag, säkringar, mêm).
  • Kontrollera att den gula lysdioden som visar att termoskyddet mot över eller underspänning eller kortslutning inte har utlösts.
  • Försäkra dig om att det nominella intermittensförhållandet respekteras. Om termostatskyddet utlöses vänta tills maskinen kylts ned på naturligt

sätt. Kontrollera att fläkten fungerar.

  • Kontrollera nätspänningen: om värdet är för högt eller för lågt blockeras svetsen.
  • Kontrollera att det inte är kortslutning vid maskinens utgång. Om så är fallet måste felet åtgärdas.
  • Kontrollera att alla anslutningar till svetskretsen är riktigt gjorda, särskilt att klämman sitter ordentligt fast vid arbetsstycket, som måste vara fritt från ytbehandling (têex färg och lack).
  • Att den använda skyddsgasen är av rätt typ och att den tillförs i rätt mängd.

(DA)

INSTRUKTIONSMANUAL

Telwin Maxima 160 Synergic - INSTRUKTIONSMANUAL - 1

GIV AGT! LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT, F∅R MASKINEN TAGES I BRUG!

SVEJSEMASKINE MED KONTINUERLIG TRÅD TIL MIG-MAG- OG FLUX-, TIG-, MMA-LYSBUESVEJSNING, BEREGNET TIL PROFESSIONEL OG INDUSTRIEL BRUG.

MMA (kun flerproces-version)

Regulering av arc force (0-100 %).

MODALITET TIG (kun for multiprosess versjon):

Ikke tilpasset.

Tillverkaren garanterar att maskinerna fungerar bra och åtar sig att kostnadsfritt byta ut delar som går sönder p.g.a. dålig materialkvalitet och defekter inom 12 månader efter idriftsättningen av maskinen, som ska styrkas av intyg. De maskiner som lämnas tillbaka, även om de täcks av garantin, måste skickas FRAKTFRITT, och kommer att skickas tillbaka PÅ MOTTAGARENS BEKOSTNAD. Ett undantag från detta utgörs av de maskiner som räknas som konsumtionsvaror enligt EU-direktiv 1999/44/EG, och då enbart om de har sålts till något av EU:s medlemsländer. Garantisedeln är bara giltig tillsammans med kvitto eller leveranssedel. Problem som beror på felaktig användning, åverkan eller vårdslöshet täcks inte av garantin. Tillverkaren frånsäger sig även allt ansvar för direkt och indirekt skada.

(DA) GARANTI

Innehållsförteckning Cliquez un titre pour y accéder
Manualassistent
Powered by Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Telwin

Modell : Maxima 160 Synergic

Kategori : Svetsmaskin