Citylife - Barnvagn RECARO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Citylife RECARO i PDF-format.
Användarfrågor om Citylife RECARO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Barnvagn i PDF-format gratis! Hitta din manual Citylife - RECARO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Citylife av märket RECARO.
BRUKSANVISNING Citylife RECARO
Tack för att du har valt en produkt från RECARO.
VIKTIGT - förvara denna bruksanvisning för framtida bruk.
Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du använder barnvagnen.
Det tar inte lång tid att läsa igenom bruksanvisningen och du lär dig då att använda barnvagnen på rätt sätt.
Att inte följa instruktionerna i denna bruksanvisning kan äventyra ditt barns säkerhet.
WARNING!
- Denna stolsenhet är inte lämplig för barn under 6 månader.
- Produkten lämpar sig inte för löpning eller inlinesåkning. Barnvagnen är endast avsedd att promenera med.
- Lämna aldrig barnet utan uppsikt. Ha alltid barnet inom synhåll när det sitter i vagnen.
- Låt inte barnet klättra på eller leka med produkten.
· Använd alltid selen. - Kontrollera att liggdelen, sittdelen eller bilbarnskyddet har lästs korrekt i tillhörande fästdel innan användning.
- Använd alltid parkeringsbromsen när barnvagnen står still.
- Lås alltid parkeringsbromsen när barnet spänns fast eller tas ur vagnen.
- Se till att barnet inte ramlar eller glider ur barnvagnen, eftersom det då kan skadas allvarligt.
SIKKERHETSANVISNINGER
- Produkten är inte lämplig för fler än ett barn.
- Var försiktigt när vagnen fälls upp eller ihop för att undvika att fingrar fastnar eller kläms.
- Säkerställ alltid att barnvagnen är helt uppfälld och spärrad innan användning.
- Använd endast babyskydd från RECARO som är kompatibla med Citylife-vagnen. Se bruksanvisningen för babyskyddet för information om maxvikt och annan information.
- ANVÄND INTE barnvagnen i trappor eller rulltrappor. Var extra försiktig vid körning över trösklar eller trottoarkanter.
- HÄNG INTE och placera INGA FÖREMÅL på vagnens handtag eller ram såvida detta inte är godkänt av RECARO Child Safety. Det kan leda till att barnvagnen blir instabil.
· LÅT INTE barnet stå i vagnen. - Flytta INTE vagnen genom att trycka på eller lyfta den i säkerhetsbågen.
- ANVÄND INTE tillbehör som inte levererats av RECARO.
- Använd endast reservdelar från RECARO.
- ANVÄND INTE barnvagnen för barn som väger mer än 17,5 kilo.
- ANVÄND INTE barnvagnen för barn som är längre än 110 cm (44 inch).
- Överbelasta INTE korgen. Om korgen lastas för tungt kan barnvagnen bli instabil. Korgen får belastas med maximalt 7,5 kilo.
- Överbelasta INTE förvaringsfickan på baksidan. Förvaringsfickan får belastas med maximalt 1,0 kilo.
- Överbelasta INTE mugghållaren. Mugghållaren för belastas med maximalt 0,5 kilo.
-
Placera INTE varm vätska i mugghållaren.
-
Egner seg ikke til mer enn ett barn.
Vær forsiktig når du legger sammen og setter opp vognen for å unngå å sett fast eller klemme fingrene. - Sørg alltid for at vognen er helt åpen og låst før bruk.
- Bruk kun kompatible RECARO spedbarnsbager med Citylife-vognen. Se i bruksanvisningen for barnevognen for maksimale vekter og andre anvisninger.
- Vognen må IKKE brukes i trapper eller i rulletrapper. Vær ekstra forsiktig når du går opp eller ned et trinn eller en fortauskant.
- IKKE heng eller plasser gjenstander på vognens håndtak eller ramme, med mindre dette er godkjent av RECARO Child Safety. Dette kan føre til at vognen blir ustødig.
- IKKE tillat barnet å stå i vognen.
- IKKE skyv eller løft vognen etter støtfangerstangen.
- IKKE bruk tilbehør som ikke leveres av RECARO.
- Bruk kun de reservedelene som leveres av RECARO.
- IKKE bruk vognen med et barn som veier mer enn 17,5 kg.
- IKKE bruk vognen med et barn som er høyere enn 110 cm (44 tommer).
- IKKE overbelast kurven. Overbelastning av kurven føre til at vognen blir ustødig. Maksimal vekt i kurven er 7,5 kg.
- IKKE den bakre oppbevaringslommen. Maksimal vekt i lommen er 1,0 kg.
- IKKE overbelast koppholderen. Maksimal last for koppholderen er 0,5 kg.
- IKKE tilsett varm væske i koppholderen.
| INNEHÅLL | Sidan | INNHOLD | Side |
| Delar | 71 | Deleliste | 71 |
| MONTERING | 72 | MONTERING | 72 |
| Fälla upp barnvagnen | 72 | Fold ut vognen. | 72 |
| Framhjul | 72 | Forhjul | 72 |
| Bakhjul | 73 | Bakhjul | 73 |
| Montering av sufflett | 74 | Takmontering | 74 |
| Säkerhetsbåge | 75 | Støtstang | 75 |
| Mugghållare | 76 | Koppholder | 76 |
| ANVÄNDNING | 76 | BETJENING OG BRUK | 76 |
| Spänna fast barnet | 76 | Feste barnet | 76 |
| Ta ur barnet | 77 | Ta ut barnet | 77 |
| Justera handtagets position | 77 | Justere håndtaksposisjon | 77 |
| Broms bakhjul | 78 | Bakhjulsbremse | 78 |
| Lås på vridbara framhjul | 78 | Forhjulssvinglås | 78 |
| Sitsöverdrag | 79 | Setetrekk | 79 |
| Korg | 81 | Kurv | 81 |
| Regnskydd | 81 | Regntrekk | 81 |
| Fälla ihop barnvagnen | 82 | Slik legger du sammen vognen | 82 |
| Fälla upp barnvagnen | 83 | Slik setter du opp vognen | 83 |
| Luta ryggstödet | 83 | Legge seteryggen bakover | 83 |
| Sufflett | 84 | Tak | 84 |
| Benstöd | 85 | Beinstøtte | 85 |
| Babyskydd-adapter | 86 | Bæreadapter for spedbarn | 86 |
| Montera babyskyddet | 86 | Feste på spedbarnsbæreren | 86 |
| Demontera babyskyddet | 88 | Ta av spedbarnsbæreren | 88 |
| Rengöring och skötsel | 89 | Rengjøring og vedlikehold | 89 |
| Garanti | 89 | Garanti | 89 |
Delar
Deleliste
Lär känna din Citylife-vagn. Det är viktigt att du bekantar dig med alla funktioner som din nya barnvagn har. På den här bilden kan du se olika viktiga funktioner.
01 Sufflett 01 Soltak
02 Handtag 02 Håndtak
03 Säkerhetsbåge 03 Støtstang
04 Kopplingsled 04 Hengsel
05 Sele 05 Sele
06 Fällspärr 06 Foldelås
07 Framhjul 07 Forhjul
08 Bakhjul 08 Bakhjul
09 Benstöd 09 Beinstøtte
10 Visir 10 Skjerm
11 Broms 11 Bremse
12 Sitsöverdrag 12 Setetrekk
13 Mugghållare 13 Koppholder
14 Korg 14 Kurv
15 Regnskydd 15 Regntrekk
16 Lucka över 16 Vindustrekk
tittfönster

MONTERING - Fälla upp barnvagnen MONTERING - Sett opp vognen
- Öppna och ta bort allt förpackningsmaterial innan barnvagnen fälls ut.
- Fjern og kast alle innpakningsmaterialer før du setter opp vognen.
- Dra ut fällspärren (6) för att frigöra barnvagnen.
- Trekk tilbake foldelåsen (6) for å frigi vognen.
- Fäll upp barnvagnen genom att lyfta på handtaget (2) tills det "klickar".
- Sett opp vognen ved å løfte håndtaket (2) inntil det "klikker".
WARNING!
Håll barn borta från barnvagnen när den fälls upp och ihop. Se till att spärrarna på ramen är lästa innan användning.
ADVARSEL!
- Vid leverans är framhjulen (7) monterade på ramen. Om framhjulen (7) vrider sig och låses, tryck ner spaken för att frigöra dem.
- Forhjulene (7) leveres montert på rammen. Hvis forhjulene (7) roterer seg og låses, trykk ned spaken for å låse opp.
- För att ta av framhjulen, dra upp spärrknappen (18) på sidan av kåpan till framhjulet och dra ut framhjulet.
- For å ta av forhjulene trykker du på utløserknappen (18) på siden av forhjulshuset og trekker av forhjulet.

text_image
8 19
text_image
8
text_image
8 19Bakhjul Bakhjul
-
Placera bakhjulen (8) enligt bilden för att montera dem. Däckets gänga ska peka i färdriktningen.
-
For å installere bakhjul (8), lokaliser bakhjulet (8) som vist på bildet. Gjengen til dekket skal være fremover i gangretningen.
-
Skjut på bakhjulet (8) tills det låses i korrekt läge. Upprepa proceduren på motsatt sida.
-
Skyv på bakhjulet (8) inntil det er låst på plass. Gjenta for den motsatts siden
-
Dra i hjulet (8) för att säkerställa att det sitter korrekt.
-
Trekk i hjulet (8) for å sikre at det sitter godt fast.
-
För att ta av bakhjulen (8) drar man i metalldelen (19) och drar ut hjulet ur bakhjulets käpa.
-
For å ta av bakhjulene (8), trekk i metalltappen (19) og trekk hjulet av fra bakhjulshuset.
WARNING
Säkerställ innan användning att hjulen sitter ordentligt fast och att de inte kan dras av hjulaxeln.
ADVARSEL
-
För att montera suffletten (1) håller man suffletten ihopfälld och sätter in fästena tills de "klickar" i rätt läge.
-
For å installere soltaket (1), la taket være lukket og sett inn takklipsen inntil den låses på plass inntil det "klikker".
-
För den bakre delen av suffletten över sitsens övre del.
-
Pakk baksiden av taket rundt toppen av setet.
-
Fäst kardborrbanden på avsedd plats på insidan av barnvagnens handtag (2).
-
Fest kroken og løkkefestene på innsiden av motdelen ved håndtaket (2) på vognen.
SV NO

-
För att montera säkerhetsbågen (3), för in säkerhetsbågens (3) ändar i spåret på de inre kopplingslederna (4) tills de klickar i rätt läge.
-
For å montere støtstangen (3), skyv støtstangens (3) ender inn i sporet på den innvendige hengselen (4) inntil den klikker på plass.
WARNING!
Se till att säkerhetsbågen (3) är låst genom att dra den uppåt.
ADVARSEL!
-
För att demontera säkerhetsbågen (3), tryck in frigöringsknappen på säkerhetsbågens ändar och dra säkerhetsbågen uppåt (3).
-
For å ta av støtstangen (3), trykk på utløserknappen på støtstangens ender og trekk opp på støtstangen (3).

- För att montera mugghållaren (13), skjut in metalldelen i fästet på insidan av barnvagnens handtag tills den hakar i rätt läge.
- For å installere koppholderen (13) skyv metallstangen inn i lommen på innsiden av vognens skyvehåndtak inntil den låses på plass.
- Till varje barnvagn medföljer en mugghållare (13).
- En koppholder (13) medfølger hver vogn.
- Dra upp metalldelen för att ta loss mugghållaren (13).
- For å fjerne koppholderen (13) trekker du opp metallstangen.

text_image
5Användning - spänna fast barnet
- Se till att selen (5) är öppnad. Sätt barnet i sitsen utan att han/hon sitter på någon del av selen.
- Kontroller at selen (5) er løsnet. Plasser barnet på setet uten at det sitter på noen av selekomponentene.
- Sätt in insticksdelen på spännet till axelremmarna genom insticksdelen på midjeremmen och klicka in i spännet för grenremmen.
- Før inn skulderstroppens spennetunge gjennom livreimens tunge og klikk den inn i spennen til reimen mellom beina.
SV NO

text_image
5- Ställ in selen (5) genom att flytta inställningsdelarna på axelremmarna, midjeremmen och grenremmen till önskad längd.
- For å justere selen (5) flytter du justeringsklipsen på skulderstroppen, livstroppen og stroppen mellom beina til ønsket lengde.
Ta ur barnet
Ta ut barnet

- Tryck på knappen (22) på spännet och lossa midje- och axelremmarna från fästet.
- Trykk inn knappen (22) på spennen og frigi liv- og skulderstroppene fra spennen.
- Ta av axelremmarna från barnets axlar.
- Flytt skulderselen bort fra barnets skulder.
- Lyft upp barnet ur sitsen.
- Ta barnet ut av setet.
Justera handtagets position
- Tryck på handtagsknapparna på båda sidorna av barnvagnen för att justera höjden på handtaget (2). Höjden på handtaget kan justeras i 3 lägen.
- For å justere høyden på håndtaket (2) trykker du på håndtakets dreieknapper på begge sider av vognen. Det finnes 3 posisjoner i høydejusteringen.
SV NO

text_image
11Broms bakhjul
Bakhjulsbremse
-
Tryck ner bakhjulets bromsspak (11) tills den klickar och hamnar i rätt läge för att låsa bakhjulsbromsarna.
-
For å låse bakhjulsbremsene (11) trykker du ned bakbremsespaken (11) inntil den klikker og låses på plass.

text_image
11- Tryck upp bakhjulets bromsspak (11) för att frigöra bakhjulsbromsarna igen.
WARNING: Se till att bromsarna alltid är säkert lästa när bakhjulsbromsarna (11) används.
Lås på vridbara framhjul
Forhjulssvingläs
- Tryck låset (17) uppåt tills det "klickar" i rätt läge för att låsa framhjulens vridlås. Hjulet fixeras då i korrekt position.
- For å låse forhjulssvinglåsen skyver du opp låsen (17) inntil den "klikker". Hjulet vil festes i riktig posisjon.
- Tryck låset (17) nedåt tills det "klickar" för att öppna framhjulens vridlås.
- For å låse opp forhjulssvinglåsen skyver du ned låsen (17) inntil den "klikker".
SV NO

text_image
12 9Sitsöverdrag
Setetrekk
- För att ta bort sitsöverdraget (12) börjar man med att ta bort kardborrfästena som sitter på 3 ställen runt röret till benstödet (9).
- For å ta av setetrekket (12) starter du med å løsne beinstøttens krok og løkkefester som pakkes rundt beinstøttens (9) rør på 3 steder.

text_image
⑨-
Lossa sidorna på sitsen på 4 ställen.
-
Løsne setesiden på 4 steder.

natural_image
Hand using a tool to adjust or install a component, no text or symbols visible-
Lyft upp sitsöverdraget (12) och lossa de 2 knapparna som håller fast dynan på ramen.
-
Løft opp setetrekket (12) og løsne de 2 nettfestene som holder seteputen på rammen.
-
För sitsöverdraget (12) uppåt längs sidorna på barnvagnens ram till dess att det kan tas av.
-
Skyv setetrekket (12) opp langs kanalen på vognrammen inntil det kan tas av.
-
Gör på samma sätt som ovan men i omvänd ordning för att montera på sitsöverdraget (12).
-
For å legge på setetrekket (12) gjentar du motsatte trinn som vist ovenfor.

text_image
12WARNING: Kontrollera att alla knappar och fästen sitter ordentligt för att säkerställa att sitsöverdraget (12) har monterats korrekt. Felaktig montering kan orsaka allvarliga skador.
- Lyft upp korgen genom att hålla den i skyddet längst upp på korgen (14) för att ta bort korgen (14).
- For å fjerne kurven (14) løfter du opp trekket rundt toppen av kurven (14).
- Knäpp loss alla knappar (23) runt korgen (14) på samtliga 12 ställen.
- Løsne alle nettfester (23) som finnes rundt kurven (14) på alle 12 steder.
- Gör på samma sätt som ovan men i omvänd ordning för att montera korgen (14).
- For å installere kurven (14) gjøres trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Regnskydd
Regntrekk
- För att montera på regnskyddet (15) på barnvagnen drar man försiktigt på regnskyddet (15) över vagnen och fäster det med kardborrbanden. Säkra regnskyddet runt framhjulen genom att dra kardborrbanden runt hjulen och fixera dem.
- For å montere regntrekket (15) på vognen, trekk forsiktig regntrekket (15) på vognen, fest krok og løkkefester på sidene. Fest rundt fronthjulene ved å pakke krok og løkkefester rundt og lukke.
- Gör på samma sätt men i omvänd ordning för att ta av regnskyddet.
- For å fjerne det gjennomfører du trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.


text_image
20A 20BFälla ihop barnvagnen
Slik legger du sammen vognen
-
Tryck frigöringsknappen (20A) på handtaget (2) bakåt med tummen och tryck in den andra knappen (20B) med övriga fingrar.
-
Skyv utløserknappen (20 A) på håndtaket (2) med tommelen og skyv den andre knappen (20BI med resten av fingrene dine.
-
Tryck ner handtaget (2) mot marken.
-
Skyv håndtaket (2) ned og mot bakken.

text_image
6-
Lyft upp barnvagnen med hjälp av remmen i mitten av sitsen för att bära den och läsa fällspärren (6) på sidan.
-
Løft vognen etter stroppen i midten av setet for å bære og lås foldelåsen (6) på siden.

text_image
6
Fälla upp barnvagnen
Slik setter du opp vognen
- Dra ut fällspärren (6) för barnvagnens ram.
-
Trekk ut vognens rammefoldelås (6).
-
Fäll upp barnvagnen tills ramen klickar och hamnar i korrekt läge.
- Roter vognen åpen inntil rammen klikker og låses på plass.
Luta ryggstödet
- Tryck ihop frigöringsknappen på lutningsmekanismen och tryck den nedåt och bort från sitsen.
- Klem utløserknappen på nedleggingsjusteringen og skyv den ned og bort fra setet.
SV NO

-
För att fälla upp ryggstödet drar man de båda remmarna åt varsitt håll.
-
For å løfte trekker du de to stroppene fra hverandre.
WARNING!
Ryggstödets lutning måste ställas in med de båda justeringsremmarna så att den blir jämn. Om ryggstödets lutning är ojämn kan barnvagnens stabilitet påverkas negativt.
ADVARSEL!
-
Luckan över tittfönstret (16) kan öppnas och stängas med en magnetplatta på suffletten.
-
Vindustrekket (16) kan åpnes og lukkes med magnetplaten på taket.

-
För att man ska kunna komma åt baksidan av sitsen rullar man upp den bakre delen av suffletten (1) och fäster den med knappen.
-
For å gjøre det mulig med tilgang bak setet ruller du opp baksiden av soltaket (1) og fester med nettingsknappen.

text_image
9 9 24Benstöd
Beinstøtte
-
För att justera benstödets (9) position trycker man in frigöringsknapparna (24) på sidorna av benstödet (9) och låser dem i önskad position med ett hörbart klick.
-
For å justere posisjonen på beinstøtten (9) trykk utløserknappene (24) på sidene av beinstøtten (9) og lås den inn i ønsket posisjon med en hørbar klikk.
NOTERA: INTE ALLA BARNVAGNAR LEVERERAS MED EXTRATILLBEHÖR
MERK: IKKE ALLE VOGNER LEVERES MED EKSTRA TILBEH∅R
Babyskydd-adapter
Barnvagnen RECARO Citylife kan användas som resesystem med olika babyskydd.
WARNING:
Använd endast babyskydd som är godkända av RECARO för användning med denna barnvagn. En aktuell lista finns på www.recaro-cs.com. Använd aldrig andra babyskydd med denna barnvagn såvida det inte har godkänts av tillverkaren.
Babyskyddet får ENDAST användas bakåtvänt. Använd alltid passande adapter för barnstolen. Vid användning som resesystem ska anvisningarna för babyskyddet följas.
Bilbarnstolar som används i kombination med en barnvagn ersätter inte vagga eller spjälsäng. Om barnet behöver sova ska det läggas i en lämplig liggdel, vagga eller säng.
Montera babyskyddet
- Lås alltid bakhjulen (8) när du gör några justeringar av barnvagnen.
- Ta bort säkerhetsbågen (2) enligt ovan anvisningar.
- Ta bort skyddet över den inre kopplingsleden för att få åtkomst till den inre kopplingsleden (4).
- För in adaptern för babyskyddet (21) tills den klickar i rätt läge.
-
Skyv spedbarnsbæreradapteren (21) ned inntil den klikker på plass.
-
Upprepa proceduren på motsatt sida.
- Gjenta for den motsatte siden.
- Dra varje adapter för babyskyddet (21) uppåt för att säkerställa att det är spärrat i korrekt läge.
- Trekk opp på hver spedbarnsbæreadapter (21) for å sikre at den sitter låst på plass.
- Montera babyskyddet genom att sänka ner det på adaptern för babyskydd (21) tills det klickar i rätt läge. Dra bilbarnstolen uppåt för att säkerställa att den låser i korrekt läge.
- Fest spedbarnsbærersetet ved å senke det på spedbarnsbæreradapteren (21) inntil den klikker på plass. Trekk spedbarnsbilsetet opp for å sikre at det sitter godt låst på plass.

text_image
21Demontera bilbarnstolen
-
Demontera bilbarnstolen enligt bruksanvisningen för bilbarnstolen.
-
Løsne spedbarnsbilsetet slik som beskrevet i bruksanvisningen for bilsetet.
-
För att ta bort adaptrarna för babyskyddet (21), dra i skyddet över den inre kopplingsleden för att komma åt frigöringsknappen på adaptern för bilbarnstolen. Dra ut frigöringsknappen och dra upp den för att ta bort adaptern (21).
-
For å fjerne spedbarnsbæreradapterne (21) trekk i det indre hengseltrekket for å gi tilgang til spedbarnsbilsetets adapterutløserknapp. Skyv utløserknappen og trekk opp for å ta av adapteren (21).
WARNING!
Spänn alltid fast barnet i barnvagnen.
Använd alltid en korrekt monterad och justerad sele!
ADVARSEL!
Bruk alltid festesystemet i vognen.
Bruk alltid en riktig montert og justert sele!
Rengöring och skötsel
Använd en fuktig trasa för att rengöra ramen. Tyget kan tvättas för hand vid maximalt 30°C/85°F. Använd aldrig starka tvättmedel eller blekmedel.
Undersök med jämna mellanrum barnvagnen med avseende på lösa fästen, slitna delar eller nött material.
Kraftig exponering för solsken eller värme kan leda till att delarna bleks eller deformeras. Fäll bara ihop barnvagnen i torrt tillständ och förvara den på en torr plats. Placera INTE tunga föremål på barnvagnen när den förvaras.
Garanti
Garantin gäller i två år från köpdatum på tillverknings- eller materialfel. Vid garantiärenden måste köpkvittot uppvisas. Garantin gäller endast för barnvagnar som har använts på korrekt sätt och som returneras i rengjort och gott skick.
Garantin täcker inte naturligt slitage och skador till följd av onormalt slitage eller onormala skador på grund av felaktig eller olämplig användning.
Material: Alla våra tyger uppfyller de högsta kraven när det gäller färgäkthet. Trots detta kan tygerna blekas av UV-strålning. Detta är inte något materialfel utan normalt slitage som inte omfattas av garantin.
15 Regnslag 15 sadesuoja