Citylife Carry Cot - Passeggino RECARO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Citylife Carry Cot RECARO in formato PDF.
Domande degli utenti su Citylife Carry Cot RECARO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Citylife Carry Cot - RECARO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Citylife Carry Cot del marchio RECARO.
MANUALE UTENTE Citylife Carry Cot RECARO
Istruzioni relative alla sicurezza
Congratulazioni e grazie per aver scelto RECARO.
IMPORTANTE - Conservare questo libretto di istruzioni per avere riferimenti in futuro.
Prima di utilizzare il passeggino leggere attentamente il presente libretto di istruzioni.
Il tempo speso nella lettura del manuale sarà utile per un corretto utilizzo del passeggino.
Non seguire le istruzioni riportate in questo manuale potrebbe mettere a rischio la sicurezza del bambino.
ATTENZIONE!
- Non lasciare mai il bambino privo di supervisione. Assicurarsi che il bambino sia sempre visibile quando all'interno del passeggino.
- Non permettere al tuo bambino di giocare con questo prodotto.
- Assicurarsi che la culla portatile, la seduta o l'apparecchiatura di fissaggio al sedile dell'automobile funzionino correttamente.
- Non utilizzare questo prodotto su un supporto verticale.
- Questo prodotto è adatto esclusivamente all'utilizzo per un bambino incapace di stare seduto autonomamente.
- Utilizzare esclusivamente su una superficie stabile, orizzontale e asciutta.
- Non permettere ad altri bambini di giocare senza supervisione nelle vicinanze della culla portatile.
- Non utilizzare se alcune componenti della culla portatile sono rotte, usurate o mancanti.
- Non posizionare la culla portatile nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore intenso.
SIGURNOSNE UPUTE
- Mettere in funzione sempre il freno di stazionamento quando il passeggino non è in movimento.
- Mettere in funzione il freno di stazionamento al momento di inserire o estrarre il bambino.
- Evitare gravi lesioni dovute a cadute o se dovesse scivolare fuori dalla culla portatile.
- Non adatto per più di un bambino.
- Il montaggio deve essere realizzato da un adulto.
- Utilizzare la massima cura al momento di piegare la culla portatile, per evitare che le dita restino intrappolate o vengano pinzate.
- Assicurarsi sempre che il passeggino sia completamente aperto e bloccato prima dell'uso.
- Peso massimo del bambino: 9 kg.
- Assicurarsi che il bambino sia sempre visibile quando all'interno del passeggino o della culla portatile.
- NON utilizzare il passeggino su scale o scale mobili. Prestare particolare attenzione al momento di salire o scendere da un gradino o marciapiede.
- L'impugnatura e il fondo della culla portatile vanno ispezionati regolarmente alla ricerca di danni o segni di usura.
- Prima di sollevare o trasportare, assicurarsi che l'impugnatura sia nelle corretta posizione d'uso.
- Assicurarsi che la testa del bambino all'interno della culla portatile non sia mai più bassa del suo corpo.
· NON aggiungere ulteriori materassini sopra a quello fornito o raccomandato da RECARO. - NON utilizzare accessori che non siano forniti da RECARO.
-
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio RECARO.
-
Izbjegnite ozbiljne ozljede uslijed ispadanja ili iskliznuća djeteta.
- Proizvod nije pogodan za više od jednog djeteta.
- Proizvod mora sastaviti odrasla osoba.
- Budite oprezni kada sklapate i rasklapate košaru kako vam prsti ne bi zapeli ili se prikliještili.
- Prije uporabe provjerite jesu li kolica do kra- ja rasklopljena i uglavljena u tom položaju.
- Maksimalna težina djeteta: 9 kg.
· Dok je dijete u košari i kolicima, stalno ga držite na oku. - NEMOJTE koristiti kolica na stepenicama ili pokretnim stepenicama. Budite vrlo pažljivi kada prelazite kotačima uz ili niz stepenicu ili rubni kamen.
- Redovito pregledavajte ručke i dno košare kako biste na vrijeme uočili tragove oštećenja ili istrošenosti.
- Prije nošenja ili podizanja uvjerite se da je ručka u pravilnom položaju za korištenje.
- Pobrinite se da glava djeteta u košari nikada ne bude u položaju nižem od tijela djeteta.
- NEMOJTE dodavati još jedan madrac iznad madraca koji je isporučio ili preporučio RECARO.
- NEMOJTE koristiti pribor koji nije isporučio RECARO.
- Koristite samo rezervne dijelove proizvođača RECARO.
| CONTENUTO | Pagina | SADRŽAJ | Stranica |
| Lista componenti | 77 | Popis dijelova | 77 |
| ASSEMBLAGGIO | 78 | SASTAVLJANJE | 78 |
| Aprire il passeggino | 78 | Rasklapanje kolica | 78 |
| Copertura in tessuto | 78 | Pokrov od tkanine | 78 |
| Copertura culla portatile | 79 | Pokrov košare | 79 |
| USO E MESSA IN FUNZIONE | 80 | KORIŠTENJE I RUKOVANJE | 80 |
| Regolare impugnatura | 80 | Namještanje ručke | 80 |
| Collegare la culla portatile al passeggino | 80 | Pričvršćivanje košare na kolica | 80 |
| Rimuovere la culla portatile | 81 | Uklanjanje košare | 81 |
| Piegare la culla portatile | 82 | Sklapanje košare | 82 |
| Pulizia e cura | 83 | ČIŠĆENJE I NJEGA | 83 |
| Tessuti | 83 | Tkanina | 83 |
| Struttura ed elementi in plastica | 83 | Okvir i plastika | 83 |
| Stoccaggio | 83 | Spremanje | 83 |
| Garanzia | 84 | Jamstvo | 84 |

Lista componenti
Popis dijelova
Impara a conoscere la tua culla portatile Citylife. È importante avere familiarità con le caratteristiche del nuovo passeggino. Il seguente diagramma sarà di grande aiuto per identificare le caratteristiche principali.
Upoznajte se s košarom Citylife. Važno je da se upoznate sa značajkama svojih novih kolica. Ovaj grafički prikaz pomoći će vam prepoznati ključne značajke.

03 Bottone regolabile
04 Finestra di ventilazione
05 Bottone di rilascio
06 Copertura culla portatile
07 Materassino
08 Copertura culla portatile
01 Ručka
02 Krov za zaštitu od sunca
03 Podesivi gumb
04 Prozor za ventilaciju
05 Gumb za otpuštanje
06 Pokrov košare
07 Madrac
08 Kupola košare
IT HR

- Posizionare la culla portatile su una superficie piana.
- Postavite košaru na ravnu površinu.
- Tirare il supporto della struttura verso l'esterno tramite gli anelli fino a che non si trovino sotto ai quattro ganci (2 ganci per ogni estremità)
- Povucite držače okvira prema van držeći ih za petlje sve dok se ne uglave ispod sve četiri kopče (2 kopče na svakom završetku).
Copertura in tessuto Pokrov od tkanine
- Regolare l'impugnatura (1) in posizione verticale.
- Namjestite ručku (1) u uspravan položaj.
- Adattare la copertura della struttura alla culla portatile.
- Postavite pokrove okvira na košaru.
- Far passare il bottone di rilascio (5) attraverso le aperture nella copertura.
- Neka gumb za otpuštanje (5) prođe kroz otvor u pokrovu.
- Piegare la copertura verso il basso e fissarla con le fascette di fissaggio a velcro.
- Preklopite pokrov prema dolje i učvrstite ga čičak-trakama.
- Inserire il materassino (7) con il lato di apertura dello stesso rivolto verso il basso.
- Postavite madrac (7) tako da strane presvlake koja se otvara bude okrenuta prema dolje.


- Fissare la copertura posteriore del tettuccio attraverso il bottone di rilascio (5) facendolo passare nelle aperture e fissando le fascette di fissaggio a velcro su entrambi i lati.
- Učvrstite stražnji pokrov krova tako da gumb za otpuštanje (5) prođe kroz otvor te učvrstite čičaktrake s obje strane.
Copertura culla portatile
Pokrov košare

text_image
8- Fissare la copertura della culla portatile (6) alla culla portatile per mezzo delle fascette a velcro con la parte inferiore del tettuccio.
- Pričvrstite pokrov košare (6) na košaru pomoću čičak-traka uz dno krova.
- Fissare le fascette a velcro intorno alla copertura in tessuto della culla portatile.
- Učvrstite čičak-trake oko pokrova košare od tkanine.


USO E MESSA IN FUNZIONE - Regolare l'impugnatura
- Per sollevare l'impugnatura (1), premere i bottoni (3) sui lati dell'impugnatura e contemporaneamente sollevarla in posizione verticale.
- Za podizanje ručke (1) gurnite gumbe (3) na bočnim stranama ručke i istodobno podignite u uspravan položaj.
- Per piegare l'impugnatura verso il basso, premere i bottoni (3) sui lati dell'impugnatura e regolarli nella posizione piegata verso il basso.
- Za preklapanje ručke prema dolje gurnite gumbe (3) na bočnim stranama ručke i namjestite u položaj za preklapanje prema dolje.
Collegare la culla portatile al passeggino Pričvršćivanje košare na kolica
- Bloccare sempre le ruote posteriori nel corso di regolazioni al passeggino.
- Uvijek blokirajte stražnje kotače kada podešavate kolica.
- Rimuovere la barra paraurti come descritto nelle istruzioni del passeggino.
- Uklonite prednju prečku u skladu s uputama za kolica.
- Estrarre la copertura del cardine interno (9) per permettere l'accesso al cardine interno.
- Povucite poklopac unutarnje šarke (9) kako biste došli do unutarnje šarke.
- Far scorrere l'adattatore (10) fino al completo raggiungimento della posizione ("clic").
- Kliznim pokretima gurajte adapter (10) prema dolje sve dok ne klikne na mjesto.

- Ripetere il procedimento sul lato opposto.
- Ponovite postupak na suprotnoj strani.
- Tirare ciascuno degli adattatori della culla portatile (10) per assicurarsi che sia bloccata nella posizione corretta.
- Povucite svaki adapter za nosiljku (10) prema gore kako biste se uvjerili da je sigurno uglavljen na mjestu.
- Attaccare la culla portatile abbassandola sugli adattatori (10) fino al raggiungimento della posizione desiderata ("clic"). Tirare la culla portatile per assicurarsi che sia bloccata nella posizione corretta.
- Pričvrstite košaru spuštanjem na adaptere (10) sve dok ne klikne na mjesto. Povucite košaru prema gore ako biste se uvjerili da je sigurno uglavljena na mjestu.
ATTENZIONE!
Controllare prima dell'uso che l'adattatore e gli strumenti per collegare la struttura della culla portatile siano innestati correttamente nel telaio.
UPOZORENJE!
Rimuovere la culla portatile
Uklanjanje košare
- Staccare la culla portatile tirando verso l'alto il botto- ne di rilascio (5), e tenere saldamente l'impugnatura (1) con l'altra mano. In seguito rimuovere la culla portatile dal passeggino.
- Otpustite košaru povlačenjem gumba za otpuštanje (5) prema gore i držite ručku (1) drugom rukom. Zatim uklonite košaru iz kolica.


- Per rimuovere l'adattatore (10), rimuovere la copertura del cardine interno per permettere l'accesso al bottone di rilascio del seggiolino. Far scorrere il bottone di rilascio e tirare l'adattatore (10) verso l'alto per rimuovere l'adattatore stesso.
- Za uklanjanje adaptera (10) povucite poklopac unutarnje šarke kako biste došli do gumba za otpuštanje adaptera dječje autosjedalice. Povucite u stranu gumb za otpuštanje i povucite prema gore adapter (10) kako biste uklonili adapter (10).
Piegare la culla portatile
Sklapanje košare
- Rimuovere la copertura della culla portatile (8) slegando le fascette.
- Uklonite kupolu košare (8) otpuštanjem traka.
- Rimuovere il materassino (7).
- Uklonite madrac (7).
- Staccare il tettuccio parasole e rimuovere la copertura della culla portatile (6).
- Otpustite stražnji pokrov krova za zaštitu od sunca i uklonite pokrov košare (6).
- Tirare il supporto della struttura verso l'interno tramite gli anelli fino a che non si trovino sotto ai quattro ganci (2 ganci per ogni estremità).
- Povucite držače okvira prema unutra držeći ih za petlje sve dok se ne oslobode iz sve četiri kopče (2 kopče na svakom završetku).
- Regolare l'impugnatura (1) nella posizione piegata verso il basso.
- Namjestite ručku (1) u položaj preklapanja prema dolje.

Pulizia e cura - Tessuti ČIŠĆENJE I NJEGA - Tkanina
- Non è possibile rimuovere i tessuti.
- Tkanina se ne može ukloniti.
- Pulire a mano con una spugna o un panno morbido utilizzando acqua calda e sapone delicato.
- Očistite ručno spužvom ili mekanom krpom koristeći toplu vodu i blagi sapun.
- Far asciugare all'aria aperta.
- Pustite da se osuši na zraku.
Struttura ed elementi in plastica Okvir i plastika
- Pulire a mano con una spugna o un panno morbido utilizzando acqua calda e sapone delicato.
- Očistite ručno spužvom ili mekanom krpom koristeći toplu vodu i blagi sapun.
- Asciugare accuratamente la struttura con una salvietta morbida.
- Temeljito osušite strukturu mekanim ručnikom.
- Far asciugare all'aria aperta.
- Pustite da se osuši na zraku.
Controllare periodicamente la culla portatile alla ricerca di sistemi di chiusura allentati, componenti usurate o materiali rovinati. Un'eccessiva esposizione a luce solare o fonti di calore può causare indebolimento o deformazione delle componenti.
S vremena na vrijeme provjerite košaru: jesu li čičak-trake možda olabavile, ima li istrošenih dijelova te ima li na materijalu poderotina. Pretjerano izlaganje suncu ili vrućini može dovesti do toga da dijelovi izblijede ili se iskrive.
Stoccaggio Spremanje
- Riporre il passeggino in un ambiente privo di umidità.
- Košaru spremite i čuvajte na suhom mjestu.
- Riporre lontano da fonti di calore estremo.
- Spremite je podalje od ekstremne vrućine.
- NON posizionare oggetti pesanti sul passeggino quando riposto.
- NE stavljajte teške predmete na vrh košare kada je spremljena.

Garanzia
Dal momento dell'acquisto è valida una garanzia di due anni per difetti di fabbricazione o dei materiali. Sarà possibile fare reclami solo mostrando lo scontrino d'acquisto. La garanzia è limitata a passeggini utilizzati in maniera corretta e restituiti in condizioni di pulizia adeguate.
La garanzia non copre usura naturale, danni dovuti ad eccessive sollecitazioni o ad un utilizzo errato o improprio.
Materiale: Tutti i tessuti utilizzati soddisfano requisiti elevati in termini di resistenza del colore. Tuttavia, i tessuti possono subire un processo di scolorimento dovuto a radiazioni UV. Questo non è dovuto a materiali difettosi, ma è parte della normale usura per cui non è possibile offrire alcuna garanzia.
Jamstvo
Za proizvod vrijedi dvogodišnje jamstvo od datuma kupnje za nedostatke u proizvodnji ili nedostatke materijala. Zahtjevi se mogu podnijeti samo uz predočenje računa. Jamstvo je ograničeno na kolica koja su se pravilno koristila te koja su vraćena u urednom i očišćenom stanju.
Jamstvo ne pokriva prirodnu istrošenost i štetu prouzročenu pretjeranim opterećenjem ili štetu prouzročenu neprikladnim ili nepravilnim korištenjem.