RECARO Citylife - Kinderwagen

Citylife - Kinderwagen RECARO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Citylife RECARO als PDF.

📄 310 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice RECARO Citylife - page 1
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RECARO

Modell : Citylife

Kategorie : Kinderwagen

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kinderwagen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Citylife - RECARO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Citylife von der Marke RECARO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Citylife RECARO

Suitable for children from 6 months to 3 years and a maximum weight of 17.5 kg. Please keep this instruction manual for future reference. DE EN FR NL SL PL SV NO DK FI LT LV IT HR ES PT TR GR RU HU CS SK UA EE RO SR AR HE CITYLIFE Geeignet für Kinder von 6 Monaten bis zu 3 Jahren und einem Maximalgewicht von 17,5 kg. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur zukünftigen Verwendung auf.

DE EN SICHERHEITSUNTERWEISUNGEN Wir gratulieren und danken Ihnen für die Wahl eines RECARO-Produkts. WICHTIG - bewahren Sie diese Anleitung für die zukünftige Verwendung auf. Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, be- vor Sie den Kinderwagen benutzen. Die kurze Zeit, die Sie damit verbringen, diese An- leitung durchzulesen, wird Ihnen bei der richtigen Verwendung des Kinderwagens helfen. Werden die in diesem Handbuch enthaltenen An- weisungen nicht befolgt, kann die Sicherheit des Kindes gefährdet werden. WARNUNG!

  • Diese Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
  • Dieses Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet. Der Kinderwagen ist nur für den Gebrauch mit Schrittgeschwindig- keit vorgesehen.
  • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. Behalten Sie Ihr Kind stets im Auge, während es sich im Kinderwagen bendet.
  • Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Wagen spielen.
  • Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem.
  • Es ist zu überprüfen, dass der Kinder- wagenaufsatz oder die Sitzeinheit- oder der Autokindersitz vor Gebrauch korrekt eingerastet ist.
  • Setzen Sie stets die Parkbremse ein, wenn der Kinderwagen sich nicht bewegt.
  • Setzen Sie bitte die Parkbremse ein, wenn das Kind gesichert oder herausgeholt wird.
  • Vermeiden Sie eine ernsthafte Verletzung durch Herausfallen oder Herausrutschen.
  • Nicht für mehr als ein Kind geeignet.
  • Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind beim Aufklappen und Zusammen-· Only use compatible RECARO infant carriers with the Citylife stroller. Refer to the infant carrier manual for maximum weights and other instructions.

DE EN klappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden.

  • Stellen Sie stets sicher, dass der Kinderwa- gen vor dem Gebrauch komplett geöffnet und festgestellt ist.
  • Verwenden Sie nur kompatible RECARO Babyschalen für den Citylife Kinderwagen. Schlagen Sie im Handbuch der Babyschale für Maximalgewichte und andere Anleitungen nach.
  • Verwenden Sie den Kinderwagen NICHT auf Stufen oder Rolltreppen. Setzen Sie besondere Vorsicht ein, wenn Sie eine Stufe oder einen Bordstein nach oben oder nach unten gehen.
  • Hängen oder platzieren Sie KEINE Gegen- stände an den Kinderwagenhandgriff oder -rahmen, außer wenn es von der RECARO Kindersicherheit genehmigt ist. Dies könnte dazu führen, dass der Kinderwagen instabil wird.
  • Erlauben Sie es dem Kind NICHT, im Kinderwagen zu stehen.
  • Schieben Sie den Kinderwagen NICHT am Sicherheitsbügel und heben Sie ihn nicht über diesen an.
  • Verwenden Sie KEIN Zubehör, das nicht von RECARO geliefert wird.
  • Verwenden Sie nur die Ersatzteile, die von RECARO geliefert werden.
  • Verwenden Sie den Kinderwagen NICHT mit einem Kind, das mehr als 17,5 kg wiegt.
  • Verwenden Sie den Kinderwagen NICHT mit einem Kind, das größer als 110 cm (44 in) ist.
  • Überlasten Sie den Korb NICHT. Die Überlastung des Korbes könnte dazu führen, dass der Kinderwagen instabil wird. Das Maximalgewicht im Korb beträgt 7,5kg.
  • Überlasten Sie NICHT das hintere Aufbe- wahrungsfach. Das Maximalgewicht im Fach beträgt 1,0 kg.
  • Überlasten Sie NICHT den Becherhalter. Die Maximallast des Becherhalters beträgt 0,5 kg.
  • Füllen Sie KEINE heiße Flüssigkeit in den Becherhalter.Page

DE EN INHALTSVERZEICHNIS Teileliste Montage Den Kinderwagen auseinander falten Vorderräder Hinterräder Sonnendachmontage Sicherungsbügel Becherhalter Betrieb & Gebrauch Sichern des Kindes Abschnallen des Kindes Die Anpassung der Handgriffsposition Hinterradbremse Feststellen der Vorderräder Sitzbezug Korb Regenschutz Kinderwagen zusammenfalten Kinderwagen auseinander falten Die Sitzrückenlehne verstellen Sonnendach Fußstütze Adapter zur Aufnahme der Babyschale Die Befestigung der Babyschale Das Abnehmen der Babyschale Reinigung und Wartung Garantie

DE EN Lernen Sie Ihren Citylife Kinderwagen kennen. Es ist wichtig, mit den Elementen Ihres neuen Kinderwagens vertraut zu werden. Diese Grak wird Ihnen helfen, die wichtigsten Elemente zu identizieren. 01 Sonnendach 02 Handgriff 03 Sicherheitsbügel 04 Gelenk 05 Gurt 06 Faltverriegelung 07 Vorderräder 08 Hinterräder 09 Fußstütze 10 Visier 11 Bremspedal 12 Sitzbezug 13 Becherhalter 14 Korb 15 Regenschutz 16 Belüftungsfenster Teileliste

1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialen und

räumen Sie sie weg, bevor Sie den Kinderwagen auseinander falten.

2. Ziehen Sie die Faltverriegelung (6) heraus, um den

Kinderwagen zu lösen.

3. Klappen Sie den Kinderwagen auseinander, indem

sie den Handgri󰘯 (2) anheben, bis es „Klick" macht. WARNUNG! Halten Sie Kinder vom Kinderwagen während des Auseinander- und Zusammenfaltens fern. Stellen Sie sicher, dass die Rahmenverriege- lungen vor der Verwendung eingerastet sind. Vorderräder

1. Die Vorderräder (7) sind bereits am Rahmen

montiert. Zum Feststellen der Vorderräder (7) ziehen Sie den Entriegelungshebel nach oben, bis er mit einem “klick” einrastet. Zum Lösen drücken Sie ihn nach unten.

2. Um die Vorderräder zu entfernen, ziehen Sie am

Freigabeknopf (18) an der Seite des Vorderradge- häuses und ziehen Sie das Vorderrad ab.

1. Um die Hinterräder (8) zu montieren, platzieren

Sie das Hinterrad (8), wie im Bild angezeigt. Das Reifenpro󰘰l sollte vorwärts in Gehrichtung ausgerichtet sein.

2. Verschieben Sie das Hinterrad (8), bis es an der

richtigen Stelle verriegelt ist. Wiederholen Sie dies für die gegenüberliegende Seite.

3. Ziehen Sie am Rad (8), um sicherzustellen, dass es

sicher befestigt ist.

4. Um die Hinterräder zu entfernen (8), ziehen Sie an

der Metalllasche (19) und ziehen Sie das Rad aus dem Hinterradgehäuse. WARNUNG Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Räder fest angebracht sind und sie nicht aus der Achse gezogen werden können.

Sie das Dach geschlossen und setzen Sie den Befestigungsklipp wie gezeigt ein und lassen ihn hörbar einrasten.

2. Falten Sie das Rückenteil des Sonnendachs aus

und legen Sie es um die Rückenlehne.

3. Befestigen Sie die Klettverschlüsse des

Sonnendachs (1) an den Gegenstücken des Kinderwagens. 1Bumper Bar

1. Um den Sicherheitsbügel (3) zu montieren, schie-

ben Sie die Enden des Bügels (3) in die Führungen an der Innenseiten des Gelenks (4) bis sie hörbar einrasten. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Sicherheitsbügel (3) richtig eingerastet ist, indem Sie am Bügel ziehen.

2. Um den Sicherheitsbügel (3) abzunehmen, drücken

Sie den Freigabeknopf an den Enden des Bügels und ziehen Sie den Sicherheitsbügel (3) ab.Cupholder

1. Um den Becherhalter (13) zu montieren, schieben

Sie den Metallbügel in die Ö󰘯nung auf der Innensei- te des Kinderwagens, drücken Sie den Handgri󰘯, bis er richtig eingerastet ist.

2. Jeder Kinderwagen wird mit einem Becherhalter

3. Um den Becherhalter (13) zu entfernen, ziehen Sie

den Metallbügel hoch. Betrieb und Gebrauch - Sichern des Kindes

1. Stellen Sie sicher, dass der Gurt (5) geö󰘯net ist.

Setzen Sie das Kind auf den Sitz, ohne dass es auf einem der Gurtbestandteile sitzt.

2. Legen Sie die Schulterriemenführung durch

die Hüftgurtlasche und lassen Sie sie in den Verschluss des Schrittgurts einklicken.3. To adjust the harness (5) by moving the adjuster clips on the shoulder strap, waist strap and crotch strap to the desired length. To remove the child

3. Stellen Sie die gewünschte Länge des Gurts (5),

durch die Verschiebung der Einstellklipps am Schulterriemen, Hüftgurt und Schrittgurt ein. Abschnallen des Kindes

1. Drücken Sie den Knopf (22) am Verschluss und

lösen Sie die Hüft- und Schulterriemen vom Verschluss.

2. Bewegen Sie den Schultergurt von der Schulter des

3. Nehmen Sie das Kind aus dem Sitz.

Die Anpassung der Handgrisposition

1. Um die Höhe des Handgri󰘯s (2) einzustellen,

drücken Sie auf die Druckknöpfe auf beiden Seiten des Kinderwagens. Es gibt 3 Positionen in der Höheneinstellung. 22Rear Wheel Brake

1. Um die Hinterradbremsen festzustellen, drücken

Sie das Bremspedal (11) herunter, bis es Klick macht und es einrastet.

2. Um die Hinterradbremse zu lösen, drücken sie das

Bremspedal (11) nach vorne. WARNUNG: Bei der Verwendung der Hinter- radbremsen (11) stellen Sie stets sicher, dass die Bremsen sicher festgestellt sind. Feststellen der Vorderräder

1. Zum Feststellen der Vorderräder ziehen Sie den

Entriegelungshebel (17) nach oben, bis er mit einem „klick“ einrastet.

2. Zum Lösen der Vorderradfeststellung ziehen Sie

den Entriegelungshebel (17) nach unten, bis es „klickt“.Seat Cover

1. Um den Sitzbezug (12) zu entfernen, beginnen Sie

mit dem Ö󰘯nen der 3 Klettverschlüsse, die den Bezug am Rohr der Fußstütze (9) befestigen.

2. Schwenken Sie die Fußstütze (9) nach oben, indem

Sie die Knöpfe zum Lösen der Fußstütze an der Seite der Fußstütze (9) betätigen.

3. Lösen Sie die Gurtbänder, die unter der Fußstütze

(9) an 3 Stellen am Rahmen befestigt sind.

4. Lösen Sie die Sitzseiten an 4 Stellen.

5. Heben Sie den Sitzbezug (12) hoch und lösen

Sie die 2 Gurtbänder, welche das Sitzpolster am Rahmen festhalten.

6. Schieben Sie den Sitzbezug (12) entlang des

Kanals am Kinderwagenrahmen hoch, bis er entfernt werden kann.

7. Um die Sitzabdeckung (12) anzubringen, wiederho-

len Sie die entgegengesetzten Schritte, wie oben angegeben. WARNUNG: Überprüfen Sie alle Bänder und Befestigungen, um sicherzustellen, dass der Sitzbezug (12) richtig angebracht ist. Eine nicht korrekte Montage kann eine schwere Verletzung verursachen.Basket

1. Um den Korb (14) zu entfernen, heben Sie die

Abdeckung rund um die Korboberseite (14) hoch.

2. Lösen Sie die 12 Gurtbänder (23) am oberen Rand

3. Um den Korb (14) zu anzubringen, führen Sie

die oben genannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Regenschutz

1. Um den Regenschutz (15) am Kinderwagen zu

montieren, legen Sie den Regenschutz (15) auf den Kinderwagen und schließen Sie die Klettver- schlüsse an den Seiten. Befestigen Sie diese um die Vorderräder herum, indem Sie die Klettbänder herumwickeln und verschließen.

2. Zur Entfernung führen Sie die obigen Schritte in

umgekehrter Reihenfolge aus.

DE EN 20A 20B Kinderwagen zusammenfalten

1. Verschieben Sie den Freigabeknopf (20A) am

Handgri󰘯 (2) mit Ihrem Daumen und betätigen Sie den anderen Knopf (20B) mit Ihren übrigen Fingern.

2. Drücken Sie den Handgri󰘯 (2) herunter in Richtung

3. Heben Sie den Kinderwagen mittels des Trage-

riemens in der Sitzmitte an, und schließen Sie die Faltverriegelung (6) an der Seite. 6To unfold the stroller

1. Ziehen Sie die Faltverriegelung (6) heraus.

2. Richten Sie den Kinderwagen auf, bis der Rahmen

hörbar einrastet. Die Sitzrückenlehne verstellen

1. Drücken Sie den Freigabeknopf auf der

Neigungsverstelleinrichtung und schieben Sie ihn herunter und vom Sitz weg.

2. Zum Anheben ziehen Sie die beiden Bänder jeweils

voneinander weg. WARNUNG! Die Einstellung der Rückenlehne muss auf gleiche Weise mittels der Einstellungsbänder 󰘰xiert werden. Eine ungleich geneigte Rückenlehne kann die Stabilität des Kinderwagens beeinträchtigen. Sonnendach

1. Um die Position des Sonnendachs (1) anzupassen,

ziehen Sie die Vorderseite des Sonnendachs (1) nach vorne in die gewünschte Position.

2. Das Sonnenvisier (10) be󰘰ndet sich innerhalb

des Sonnendachs, es wird durch Herausziehen erweitert. Schieben Sie es zur Aufbewahrung nach innen.

3. Das Belüftungsfenster (16) kann durch einen Ma-

gneten am Sonnendach geö󰘯net und geschlossen werden.

4. Um das Rückenteil des Sonnendachs (1) ganz zu

ö󰘯nen, rollen Sie das Rückenteil nach oben auf und stecken Sie den Knopf durch die Gummilasche. Fußstütze

1. Um die Position der Fußstütze (9) anzupassen,

drücken Sie auf die Freigabeknöpfe (24) an den Seiten der Fußstütze (9) und lassen Sie sie in der gewünschten Position mit einem hörbaren Klick einrasten.

HINWEIS: NICHT ALLE KINDERWAGEN WERDEN

DE EN Adapter zur Aufnahme der Babyschale Der RECARO Citylife Kinderwagen kann als Travelsystem mit unterschiedlichen Baby- schalen verwendet werden. WARNUNG: Nutzen Sie nur die Babyschalen, die von RECARO für den Gebrauch mit diesem Kin- derwagen genehmigt sind. Sie nden eine aktuelle Liste unter www.recaro-cs.com. Verwenden Sie niemals andere Kinderauto- sitze mit diesem Kinderwagen, außer wenn sie vom Hersteller genehmigt worden sind. Die Babyschale darf NUR nach hinten gerich- tet verwendet werden. Nutzen Sie immer den passenden Adapter für Ihren Kindersitz. Beachten Sie in diesem Fall auch die Anlei- tung zu Ihrer Babyschale. Autokindersitze, die in Verbindung mit einem Kinderwagen verwendet werden, ersetzten weder eine Wiege noch ein Kinderbett. Soll- te Ihr Kind Schlaf benötigen, sollte es dafür in einen geeigneten Kinderwagenaufsatz, eine geeignete Wiege oder ein geeignetes Bett gelegt werden. Die Befestigung der Babyschale

1. Stellen Sie stets die Hinterradbremse

(11) fest, wenn Sie Anpassungen am Kinderwagen vornehmen.

2. Entfernen Sie den Sicherungsbügel (2)

gemäß der vorstehenden Anleitung.

3. Ziehen Sie den Sitzbezug auf Höhe des

Gelenks (4) etwas zur Seite, um an die Innenseite des Gelenks zu gelangen.4. Slide the infant carrier adapter (21) down until it clicks into place.

4. Schieben Sie den Adapter (21) zur Befestigung der

Babyschale herunter, bis er an der richtigen Stelle einrastet.

5. Wiederholen Sie dies für die gegenüberliegende

6. Ziehen Sie an den Adaptern (21), um sicherzustel-

len, dass sie sicher befestigt sind.

7. Montieren Sie die Babyschale, indem Sie sie auf

den Adapter (21) aufsetzen und einrasten lassen. Ziehen Sie die Babyschale hoch, um sicherzustel- len, dass sie an der richtigen Stelle sicher befestigt ist.

Das Abnehmen der Babyschale

1. Lösen Sie die Babyschale, wie in der Gebrauchsan-

weisung der Babyschale beschrieben.

2. Um den Adapter (21) zu entfernen, ziehen Sie am

REINIGUNG UND WARTUNG

Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um den Rahmen zu reinigen. Der Stoff kann bei einer Temperatur per Hand gewaschen werden, welche nicht 30°C übersteigt. Nutzen Sie niemals ein starkes Wasch- oder Bleichmittel. Prüfen Sie von Zeit zu Zeit Ihren Kinderwagen auf lose Verbindungselemente, verschlissene Teile oder zerrissenes Material. Ein übermäßiges Aussetzen der Sonne oder Hitze könnte ein Ausbleichen oder Verziehen der Teile nach sich ziehen. Lagern Sie Ihren Kinderwagen nur, wenn er trocken ist und sich in trockener Umgebung bendet. Legen Sie KEINE schweren Gegenstände auf die Ober- seite des Kinderwagens, wenn er gelagert wird. Garantie Es gilt eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum auf Herstellungs- oder Materialfehler. Ansprü- che können nur bei Vorlage des Kaufbelegs geltend gemacht werden. Die Garantie ist auf Kinderwagen beschränkt, die korrekt verwen- det wurden und die in sauberem, ordentlichem Zustand zurückgegeben werden, Die Garantie deckt keinen natürlichen Ver- schleiß und Schäden aufgrund übermäßiger Belastung oder Schäden aufgrund eines un- geeigneten oder unangemessenen Gebrauchs ab. Materialien: Alle unsere Gewebe erfüllen die höchsten Anforderungen in Bezug auf Farbechtheit. Allerdings können die Gewebe durch die UV-Strahlung ausgebleicht werden. Dies ist kein Materialfehler, sondern ein nor- males Anzeichen für Verschleiß, für das keine Garantie übernommen werden kann.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Gefeliciteerd en bedankt voor de aankoop van een RECARO-product. BELANGRIJK - Bewaar deze handleiding voor raadpleging in de toekomst. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de kinderwagen gebruikt. Met de korte tijd die u nodig heeft om de instructies door te nemen zorgt u ervoor dat u de kinderwagen op de juiste manier kunt gebruiken. Als u de instructies uit de gebruiksaanwijzing niet juist opvolgt kan de veiligheid van het kind in gevaar komen. WAARSCHUWING!