DCM583 - Häcksaxar DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCM583 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCM583 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual DCM583 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCM583 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCM583 DEWALT
Svenska (oversatt fran de ursprungliga instruktionerna) 108
Türkce (orijinal talimatlardan cevrilmisir) 118
IkkE bruk när det er vätt ellr i naerheten av antennelige væsker ellr gasser.
IkkE la barnkommenikontaktmedverktoyet.Uerfarne operatoren trenger tilsyn nardbrukedetteverktoyet.
- Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, medindre de fär tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal aldri forlates alene med detteproduktet.
MONTERING OG JUSTERING
Korrekt plassering av hendene (Fig. G)
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig Produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna für fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
Batterier och laddare saljs separat
| DCM583N | ||
| Spanning V | oc | 36 |
| Typ 1 | ||
| RPM 1550 | ||
| Klippbreddstorlek mm 19 | ||
| Vikt (utan batteripaket) kg | 4,1 |
Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighem med EN60745-2-15:2009 + A1:2010.
| LPA | (emissionsljudtrycksnivã)dB(A) | 78 | |
| LwA | (ljudeffektnivã)dB(A) | 90 | |
| K | (osäkerhet För angiven ljudnivã) | dB(A) | 1,2 |
| Vibration, emissionsvärde ah=Osäkerhet K= | m/s2 | 4,2 | |
| m/s2 | 1,5 | ||
Den emissionsniva for vibration som anges i detta informationsblad har uppmatts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN60745, och den kan anvandas for att jamfora ett verktyg med ett annat. Den kan anvandas for att ffram en preliminar upskattning av exponering.
WARNING: Den angiva emissionsniv'an for vibration vid verktygets huvudsakliga anvandning. Om
verktyget emellertid anvands for andra tillampningar, med andra tillbehör, ell or det ar dalgit underhället kan vibrationen avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivān under hela dess arbetsid.
En uppskattnig av exponeringsnivan for vibrationer bor dessutom ta med i berakningen de ganger verktyget ar avstangt,ller nar det ar igang utan att utfora sitt arbete. Detta kan avsevart minska exponeringsnivan under hela dess arbetsid.
Identifera ytterligare sakerhetsatgärder for att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration, sasom att: underhalla verktyget och tillbehoren, halla händerna varma, organisera arbetsgangen.
| Batteripaket DCB496 | DCB497 | ||
| Battertyp | Li-Ion Li-Ion | ||
| Spanning | VDC | 36 | 36 |
| Kapacitet | Ah | 6,0 | 7,5 |
| Vikt | kg | 1,88 | 1,92 |
| Laddare DCB413 | |
| Starkströmsspänning V | AC 220-240 |
| Batterityp 36 Li-Ion | |
| Ungefährig laddningstid für min 120 (6 Ah) 150 (7,5 Ah) batteripaket | |
| Vikt kg 0,82 | |
| Sakringar | |
| Europa 230 Volt verktyg 10 Ampere, starkström | |
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv

Häcktrimmer
DCM583
DeWALT deklarerar att dessaprodukter, beskrivna under
Tekniska data uppyller:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-15:2009 + A1:2010.
2000/14/EG, hacktrimmer, bilaga V
L_pA (uppmatt ljudeffekt) 90 dB(A)
osakerhet (K) = 1,2 dB (A)
L_pA (garanterat ljudtryck) 92 dB(A)
Dessaprodukter uppfyller ocks direktiv 2014/30/EU och 2011/65/EU. For mer information, var god kontakta DEWALT pa foljande adress, eller se handbokens baksida.
Undertechnad ar ansvarig for sammanställning av den teknska filen och görenna förlaring Å DEWALTs vägnar.

Markus Rompel
Teknisk chef
Definitioner: Sakerhetsriktlinjer
Nedanstäende definitioner beskriver allvarligehetsnivän for varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskylld situation som, om de ste undviks,kommen att resultera i dddsfall aller allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskylld situation som, cien inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall aller allvarlig personskada.
SEIPP: Indikerar en potentielt riskylld situation som, cinen inte undvik, kan resulteda iindre ell er medelmattig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte ar relaterad till personskada som, om den inte undvik, skulle kunna resultera i jegendomsskada.

risk for elektrisk stöt.

risk for eldsvada.
Sakerhetsvarningar, Allmant Elverktyg
Varning: Läs alla sakerhetsvarningar och alla instruktioner. Underlåtenhet att folja varningarna och instructuronerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/ller allvarlig persorskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÜR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftr pa ditt starkstromsdrivna (sladdanslutna) elverktyg ell berteridrivna (sladdlosa) elverktyg.
1) Sakerhet på Arbetsområdet
a) Häll arbetsområdet rent och ordentlich upplyst. Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmossfärer, sasom i narvaron av lattantändiga vatskor, gaser ell damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan anteanda dammet ell erangorna.
c) Häll barn och askadare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distractioner kan gora att du forlorar kontrollen.
2) Elektrisk Sakerhet
a) Kontakterna till elverktyget maste matcha uttaget. Modificera aldrig kontakten pa nagot satt. Anvand inte nagra adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodiferade kontakter och matchande uttag minskar risken for elektrisk stot.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna aller jordade ytor sasom ror, varmeelement, spasar och kylskap. Det finns en okad risk for elektrisk chock om din kropp ar jordansluten aller jordad.
c) Utsatt inte elektriska verktyg for regn eller vata forhallanden. Vatten som kommer in i ett elverktgy okar risken for elektrisk stot.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bara, dra eller koppla bort elverktyget fran strömmen. Hall sladden borta.Freeme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade ellertilltrasslade sladdar okar risken for elektrisk stot.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en frolängningssladd som passar für utomhusanvändning. Användning av en sladd som
passar for utomhusanvändning minskar risken for elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal ar oundvikligt, anvand ett uttag som ar skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Anvanding aven RCD minskar risken for elektrisk stot.
3) Personlig Sakerhet
a) Var vaksam, ha koll pa vad du gör och använd sunt fornuft nar du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg nar du ar trött eller paverkad av droger, alcohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet nar du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning sāsom dammfilterskydd, halksäkra sakerhetsskor, skyddshjälm aller hörskyydd som används für lämpliga forhällanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsätting. Se till att strömbrytaren ár i fränläge innan du ansluter till strömköllan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bar verktyget. Att bāra elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren ellr att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på ar att invitera olyckor.
d) Avlagsna eventuell justeringsnyckel aller skiftnyckel innan du satter pa elverktyget. En skiftnyckel aller en nyckel som sitter kvar pa en roterande del av elverktyget kan resultera i persorskada.
e) Böj dig inte für langt. Bibehäll alltid ordentligt fotfaste och balans. Detta möjiggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenigt. Bär inte lösakläder ellersmycken. Häll har, beklädnad och handskar borta frän delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller langt härkan fastn aidelar i rörelse.
g) Om det finns anordninger for anslutning av apparater for dammutrensning och insamling, se till att dessa ar anslutna och anvands pa ett korrekt satt. Anvandning av dammuppsamling kan minka damm-relaterade faror.
4) Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget für din tillampning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet für vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren ar farligt och maste repareras.
c) Ta ur kontakten fran strömköllan och/eller batteripaketet fran elverktyget innan du gör nagra justeringar, byter tillbehör erler lagger elverktygen i forvaring. Sādana forebyggande sakerhetsatgärder minskar risken att oavsiktigt starta elverktyget.
d) Forvara elektriska verktyg som inte används utom räckhäll for barn, och lát inte personer som ar obekanta med elverktyget aller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg ar farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhäll elektriska verktyg. Kontrollera für feljustering aller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella forhällanden som kan komma att paverka elverktygets Funktion. Om det ar skadat, se till att elverktyget blir reparerat fore användning. Mønga olyckor orsakas av dālgit unterhällna elektriska verktyg.
f) Häll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentigt underhällna kapningsverktyg med vassa sāgkanter ar mindre sannolika att fastna och ar lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsforhällandena och det arbete som sca utforas. Användningen av elverktyget for andra verksamheter an de som det ar avsett for skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg
a) Ladda endast med den laddare som ar specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara nar den anvands tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med där till avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och elsvåda.
c) När batteripaketet inte används, häll det borta frän andra metallföremål, sasom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en forbindelse frän ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksforhällanden kan vatska komma ut fran batteriet, undvik kontakt medenna. Om kontakt oavsiktligt intraffar, spola med vatten. Om vatska kommer i kontakt med ogonen, uppsok medicinsk hjalp. Vatska som kommer ut fran batteriet kan ge upphov till irritation erler brännskador.
6) Service
a) Se till att ditt elverktyg fär service av en kvalificerad reparator, som endast anvander identiska ersättningsdeler. Detta sakerstaller att elverktygets sakerhet bibehalles.
Ytterligare sakerhetsinstruktioner for hacktrimmer
WARNING: Klippelementen fortsetter att rotera after att ständtst.
- Hall alla kroppsdelar undan fran klippbladet. Ta inte bort klippt material aller hall i materialet som skall klippas nar bladen ar i rorelse. Se till att omkopplaren
är avstängd nar material som fastnat tas bort. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med verktyget kan resultera i allvarlig personskada.
- Bar hacktrimmern i handtaget med klippbladen stoppade. Nar hacktrimmern transporteras aller forvaras skull alltid klippenhetens skydd vara monterat. Korrekt hantering av hacktrimmernkommen att minska risken for personskador frän klippbladet.
- Häll elverktyget i isolerade greppytor aftersom bladet kan komma i kontakt med dolda ledninger. Klippblad som kommer i kontakt med en stromforande ledning kan gora att oskyddade metalldilar av elverktyget blir stromforande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
- Avsedd användning beskrivs ienna bruksanvising. Användning av tillbehör, tillsatser ullforande av arbete med detta verktyg annat an vad som rekommenderas ienna bruksanvising kan utgöra en risk for personskador och/eller egendomsskador.
- Bär inte verktyget med handen på främre handtaget, omkopplaren eller avtryckaren savida inte batteriet tagits bort.
- Om du inte har använ'ten hæktrimmer tidigare bör du be om praktiska instruktioner av en erfaren användare forutom att studeraenna manual.
Vidrər aldrig bladen när verktyget kors. - Försök aldrig att tvinga bladen att stanna. Lagg inte ned verktyget innan bladen stannat welt.
- Kontrollera regelbundet bladen om det finns skador eller slitage. Använd inte verktyget om bladen är skadade.
- Se till att undvika HARDa foremål (t.e.x metallledninger, räcken) vid trimning. Skulle du oavsiktligt stöta emot ett sādan foremål, stäng omedelbart av verktyget och undersök om det finns nagra skador.
- Om verktyget börjar att vibrera onormalt, stäng omedelbart av verktyget och ta bort batteriet och undersök sedan om det finns nagra skador.
- Om verktyget kor fast, stäng omedelbart av det. Ta bort batteriet innan du forsoker ta bort nagot hinter.
- After användning, placera bladskyddet som medfoljer over bladen. Vid Förvaring av verktyget se till att bladen inte ar synliga.
- Se alltid till att skydden ar monterade nar verktyget anvands. Forsök aldrig att anvanda ett iche komplett verktyg ellert verktyg med obehöriga modiferingar.
Lat aldrig barn anvanda verktyget. - Se upp für fallande skrapp när de högre sidorna pa häcken klips.
- Hall alltid verktyget med bāda händerna och i de handtag som finns.
Dolda risker.
Ytterligare dolda risker kan uppsta vid anvandning av verktyget.
Dessa risker inkluderas eventuellt inte i de medfoljande sakerhetsvarningarna. Dessa risker kan uppsta vid felaktig aller langvarig anvandning o.s.v.
Aven da relevanta sakerhetsbestammelser tillampas och sakerhetsenheter implementeras kan vissa dolda risker inte undvikas. Dessa omfattar:
- skador som uppstar vid kontakt med roterande/rörliga delar,
- skador som uppstar vid byte av delar, klinger erer tillbehör,
- skador som uppSTAR vid langvarig användning av verktyget,\
nar verktyget används under期内a regelbundna pausatas,
horselnedsattning, - hälsofaror som orsakas av inanding av damm som bildas under tiden verktyget används (exempelvis vid arbete med tra, specielt ek, bok och MDF).
Elektrisk Sakerhet
Den elektriska motorn har konstruerats for endast en spanning. Kontrollera alltid att batteripaketets spanning motsvarar spanningen på klassificeringsplattan. Se också till att spanningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsforsörjning.

Din DeWALT-laddare ar dubbel-isolerad i enlighet med EN60335; darfor behoys ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden ar skadad maste den bytas ut mot en speicielt preparerad sladd som finns att fag genom DeWALTs serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En forlängningssladd bör inte användas, savida den inte ar absolut nödvändig. Använd en godkänd forlängningssladd, lamplig für din laddares strommatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek ar 1mm^2 ; maximala langden ar 30m . Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hallet.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
DEWALT laddare kraver inga inställingar och ar skapade for att vara sa enkla som möjligt att hantera.
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehäller viktiga sakerhets- och driftinstruktioner für kompatibla batteriladdare (se tekiska data).
- Innan laddaren används lik genom alla instruktioner och varninger om laddaren, batteripaket ochprodukten for användning av batteripaketet.
WARNING: Risk for stötar. Låt ingen vätska komma in i rén. Det kan resultera i elektriska stötar.
WARNING: Vi rekommender ar använding av en jurelsbrytare med en restström på 30mA eller minre.
SEIPP: Risk for brännskador. For att minska risken ladda endast DEWALT laddningsbara batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegorelse.
SEAPP: Barn bör örvakas for att garantera att de inte med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa forhällanden när laddaren ar inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främande foremål. Främande foremål som ar ledande sāsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie ell ansamling av metarpartiklar bör hällas borta ∀n laddningshalrummet. Koppla alltid ifrān laddaren ∀n eluttaget när det inte finns nagot batteripaket i halrummet. Koppla ifrān laddaren vid rengöring.
Forsk INTE att ladda batteripaketet med nagon annan laddare an den som tas upp ienna manual. Laddaren och batteripaketet ar speicielt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren ar inte avsedda att anvandas for annat an laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan anvandning kan resulteda i barndrisk, elektriska stotar aller ddd med elektrisk strom.
- Utsatt inte laddaren for regn aller sno.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden nar laddaren kopplas ur. Dettakommen att minska risken for skador pa den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras sa att ingen gär pa den, snubblar pa den aller att det pa annat satt riskerar att skadas aller pafrestas.
Anvand inte forlangningssladd savida inte det ar absolut nodvendigt. Anvanding av en olamplig forlangningssladd kan resulteda i risk for brand. elektriska stotar aller ddd av elektrisk strom.
- Placera inga foremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på att mjukt underlag aftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern overhettning. Placera laddaren undan från alla hetakällor. Laddaren ventileras genom öppningar i overkant och underkant av höjet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd aller kontakt—byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts für skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till att auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till att auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker for elektriska stötar, dödsfall via elektricitet aller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person for att forhindra alla faror.
- Koppla ifrnan laddaren fran uttaget innan den regors. Detta kommt att minska risken for elektriska stotar. Borttagning av batteripaketet kommt inte att minska risken.
Forsok ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
- Laddaren ar konstruerad for att arbeta med standard 230V hushallsström. Försök inte att använda nagon annan spanning. Detta gäller inte für billaddaren.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.])
- Koppla in laddaren i lampligt uttag innan batteripaketet satsi.
- Satt i batteripaketet 9 i laddaren, se till att batteripaketet ar helt isatt i laddaren. Den roda (laddar) lampan börjar blinka upprepade ganger for att indikera att laddningsprocessen har startat.
- Det gär att se när laddningen ar klar genom att den roda lampan lyser kontinuierigt. Batteripaketet ar fulladdat och kan nu anvandas erler lamnas i laddaren. För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och häll nere batterifrigöringsknappen 10 pa batteripaketet.
NOTERA: For att garantera maximal prestanda och livslängd for Lithium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan Första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.
| Paket laddar | - - - - - |
| Paket laddat | - - - - - |
| Varm/kall fördräjning | - - - - - |
| Problem med paket eller laddare | - - - - - - - - - - - |
Denna laddare ar designad att detektera vissa problem som kan uppsåt. Problem indikeras genom att den roda lampan blinkar snabbt. Om detta sker, ta bort och satt tillbaka batteripaket et i laddaren. Om problemet kvarstår, forsok med ett annat batteripaket for att avgöra om laddaren fungerar korrekt. Om detnya paketet laddas korrekt ar det ursprungliga paketet defekt och skall returneras till servicecenter erler lamnas pa en insamlingsplats for atervinning. Om detnya batteripaketet pavisar sama felindikation som det ursprungliga paketet, lat ett auktoriserat servicecenter testa laddaren och batteripaketet. Den/de kompatibla laddar(en/na) kommt inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddarenkommen att indikera ett felaktigt batteri genom att vagra att tanda erler genom att visa blinkmönster for problempaket erler laddare.
NOTERA: Detta kan ocksø betyda att det är problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, lat testa laddaren och batteripaketet hosett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall forderjning
När laddaren upptäcker att batteri som ar for hett erler for kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fordrojning, avbryta laddningen tills batteriet har natt en lamplig temperatur. Laddaren vaxlar sedan automatiskt till paketladdningslage. Denna Funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteripaketkommen att laddas langsammare anett varmt batteripaket. Batteripaketetkommen att laddas med en lagre hastigehenom hela laddningscykeln ochkommen inte att aterga till maximal laddningshastigeh aven om batteriet blir varmt.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg ar konstruerade med att elektroniskt skyddssystem somkommen att skydda batteriet mot overladdning, overhetting ell kraftig urladdning.
Verktyget kommt automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det ar fulladdat.
VARNING: Risk for stötar. Koppla ifrån laddaren strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlågsnas frän utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, iced-metallisk borste. Använd inte vatten erler nagon rengöringsvätska. Låt aldrig nagonvätska komma in i verktyget; sank aldrig ner nagon del av verktyget i en vätska.
Batteripaket
Viktiga Sakerhetsinstruktioner for alla Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkldera katalognummer och spanning.
Batteripaketet ar inte full-laddat när detkommen ur kartongen. Innan du anvander batteripaketet och laddaren, las sakerhetsinstruktionerna har nedan. Folj direfter de laddningsprocedureer som oversiktigt beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte erler använd batteriet i explosiv atmosfar, sösom i narheten av brännbara vätskor, gaser aller damm. Isätting och borttagning av batteriet frän laddaren kan antända dammet erller Ångorna.
- Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modificera inte batteripaketet pa nagot satt sa att det passar i en iche-kompatibel laddare da batteripaketet kan brista och orsaka allvarlga personskador.
- Aldda endast batteripaketet i DEWALT laddare.
- Skvatt INTE aller sänk ned i vatten aller annan vätska.
- Forvara inte aller använd verktyget och batteripaketet på platser)där temperaturen kan nä upptill aller overstiga 40^ (sasom utomhusskjul aller metallbyggnader under sommaren).
- Bränn inte batteripaketet, även om det ar svart skadat och helt utslitet. Batteripaketet kan exploder i elden. Giftiga Ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-jon bränns.
- Om batteriets innehällkommen i kontakt med huden, tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten. Om batterivatskan kommer in i ögat, skölj med vatten over det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör. Om medicinsk omsorg behövs bestär batteri-elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehallet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Tillhandahäll frisk luft. Om symtom kvarstär, sök medicinsk vard.
VARNING: Fara for brännskada. Batterivatskan kan vara lattändlig om den som utsätts for gnista eller eld.
VARNING: Forsk aldrig att oppna batteripaketet av anledning. Om batteripaketets holja spricker erler ar skadat satt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa erller skada batteripaketet. Anvand inte ett batteripaket som fatt en kraftig stot, tappats, korts over erller skadats pa nagot annat satt (t.ex. genomborrad av en spik, traffad av en hammare, klivits pa). Det kan resultedera i elektriska stotar ellere dddfall av elektisk strom. Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter for atervinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte Tripaketen på sö satt att metallforemål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.
Exempelvis placera inte batteripaketet i forkladen, fickor, verktygslador,produktlador, lador etc. dar det finns losa spikar, skruvar, nycklar etc.
SEIPP: När den inte används skall den laggas dan på en stabil plats sa att ingen riskerar
att nāgon snubblar pa den. Vissa verktyg med stora batteripaket kan sta uppratt pa batteripaketet men latt kan vältas.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till da om batteripolerna oavsiktligtkommen i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna ar skyddade och vãl isolerade fran material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutting.
DeWALT batterierna uppyller alla tillampliga regler for transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rattsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer for transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk vid transport av farligt gods, de internationella foreskrifterna om transport av farligt gods till sjoss (IMDG),amt den europeiska overenskommelsen om internationell transport av farligt gods pa vag (ADR).Lithiumjon -celler och -batterier har klassificerats enligt testresultaten och de faststalda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s testhandbok for transport av farligt gods.
I de fleta fallkommen transport av ett DEWALT batteripaket att undantas frän att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellkommen endast transporter som innehaller ett litium-jonbatteri med en nominell energimarkning storre an 100 Watt (Wh) krvas att de transporteas som fullt reglerat klass 9. Alla litium-jonbacterier har wattimmarna markerat pa forpackningen. Vidare,PGA Grund av bestammelsens komplexitet rekommenderar inte DEWALT flygtransport av endast litiumjonbatteripaket oavsett markning av wattimmar. Leverans av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras for flygtransporter om markningen av wattimmarna inte ar storre an 100 Wh.
Oberoende av om forsändelsen klassificeras som undantagen aller helt reglerad, ar det avsändaren som har ansvaret for att de aktuella bestammelsena gällande forpackning, etikettering/ markning och dokumentation uppylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken ar given enligt basta vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skreds. Trots det ges ingen uttrycklig aller underforstadd garanti. Det ar pa koparens eget ansvar att de atgarder som vidtas uppfyller gallande bestammelser.
Förvaringsrekommendationer
- Den basta forvaringsplatsen ar en som ar sval och torr, langt bort fran direkt solljus och for mycket varme ell er kyla. For optimal batterifunktionaletet och livslangd, forvara batteripaket vid rumstemperatur nare de inte anvands.
- För langvarig forvaring rekommenderas att forvara ett fulldata batteripaket pa en kall och torr platsutan laddare for optimaltresultat.
nOTERa: Batteripaket bör inte forvaras helt urladdade. Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används ienna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram:

Läs instruktionshandbok före användning.

Se Tekniska data angående laddningstid.

Stickinte in ledande foremål.

Ladda inte skadade batteripaket.

Utsatt inte for vatten.

Set till att undermaiga sladdar omedelbart byts ut.

Ladda endast mellan 4^ och 40^

Endast for anvandning inomhus.

Kassera batteripaketet med vederbörlig hansyn till miljön.

Ladda endast DEWALT batteripaket med avsedda DEWALT laddare. Laddning av batteripaket med andra an de avsedda DEWALT batterierna med en DEWALT laddare kan gora att de brister erler sa kan det leda till farliga situationer.

Brann inte batteripaketet.
Batterityp
DCM583 arbetar med ett 36 volt batteripaket.
Dessa batteripaket kan anvandas: , DCB496, DCB497. Se Tekniska Data for mer information.
Förpackningsinnehäll
Forpackningen innehaller:
1 Häcktrimmer
1 Skydd
1 Batteri
1 Laddare
1 Instruktionshandbok
- Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstätt under transporten.
- Ta dig tid att grundligt lasa och Första denna handbokFore användning.
Märkningar på verktyg
Foljande bildikoner visas pa verktyget:





Läs instruktionshandbok före användning.
Bäröronskydd.
Bär ögonskydd.
Utsatt inte verktyget for regn erler hog luftfuktighet och lamna det inte utomhus narn det regnar.

Stäng av verktyget. Avlagsna batteriet fran verktyget innan underhall utfors.



Håll Åskádare pa avständ.
Direktiv 2000/14/EC, garanterad ljudeffekt.
Datumkoden 29, vilken ochså inkluderar tillverkningsår, finns tryckt i kapan.
Exempel:
2016 XX XX
Tillverkningsar
WARNING: Modificera aldrig elverktyget aller nagon del av cet skada ellers personskada skulle kunna uppsta.
1 Avtryckare
2 Lasspak
3 Omkopplarhandtag
4 Bladskydd
5 Baghandtag
6 Blad
7 Skydd
8 Batteriholje
9 Batteripaket
10 Batterilasknapp
Avsedd Användning
Din DeWALT, DCM583 hacktrimmer har designats for trimming av hackar och buskar. Detta verktyg ar endast avsedd for professionelt bruk.
Lat InTE barn komma i kontakt med verktyget. Overinseende kravs nar oerfarna handhavare anvander detta verktyg.
- Denna Produktär inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap savida inte de ar under uppsikt av en person som ar ansvarig För deras sakerhet. Barn skall aldrig lamnas ensamma medenna produit.
MONTERING OCH INSTALLNINGAR
VARNING: For att minska risken for allvarlig persanskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar eller tar bort/installerar tillsatser ullbehör. En oavsiktlig igängsättning kan orsaka persanskada.
VARNING: Anvand enbart DEWALT batteripaket
Montering och borttagning av batteriet fran verktyget (Bild. C-E)
nOTERa: For basta resultat se till att batteripaketet 9 ar fulladdat.
Installation av batteriet i verktygshandtaget.
- Rikta in batteripaketet 9 mot listerna inuti verktyget handtag (Bild. C).
- Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i verktyget och se till att det inte lossnar.
Borttagning av batteriet fran verktygshandtaget.
-
Tryck på batterilasknappen 10 och dra med en fast rörelse batteripaketet bort fran verktygshandtaget.
-
Satti batteriet i laddaren sasom beskrivs i laddningsavsnittet ienna manual.
Bränslemātare batteripaket (Bild. E)
Vissa DEWALT batteripaket inkluderar en branslemäture vilket bestär av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivän som finns kvar i batteripaketet.
For att aktivera bränsemätaren, tryck in ochhall kvar bränsemätarknappen 11. En kombination av de tre LED-lamporna kommt att lya for att ange kvarvarande laddningsniva. När laddningen i batteriet ar under den användbara gräsen kommt inte bränsemätaren att lya och batteriet behöver laddas.
nOTERa: Branslemataren are endast en indikering pa laddning som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygetsfunctionalitet och kan variera baserat pa produktkomponenter, temperatur och slutanvandarens anvanding.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: lakta alltid sakerhetsinstruktionerna och opbara bestammelser.
VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och kopla bort batteripaketet innan du gornagra justeringar ellar tort/installerar tillsatser ell tillbehor. En oavsiktlig igangsattning kan orsaka personskada.
VARNING: For att minska risken for allvarig personskada, erend ALLTID korrekt handställning, sa som visas.
WARNING: For att minska risken for allvarlig personskada, karnLLTID verktyget sakert, for att forekomma en plotslig reaktion.
Korrekt handposition kraver ena handen pa det omkopplarhandtaget 3 och den andra handen pa baghandtaget 5.
Påslagning (Bild F)
- Tryck in ochhall kvar baghandtaget 5 med en hand.
- Skjut ned lasspaken 2 sasom visas i bild F och tryck in avtryckaren 1. När encheten ar igang kan du slappa lasspaken. For att fortsatta att ha encheten igang maste du fortsatta att trycka in baghandtaget och avtryckaren samtidigt. Om nagon av dessa slaps stangs encheten av.
VARNING: Forsök aldrig att lasa omkopplaren i as get lage.
VARNING: Kapa inte grenar som ar större an 19
Använd endast trimmern for att kapa normala buskage runt hus och byggnader.
Trimningsfunktioner
Arbetsposition(BildF)
Bibehäll bra fotfäste och balans och sträck dig inte. Använd skyddsglasögon, halkfria skor vid trimming. Häll fast,enheten med bada handerna och slå pa enheten. Häll alltid trimmern
sāsom visas i figur F, med ena handen pa omkopplarhandtaget 3 och en hand pa baghandtaget 5. Häll aldrig encheten i bladskyddet 4.
Trimmning av nytillväxt (Bild H)
Det mest effektiva sattet ar att anvanda en bred och svepande rorelse och mata bladtänderna genom kvistarna. En latt lutning av bladet i rorelseriktningen ger den basta klippningen.
Jämna häckar (Bild I)
For att fä exceptionell jämna höckar kan ett snöre sträckas langs med höcken som vågledning.
Sidotrimning av häckar (Bild J)
Rikta in trimmern sasom visas och börja nedifran och svep uppat.
F A: HALL ALLTID HändERNA UNDAN FRÁN BLADET.
VARNING: For att skydda mot skador, observera foljande: EAJGENOM BRUKSANVISNINGEN FORE ANVANDNINGEN. SPARA BRUKSANVISNINGEN.
- Kontrollera om det finns främande foremål加密n, sösom ledninger erller staket, före varje användning.
HALL HANDERNA PÄ HANDTAGEN. STRACK DIG INTE.
ANVAND INTE UNDER VATA FORHALLANDEN.
FORSIKTIGHT: BLADET KAN FORSATTA RORA SIG EFTER
UNDERHALL
Ditt elverktyg fran DEWALT har konstruerats for att arbeta over en lang tidsperiod med minimalt underhäll. Kontinuerlig tillfredsstallande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: For att minska risken for allvarlig nskada, stang av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör nagra justeringar ellar tort/installerar tillsatser ellr tillbehor. En oavsiktlig igangsatttning kan orsaka persorskada.
Laddaren och batteripaketet ar inte servicebara.

Smörjning (Bild K)
- After användning, rengör bladet med en hartslösning.
- Efter rengoring, paffor en tunn film med smorjmedel pa det exponerade bladet.
- Vrid trimmern vertikalt med bladen riktade mot marken och kör trimmern nagra sekunder for att avlågsna smörjmedlet.
- Skjut skyddet 7 over bladet sasom visas i bild K.
Byte av blad (bild L-0)
VARNING: Vassa kanter. Använd handskar när nagot häll gös på trimmerbladet.
Följ instruktionerna nedan for att byta bladet 6 aller lamna trimmern tillett DEWALT fabriksservicecenter erler till annan kvalificerad servicepersonal. Anvand alltid identiska reservdilar.
Bladborttagning
- Ta bort batteriet.
- Använd en 4 mm hexbits, ta bort de fyra skruvarna till holjet 12 och de langa blad-/holjskruvarna och brickorna 13 sasom visas i bild L. Spara skruvarna och brickorna.
- Bänd loss holjet 14 genom att placera en platt skruvmejsel under baksidan av holjet 15 och vrid.
- Ta helt bort bladskruven och brickorna 16, lyft bort fronten av bladet 6 for att frikoppla den fran anslutningsstaget 17 och dra ut bladet fran trimmern.
- Ta bort översta anslutningsstaget 17 genom att lyfta upp fronten och baksidan och vinkla det sö att den roterar rund axellagret 18.
Installera ett blad
- Installera bladskruven och brickorna 16 fran det gamla bladet i halen pa det nya bladet.
- Rikta in bladskruven 16 pa detnya bladet och det rektangulara stommen 19 med deras respektive oppninger i hacktrimmern.
- Dra at bladskruven. Dra inte at helt. Skjut det nedre bladet 20 fram och tillbaka och tryck att ned tills bladet fangar posten 21 pa den undre anslutningsstaget 22. Se till att det undre anslutningsstaget fortfarande ar pa plats.
- Dra at bladskruven helt 16 .
- Satt tillbaka det övre anslutningsstaget 17 på den excentriska kammen 23, vinklad runt axellagret 18. Set till att postenär riktad nedat mot övre bladet 24.
- Skjut det övre bladet fram och tillbaka tills bladet fängar posten på det övre anslutningsstaget.
- Satt tillbaka höljet 14 och fäst med de fyra höljeskruvarna 12. Satt tillbaka den langa blad-/höljesskruvarna och brickorna 13 i korrekt ordning i halen narrmast bladet.
Klippbladet ar tillverkat av hogkvalitativt härdat stål och vid normal användningkommen de inte att behöva slipas. Om du emellertid rākar träffa en trädledning (bild O), stenar, glas ell er andra hàrda foremål kan du góra ett hack i bladet. Det hacket behöver inte tas bort sälänge som det inte stör bladets rörelse. Om det stör, ta bort batteriet och använd en fintrand fil ell erett bryne for att ta bort hacket. Om du tappar trimmern, kontrollera noga att den inte skadats. Om bladet ābjt, holjet spräckt, handtagen trasiga eller om du sen andra Förhallanden som kan páverka trimmers drift, kontakta ditt lokala DEWALT servicecenter for reparation innan den användsigen.
Konstgödning och andra tradgårdskemikalier innehäller ämnen som snabbar på rostningen av metaller. Förvara inte enheten på eller i narheten av konstgödning aller andra kemikalier.
Med batteriet borttaget, använd en mild tvällösning och en fuktig trasa für att rengöra encheten. Låt aldrig nagon vätska komma in i encheten; sänk aldrig ner nagon del av encheten i en vätska. Förhindra att bladen rostar genom att tillföra en film med lätt maskinolja after rengöringen.
Bladskärpning (bild P)
HALL BLADEN VASSA FOR BASTA PRESTANDA. EN SLATT BLAD SKAR INTE RENT.
VIDVASSNING AV BLADEN, SETT ATT BATTERIET AR BORTTAGET.
BYT OMEDELBaRT UT ETT BOJT ELLER shaDaT BLaD
Det rekommenderas att slipning av blad skall utforas av ett DeWALT fabriksservicecenter. Emellertid kan blackkanternavassas med en fintrandad fil 25.
- Kor trimmern tills klippbladen 26 och skyddständerna 27 ar forskjutna tillrackligt sa att skyddständerna inte kan vidroras av filen. Vidror INTE skyddständerna.
- Se till att lasspaken ar aktiverad, bladet stoppats och att batteriet har tagits bort innan bladen slipas.
- Använd skyddsglasögon och handskar och var försiktig sä att du inte skär diq.
- Fila forsiktigt klippkanterna pa bladet med en fintrandad fil. Filamot klippkanten 28 i den ursprungliga klippvinkeln (38 grader fran vagratt).Fila endast de raka klippkanterna 28 pa bladen.Fila inte kar klippkanterna bojer sig in i mitten av bladet.
- Vänd trimmern for att slipa de andere bladen.
- Upprepa stegen for att slipa den andra sidan av varje blad.

Rengöring
VANING: Blas bort smuts och damm frän huvudkapan
necorluft varje gäng du ser smuts samlas i och
runt lufthalen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd nar du utforenna procedur.
VARNING: Använd aldrig Lossningsmedel aller andra kemikalier for att rengöra de ickenmetalliska delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan forsvaga de material som används i dessa delar. Använd en trasa som bara ar fuktad med vatten och mild tväl. Lät aldrig nagon vatska komma in i verktyget; sänk aldrig ner nagoon del av verktyget i en vatska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör an de som erbjuds WALT inte har testats medenna produit, kan användingen av södana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt. För att minska risken for personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas medenna produit.
Rädfräga din Återförsäljare for vidare information angående lampliga tillbehör.
Att skydda miljon

Separat insamling. Produktter och batterier som ar** märkta medenna symbol farinte kastas i den vanliga hushallssoporna.
Produkter och batterier innehälter material som
kan Återvinnas och Återanvändas vilket minskar behovet av rámaterial. Återvinn elektriskaprodukter och batterier enlgit lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgangligt på www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det har langlivade batteripaketet maste laddas nar det inte langre producerar tillracklig energia for arbeten som tidigare latt utforts. Det bor omhandertas med lampliga miljohansyn vid slutet av dess fungerande livslängd:
- Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det urprodukten.
- Lithiumjonbatteripaket celer er atervinningsbara. Lämna dem hos din Återförsäljare erler pa en atervinningsstation. De insamlade batteripaketenkommen att atervinnas ell er avyttras korrekt.