DCMHT563 - Häcksaxar DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCMHT563 DEWALT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual DCMHT563 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCMHT563 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCMHT563 DEWALT
SVENSKA HÂCKTRIMMER DCMHT563 Gratulerar! Du har valt ett DEWALT-verktyg. Âr av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gôr DEWALT til en av de pälitigaste partnerna fôr fackmannamässiga elverktygs- användare. Tekniska data DCMHT563 Spänning Voc 18 Tp 1 Batterityp Li-lon Bladslag lingen belastning) min 1400 Bladlängd om 558 Bladéppning mm 25 Bladbryttid s <1 Vikt (utan batteripaket) kg 29 Buller- och vibrationsvärden [triax vektorsumma] i enlighet med EN60745 Le_(emissionsudrycksnivé) dBf4) 795 Liu (judefektnivé) dB) 905 K__(osékerhet fürangiven judnivä) dB(A) 31 Vibration, emisionsvärde a, = ms <25 OsékerhetK = mis 15 Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivé som anges i detta informationsblad har uppmätis i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745 och den kan användes fr att jmféra ett verktyg med ett annat. Den Kan användas für att à fram en preliminär uppskatining av exponeringen: VARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivé som anges gäller vid verkiygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används fôr andra tillémpningar, med andra tilbehôr, eller om det àr dâligt underhället kan vibrations- och/ ellr bulleremissionsnivän awvika. Detta kan avsevärt Gka exponeringsnivän under hela arbetsperioden. En uppskattning av exponeringsnivän fôr vibrationer och/eller buller bôr dessutom ta med beräkningen de gänger verktyget àr avstängt, eller nôr det r igäng utan att utfôra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivän under hela arbetsperioden: Identifiera ytterligare säkerhetsätaärder fôratt skydda operatôren frän effekterna av vibrationer och/eller buller sésom att: underhälla verktyget och tilbehôren, hâlla händemna varma (relevant for vibrationer), organisera arbetsmünster. EC-Füljsamhetsdeklaration Maskindirektiv DIREKTIV OM UTOMHUSBULLER
Häcktrimmer DCMHT563 DEWALT deklarerar att produktera som beskrivs under Tekniska data är utformade i ôverensstämmelse med 2006/42/EC, EN60745-1:2009 + A1 1:2010; EN60745-2- 15:2009 + A1:2010 2000/14/EC, Häcktrimmer, bilaga V DEKRA Certification BV. Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 M ARNHEM / 6802 ED ARNHEM
Nederländerna Anmält organ, ID-nr: 0344 Nivä p ludeffekt enligt 2000/14/EC {Artikel 13, bilaga ll}: LPA (uppmätt judnivä) 79,5 dB(A), K=4,1 dB(A) Osäkerhet = 3 dB(A) LWA (garanterad ljudeffekt) 94 dB(A) Dessa produkter uppfyller ocksä direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. Fôr mer information, var god kontakta DEWALT pé féljande adress, eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig fôr sammanstälining av den tekniska fllen och gôr denna fôrklaring à DEWALTS vägnar.
VARNING: Fôr att minska risken for personskada, läs instruktionshandboken.
Termen “elverktyg" ivarningarna syftar pâ ditt starkstrômsdriuna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlésa) elverktyg
) Säkerhet pä Arbetsomrädet a) Häll arbetsomrädet rent och ordentligt upplyst. Belamradeeller môrka omräden inbjuder till olyckor. b) Användinte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, säsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Élektiska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ängomna. Häll barn och äskädare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan gôra att du fôrlorar kontrollen. Elektrisk Säkerhet a) Kontakterna till elverktyget mäste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten pä nâgot sätt. Använd inte nâgra adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodiferade kontakter och matchande uttag minskar risken fôr elektiskstôt. D) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor säsom rôr, värmeelement, spisar och kylskäp. Det finns en 6kad risk für elekirisk chock om din kropp àr jordansluten eller jordad <) Utsätt inte elektriska verktyg fôr regn eller väta fôrhällanden. Vatten som kommer in iettelverkyg Gkar risken for elektrisk stôt. d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget frän strômmen. Häll sladden borta frän värme, olja, skarpa kanter eller rôrliga delar. Skadade eller tiltrasslade sladdar kar risken fôr elektiskstôt. €) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en fôrlängningssladd som passar fôr utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar for utomhusanvändning minskar risken for elektrisk stôt.
SVENSKA )_ Om arbete med ett elverktyg ien fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat medjordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar isken fôr elektrisk stôt.
3) Personlig Säkerhet
a) Var vaksam, ha koll pà vad du gôr och använd sunt fôrnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trôt eller pâverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ettôgonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera alvarlig personskada. Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid égonskydd. Skyddsutrustning säsom dammélterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hérselskydd som används fôr lämpliga fôrhällanden minskar personskador. Fôrebygg oavsiktlig igängsättning. Se till att strômbrytaren är fränläge innan du ansluter till strémkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. At bäro elektiska verktyg med dit finger pâ strômbrytaren elle att strômsätta elektriska verktyg som har strômbrytaren pâ ér att invitera olyckor. Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter pà elverktyget. En skifinyckeleller en nyckel som sitter kvar pà en roterande del av elverktyget kan resultera ipersonskada. Büj dig inte fôr längt. Bibehäll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta môjliggôr bâttre kontroll aveWerkiyget ioväntadke situationer. f)_ Ki dig ändamälsenligt. Bär inte lôsa kläder eller smycken. Häl hâr och kläder borta frän rôrliga delar. Lôsa kläder, smycken elle längt hâr kan fastna i delar i rôrelse. Om det finns anordningar fôr anslutning av apparater fôr dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används pâ ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror. Bliinte värdslës och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Värcslôst handlande kan led til! allvarlig kroppsskada pà en brôkdel av en sekund.
4) Användning och Skëtsel av Elverktyg
a) Tvingainte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget für din tillämpning. Det korrekta elverktyget gôr arbetet bättre och säkrare vid den hastighet for vilket det konstruerades b} Användinte elverktyget om strômbrytaren inte sätter pà och stänger av det. Ett elverktyg som inte
kan kontrolleras med strômbrytaren är farligt och mâste repareros. Dra ur kontakten frän strômkällan och/eller batteripaketet, om det är lôstagbart, frän elverktyget innan du gôr nâgra justeringar, byter tillbehôr eller lägger elverktygen i férvaring. Sädana férebyggande säkerhetsätgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverkiyget. Fôrvara elektriska verktyg som inte används utom räckhäll fôr barn, och lät inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elekriska verktyg ërfarliga händema p outbildade användare Underhäll elverktyg och tillbehôr. Kontrollera für feljustering eller om rôrliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella férhällanden som kan komma att pâverka elverktygets funktion. Om det är skadat, se till at elverktyget blir reparerat fôre användning. Mänga olyckor orsakos av dligt underhällna elektriskaverktyg Häll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhällna kapningsverktyg med vassa sägk àr mindre sannolika att fastna och àrlättare att kontrollera. Använd elverktyget, tillbehôren och verktygssatserna, et. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsfôrhällandena och det arbete som ska utfôras. Användningen av eerktyget fr andra verksamheter än de som det r avsett fr skulle kunna resultera en farig situation. Se till att handtagen och greppytorna àr torra och fria frän olja och fett. Hala handtag och greppytor fôrhindrar säker hantering och kontroll av verktyget oväntade situationer
5) Användning och Skëtsel av Batteridrivna
Verktyg a) Ladda endast med den laddare som àr
specificerad av tillverkaren. En laddare som passar ll en typ av batteripaket kan ge upphov til! brandfara när den används tilsammans med ett annat batteripaket. Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket, Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsväda. När batteripaketet inte används, häll det borta frän andra metallfôremäl, säsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra smä metallfôremäl som kan skapa en fôrbindelse frän ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador elle eldsväda
SVENSKA d) Under missbruksfôrhällanden kan vätska komma ut frän batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ägonen, uppsëk medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut frän batteriet kan ge upphov til iriation eller brännskador. Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier Kan fungera oférutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk fôr kroppsskador. Utsätt inte batteripaketet eller verktyget fôr eld eller hüga temperaturer. Uisättande for eld eller temperaturer ôver 130 *C kan orsaka en explosion. Fülj alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanfôr det temperaturomräde som anges i bruksanvisningen. Att ladda pà fel sätt eller utanfür det angivna temperaturomrädet kan skada batteriet och hôjer brandrisken
Service a) Se til att ditt elverktyg fär service av en kvalificerad reparatôr, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta sôkerställer att elerktygets säkerhet bibehälles b) Gür aldrig service pà skadade batteripaket. Service av batteripaket bôr endast genoméras av tilverkaren eller auktoriserade jänsteleverantérer. Ytterligare säkerhetsanvisningar für elverktyg VARNING: Ytterligare säkerhetsanvisningar fôr häcksaxar Häll alla kroppsdelar borta frän skärbladet. Ta inte bort klippmaterial och häl inte i material som ska klippas medan bladen rôr sig. Kontrollera att strômbrytaren är av när du rensar fastnat material. Vid verktygsanvändning kan ven en korttids ouppmärksamhet leda til allvarliga kroppsskador. Bär häcksaxen ihandtaget medan den är avstängd. Se alltid til att svärdskyddet är pà under transport eller fôrvaring. Rätt hantering av häcktrimmern minskar risken For kroppsskador av kippbladen Häll endast elverktyget i de isolerade greppytorna eftersom det finns risk für att hyvelstälet kommer ikontakt med dolda elledningar. Om skärbladen fr kontakt med strômfôrande ledningar kan verkiygets metalldelar blistrômfôrande och ge dig en elekiriskstôt. Användningsomrädet beskrivs i den här bruksanvisningen: Om andra tilbehôr elle tlsatser användhs eller om nâgon annan âtgärd än de som rekommenders i den hôr bruksanvisningen utfôrs med verktyget, kan personer och/ ellr egendom skados. Bärinte verktyget med händema pà det främre handtaget eller strômbrytama sâvida inte batteriet hartagit ut. Om du inte har använt häcksax fôrut bôr du rédfräga nâgon med erfarenhet samt läsa denna bruksanvisning, Vidrôr aldrig bladen medan verkiyget rigäng Fôrsôk aldrig tvinga bladen att stanna. Lägg inte ned verktyget ôrrän bladen har stannat helt Kontrollera regelbundet att bladen inte har skadats eller är slitna. Använd inte verktyget om bladen är skadade. Undvik hârda fôremäl (te. stélträdsstaket och râcken) nr du kipper. Om du skullerâka komma t nägot sädant fôremäl môste du omedelbart stänga av verktyget och Kontrollera eventuella skador. Om verktyget skulle bérja vibrera onormalt mäste du omedelbart stänga av det och ta bort batteriet och sedan Kontrollera eventuella skador. Stäng av verktyget direkt om det kr fast. Innan du tar bort eventuella fastnade fôremäl mêste du ta ut batteriet. Montera det medfbljande bladskyddet ôver bladen efter användning. Fôrvara vetktyget sà att bladen inte exponeras. Se ill at alla skydd altid sitter pô när du använder verkiyget. Fôrsôk aldrig att använda ettofulständigt verkiyg med oauktoriserade ändringar. Lät aldrig bar användaverktyget. Se upp for nedfallande brête när du kipper hôga häckar. Verktyget ska endast hélas med händerna och ihandtagen. Andras säkerhet Utrustningen fâr endest användas med strômférsériningsenheten som medfôljer utrustningen. Denna utrustning àr inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk sensorisk eller mental frmäga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap sävida inte de är under uppsikt eller fâtt instruktioner om användning av utrustningen av en person som är ansvarig fôr deras säkerhet. Barn bôr ôvervakas for att garantera att de inte leker med utrustningen. Dolda risker Ytterligare dolda risker kan uppstà vid användning av verktyget. Dessa risker inkluderas eventuelt inte i de medfôljande säkerhetsvamingarna. Dessa risker kan uppstà vid felaktig eller längvarig användning o.sv. Âven dé relevanta säkerhetsbestämmelser tillämpas och säkerhetsenheter implementeras kan vissa dolda risker inte undvikas. Dessa omfattar: skador som uppstär vid kontakt med roterande/ rôrliga delar, skador som uppstär vid byte av delar, klingor ellr tilbehër,
SVENSKA skador som uppstär vid längvarig användning av verktyget, nàr verktyget används under länga perioder ska regelbundna pausar tas, hôrselnedsätining, hälsofaror som orsakas av inandning av damm som bildas under tiden verkiyget används (exempelis vid arbete med trû,speciell ek, bok och MDF)
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare DEWALT laddare kräver inga instäliningar och är skapade for att vara së enkla som môjligt att hantera. Elektrisk Säkerhet Den elektiska motor har konstruerats for endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen pé Hassificeringsplattan. Se ocksä till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkstrômsfôrsärning QI 2" area ir dubbersoleredienignet med EN60335; därfôr behôvs ingen jordningstréd. Om strômsladden är skadad fr den endast bytas av DEWALT elle en auktoriserad serviceorganisation Användning av Fürlängningssladd En forlängningssladd br inte användes, sévida den inte àr absolut nédvändig, Använd en godkänd féängningssladd, lämplig fôr din laddares strômmatning (se Tekniska data) Minsta ledningsstorlek är 1 mm: maximala längden àr 30 m. Vid användning av en sladdvinda, dra ali ut sladden helt och hällt. Viktiga Säkerhetsinstruktioner fôr alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sékerhets- och drfnstruktioner for kompatibla batterladdare (se tekniska data) Innan laddaren används lés igenom alla instruktioner och varingar om laddaren, batteripaket och produkten fôr användhing av batteripaketet. VARNING: Risk for stôtar. Lât ingen vätska komma in i laddaren. Det kan resulteraielektrska stôtar. VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en reststrm pè 30mA eller mindre. SE UPP: Risk für brännskador. Für att minska risken fôr skador ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegérelse. À SE UPP: Barn bür ôvervakas fôr att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA: Under visa fürhällanden nr laddaren är inkopplad eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av fämmande fôremäl. Frmmande fôremäl som är ledande säsom, men inte begréänsat til,stélul, aluminiumfoli ellr ansamling av metarpartiklar br hélas borta frân laddningshälrummet. Koppla alltid ifrèn laddaren frän eluttaget när det int finns nägot batteripaket i hälrummet. Koppla ifiän laddaren vid rengôring, Fôrsk INTE att ladda batteripaketet med nägon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tilsammans, Dessa laddaren är inte avsedda att användas fôr annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stôtar eller dôd med elektrisk strôm, Utsätt inte laddaren fôr regn eller snë. a kontakten och inte isladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken fôr skador pà den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras sd att ingen gär pà den, snubblar pà den eller att det pä annat sätt riskerar attskadas eller pâfrestas. ingningssladd sävida inte det är absolut nôdvändigt. Användning av en olämplig fôrlängningssladd kan resultera risk fèr brand. elektriska stôtar eller dôd av elektrisk strèm Placera inga fôremäl ovanpà laddaren eller placera inte laddaren pà ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsôppningarna vilket kan resultera intern ôverhettning. Placera laddaren undan fiän alla heta Källor. Laddaren ventileras genom éppningar i ôverkant och underkant av hüljet. Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt—byt ut dem omedelbart. Använd inte laddaren om den utsatts fôr skarpa stôtar, tappats eller skadats pà annat sätt. Ta den til! ett auktoriserat servicecenter. Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behôvs. Felaktig montering kan resultera irisker fr elektiska stôtar, dôdsfall via elektricitet eller brand. Om strômsladen skadas mäste den bytas omedelbart at tilerkaren, dess serviceombud elle lknande kvalificerad person for att fôrhindra alla faror. Koppla ifrän laddaren frän uttaget innan den regôrs. Detta kommer att minska risken für elektriska stôtar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Fôrsük ALDRIG att ansluta tv laddare tillsammans. Laddaren är konstruerad fôr att arbeta med standard 230V hushällsstrôm. Fôrsôk inte att använda nâgon annan spänning. Detta gâllerinte für billaddaren.
SVENSKA Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] B)
1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet
sätts i. Sätti batteripaketet @ iladdaren, se till att batteripaketet är he isatt laddaren. Den rôde (laddar) lampan bôrjar blinka upprepade gänger fôr tt indikera att laddningsprocessen har startat. Det gâr att se när laddningen är Mar genom att den rôda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är fulladdat och kan nu användes eller lämnas i laddaren: Fôr att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och häl nere batterifrigôringsknappen 410 pé batteripaketet. NOTERA: Für att garantera maximal prestanda och livslängd für Litium-jon batteripaket bôr batteripaketet laddlas full innan fôrsta användning. Laddning Se nedanstäende tabell angäende batteripaketets laddningsstatus. Ladningsindikatorer
ami paket frdrojning" —— —|——— EF *Den rôda lampan fortsätter att blink, men en gulindikatorlampa kommer att |ysa under denna operation. När batteriet har nâtt lmplig temperatur Kommer den gula lampan att slockna och laddaren éterupptar laddningsproceduren: Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ettfelaktigt batteripaket. Laddaren kommer at indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa. NOTERA: Detia kan ocksä betyda att det är problem med en laddare. Om laddaren indikerar ett problem, lt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter. Varm/kall férdrôjning Né ladidaren upptäcker ett batteri som är for het eller für kall, kommer den automatiskt tt starta en varm/kall fordrëjning, avbryta laddningen tils batteriet har nâtt en lémplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterlivslängd Ett kall batteripaket kommer att laddas längsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer attladdas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att âtergé till maximal laddningshastighet àven om batteriet blirvarmt DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slès pà automatiskt nèr batteripaketet behôver svalkas, Använd aldrig laddaren om fiäkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsäppningama är blockerade. Lät inga frimmande fôremäl komma in pà insidan av laddaren. Elektroniskt skyddssystem XR Lijon verkbyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot éveriaddning, éverhetining eller krftig urladening Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera liumjon batteriet iladdaren till det àrfulladdat. Väggmontering Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stà upprêtt pé ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhäl fôr ett elektriskt uttag och borta frän hômm och andra hinder som kan pâverka luftfédet. Använd baksidan av laddaren som mall ôr placering av monteringsskruvama pâ väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (kôps separat) som är minst 25,4 mm lénga med ett skruvhuvud med en diameter pà 7-9 mm, skruvade tré til ett optimah djup som lämnar ungefèr 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in Gppningarna pé baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och fôr in dem helti éppningarne. Rengôringsinstruktioner fôr laddaren À VARNING: Risk fôr stôtar. Koppla ifrän laddaren frân strômuttaget innan rengôring. Smuts och fett Kan avlgsnas frän utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallik borste. Använd inte vatten eller nägon rengéringsvätska.Lét aldrig nâgon vätska komma in iverkiyget; sänk aldrig ner nâgon del avverktyget en vätska. Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner fôr alla Batteripaket Vid beställning av utbytes-batteripaket, se til att inkludera Katalognummer och spänning, Batteripaketet r inte fulladdat när det kommer ur Kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren, lès säkerhetsinstruktionerna hr nedan. Fôlj därefter de laddningsprocedurer som ôversiktligt beskrivs
LÂS ALLA INSTRUKTIONER
Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, säsom inärheten av brännbara vätskor, gaser eller damm isôtining och borttagning av batteriet frèn laddaren kan antända dammet eller ängorna. Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera inte batteripaketet pà ngot sätt sà att det passar jen icke-kompatibel laddare dà batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador. Aldda endost batteripaketet i DEWALT laddare. Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
SVENSKA + Fürvarainte eller använd verktyget och batteripaketet pà platser där temperature kan nà upptill eller ôverstiga 40 *C (säsom utomhusskjul eller metallbyggnader under sommaren). + Bränninte batteripaketet, ven om det är svärt skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan exploderai elden. Gitiga ängor och ämnen skapas när batteripaket med ltium-jon bränns, + Ombatteriets innehäll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart omrädet med mild tväl och vatten. Om batterivätskan kommer in i égat, skôlj med vatten ôver det ôppna ôgat under 15 minuter ellr tils iritationen upphôr. Om medicinsk omsorg behôvs bestär batter-elektrolyten av en blandning av ftande organiska karbonater och litiumsalter. + Innehället i äppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tilhandahéll fisk luf. Om symtom Kvarstär, sôk medicinsk vêrd VARNING: Fara für brännskada. Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts für gnista ellereld VARNING: Fôrsük aldrig att éppna batteripaketet av nägon anledhing. Om batteripaketets hôlja spricker eler àr skadat sätt inte in det i laddaren. Krossainte, tappa eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket som fâtt en kraftig stôt,tappats, Kôrts ver eler skadats pä nägot annat sätt (tex. genomborrad aven spik träffad av en hammare, kivits pé). Det kan resultera elektriska stôtar eller dôdsfall av elektisk strôm. Skadade batteripaket skallreturneros til! servicecenter fôr étervinning. A VARNING: Brandfara. Fôrvara eller bär inte batteripaketen pà sà sätt att metallfôremäl kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteripaketet fôrkläden, fickor, verktygslädor, produktlädor, lädor etc. där det finns lésa spikar, skruvar, nycklar etc. À SE UPP: När den inte används skall den läggas pd sidan pâ en stabil plats sä att ingen riskerar att nägon snubblar pà den. Vissa verkiyg med stora batteripaket kan st upprätt pâ batteripaketet men lätt kan vältas,
Transport VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsväda om batteripolerna oavsiktigt kommer ikontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade ochväl isolerade frän material som eventuellt kan komma i Kontakt med dem och orsaka kortslutning, NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckade bagaget. DEWALT batterierna uppfler alla tilämpliga regler fôr transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN: rekommendationer fôr transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella fôreskrfrerna om transport av farligt gods til sjôss (IMDG), samt den europeiska verenskommelsen om internationell transport av farligt gods pà väg (ADR) Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN testhandbok für transport av farligt god. 1 de flesta fall kommer transport av ett DEWALT batteripaket att undantas frän att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast transporter som innehäller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning stôrre än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla litium- jonbatterier har wattimmarna markerat pà fôrpackningen Vidare, pà grund av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litium- jenbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras for fiygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är stôrre än 100 Wh. Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret fôr att de aktuella bestimmelserna gällande forpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppflls Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underfôrstädd garanti. Det är pà Kôparens eget ansvar att de ätgärder som vidtas uppfller gällande bestämmelser. Transportera FLEXVOLT'" batteriet DEWALT FLEXVOLTI" batteri har tvà lägen: Använd och Transport Använd-läge: När FLEXVOLTI batteriet är fristäende eller är i en DEWALT 18V produkt fungerar det som ett 18V batteri När FLEXVOLTW batteriet äri en 54 V eller en 108 V (tvà 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54 V batteri Transport-lâge: När locket är fast pà FLEXVOLT batteriet är batteriet i transport-läge. Behäll locket pà fôr varutransport. Ltransport-lâge är cellsträngarna elektriskt ränkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt-timmar (Wh) jämfôrt med ett batteri med en hôgre märkning av watt-timmar. Denna ôkade kvantitet med tre batterier med den lägre mätkningen av watt-timmar kan
SVENSKA undanta paketet frän visa transportbestämmelser som infôrts fôr batteriet med hôgre watt-timmar. Exempel. transport Wh-Kassificering kan indikera 3 x 36 Wh, vilket betyder tre Exempelpé etketimärining für batterier pà 36 Wh användning och transport var. Anvéndningen av TETE Whklassceringen de indikerar 108 Wh CS Transport: 3x36 Wh (underfärstätt ett batteri). Fôrvaringsrekommendationer
1. Den bästa férvaringsplatsen är en som är sval och ton,
längt bort frän direkt solljus och fôr mycket värme eller Kyle. Fôr optimal batterifunktionaltet och lvslängd, fürvara batteripaket vid rumstemperatur nèr de inte används.
2. Fr léngvarig fôrvering rekommenderas att forvara ett
fulladdata batteripaket pà en kall och torr plats utan laddare fôr optimal resultat. NOTERA!: Batteripaket bôr inte frvaras helt urladdade. Batteripaketet behôver laddes innan det används igen Etiketter pà laddare och batteripaket Fôrutom bilddiagremmen som används i denna manual Kan etiketterna pà laddaren och batteripaketet visa foljande bilddiagram Läs instruktionshandbok fôre användning, $e Tekniska data angäende laddningstid. Stick inte in ledande fôremäl. Laddante skadade batteripaket Utsätt inte fôr vatten. Se til att undermäliga sladdar omedelbart bys ut Ladda endast mellan 4 *C och 40 °C.
Endast fôr användning inomhus, Kassera batteripaketet med vederbärig hänsyn till min. Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare an gôra att de brister eller sà kan det leda till farliga situationer.
Bränn inte batteripaketet. — ANVANDNING: Använd utan transportlock, (CS inditerer Wh-märkningen 108 Wh (et batter med 108 Wh). = TRANSPORT: Transport med inbyggt em) € ransportiock, Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier pà 36 Wh) Batterityp DCMHT563 arbetar med ett 18 volt batteripaket. Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Se Tekniska Data für mer information. Fôrpackningsinnehäll Fôrpackningen innehäller 1 Häcktrimmer 1 Lion batteripaket (PI modeller) 1 Instruktionshandbok Kontrollera med avseende pà skada pâ verktyget pà delar ellertillbehôr som kan tänkas ha uppstätt under transporten. Ta digtid at grundigt lésa och férstä denna handbok fôre användning. Märkningar pà verktyg Fôljande bildikoner visas pà verktyget: Läs instruktionshandbok fôre användning,
Bär éronskydd Bär ôgonskydd. Utsätt inte verktyget fôr regn eller hôg luftfuktighet och lämna det inte utomhus nr det regnar. Stäng av verkiyget. Avlägsna batteriet frän verktyget innan underhäll utfèrs. Häll människor och djur pâ minst sex meters avsténd fiän arbetsomrdet.
Häll äskädare pà avständ. La] EX Direktiv 2000/14/EC, garanterad ljudeffekt. Datumkodplacering (Bild L) Datumkoden @, vilken ocksä inkluderar tillverkningsär, finns tryckt i käpan. Exempel 2019 XX XX Tilerkningsèr Beskrivning (Bild A) VARNING: Modifier aldrig elverkiyget eller nâgon del av det, Skada elle personskada skulle kunna uppsté. Avtryckare Läsomkopplare Huvudhandtag Bladskydd Bäghandtag Blad Skydd Batterihôlje Batteripaket 40 Batierilésknapp
Avsedd användning Din häcktrimmer har konstruerats fôr professionel timningsrbete. Använd INTE under vêta fôrhâllanden elle inärheten av léttantändliga vêtskor eller gaser. LätINTE barn komma i kontakt med verktyget. Overinseende krävs nèr oerfarna handhavare använder detta verktyg. + Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inkusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental frmäga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap sévida inte de är under uppsikt av en person som r ansvarig fôr deras säkerhet, Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
MONTERING OCH INSTÂLLNINGAR
VARNING: Fôr att minska risken fôr allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gôr nägra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tllbehôr. En oavsiktlig igängsättning kan orsaka personskada. VARNING: Använd enbart DEWALT batteripaket och laddare. Montering och borttagning av batteriet frân verktyget (Bild C-E) NOTERA: Für bästa resultat se till att batteripaketet @ är fulladdat. Installation av batteriet i verktygshandtaget.
2. Glid den ini häcktimmern til batteripaketet sitter fast
verktyget se til att du hôr att den snäpper pà plats. Borttagning av batteriet frän verktyget
1. Tryck pà lésknappen @@ och dra med en fast rôrelse ut
batteripaketet ur verktyget.
2. Sätri batteriet i laddaren ssom beskrivs ï
laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket (Bild E) Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket bestär av tre grôna LED-lampor som indlikerar laddningsnivän som finns kvar i batteripaketet. Fôr att aktivera bränslemätaren, tryck in och häll kvar bränslemätarknappen @B. En kombination av de tre LED-lamporna kommer at Iysa fôr tt ange kvarvarande laddningsnivé. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren attlysa och batteriet behôver laddas, NOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering pà laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerarinte verktygets funktionaltet och kan variera baserat pà produktkomponenter, temperatur och Slutanvändarens användning, ANVANDNING Bruksanvisning À VARNING: laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tilémpbara bestämmelser. À VARNING: Fôr att minska risken fôr allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gôr nägra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tilbehôr. En oavsiktlig igängsättning kan orsaka personskada. Korrekt Handplacering (Bild F) À VARNING: Fr att minska risken fôr allvarlig personskada, använd ALLTID korrekt handställning, sà som visas. À VARNING: Fr att minska risken fôr allvarlig personskada, häll ALLTID verktyget säkert, for att fôrekomma en plôtslig reaktion. Korrekt handposition kräver ena handen pà det omkopplarhandtaget @ och den andra handen pà bäghandtaget 5
SVENSKA Päslagning (Bild G) Kläm in och hâll kvar bâghandtaget © med ena handen sà att den främre delen av bäghandtaget dras tilbaka in i hôljet pà bäghandtaget. Skjut ésomkopplaren ® framät och tryckin avtryckaren @. När enheten är igäng kan du släppa läsomkopplaren: Fôr at ortsätta att ha enheten igäng mâste du fortsätta atttycka in avtryckaren. Fôr at stänga av enheten, pp avtryckaren VARNING: pâslaget läge. VARNING: Kapa inte grenar som är stôrre än 19 mm. Använd endast trimmern fôr att kapa normala buskage runt hus och byggnader. ôk aldrig att läsa omkopplaren i Trimningsfunktioner Arbetsposition (Bild F) Bibehäl bra fotfäste och balans och sträck dig int. Använd skyddsglaségon, halkfria skor vid trimning. Häll fast enheten med bäda händerna och sl pà enheten. Häll allid timmern säsom visas i Bild F, med ena handen pà omkopplarhandtaget & och en hand pà bäghandtaget 6 Häll aldrig enheten 1 bladskyddet 4 Trimmning av nytillväxt (Bild H) Det mest effektiva sâttet är tt använda en bred och svepande rôrelse och mata bladtänderna genom kvistarna. En lâte lutning av bladet rôrelserikiningen ger den bésta kippningen. Jämna häckar (Bild 1) Fôr attfä exceptionell jämna häckar kan ett snôre sträckas léngs med häcken som vägledning, Sidotrimning av häckar (Bild J) Rika in trimmern ssom visas och bôrja nedifrän och svep uppét À FARA:HÂLL ALLTID HÂNDERNA UNDAN FRÂN BLADET. VARNING: Fôr att skydda mot skador, observera Bande
LAS IGENOM BRUKSANVISNINGEN FÔRE
ANVANDNINGEN. SPARA BRUKSANVISNINGEN. Kontrollera om det fins fämmande féremäl ihäcken, sâsom ledningar eller staket,fôre varje användning, HALL HÂNDERNA PÀ HANDTAGEN. STRÂCK DIGINTE. ANVAND INTE UNDER VÂTA FÜRHÂLLANDEN. FÔRSIKTIGHET : BLADET KAN FORSÂTTA RÔRA SIG EFTER AVSTANGNING. UNDERHÂLL Ditt elverktyg frän DEWALT har konstruerats für att arbeta ôver en läng tidsperiod med minimalt underhäll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror pâ ordentlig verktygsvärd och regelbunden rengäring. VARNING: Fôr att minska risken fôr allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gôr nâgra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehôr. En oavsiktlig igängsättning kan orsaka personskada. Laddaren ach batteripaketet är inte servicebara.
1. Efter användning, rengôr bladet med en hartslôsning.
marken och kr timmern nègra sekunder fôr att avlägsna smrmedlet
4. Skjut skyddet @ ëver bladet ils et snäpper pà plats
säsom visas i Bild K
Rengüring VARNING: Blës bort smuts och damm frän huvudkäpan med torrluft varie géng du ser smuts samlas joch runt lufthälen. Bär godkända Ggonskydd och godkänt dammfiterskydd när du utfèr denna procedur. À VARNING: Använd aldrig lôsningsmedel eller andra skarpa kemikalier fr att rengôra de icke-metallska delarna pà verkiyget. Dessa kemikalier kan frsvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara àr fuktad med vatten och mild tväl Lät aldrig nägon vätska komma in iverkiyget sänk aldrig ner nâgon del av verktyget i en vätska. Valfria tillbehôr VARNING: Eftersom andra tillbehôr än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sädana tilbehôr med detta verktyg varariskabelt. Fôr att minska risken fèr personskada bür endast tillbehür som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt. Rädfräga din éterfôrsäljare for vidare information angéende lémpliga tillbehôr
SVENSKA Att skydda miljôn Separat insamling. Produkter och batterier som x är mârkta med denna symbol âr inte kastes i den vanliga hushällssoporna: = Produkter och batterier innehäller material som kan âtervinnas och éteranvändes vilket minskar behovet av rématerial Atervinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser. Vtterligare information finns iillgängligt pà www.2helpU.com. Laddningsbart Batteripaket Det här länglivade batteripaketet mâste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi fôr arbeten som tidigare lätt utfôrts. Det bôr omhändertas med lämpliga mijéhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd: + Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten. + Litiumjonbatteripaket celler är âtervinningsbara. Lämna dem hos din âterfôrsäljare eller pà en étervinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att âtervinnas eller avyttras korrekt.
Notice-Facile