Citylife Carry Cot - Wózek dziecięcy RECARO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Citylife Carry Cot RECARO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Citylife Carry Cot RECARO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Citylife Carry Cot - RECARO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Citylife Carry Cot marki RECARO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Citylife Carry Cot RECARO
Gratulujemy i dziękujemy za wybranie produktu RECARO.
WAŻNE – zachowaj niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania.
Przed przystąpieniem do użytkowania wózka poświęć kilka minut na staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Czas poświęcony na jej przeczytanie pomoże w prawidłowym użytkowaniu wózka.
Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo dziecka.
OSTRZEŻENIE!
- Nigdy nie pozostawiaj dziecka w wózku bez opieki. Stale zwracaj uwagę na dziecko, gdy jest w wózku.
- Nie pozwól dziecku bawić się tym produktem.
- Przed użytkowaniem sprawdź, czy są prawidłowo zamocowane elementy mocujące gondoli, siedziska lub fotelika samochodowego.
- Nigdy nie używaj tego produktu na stojąco.
- Produkt nadaje się wyłącznie dla jednego dziecka, które nie potrafi usiąść samodzielnie.
- Zawsze użytkuj na twardej, poziomej i suchej powierzchni.
- Nie pozwól innym dzieciom bawić się bez nadzoru w pobliżu gondoli.
- Nie używaj gondoli, jeżeli jakakolwiek jego część jest złamana, rozerwana lub którejś brakuje.
- Nie umieszczaj gondoli w pobliżu otwartego ognia lub innego źródła wysokiej temperatury.
SI
PL
- Preprečite poškodbe otroka zaradi padca ali zdrsa.
- Košara ni primerna za več kot enega otroka.
- Košaro mora sestaviti odrasla oseba.
- Pri zlaganju in razstavljanju košare pazite, da se ne ujamete ali uščipnete v prst.
- Pred uporabo se prepričajte, da je voziček razstavljen do konca in da so vse gibljive zveze zaklenjene.
· Največja teža otroka: 9 kg. - Ko je otrok v košari na vozičku, ga imejte vedno pred očmi.
- NE uporabljajte vozička na stopnicah ali tekočih stopnicah. Ko zapeljete na pločnik ali na stopnico, bodite še posebej previdni.
- Ročaje in dno košare redno pregledujte glede znakov poškodb in obrabe.
- Pred prenašanjem ali dviganjem košare preverite, ali je ročaj v pravem položaju.
- Poskrbite, da ne bo otrokova glava v košari nikoli nižje od njegovega telesa.
- NE dajajte druge podlage na tisto, ki jo vgradi ali priporoča podjetje RECARO.
- NE uporabljajte dodatne opreme, ki je ni izdelalo podjetje RECARO.
-
Uporabljajte samo originalne dele, ki jih dobavi RECARO.
-
Zawsze używaj hamulca do parkowania, gdy wózek nie jest w ruchu.
- Przed przypięciem lub wyjęciem dziecka użyj hamulców do parkowania.
- Unikaj poważnych obrażeń, które mogą powstać w wyniku spadnięcia czy ześlizgnięcia.
- Gondola nie nadaje się dla więcej niż jednego dziecka.
- Wymaga montażu przez osobę dorosłą.
- Zachowaj ostrożność przy składaniu i rozkładaniu gondoli, by uniknąć przycięcia lub przyszeczypania palców.
- Zawsze przed użyciem upewnij się, że wózek jest całkiem zmontowany i zablokowany.
- Maksymalny ciężar dziecka: 9 kg.
- Zawsze zwracaj uwagę na dziecko, gdy jest w nosidełku i wózku.
- NIE używaj wózka na schodach zwykłych lub ruchomych. Zachowaj szczególną ostrożność przy wjeźdzaniu i zjeźdzaniu ze schodów lub krawężnika.
- Powinno się regularnie kontrolować uchwyty i spód gondoli pod kątem oznak uszkodzenia i zużycia.
- Przed podnoszeniem i przenoszeniem upewnij się, że rączka znajduje się w prawidłowej pozycji użytkowej.
- Głowa dziecka w nosidelku nigdy nie powinna być niżej niż jego ciało. Sprawdź, czy tak jest.
- NIE używaj dodatkowego materaca niż ten dostarczany lub zatwierdzony przez RECARO.
- NIE używaj akcesoriów, których nie dostarczyła firma RECARO.
- Stosuj wyłącznie części zamienne dostarczane przez RECARO.
| VSEBINA | Stran | ZAWARTOŚĆ | Strona |
| Seznam delov | 29 | Lista części | 29 |
| PRIPRAVA | 30 | MONTAŻ | 30 |
| Razstavljanje vozička | 30 | Rozkładanie gondoli | 30 |
| Prekrivalo iz blaga | 30 | Poszycie gondoli | 30 |
| Prekrivalo košare | 31 | Poszycie budki | 31 |
| UPORABA | 32 | OBSŁUGA i DZIAŁANIE | 32 |
| Nastavljanje ročaja | 32 | Regulacja rączki | 32 |
| Pritrditev košare na voziček | 32 | Przymocowanie gondoli do wózka | 32 |
| Odstranjevanje košare | 33 | Wyjmowanie gondoli | 33 |
| Zlaganje košare | 34 | Składanie gondoli | 34 |
| ČIŠČENJE IN NEGA | 35 | CZYSZCZENIE i PIELEĘGNACJA | 35 |
| Blago | 35 | Materiał | 35 |
| Ogrodje in plastika | 35 | Rama i elementy z tworzywa sztucznego | 35 |
| Shranjevanje | 35 | Przechowywanie | 35 |
| Garancija | 36 | Gwarancja | 36 |
Seznam delov
Lista części
Seznanite se z vašo košaro Citylife. Pomembno je, da spoznate možnosti vašega novega vozička. Slika vam bo pomagala prepoznati ključne dele.
Zapoznanie się z gondolą Citylife. Rzeczą istotną jest zapoznanie się z funkcjami nowego wózka. Niniejszy schemat pomoże ci określić kluczowe funkcje.

02 Daszek przeciwstoneczny
03 Przycisk regulacji
04 Okienko wentylacyjne
05 Przycisk odblokowania
06 Powłoka nosidełka
07 Materac
08 Przykrycie nosidełka
SI PL

MONTAŻ – Rozkładanie gondoli
- Košaro položite na ravno površino.
- Położ gondolę na płaskiej powierzchni.
- Potegnite opore ogrodja navzven in jih zapnite za vse štiri zaponke (po dve na vsaki strani).
- Ciągnij wsporniki ramy do zewnątrz przez jej pętle, aż zablokują się we wszystkich czterech zaciskach (po 2 zaciski na każdym końcu).
Prekrivalo iz blaga
Poszycie budki
- Dvignite ročaj (1) v pokončni položaj.
- Ustaw rączkę (1) w pozycji pionowej.
- Namestite prekrivala ogrodja na košaro.
- Dopasuj powłokę ramy do gondoli.
- Gumb za sprostitev (5) speljite skozi odprtino v prekrivalu.
- Przepuść przycisk odblokowania (5) przez otwór w powłoce.
- Zložite prekrivalo navzdol in ga pritrdite z ježki.
- Złoż powłokę i przymocuj ją taśmami na rzepy.
- Vstavite podlogo (7) z odprtino prekrivala spodaj.
- Wlóż materac (7) stronę otwierania osłony do dolu.


- Pritrdite zadnje prekrivalo sončne strehice z gum bom za sprostitev (5) skozi odprtino ter zapnite ježka na dveh straneh.
- Przymocuj tylną osłonę daszku za pomocą przy cisku odblokowania (5) przechodzącego przez otwór i zamocuj rzepami z dwóch stron.
Prekrivalo košare
Przykrycie gondoli

text_image
8- Z ježki pritrdite prekrivalo (6) na košaro na dno sončne strehice.
- Przymocuj powłokę do gondoli (6) za pomocą taśm na rzepy.
- Zapnite ježke okrog prekrival košare iz blaga.
- Zamknij zapięcia rzepowe dookoła powłoki z materiału w gondoli.
SI PL

UPORABA - Nastavljanje ročaja DZIAŁANIE I OBSŁUGA – Regulacja rączki
- Da dvignete ročaj (1), pritisnite gumba (3) ob strani ročaja in obenem dvignite ročaj.
- Aby podnieść rączkę (1) naciśnij przyciski (3) po bokach rączki i jednocześnie podnieś ją do pozycji pionowej.
- Da ročaj zložite, pritisnite gumba (3) ob strani ročaja in ga spustite.
- Aby złożyć rączkę naciśnij przyciski (3) po bokach rączki i ustaw w pozycji składania poziomej.
Pritrditev košare na voziček Przymocowanie gondoli do wózka
- Vedno zaklenite zadnja kolesa, ko nastavljate voziček.
- Przed wykonaniem regulacji wózka zawsze zablo kuj tylne kółka.
- Odstranite varovalo po navodilih vozička.
- Usuń paląk zabezpieczający zgodnie z instrukcją wózka.
- Potegnite pokrov notranjega tečaja (9) za dostop do notranjega tečaja.
- Pociągnij osłone wewnętrznego przegubu (9), by uzyskać dostęp do wewnętrznego przegubu.
- Potisnite adapter (10) navzdol, da se zaklene na mestu.
- Zsuń w dół adapter (10), aż nastąpi kliknięcie i zablokowanie.

-
Postopek ponovite še na nasprotni strani.
-
Powtórz czynność dla strony przeciwnej.
-
Potegnite za adapter (10) in se prepričajte, da je varno zaklenjen.
-
Pociągnij w górę każdy z adapterów gondoli (10), by się upewnić, że są bezpiecznie zablokowane.

-
Pritrdite košaro tako, da jo spustite na adap terja (10), kjer se zaklene. Potegnite za košaro in se prepričajte, da je varno zaklenjena.
-
Zamocuj godolę przez usadowienie na adapterach (10), aż nastąpi kliknięcie i zablokowanie. Pociągnij w górę gondolę, by się upewnić, że jest bezpiecznie zablokowane.
OPOZORILO!
Przed użytkowaniem sprawdź, czy adapter i elementy mocujące ramy gondoli są prawidłowo przymocowane do podwozia.

- Sprostite košaro tako, da potegnete gor gumb za sprostitev (5) in z drugo roko držite ročaj (1). Nato odstranite košaro z vozička.
- Uwolnij gondolę przez pociągnięcie w górę przy cisku odblokowania (5) i przytrzymanie rączki (1) drugą ręką. Następnie zdejmij gondolę z wózka.


- Za odstranitev adapterja (10) potegnite pokrov notranjega tečaja za dostop do gumba za sprostitev adapterja lupinice. Premaknite gumb za sprostitev in povlecite adapter (10) navzgor, da odstranite adapter (10).
- Aby wyjąć adapter (10) pociągnij osłone wewnętrznego przegubu, by uzyskać dostęp do przycisku odblokowania adaptera niemowlęcego fotelika samochodowego. Przesuń przycisk od blokowania i pociągnij adapter (10) w górę, by wyjąć adapter (10).
Zlaganje košare
Składanie nosidełka
- Pokrov košare (8) odstranite tako, da sprostite trakove.
- Zdejmij przykrycie gondoli (8) przez uwolnienie taśm.
- Odstranite podlago (7).
-
Wyjmij materac (7).
-
Sprostite zadnje prekrivalo sončne strehice ter odstranite prekrivalo košare (6).
-
Uwolnij tylną osłonę daszku przeciwsłonecznego i wyjmij powłokę daszku (6).
-
Povlecite opore ogrodja navznoter in jih odpnite s štirih zaponk (po dveh na vsaki strani).
-
Ciągnij wsporniki ramy do wewnątrz przez jej pętle, aż uwolnią się ze wszystkich czterech zacis ków (po 2 zaciski na każdym końcu).
-
Spustite ročaj (1) v zloženi položaj.
-
Ustaw rączkę (1) w pozycji składania - poziomej..

ČIŠČENJE IN NEGA - Blago CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA - Materiał
- Blaga ni mogoče odstraniti.
- Materialu nie da się zdjęć.
- Čistite ga ročno z gobo ali mehko krpo ter s toplo vodo in blagim milom.
- Czyść ręcznie gąbką lub miękką szmatką używając cieplej wody i łagodnego mydła.
- Pustite ga, da se posuši na zraku.
- Pozostaw do wyschnięcia.
Ogrodje in plastika Rama i elementy z tworzywa sztucznego
- Čistite ga ročno z gobo ali mehko krpo ter s toplo vodo in blagim milom.
- Czyść ręcznie gąbką lub miękką szmatką używając cieplej wody i lagodnego mydła.
- Ogrodje skrbno obrišite z mehko krpo.
- Dokładnie wytrzyj konstrukcję miękką szmatką.
- Pustite ga, da se posuši na zraku.
- Pozostaw do wyschnięcia.
Od czasu do czasu sprawdź gondolę pod kątem obluzowanych mocowań, zużytych części i przetartego materialu. Nadmierne narażenie na słońce lub ciepło może powodować blaknięcie i wypaczanie części.
Shranjevanje
Przechowywanie
- Košaro hranite samo na suhem mestu.
- Gondolę przechowuj wyłącznie w suchym otoczeniu.
- Ne hranite je blizu močnih virov toplote.
- Nie przechowuj w w zbyt wysokiej temperaturze i w pobliżu źródeł ciepła i ognia.
- Na košaro v shrambi NE odlagajte nobenih težkih predmetov.
- W trakcie przechowywania gondoli NIE umieszczaj na niej ciężkich przedmiotów.
Garancija
Dwuletnia gwarancja liczy się od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne oraz materiałowe. Z roszczeniami można występować po okazaniu dowodu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do wózków, które były prawidłowo użytkowane i które są zwracane w dobrym i czystym stanie.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia i uszkodzeń powstałych w wyniku przeciążenia lub niewłaściwego użytkowania.
Material: Wszystkie nasze tkaniny spełniają wysokie wymagania dotyczące trwałości kolorów. Tkaniny mogą jednak blaknąć pod wpływem promieniowania UV. Nie jest to wadą materiału, ale oznaką normalnego zużycia i nie podlega to gwarancji.
RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Guttenbergstrasse 2
D-95352 Marktleugast
Phone: +49 9255 77-0
E-Mail: info@recaro-cs.com
www.recaro-cs.com
LOGIS S.A. Generalny Importer
ul. Mszczonowska 36
96-200 Rawa Mazowiecka
tel.: 046 814 73 53
e-mail: dziecko@logis.com.pl
www.recaro-polska.pl