RECARO Citylife - Wózek dziecięcy

Citylife - Wózek dziecięcy RECARO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Citylife RECARO w formacie PDF.

📄 310 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice RECARO Citylife - page 46
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RECARO

Model : Citylife

Kategoria : Wózek dziecięcy

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Citylife - RECARO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Citylife marki RECARO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Citylife RECARO

  • Ten fotelik nie nadaje się dla dzieci poniżej 6 miesięcy.
  • Niniejszy produkt nie jest przystoso- wany do biegania z nim lub jeżdżenia na rolkach. Wózek jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania z prędkością pieszego.
  • Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki. Stale zwracaj uwagę na dziecko, gdy jest w wózku.
  • Nie pozwól dziecku wspinać się na wózek ani bawić się nim.
  • Zawsze używaj systemu pasów wewnętrznych wózka do przypinania dziecka.
  • Przed użytkowaniem sprawdź, czy są prawidłowo zamontowane elementy mocujące gondoli, siedziska spacero- wego lub fotelika samochodowego.
  • Zawsze używaj hamulca do parkowania, gdy wózek nie jest w ruchu.
  • Parkirno zavoro aktivirajte tudi ko dajete otroka v sedež oz. ga jemljete iz sedeža. SL PL· Przed przypięciem lub wyjęciem dziecka użyj hamulca do parkowania.
  • Unikaj poważnych obrażeń, które mogą powstać w wyniku spadnięcia czy ześlizgnięcia.
  • Nie nadaje się dla więcej niż jednego dziecka.
  • Przy składaniu i rozkładaniu wózka zachowaj ostrożność, by uniknąć przycięcia lub przyszczypania palców.
  • Zawsze przed użytkowaniem upewnij się, że wózek jest całkiem otwarty i zablokowany.
  • Stosuj wyłącznie gondoli dla niemowląt RECARO, które są kompatybilne z wózkiem Citylife. W celu uzyskania informacji na temat maksymalnych obciążeń i innych zaleceń, zobacz instrukcję gondoli dla niemowląt.
  • NIE używaj wózka na schodach zwykłych lub ruchomych. Zachowaj szczególną ostrożność przy wjeżdżaniu i zjeżdżaniu z krawężnika.
  • NIE wieszaj i nie umieszczaj przedmiotów na rączce i ramie wózka. Może to spowodować niestabilność wózka.
  • NIE pozwól dziecku, by stało na wózku.
  • NIE ciągnij i nie pchaj wózka za pałąk zabezpieczający.
  • NIE używaj akcesoriów, których nie dostar- czyła rma RECARO.
  • Stosuj wyłącznie części zamienne dostarcza- ne przez RECARO.
  • NIE używaj tego wózka, gdy dziecko waży ponad 17,5 kg.
  • NIE używaj tego wózka, gdy dziecko ma ponad 110 cm wzrostu.
  • NIE przeciążaj gondoli. Przeciążenie gondoli może spowodować niestabilność wózka. Maksymalny ciężar w gondoli wynosi 7,5 kg.
  • NIE przeciążaj tylnej kieszeni. Maksymalny ciężar ładunku w kieszeni wynosi 1,0 kg.
  • NIE przeciążaj uchwytu na napoje. Maksymalne obciążenie uchwytu na napoje wynosi 0,5 kg.
  • NIE mocuj do uchwytu na napoje gorącego płynu.
  • V nosilec za pijačo NE dajajte vroče pijače. SL PLZAWARTOŚĆ Lista części MONTAŻ Rozkładanie wózka Przednie kółka Tylne kółka Montaż daszku Pałąk zabezpieczający Uchwyt na napoje

Przypinanie dziecka Wyjmowanie dziecka Regulacja pozycji rączki Hamulec tylnych kół Blokada skrętu przednich kół Powłoka na siedzenie Gondola Osłona przeciwdeszczowa Składanie wózka Rozkładanie wózka Odchylanie oparcia siedzenia Daszek Podnóżek Adapter fotelika dla niemowląt Zamocowanie fotelika dla niemowląt Wyjmowanie fotelika dla niemowląt Czyszczenie i konserwacja Gwarancja Strona

VSEBINA Seznam delov PRIPRAVA Razstavljanje vozička Sprednji kolesi Zadnji kolesi Sončna strehica Varovalo Držalo za pijačo UPORABA Pripenjanje otroka Jemanje otroka iz vozička Nastavljanje potisnega ročaja Zavora zadnjega kolesa Zapora vrtenja sprednjega kolesa Prekrivalo sedeža Košara Pelerina Zlaganje vozička Razstavljanje vozička Nastavljanje hrbtnega naslona Sončna strehica Opora za noge Adapter za lupinico Pritrjevanje lupinice Odstranjevanje lupinice Čiščenje in vzdrževanje Garancija Stran SL PLStrona Zapoznanie się z wózkiem Citylife. Rzeczą istotną jest zapoznanie się z funkcjami nowego wózka. Niniejszy schemat pomoże ci określić kluczowe funkcje. 01Daszek przeciwsłoneczny 02 Rączka 03 Pałąk zabezpieczający 04 Przegub 05 Uprząż 06 Blokada składania 07 Przednie kółka 08 Tylne kółka 09 Podnóżek 10 Osłona przeciwsłoneczna 11 Hamulec 12 Siedzisko spacerowe 13 Uchwyt na napoje 14 kosz na zakupy 15 Osłona przeciwdeszczowa 16 Zasłona okienka Lista części

12MONTAŻ – Rozkładanie wózka

1. Przed rozłożeniem wózka usuń i wyrzuć wszystkie

materiały opakowaniowe.

2. Wyciągnij blokadę składania (6), aby rozłożyć

3. Rozkładaj wózek przez podniesienie rączki (2), aż

nastąpi „kliknięcie”. OSTRZEŻENIE! Podczas składania i rozkładania wózka nie dopuszczaj w pobliże dzieci. Przed użytko- waniem wózka upewnij się, czy blokady ramy są prawidłowo zablokowane. Przednie kółka

1. Przednie kółka (7) są zamontowane na ramie.

Jeżeli przednie kółka (7) blokują się w pozycji do jazdy na wprost, to w celu odblokowania naciśnij dźwignię w dół.

2. W celu zdjęcia przednich kółek wyciśnij przycisk

odblokowania (18) znajdujący się na obudowie przedniego kółka i wyciągnij kółko.

1. W celu zamontowania tylnych kółek (8) umieść

tylne kółko (8) w sposób pokazany na ilustracji. Bieżnik opony powinien być skierowany do przodu, w kierunku spacerowania.

2. Wsuwaj tylne kółko (8), aż nastąpi jego zabloko-

wanie. Powtórz dla strony przeciwnej.

3. Pociągnij za kółko (8), by sprawdzić, czy jest

prawidłowo zamocowane.

4. Aby zdjąć tylne kółka (8) pociągnij metalową

dźwigienkę (19) i wyciągnij kółko z obudowy. OSTRZEŻENIE Przed użytkowaniem upewnij się, że kółka są dobrze przymocowane i nie można ich wyciągnąć z osi.

1. Aby zamontować daszek przeciwsłoneczny

(1) złóż daszek i wkładaj zacisk daszku, aż do kliknięcia i zablokowania.

2. Owiń tył daszku dookoła górnej części siedzenia.

3. Zamocuj zamknięcia rzepowe wewnątrz do swoich

odpowiedników przy rączce (2) wózka.

1Pałąk zabezpieczający

1. Aby zamontować pałąk zabezpieczający (3) wsu-

waj końce pałąka (3) do wewnętrznego przegubu (4), aż do kliknięcia i zablokowania. OSTRZEŻENIE! Upewnij się przez pociągnięcie, że pałąk zabez- pieczający (3) jest zablokowany.

2. Aby wyjąć pałąk zabezpieczający (3) naciśnij

przyciski odblokowania na końcach pałąka i pociągnij pałąk (3).

1. W celu zamontowania uchwytu na napoje

(13) wsuwaj metalowy drążek w kieszeń od wewnętrznej strony rączki do pchania wózka, aż do kliknięcia i zablokowania.

2. Każdy wózek dostarczany jest z jednym uchwytem

3. Aby wyjąć uchwyt na napoje (13) pociągnij

metalowy drążek do góry. Działanie i obsługa – Przypięcie dziecka

1. Upewnij się, że uprząż (5) jest rozpięta. Umieść

dziecko na siedzeniu tak, by nie siedziało na żadnym elemencie uprzęży.

2. Włóż zaczep klamry pasa naramiennego przez

zaczep pasa biodrowego i zatrzaśnij w klamrze pasa krokowego.

53. Aby wyregulować uprząż (5) ustaw odpowiednią

długość pasa naramiennego, biodrowego i krokowego przesuwając zaciski regulacyjne. Wyjmowanie dziecka

1. Naciśnij przycisk (22) na klamrze i odepnij pasy

naramienne i biodrowe.

2. Zdejmij uprząż naramienną z ramion dziecka.

3. Wyjmij dziecko z siedzenia.

Regulacja pozycji rączki

1. Aby wyregulować wysokość rączki (2) naciśnij

przyciski przegubów rączki po obu stronach wózka. Są 3 pozycje regulacji wysokości.

22Hamulec tylnych kół 1.Abyzablokowaćhamulcetylnychkółek,naciśnij dźwigniętylnegohamulca(11)wdół,ażnastąpi kliknięcieizablokowaniekół.. 2.Abyodblokowaćhamulcetylnychkółnaciśnij górnączęśćdźwignihamulca(11). OSTRZEŻENIE: Stosująchamulcetylnych kół(11)zawszeupewnijsię,żesąonebezpiecznie zablokowane. Blokada skrętu przednich kół 1.Abyzablokowaćskrętprzedniegokołapopchnij blokadę(17)wgórę,ażdo„kliknięcia”.Kołozosta- niezablokowanewpozycjidojazdynawprost. 2.Abyodblokowaćskrętprzedniegokołapopchnij blokadę(17)wdół,ażdo„kliknięcia”.

11Siedzisko spacerowe

1. Aby zdemontować tapicerkę siedziska spacero-

wego (12) zacznij od odpięcia w 3 miejscach mocowań rzepowych podnóżka, umieszczonych wokół rurki podnóżka (9).

2. Obróć podnóżek (9) przez naciśnięcie przycisków

jego odblokowania znajdujących się z boku podnóżka (9).

3. Odepnij w 3 miejscach zatrzaski na taśmach

przymocowane do rurki pod podnóżkiem (9).

94. Odepnij boki siedzenia w 4 miejscach.

5.Podnieśtapicerkę(12)iodepnij2zatrzaskina taśmach,którepodtrzymująwkładkędosiedzenia naramie. 6.Przesuńtapicerkę(12)wgóręwzdłużkanałuna ramiewózka,ażbędziemożnajązdjąć. 7.Abyzałożyćposzycienasiedzenie(12)powtórz powyższeczynnościwkolejnościodwrotnej. OSTRZEŻENIE:sprawdźwszystkiezatrzaski imocowania,bysięupewnić,żeposzyciena siedzenie(12)jestzamontowanaprawidłowo. Nieprawidłowymontażmożespowodowaćpoważne obrażenia.

12Kosz na zakupy 1.Wceluwyjęciakoszanazakupy(14)podnieśza powłokędookołajegogórnejczęści.(14). 2.Odepnijwszystkiezatrzaskinataśmach(23)we wszystkich12miejscach,któreznajdująsięwokół kosza(14). 3.Wceluzamontowaniakosza(14)wykonajpowyżs- zeczynnościwkolejnościodwrotnej. Osłona przeciwdeszczowa 1.Abyzmontowaćosłonęprzeciwdeszczową(15) delikatnienałóżjąnawózekizamocujpobokach zapomocąrzepów.Zabezpieczdółwokolicy przednichkółprzezowinięciemocowańnarzepyi zamknięcieich. 2.Wcelujejzdjęciawykonajpowyższeczynnościw kolejnościodwrotnej.

1. Przesuń kciukiem przycisk odblokowania (20A) na

rączce (2), a pozostałymi palcami naciśnij drugi przycisk (20B).

2. Naciśnij rączkę (2) w dół w kierunku ziemi.

3. Podnieś wózek za pasek w środku siedziska, by

przenieść i uruchomić z boku blokadę składania (6).

zaklenite zaporo za zlaganje (6) ob strani. SL PL 20A 20B 6Rozkładanie wózka 1.Odbezpieczblokadęskładaniaramywózka(6). 2.Obracajotwieranywózek,ażwramienastąpi kliknięcieizablokowanie. Odchylanie oparcia siedzenia 1.Ściśnijprzyciskodblokowanianaregulatorze odchyleniaizsuńgowdółiwkierunkuod siedzenia.

62. W celu podniesienia pociągnij dwa paski na

zewnątrz od siebie. OSTRZEŻENIE! Regulacji oparcia należy również dokonywać za pomocą pasków regulacyjnych. Nierówno odchylo- ne oparcie może wpływać na stabilność wózka. Daszek

1. Aby dokonać regulacji pozycji daszka prze-

ciwsłonecznego (1) pociągnij przednią część daszka (1) wprzód w odpowiednią pozycję.

2. Osłona przeciwsłoneczna (10) znajduje się

wewnątrz daszka. Rozkłada się ją przez pociąg- nięcie. Popchnij ją do środka w celu schowania.

103. Zasłonę okienka (16) można otworzyć i zamknąć

za pomocą płytki magnetycznej na daszku.

4. Aby uzyskać dostęp do tyłu siedzenia zroluj tył

daszka przeciwsłonecznego (1) i przymocuj za pomocą przycisku na taśmie. Podnóżek

1. W celu ustawienia pozycji podnóżka (9) naciśnij

przyciski odblokowania (24) po bokach podnóżka (9) i zablokuj w odpowiedniej pozycji . Zablokowa- niu towarzyszy słyszalne kliknięcie.

24Adapter nosidełka dla niemowląt Wózek RECARO Citylife może być wykorzy- stany jako system podróżny z różnymi foteli- kami dla niemowląt. OSTRZEŻENIE: Używaj wyłącznie fotelików dla niemowląt, które są zatwierdzone przez RECARO do użycia z tym wózkiem. Aktualny wykaz znajduje się na stronie www.recaro-cs.com. Nigdy nie używaj z tym wózkiem innych nie- mowlęcych fotelików samochodowych, o ile nie ma na to akceptacji producenta. Fotelika dla niemowląt wolno używać WYŁĄCZNIE wtedy, gdy jest ono od- wrócone tyłem do kierunku jazdy. Zawsze używaj odpowiedniego adaptera dla twojego fotelika. W przypadku użycia jako system podróżny postępuj zgodnie z instrukcją foteli- ka dla niemowląt. W przypadku fotelików samochodowych nałożonych na podwozie, wózek taki nie zastępuje kołyski czy łóżeczka. Jeżeli dziecko chce zasnąć, to powinno się je umieścić w odpowiedniej gondoli, kołysce lub łóżeczku. Zamocowanie fotelika dla niemowląt

1. Przed wykonaniem regulacji wózka

zawsze zablokuj tylne kółka (8).

2. wyjmij pałąk zabezpieczający (2)

zgodnie z wcześniejszymi poleceniami.

3. Pociągnij osłonę wewnętrznego przegu-

bu, by uzyskać dostęp do wewnętrznego przegubu (4).

dostop do notranjega tečaja (4). SL PL4. Wsuwaj w dół adapter fotelika dla niemowląt (21), aż do kliknięcia i zablokowania.

5. Powtórz dla strony przeciwnej.

6. Pociągnij w górę każdy z adapterów fotelika dla

niemowląt (21), by upewnić się, że są bezpiecznie zablokowane.

7. Zamocuj fotelik na adapterach wsuwając go z góry

na dół (21), aż nastąpi kliknięcie i zablokowanie. Pociągnij w górę fotelik, by się upewnić, że jest bezpiecznie fotelik.

21Wyjmowanie fotelika samochodowego dla niemowląt

1. Odblokuj niemowlęcy fotelik samochodowy

w sposób opisany w instrukcji fotelika samochodowego.

2. Aby wyjąć adaptery fotelika dla niemowląt (21)

pociągnij osłonę wewnętrznego przegubu, by uzyskać dostęp do przycisku odblokowania adaptera fotelika samochodowego dla niemowląt. Przesuń przycisk odblokowania i pociągnij w górę, by zdjąć adapter (21). OSTRZEŻENIE! Zawsze używaj w wózku systemu przytrzymującego. Zawsze używaj prawidłowo zamocowanej i wyregulowanej uprzęży!

pokrov notranjega tečaja za dostop do gumba za sprostitev adapterja lupinice. Premaknite gumb za sprostitev in povlecite adapter navzgor (21). OPOZORILO! Vedno uporabljajte sistem za pripenjanje v vozičku. Jermeni morajo biti pravilno nameščeni in prilagojeni otroku. SL PL 21Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia ramy stosuj wilgotną szmatkę. Tkaninę można prać ręcznie w temperaturze nie przekraczającej 30°C. Nigdy nie stosuj mocnych detergentów i wybielaczy. Od czasu do czasu sprawdzaj wózek pod ką- tem obluzowanych mocowań, zużytych części i przetartego materiału. Nadmierne narażenie na słońce lub ciepło może powodować blaknięcie i wypaczanie części. Wózek przechowuj wyłącznie w suchym otoczeniu i tylko wtedy, gdy jest suchy. W trakcie przechowywania wózka NIE umieszczaj na nim ciężkich przedmiotów. Gwarancja Dwuletnia gwarancja liczy się od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne oraz materiało- we. Z roszczeniami można występować po okazaniu dowodu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wózków, które były prawidło- wo użytkowane i które są zwracane w dobrym i czystym stanie. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia i uszkodzeń powstałych w wyniku przeciążenia lub niewłaściwego użytkowania. Materiał: Wszystkie nasze tkaniny spełniają wysokie wymagania dotyczące trwałości kolorów. Tkaniny mogą jednak blaknąć pod wpływem promieniowania UV. Nie jest to wadą materiału, ale oznaką normalnego zuży- cia i nie podlega to gwarancji.