DEWALT DCMHT563 - Häcksaxar

DCMHT563 - Häcksaxar DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis DCMHT563 DEWALT i PDF-format.

📄 152 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice DEWALT DCMHT563 - page 116
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om DCMHT563 DEWALT

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual DCMHT563 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCMHT563 av märket DEWALT.

BRUKSANVISNING DCMHT563 DEWALT

Transportfunktion: När

Hold omkringstaende på afstand.

DEWALT DCMHT563 - Transportfunktion: När - 1

Datokoden 12, der och inkluderer Produktionsaret, er tryk på huset.

Eksempel:

2019 XX XX

Produktionsar

Beskrivelse (Fig. A)

DEWALT DCMHT563 - Beskrivelse (Fig. A) - 1

ADVARSEL: Modificer aldrig elektrisk vikttoj eller nogen dele deraf. Det kan medfrole materiale-eller persokade.

1 Udloserkontakt
2 Oplasningskontakt
3 Kontakthandtag
4 Klingens beskyttelsesskaerm
5 Aktiveringshandtag
6 Klinger
7 Hylster
8 Batterihus
9 Batteripakke
10 Udlosningsknap for batteriet

Tilsigtet Brug

En vurdering av eksponeringsnivæt for vibrasjon og/
eller støy bør ogåt as med i beregningen nrar verktøyet
er slätt av ell er naret gär uten faktisk ä gjore en jobb.
Dette kan redusere eksponeringsnivæt betydelig for
hele arbeidsperioden.

1) Sikkerhet på arbeidsområdet

Bruk av skjoteledning

MERK: Dette kan och tyde på et problem med laderen.

Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLT™-batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten är på ved forsendelse.

Datokoden 12, som och inkludererproduksjonsaret, er trykket pahuset.

Eksempel:

2019 XX XX

Produksjonsar

Beskrivelse (Fig. A)

DEWALT DCMHT563 - Beskrivelse (Fig. A) - 1

Korrekt plassering av hendene (Fig. F)

DEWALT DCMHT563 - Korrekt plassering av hendene (Fig. F) - 1

Du har valt att DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig Produktutveckling och innovation gör DEWALT till an av de påltitligaste partnerna for fackmannamässiga elverktygs-användare.

Tekniska data

DCMHT563
SpanningVDC18
Typ1
BatterypLi-Ion
Bladslag (ingen belastning)min-11400
Bladlängdcm55,8
Bladöppningmm25
Bladbryttids<1
Vikt (utan batteripaket)kg2,9
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighem med EN60745:
LPA (emissionsljudtrycksnivå)dB(A)79,5
LWA (ljudeffektnivå)dB(A)90,5
K (osäkerhet För angiven ljudnivå)dB(A)3,1
Vibration, emissionsvärde ah=Osäkerhet K=m/s2<2,5
m/s21,5

Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan anvandas for att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan anvandas for att få fram en preliminär uppskatting av exponeringen.

DEWALT DCMHT563 - Korrekt plassering av hendene (Fig. F) - 2

WARNING: Den deklarere vibrations- och/eller bulleremissionsniv som anges gäller vid verktygets huvudsakliga använding. Om verktyget emellertid ancvands forandra tillampningar, medandra tillbehör, ellormdetärdaltunderhalletkan vibrations- och/ller bulleremissionsnivanavvika.Detta kan avsevart oka exponeringsnivannder hela arbetserioden. En uppskattning av exponeringsnivanfor vibrationer och/eller bullorbdessutomta medi berakningen de gängerverktygetarvastangt,ellarnaretirgngutanattuforaarbete.Detta kan avsevart minska exponeringsnivanunder hela arbetserioden. Identifieraytterligare sakerhetsatgärderfor att skydda operatoren frän effekterna av vibrationenerch/eller bullersamost:underhalla verktygetochtilbehore, halla handerna varma(relevant for vibrationner), organisereraarbetsmonster.

EC-Följsamhetsdeklaration

DEWALT deklararat attprodukterna som beskrivs under

Tekniska data ar utformade i overensstammelse med: 2006/42/EC, EN60745-1:2009 + A11:2010; EN60745-2-15:2009 + A1:2010

2000/14/EC, Häcktrimmer, bilaga V

DEKRA Certification B.V.

Meander 1051 / P.O. Box 5185

6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM

Nederländerna

Anmäl t organ, ID-nr.: 0344

Nivå på ljudeffekt enligt 2000/14/EC

Dessa produit uppyfyller ocks direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. For mer information, var god kontakta DeWALT på foljande adress, aller se handbokens baksida.

Undertechnad ār ansvarig für sammanställning av den tekniska filen och görenna forklaring Å DEWALTs vägnar.

DEWALT DCMHT563 - EC-Följsamhetsdeklaration - 1

Markus Rompel

Vice verställande teknikdirektor, PTE Europa

WARNING: For att minska risken for personskada, las instruktionshandboken.

BatterierLaddare/Laddningstid (minuter)
Kat. #\(V_{DC}\)AhVikt (kg)DCB104DCB107DCB112DCB113DCB115DCB118DCB132DCB119
DCB54618/546,0/2,01,0560270170140906090X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB181181,50,352270453522222245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222X
DCB187183,00,5445140907045454590
DCB189184,00,5460185120100606060120

*Datumkod 201811475B eller senare

**Datumkod 201536 aller senare

Definitioner: Sakerhetsriktlinjer

Nedanstäende definitioner beskriver allvarlighetsnivän for varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.

DEWALT DCMHT563 - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 1

FARA: Indikerar en omedelbart riskfyld situation som, om den inte undviks,kommen att resultera i dödsfall aller allvarlig personskada.

DEWALT DCMHT563 - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 2

WARNING: Indikerar en potentiellt risfylld situation som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall aller allvarlig personskada.

DEWALT DCMHT563 - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 3

SE UPP: Indikerar en potentielt riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resulteda i mindre ell er medelmattig personskada.

OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i jegendomsskada.

DEWALT DCMHT563 - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 4

Anger risk for elektrisk stöt.

DEWALT DCMHT563 - Definitioner: Sakerhetsriktlinjer - 5

Anger risk for elsvåda.

Sakerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg

DEWALT DCMHT563 - Sakerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg - 1

WARNING: Läs alla sakerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specificationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läs alla instruktioner som lista här nedan kan resultera i elektrisk stöt, elsdvåda och/eller allvarlig personskada.

SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR FRAMTIDA REFERENS

Termen "elverktyg" i varningarna syftr pa ditt
starkstromsdrivna (sladdanslutna) elverktyg ell er batteridrivna (sladdlosa) elverktyg.

1) Säkerhet på Arbetsområdet

a) Hall arbetsomraret rent och ordentligt upplyst. Belamrade ell morka omrden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmossfärer, sösom i narvaron av lättantändiga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet aller Ångorna.
c) Hall barn och askadare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distractioner kan gora att du forlorar kontrollen.

2) Elektrisk Sakerhet

a) Kontakterna till elverktyget maste matcha uttaget. Modificera aldrig kontakten pa nagot satt. Anvand inte nagra adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodiferade kontakter och matchande uttag minskar risken for elektriskt stot.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna erlerjordade ytor sasom r, varmeelement, spasar ochkylskap.Det finns en okad risk for elektrisk chock om din kropp ar jordansluten erler jordad.
c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn eller vata forhällanden. Vatten somkommen in i ett elverktyg ökar risken for elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till attbara, dra aller koppla bort elverktyget fran strömmen. Häll sladden borta frän varme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade ellertilltrasslade sladdar ökar risken for elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningsladd som passar für utomhusanvändning. Använding av en sladd som passar für utomhusanvändning minskar risken for elektrisk stöt.

f) Om arbete med ett elverktyg i en faktig lokal ar oundvikligt, använd ett uttag som ār skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken für elektrisk stöt.

3) Personlig Sakerhet

a) Var vaksam, ha koll pa vad du gör och använd sunt fornuft nar du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg nar du ar tröttller pāverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet nar du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning sāsom dammfilterskydd, halksäkra sakerhetsskor, skyddshjälm eller hörsvellydd som används for lampliga forhällanden minskar persokador.
c) Förebygg oavsjktlig igånsätting. Se till att strömbrytaren ar i fränläge innan du ansluter till strömköllan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bar verktyget. Att bärak elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren erler att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på ar att invitera olyckor.
d) Avlagsna eventuell justeringsnyckel aller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel aller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i persorskada.
e) Böj dig inte für langt. Bibehäll alltid ordentlich fotfaste och balans. Detta mölligör bättre kontroll av elverktyget i ovändte situationer.
f) Klä dig andamalsenigt. Bär inte löska kläder erller smycken. Hal har och kläder borta frän rörlige delar. Löska kläder, smycken erller langt här kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordninger for anslutning av apparater for dammutrensning och insamling, se till att dessa ar anslutna och anvands på ett korrekt satt. Anvandning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte vardslos och ignorera inte sakerhetsprinciperna trots att du ar van att anvanda verktyg. Vardslost handlande kan leda till allvarlig kroppsskada pa en brakdel av en sekund.

4) Anwendung och Skötsel av Elverktyg

a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget für din tillampnning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet für vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strombrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte

kan kontrolleras med strombrytaren ar farligt och maste repareras.

c) Dra ur kontakten fran strömköllan och/eller batteripaketet, om det ar lõstagbart, fran elverktyget innan du gör nagra justeringar, byter tillbehör erller lagger elverktygen i forvaring. Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risiken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhäll for barn, och lät inte personer som ar obekanta med elverktyget aller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg ar farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhäll elverktyg och tillbehör. Kontrolera für feljustering aller om rörlga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella forhällanden som kan komma att paverka elverktygets Funktion. Om det ar skadat, se till att elverktyget blir reparerat före använding. Mänga olyckor orsakas av dāligt underhällna elektriska verktyg.
f) Hall kapningsverktyg vassa och rena. Ordentlich unterhällna kapningsverktyg med vassa sāgkanter ar mindre sannolika att fastna och ar lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsforhällandena och det arbete som skutforas. Användningen av elverktyget für andra verksamheter an de som det ar avsett for skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna ar torra och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor forhindrar saker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.

5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg

a) Ladda endast med den laddare som ar specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och elsvåda.
c) När batteripaketet inte används,hall det borta frän andra metallfremäl,sasom gem, mynt,nycklar,spikar,skruvar erler andra sma metallfremäl som kan skapa en forbindelse frän ena polen till den andra.Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador ell erldsväda.

d) Under missbruksforhällanden kan vatska komma ut frän batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vatska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vatska som kommer ut frän batteriet kan ge upphov till irritation erller brännskador.
e) Använd inte att batteripaket eller att verktyg som ar defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion aller risk für kroppsskador.
f) Utsatt inte batteripaketet aller verktyget for eld aller hoga temperaturer. Utsattende for eld ell er temperaturer over 130^ kan orsaka en explosion.
g) Folj alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet erller verktygetutanfor det temperaturområde som anges ibruksanvisningen. Att ladda på fel satt erller atanfordet angivna temperaturområdet kan skada batteriet och hojer brandrisken.

6) Service

a) Se till att ditt elverktyg fär service av en kvalificerad reparator, som endast anvander identiska ersättningsdalar. Detta sakerstaller att elverktygets sakerhet bibehalles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bördast genomforas av tillverkaren aller auktoriserade tjänsteleverantör.

Ytterligare sakerhetsanvisningar for elverktyg

DEWALT DCMHT563 - Ytterligare sakerhetsanvisningar for elverktyg - 1

WARNING: Ytterligare sakerhetsanvisningar for hacksaxar

Häll alla kroppsdelar borta frän skärbladet. Ta inte bort klippmaterial och häll inte i material som sca klippas medan bladen rör sig. Kontrolera att strombrytaren ar av när du rensar fastnat material. Vid verktygsanvändning kan även en kort tids ouppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
- Bär häcksaxen i handtaget medan den ar avständ. Se alltid till att svärdskyddet ar pa under transport eller forvaring. Ratt hantering av häcktrimmern minskar risiken for kroppsskador av klippbladen.
Häll endast elverktyget i de isolerade greppytorna eftersom det finns risk for att hyvelstaletkommen i kontakt med doldaelledninger. Om skärbladen fär kontakt med stromforande ledninger kan verktygets metalldilar bl stromforande och ge dig en elektrisk stöt.
- Användningsområdet beskrivs i den har braupsanvisningen. Om andra tillbehör erller tillsatser används, aller om nāgon annan Åtgårdän de som rekommenderas i den har braupsanvisningen utförs med verktyget, kan personer och/ller egendom skadas.

  • Bär inte verktyget med händerna på det främre handtaget eller strömbrytarna sövida inte batteriet har tagits ut.
  • Om du inte har anvant häcksax Förut bör dū rādfrāga nāgon med erfarenhet saml lasa denna braupsanvisning.
    Vidrər aldrig bladen medan verktyget ar igang.
    Forsok aldrig tvinga bladen att stanna.
    Lagg inte ned verktyget forrän bladen har stannat welt.
  • Kontrollera regelbundet att bladen inte har skadats aller ar slitna. Använd inte verktyget om bladen ar skadade.
  • Undvik hårdä foremål (t.ex. stålrådsstaket och räcken)\ när du klapper. Om du skulle råka komma Åt nagot sändant foremål måste du omedelbart stänga av verktyget och kontrollera eventuella skador.
  • Om verktyget skulle börja vibrera onormalm maste du omedelbart stänga av det och ta bort batteriet och sedan kontrollera eventuella skador.
  • Stäng av verktyget direkt on det kör fast. Innan du tar bort eventuella fastnade foremål maste du ta ut batteriet.
  • Montera det medfoljande bladskyddet over bladen after användning. Förvara verktyget sa att bladen inte exponeras.
  • Se till att alla skydd alltid sitter pa när du anvander verktyget. Försök aldrig att använda ett ofullständigt verktyg med oauktoriserade andringar.
    Låt aldrig barn använda verktyget.
    Seuppfornedfallandbrate narr du klipper hoga hickar.
  • Verktyget ska endast hallas med handerna och i handtagen.

Andras sakerhet

Utrustningen farrendast anvandas med stromforsjningsenheten som medfoljer utrustningen.

  • Denna utrustning ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk erler mental formaga erler med begransad erfarenhet ell kunskap savida inte de ar under uppsikt erler fatt instruktioner om anvanding av utrustningen av en person som ar ansvarig for deras sakerhet.
    Barn bör övervakas for att garantera att de inte leker med utrustningen.

Dolda risker

Ytterligare dolda risker kan uppsta vid använding av verktyget. Dessa risker inkluderas eventuelt inte i de medfoljande sakerhetsvarningarna. Dessa risker kan uppsta vid felaktig ell er langvarig använding o.s.v.

Aven dā relevanta sakerhetsbestämmelser tillampas och sakerhetsenheter implementeras kan vissa dolda risker inte undvikas. Dessa omfattar:

skador som uppSTAR vid kontakt med roterande/ rorliga delar,
skador som uppstar vid byte av delar, klingor erler tillbehör,

SVENSKA

skador som uppSTAR vid langvarig anvanding av verktyget, nar verktyget anvands under langa perioder sca regelbundna pausatas,
horselnedsattning,
- hälsofaror som orsakas av inanding av damm som bildas under tiden verktyget används (exempelvis vid arbete med tra, specielt ek, bok och MDF).

SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Laddare

DEWALT laddare kraver inga inställninger och ar skapade for att vara sa enkla som möjigt att hantera.

Elektrisk Sakerhet

Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att batteripaketets spanning motsvaranspenningen klassificeringsplattan. Se ocks till att spanningen hos din laddare motsvaransden hos din starkstromsforsjning.

DEWALT DCMHT563 - Elektrisk Sakerhet - 1

Din DEWALT-laddare ar dubbel-isolerad i enlightemed EN60335; daffor behovs ingen jordningstrad.

Om strömsladden ar skadad fär den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.

Användning av Förlängningsladd

En förlängningssladd bör inte användas, sävia den inte ar absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lamplig für din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ár 1mm^2 ; maximala langden ár 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare

SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sakerhets- och driftinstruktioner für kompatibla batteriladdare (se tekniiska data).

  • Innan laddaren används lik genom alla instruktioner och varninger om laddaren, batteripaket och Produkten for användning av batteripaketet.

DEWALT DCMHT563 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 1

WARNING: Risk for stötar. Låt ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resultera i elektriska stötar.

DEWALT DCMHT563 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 2

VARNING: Vi rekommender använding av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller minre.

DEWALT DCMHT563 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 3

SE UPP: Risk for brännskador. For att minska risken for skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegorelse.

DEWALT DCMHT563 - Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare - 4

SE UPP: Barn ör overvakas für att garantera att de inte leker med apparaten.

OBSERVERVA: Under vissa forhällanden nar laddaren ar inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främande foremål. Främande foremål som

är ledande sāsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie erler ansamling av metarpartiklar bör hállas borta frän laddningshalrummet. Koppla alltid ifrán laddaren frän eluttaget naret de tine finns nagot batteripaket i halrummet. Koppla ifrán laddaren vid rengöring.

Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagan annan laddare an den som tas upi denna manual. Laddaren och batteripaketet ar speielt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvandning kan resulteda i barndrisk, elektriska stotar aller ddd med elektrisk ström.
- Utsatt inte laddaren for regn erler snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Detta kommt att minska risken for skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den erler att det pa annat satt riskerar att skadas eller pafrestas.
Använd inte förlängningssladd savida inte det ar absolut nödvändigt. Användning av en olamplig förlängningssladd kan resultera i risk for brand. elektriska stötar eller död av elektrisk strom.
- Placera inga foremal ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag aftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern overhettning. Placera laddaren undan frän alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppninger i overkant och underkant av höljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsats für skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas maste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud aller liknande kvalificerad person for att forhindra alla faror.
- Koppla ifrán laddaren fran uttaget innan den regörs. Dettakommen att minska risken for elektriska stötar. Borttagning av batteripaketetkommen inte att minska risken.
Forsk ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsström. Forsök inte att använda nagon annan spanning. Detta gäller inte for billaddaren.

Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)

  1. Koppla in laddaren i lampligt uttag innan batteripaketet satti i.
  2. Satt i batteripaketet 9 i laddaren, se till att batteripaketet ar helt isatt i laddaren.Den roda (laddar) lampan boorjar blinka upprepade ganger for att indikera att laddningsprocessen har startat.
  3. Det gär att se när laddningen ar klar genom att den röda lampan lyser kontinuelerigt. Batteripaketet ar fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och häll nere batterifrigöringsknappen 10 på batteripaketet.

NOTERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Lithium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan forsta användning.

Laddning

Se nedanstäende tabell angånde batteripaketets laddningsstatus.

DEWALT DCMHT563 - Laddning - 1

*Den roda lampan fortssätter att blinka, men en gul indicatorlampakommen att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lamplig temperaturkommen den gula lampan att slockna och laddaren Återupptar laddningsproceduren.

Den/de kompatibla laddar(en/na)kommen inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddarenkommen att indikera ett felaktigt batteri genom att vagra lysa.

NOTERA: Detta kan ochså betyda att det är problem med en laddare.

Om laddaren indikerar ett problem, látesta laddaren och batteripaketet hòs ettt auktoriserat servicecenter.

Varm/kall fordrojning

När laddaren upptäcker att batteri som ar für hett aller for kallt,kommen den automatiskt att starta en varm/kall fordrojning, avbryta laddingen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna fonction garanterar maximal batterilivslängd.

Ett kalt batteripaketkommen att laddas langsammare an ett varmt batteripaket. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastiget genom hela laddningscykeln ochkommen inte att aterga till maximal laddningshastigkeit aven om batteriet blir varmt.

DCB118 laddaren ar utrustad med en intern fläkt som ar designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt nar batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om

ventilationsöppningarna ar blockerade. Låt inga främnde foremål komma in på insidan av laddaren.

Elektroniskt skyddssystem

XR Li-jon verktyg ār konstruerade med ett elektroniskyddssystem somkommen att skydda batteriet motöverladdning, overhettning ell erkraft igurladdning.

Verktyget kommt automatisch att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ar fulladdat.

Vaggmontering

Dessa laddare ar designade att vaggmoneras aller sta uppratt p auf bord erer arbetsya. Vid vaggmontering, placera laddaren inom rachhall for ett elektriskt uttag och borta fran horn och andra hinder som kan paverka luftfodet. Anvand baksidan av laddaren som mall for placering av monteringsskruvarna p ayggen. Montera laddaren sakert med gipsskruvar (kops separat) som ar minst 25,4 mm I lungsa med ett skruhuvud med en diameter pa 7-9 mm, skruvada i tra till ett optimalt djup som lamnar ungefarf 5,5 mm av skruven synlig. Riktia in oppningarna pa baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och for in dem helt i oppningarna.

WARNING: Risk for stötar. Koppla ifrán laddaren frán strömuttaget innan rengöring. Smuts och fetkan avlågsnas frán utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icede metallisk borste. Använd inte vatten erller näng rengöringsvatsta. Låt aldrig nçogvatsta komma in i verktyget; sänk aldrig ner nçgon del av verktyget i en vatska.

Batteripaket

Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket

Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkldera katalognummer och spanning.

Batteripaketet är inte full-laddat narr detkommen ur kartongen. Innan du anvander batteripaketet och laddaren, läs sakerhetsinstruktionerna har nedan. Folj direfter de laddningsprocedur som översiktigt beskrivs.

LASALLAINSTRUKTIONER

  • Ladda inte aller använd batteriet i explosiv atmosfär, sāsom i närheten av brännbara vätskor, gaser aller damm. Isättning och borttagning av batteriet是从 laddaren kan antanda dammet eller Ångorna.
  • Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet på nagot satt sä att det passar i en icede kompatibel laddare dā batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador.
    Aldda endast batteripaket et i DEWALT laddare.
  • Skvatt INTE aller sank ned i vatten aller annan vatska.

Forvara inte aller använd verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen kan nà upptill aller overstiga 40^ (sasom utomhusskjul aller metallbyggnader under sommare).
- Bränn inte batteripaketet, även om det ar svart skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan exploder i elden. Giftiga Ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
- Om batteriets innehällkommen ikontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivatskan kommer in i ögat, sköl med vatten over det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs bestär batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehalletioppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahall frisk luft. Om symtom kvarstär, sök medicinsk vard.

DEWALT DCMHT563 - LASALLAINSTRUKTIONER - 1

WARNING: Fara for brännskada. Batterivatkan kan vara lattantändlig om den som utsäts for gnista ell erld.

DEWALT DCMHT563 - LASALLAINSTRUKTIONER - 2

WARNING: Forsök aldrig att öppna batteripaketet av nagon anledning. Om batteripaketets höja spricker erler ar skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa erller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fätt en kraftig stöt, tappats, körts over erller skadats på nagot annat sätt (t.e.x. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stöter aller dösfall av elektisk ström. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter for Återvinning.

DEWALT DCMHT563 - LASALLAINSTRUKTIONER - 3

WARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batteripaketen på sö sätt att metallfremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet i forkläden, fickor, verktygslástor,produktlástor, lástor etc. där det finns Lossa spikar, skruvar, nycklar etc.

DEWALT DCMHT563 - LASALLAINSTRUKTIONER - 4

SE UPP: När den inte används skall den laggas på sidan på en stabil plats på att ingen riskerar att nagon snubblå på den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan/Stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas.

Transport

DEWALT DCMHT563 - Transport - 1

WARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till elsvåda om batteripolerna oavsiktligtkommen i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna ar skyddade och val isolerade frän material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning.

NOTERA: Lithium-jon batterier skull inten placeras i det incheckade bagaget.

DEWALT batterierna uppfyller alla tillampliga regler for transport av farligt gods som stipuleras av industriin och rattsliga normer, vilket ompfarr FN:s rekommendationer for transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella foreskrifterna om transport av farligt gods till sjoss (IMDG), samt den europeiska overenskommelsen om internationell transport av farligt gods på vig (ADR). Lithiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok for transport av farligt gods.

I de fleta fallkommen transport av ett DeWALT batteripaket att undantas fran att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellkommen endast transporter som innehaller ett litium-jonbatteri med en nominell energimarkning storre an 100 Watt (Wh) kravas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litiumjonbatterier har wattimmarna markerat pa forpackningen. Vidare,PGA Grund av bestammelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litiumjonbatteripaket oavsett markning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras for flygtransporter om markninger av wattimmarna inte ar storre an 100 Wh.

Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen aller welt reglerad, ar det avsändaren som har ansvaret for att de aktuella bestammlersna gällande forpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.

Informationen som ges i detta avsnitt av handboken ar given enligt basta vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig aller underforstadd garanti. Det ar pa koparens eget ansvar att de Åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestammelser.

Transportera FLEXVOLT™batteriet

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har två长期以来 Använd och Transport.

Använd-läge: När FLEXVOLT™ batteriet ar fristående eller ar i en DEWALT 18V produit, fungeraret som att 18V batteri. När FLEXVOLT™ batteriet ar i en 54 V aller en 108 V (två 54V batterier) produit, fungeraret som att 54 V batteri.

Transport-lage:

När locket ar fäst
på FLEXVOLT™

batteryär batteriet i transport-lage. Behäll locket pā für varutransport.

DEWALT DCMHT563 - Transport-lage: - 1

I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frankopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lagre markning av watt-timmar (Wh) jämfort med att batteri med en högre markning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lagre markningen av watt-timmar kan

undanta paketet fran visa transportbestammelser som inforfs for batteriet med hoch watt-timmar.

Exempl. transport Wh-klassificering kan indikera 3 × 36

Wh, vilket betyder tre batterier pa 36 Wh var. Användingen av Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underfürstattett batt

Exemplå etikettmärkning for använding och transport

DEWALT DCMHT563 - Transport-lage: - 2

Use: 108 Wh

Transport:3x36 Wh

  1. Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt solljus och for mycket varme eller kyla. For optimal batterifunktionalitet och livslängd, forvara batteripaket vid rumstemperatur nar de inte anvands.
  2. För langvarig forvaring rekommenderas att forvara ett fullladata batteripaket pa en kall och torr platsutan laddare for optimalt resultat.

NOTERA: Batteripaket bör inte forvaras welt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det entwickelten gen.

Etiketter på laddare och batteripaket

Forutom bilddiagrammen som används ienna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 1

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 2

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 3

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 4

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 5

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 6

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 7

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 8

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 9

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 10

Läs instruktionshandbok före användning.

Se Tekniska data angänge laddningstid.

Stickinte in ledande foremål.

Utsatt inte for vatten.

Se till att undermälga sladdar omedelbart byts ut.

Ladda endast mellan 4^ och 40^

Endast for använding inomhus.

Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön.

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 11

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra an de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan gora att de brister aller sa kan det leda till farliga situationer.

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 12

Brann inte batteripaketet.

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 13

ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108 Wh).

DEWALT DCMHT563 - Etiketter på laddare och batteripaket - 14

TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock, Wh-markning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på 36 Wh).

Batterityp

DCMHT563 arbetar med ett 18 volt batteripaket.
Dessa batteripaket kan anvandas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data for mer information.

Förpackningsinnehäll

Förpackningen innerhalb:

1 Häcktrimmer
1 Li-jon batteripaket (P1 modeller)
1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstätt under Transporten.
- Ta dig tid att grundligt lasa och Första denna handbokFore användning.

Märkningar på verktyg

Följande bildikoner visas på verktyget:

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 1

Läs instruktionshandbok fore användning.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 2

Bär öronskydd.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 3

Bär ögonskydd.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 4

Utsatt inte verktyget for ren gller hog luftfuktiget och lamna det inte utomhus naret det regnar.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 5

Stang av verktyget. Avlagsna batteriet fran verktyget innan underhall utfors.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 6

Häll manniskor och djur på minst sex meters avständ fran arbetsområdet.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 7

Häll öskadare pä avstand.

DEWALT DCMHT563 - Märkningar på verktyg - 8

Direktiv 2000/14/EC, garanterad judeffekt.

Datumkoden 12, vilken ochså inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kapan.

Exempel:

2019 XX XX

Tillverkningsar

WARNING: Modifiera aldrig elverktyget aller相关政策 del av det. Skada aller personskada skulle kunna uppsta.

1 Avtryckare
2 Lásomkopplare
3 Huvudhandtag
4 Bladskydd
5 Båghandtag
6 Blad
7 Skydd
8 Batteriholje
9 Batteripaket
10 Batterilasknapp

Avsedd användning

Din häcktrimmer har konstruerats for professionell trimningsarbete.

Använd INTE under vata forhällanden aller närhen av lättantändiga vätskor eller gaser.

Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget.

Överinseende krävs när oerfarna handhavare användertetda verktyg.

  • Denna produit ar inte avsedd att anvandas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental formaga aller med begransad erfarenhet ull kunskap sidainte de ar under uppsikt av en person som ar ansvarig for deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensamma medenna produit.

MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR

DEWALT DCMHT563 - MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR - 1

WARNING: För att minska risiken für allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.

En oavsiklig igangsätting kan orsaka personskada.

DEWALT DCMHT563 - MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR - 2

WARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare.

Montering och borttagning av batteriet frän verktyget (Bild C-E)

NOTERA: För bösta resultat se till att batteripaketet 9 ar fulladdat.

Installation av batteriet i verktygshandtaget.

  1. Rikta in batteripaketet 9 mot skenorna i verktygets batteriholje 8.
  2. Glid den in i häcktrimmern tills batteripaketet sitter fast i verktyget, se till att du hör att den snapper på plats.

Borttagning av batteriet fran verktyget

  1. Tryck på laskaŋappen 10 och dra med en fast rörelse ut batteripaketet ur verktyget.
  2. Satt i batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnitet ienna manual.

Bränsmätare batteripaket (Bild E)

Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en branslemātare vilket bestār av tre gröna LED-lampor som indikeral laddningsnivān som finns kvar i batteripaketet.

För att aktivera brändslemätaren, tryck in och häll kvar brändslemätarknappen 11. En kombination av de tre LED-lamporna kommt att lya for att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet ar under den användbara gränsenkommen inte brändslemätaren att lya och batteriet behöver laddas.

NOTERA: Branslemåtaren År endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets Funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.

ANVÄNDNING

Bruksanvisning

DEWALT DCMHT563 - Bruksanvisning - 1

WARNING: lakta alltid sakerhetsinstruktionerna och tillampbara bestammelser.

DEWALT DCMHT563 - Bruksanvisning - 2

WARNING: För att minska risiken for allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igånsättning kan orsaka personskada.

WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, sö som visas.

DEWALT DCMHT563 - Bruksanvisning - 3

WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, häll ALLTID verktyget sækert, for att forekomma en plotslig reaction.

Korrekt handposition kraver ena handen pa det omkopplarhandtaget 3 och den andra handen pa baghandtaget 5.

Påslagning (Bild G)

  1. Kläm in och häll kvar baghandtaget 5 med ena handen sö att den främre delen av baghandtaget dras tillbaka in i holjet på baghandtaget.
  2. Skjut lasomkopplaren 2 framåt och tryck in avtryckaren 1. När enheten är igång kan du släppa lasomkopplaren.

For att fortsätta att ha enheten igång måste du fortsätta att trycka in avtryckaren. For att stänga av enheten, släpp avtryckaren.

DEWALT DCMHT563 - Påslagning (Bild G) - 1

WARNING: Forsök aldrig att lasa omkopplaren i pascalaget lage.

DEWALT DCMHT563 - Påslagning (Bild G) - 2

WARNING: Kapa inte grenar som är större øn 19 mm. Använd endast trimmern for att kapa normala buskage sunt hus och byggnader.

Trimningsfunktioner

Arbetsposition(BildF)

Bibehäll bra fotfäste och balans och sträck dig inte.

Använd skyddsglasögon, halkfria skor vid trimming. Häll fast enheten med báda händerna och slå pa enheten. Häll alltid trimmern sāsom visas i Bild F, med ena handen pa okmopplarhandtaget 3 och en hand pa baghandtaget 5. Häll aldrig enheten i bladskyddet 4.

Trimmning av nytilvaxt (Bild H)

Det mest effektiva sättet ar att använda en bred och svepande rörelse och mata bladtänderna genom kvistarna. En lätt lutting av bladet i rörelseriktningen ger den bösta klippningen.

Jämna häckar (Bild I)

For att fä exceptionell jämna höckar kan ett snöre sträckas langs med höcken som vögledning.

Sidotrimning av häckar (Bild J)

Rikta in trimmern sasom visas och börja nedifran och svep uppat.

DEWALT DCMHT563 - Sidotrimning av häckar (Bild J) - 1

FARA: HÄLL ALLTID HÄNDERNA UNDAN FRÄN BLADET.

DEWALT DCMHT563 - Sidotrimning av häckar (Bild J) - 2

WARNING: For att skydda mot skador, observera foljande:

LASIGENOM BRUKSANVISNINGEN FORE ANVANDNINGEN. SPARA BRUKSANVISNINGEN.
- Kontrolera om det finns främande föremäl i höcken, sösom ledningar erller staket, före varje användning.
HÄLL HÄNDERNA PÄ HANDTAGEN. STRÄCK DIG INTE.
ANVAND INTE UNDER VATA FORHALLANDEN.

DEWALT DCMHT563 - Sidotrimning av häckar (Bild J) - 3

FÖRSIKTIGHT : BLADET KAN FORSÄTTA RÖRA SIG EFTER AVSTÄNGNING.

UNDERHÄLL

Ditt elverktyg fran DEWALT har konstruerats for att arbeta over en lang tidsperiod med minimalt unterhall. Kontinuerig tillfredsstallande drift beror auf ordentlich verktygsvard och regelbunden rengoring.

DEWALT DCMHT563 - UNDERHÄLL - 1

WARNING: För att minska risiken for allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.

En oavsiktlig igangsattning kan orsaka persorskada.

Laddaren och batteripaketet ar inte servicebara.

DEWALT DCMHT563 - UNDERHÄLL - 2

Smörjning (Bild K)

  1. After användning, rengör bladet med en hartslösning.
  2. Efter rengoring, pafor en tunn film med smorjmedel pa det exponerade bladet.
  3. Vrid trimmern vertikalt med bladen riktade mot marken och kör trimmern nagra sekunder for att avlågsna smörjmedlet.
  4. Skjut skyddet 7 over bladet tills det snapper pa plats sasom visas i Bild K.

DEWALT DCMHT563 - Smörjning (Bild K) - 1

Rengöring

DEWALT DCMHT563 - Rengöring - 1

WARNING: Blås bort smuts och damm frän
huvudkāpan med torr luft varje gäng du ser
smuts samlas i och runt lufthalen. Bär godkända
ögonskydd och godkänt dammfilterskydd nr du utfor
denna procedur.

DEWALT DCMHT563 - Rengöring - 2

WARNING: Använd aldrig Lossningsmedel aller andra skarpa kemikalier for att rengöra de icede metalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan forsvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara ar fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig nāgon vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nāgon del av verktyget i en vatska.

Valfria tillbehör

DEWALT DCMHT563 - Valfria tillbehör - 1

WARNING: Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds av DEWALT inte har testats medenna produit, kan anecdningen av sādana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken for personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT anecdas medenna produit.

Rädrögåa din Återförsäljare För vidare information angående lampliga tillbehör.

Att skydda miljon

DEWALT DCMHT563 - Att skydda miljon - 1

Separat insamling. Produktor och batterier som ar märkta medenna symbol fär inte kastas i den vanliga hushällssoporna.

Produkter och batterierinnehaller material som

kan Återvinnas och Återanvändas vilket minskar behovet av rámaterial. Återvinn elektriskaprodukter och batterier enligt lokala bestammelser. Ytterligare information finns tillgangligt på www.2helpU.com.

Laddningsbart Batteripaket

Det har langlivade batteripaketet maste laddas nar det inte langre producerar tillracklig energia for arbenen som tidigare latt utforts. Det bor omhandertas med lampliga miljohansyn vid slutet av dess fungerande livslangi:

  • Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
    Lithiumjonbatteripaket celer ar atervinningsbara. Lämna dem hos din aterforsäljare erler pa en atervinningsstation. De insamlade batteripaketenkommen att atervinnas erlleravyttras korrekt.

CIT BUDAYICI

DCMHT563

Tebrikler!

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : DEWALT

Modell : DCMHT563

Kategori : Häcksaxar