MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W - Luftkonditionering MITSUBISHI - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W MITSUBISHI i PDF-format.

📄 136 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice MITSUBISHI MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W - page 92
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : MITSUBISHI

Modell : MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W

Kategori : Luftkonditionering

Ladda ner instruktionerna för din Luftkonditionering i PDF-format gratis! Hitta din manual MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W - MITSUBISHI och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W av märket MITSUBISHI.

BRUKSANVISNING MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 SF 2500W MITSUBISHI

MH SPECIFIKATIONER 10 AKERHETSFORESKRIFTER + Eftersom denna produkt innehäller rôrliga delar och delar som kan fôrorsaka elektriska stôtar, bôr du läsa “Säkerhetsfôreskrifter" innan du tar produkten i bruk. + Eftersom de punkter med varningar som behandlas här är viktiga fôr säkerheten, br du se till att du fôljer dem til! punkt och pricka. + När du har läst igenom denna handbok, fôrvara den lättätkomlig tillsammans med installationshandboken sà att du lätt har tillgäng till dem som referens. Varningsmärken och deras betydelse LÀ VARNING: Felaktig hantering kan mycket lätt férorsaka allvarlig fara säsom düdsfall, allvarlig kroppsskada etc. À FORSIKTIGHET: Felaktig hantering kan, beroende pä omständighe- terna, férorsaka allvarlig fara: Symbolerna som används i denna handbok och deras betydelse : Gürej. : Fôljinstruktionerna. 2 Stick inte in fingrar, pinnar etc. 2 St inte pâ inomhus/utomhusenheterna och placera ingenting pà dem. :_ Fara fôr elektrisk stôt. Var fôrsiktig. 2 Se till att du drar ut nätsladden ur vägguttaget. S2-8&8e0o : Var noga med at stänga av strômmen. À VARNING Anslut inte elkabein til en skarvpunkt, använd en fürlängningsstadd eller anslut flera enheter till ett vägguttag. *__ Detta kan orsaka ôverhetining, brand eller elektriska stôtar. Se till att elkontakten inte är smutsig och sätt In den ordentligt 1 uttaget. +__ En smutsig Kontakt kan orsaka brand eller elektriska stôtar. Bunta inte ihop, dra, skada eller modifiera elkabeln och utsäft den inte fôr värme eller tunga féremäl. *__ Detla kan orsaka brand eller elekriska stôtar. Si inte FRANITILL strémbrytaren och dra Inte uUsatinte Fnatslad- den url vägguttaget medan aggregatet är i dif. 1° Detla kan ge upphov til gnistor som kan orsaka brand = Närinomhusenheten har tängts AV med färkontrollen, se fl tt slà FRAN sirômbrylaren eller dra ur ekontakten Utsät inte kroppen fôr kall, direkt luftdrag under lang tk +__ Detla kan vara skadligt for hälsan. Enheten fâr inte installeras, flyttas, tas isär, ändras eller repareras av användaren. + En felektigt hanterad luflkonditionering kan orsaka brand, elektriska stôtar, skador, valtenläckor osv. Kontakta âterfôrsäljaren + Omnätsladden är skadad, mâste den für undvikande av fara bytas ut av tllverkaren eller av auktoriserad servicepersonal. Vid installation, flyt eller service av enheten, säkerställ at inget annat ämne än det specificerade kôldmediumet (R410A) kommer in i kylledningarna. + Närvaron av en främmande substans som Lex. lufl kan orsaka en normal iryckôkning och leda il explosion eller skador. Användning av nägot annatkoldmedium är del som anges für systemet kan ge upphov til mekanisk skada, fel i systemet eller att systemet Slutar fungera. | värsta fall kan de led til alvarliga problem med att Säkerställa produktens säkerhet. Enheten färinte användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer som saknar vana och kunskaper om de inte ôvervakas av en ansvarig eller instrueras hur enheten används. Barn bôr hällas under uppsyn à aff de inte leker med enheten. Sw-1 | G7YOGTHO3 sind Stick inte in fingrar, pinnar eller andra fremäl ! luftintag/luftutblàs. + Detkan orsaka skador eflersom fläkten rolerar inuti med hôga hastig* heter under drifl. VI onormals omstanaigheter (exempelvis om Get Iuktar ON. Q stoppa luftkonditioneringen och dra ut kontakten eller slà FRAN g Sirémbryiaren. ""Fortsat nf vd onormaa omständigheter kan ge upphov il unktions- lômimg, brand ler lektrska star. Kontakia din éteforsajare om eta inter att kôldmediet läcker. Kontakta din âterfrsäljare om detta inträffar. Om reparationen omfattar pâfylining av Kôldmedium, fräga service- teknikern efter ytterligare information. +" Det kôldmedium som används i luftkonditioneringen är ofarligt. 1 nor- mala fall läcker det inte ut. Men om Kbldmediet läcker ut och kommer i Kontakt med en värmekälla Lex. en fläktfôrvärmare, fotogenkamin eller spis kommer del at bildas en farlig gas. Fôrsük aldrig tvätta inomhusenhetens insida. Kontakta Aterfôrsäl. jaren om enhetens insida behôver rengôras. + Olämpliga rengôringsmedel kan orsaka skador pà plastmaterialen inuti enheten viketkan léda til vattentäckor. Drifel,rük eller brand uppstär om rengôringsmedel kommer Kontakt med de elekiriska delama eller motorn. Apparaten far endast användas av experter och utbiidade anvandare i butiker, inom lätt industri och lantbruk, eller fôr kommersiellt bruk av icke-specialister. o Om luftkonditioneringen varken kyler eller värmer kan det bero pà

Vidrôr inte luftintaget eller inomhus/utomhusenhetens alumini- umflänsar. +__ Det kan orsaka personskador. Använd inte insektsmedel eller antändbara gaser pà enheten. *__Detla kan fürorsaka brand eller leda til att enheten deformeras. améss F'Fo1004 |

AKERHETSFORESKRIFTER À FÔRSIKTIGHET Utsätt varken husdjur eller krukväxter für direkt luftdrag. *__ Detta kan skada bâde husdjur och växter. Placera ej andra elektriska apparater eller môbler under inomhus- utomhusenheten. *__ Valten kan droppa ner frân enheten och kan orsaka feleller skador. Lät aldrig enheten stà pa ett stativ som är skadat. *__ Enhelen kan falla och orsaka skada. Stäinte pâ en ostadig pal när enheten ska saffas igäng eller rengôras. + Dukan skadas om du ramiar. Dra aldrig i nätsladden. + Det kan leda til att én del av ledaren gâr sänder vilket i sin tur kan resullera i ôverhelining eller brand Fürsük aldrig aft ladda eller ta isär eft batteri, och kasta det aldrig pà elden. *_ Det kan leda til batteriläckage, brand eller explosion. Använd inte enheten 1 mer än 4 immar när luftfuktigheten är hôg (80 % relativ luftfuktighet eller mer) ocheller när fônster eller dôrrar är Gppna. + Detkan gôra att kondensvatteni luflkonditioneringen bôrjar droppa vilket kan blèla ned och forstôra môbler. + Vattenkondenseringiluflkonditioneringen kan bidra Hil att svamp bildas, Lex. môgelsvamp. Använd inte enheten for specialandamal som Lex. forvaringsplats fOr mat, djur, växter, precisionsutrustning eller konstféremäl. *__ Deila Kan bâde orsaka kvaltetsfürsämring och skada djur och växter. Utsätt inte fôrbränningsapparater fôr direkt luftflôde. +" Detkan ge upphov El ofullständig fôrbränning Stoppa aldrig bafterier 1 munnen, de kan sväljas av misstag. + Om ett batleri sväls kan det leda til kvävning ocheller forgifining. Innan enheten rengôrs, stäng AV den och dra ut elkontakten elle sIä FRAN strémbrytaren. =" Detkan orsaka skadoreftersom flklen roterarinutimed hôga hastigheter under dr. Om enheten Kommer aff st canvänd under en lang Hd, dra ut elkon- takten elle s1ä FRAN strômbrytaren. :" Enhelen kan samia pâ sig Smuts som kan orsaka éverhetining eller brand Bytfärrkontrollens batterier mot nya av samma tyP. +” Omett gammalt batter används tilsammans med et nytt kan det uppstà éverhetining, läckage eller explosion. Om du fâr battenvätska pà hud eller Kläder ska det tvattas bort med rent vatten. + _ Om batterivätska kommer i kontakt med dina ügon, skôlj ôgonen noga med rent vatten och sôk genast värd. Se til att lokalen är välventilerad nar enheten används filsammans med en férbränningsapparat. + Oülräcklig ventilation kan ge upphov til syrebrist Sià FRAN strémbrytaren när äskan gâr och det flnns risk fôr bit: nedslag. “Om kan sr ner kan enhelen fôrstôras. När luftkonditioneringen har använts 1 flera säsonger ska, utôver normal rengôring, ocksà inspektion och underhäll utfôras. + Smuts eller damm i enheten kan orsaka en obehagig IL, bidra til att svamp bildas, Lex. môgelsvamp, elle läppa igen avioppet. Detta kan leda til at vatten bôrjar läcka frân inomhusenheten. Kontakta éterfürsaljaren fr inspektion och underhäll eftersom de krävs specialkunskaper. Fig. 1 | 1G7YOGTHO3 sind 2 När du vil gôra dig av med denna produkt kontakta éterfôrsäljaren. Obs: Denna symbolmärkning gâller bara i EU-änder. Denna symbol är i enlighet med direktiv 2012/19/EU ar- ‘kel 14, Information till användama, och bilaga IX, och/ eller direktiv 2006/6/EG artikel 20, Information til slutan- vändarna, och bilaga IL.

RGr aldrig vid kontakterna med vâta händer. *__ Det kan orsaka elektriska stôtar. Rengôrinte luftkonditioneringen med vatten. Ställinte heller ettfôremäl som innehäller vatten, som Lex. en blomvas, ovanpä den. *__ Delta kan orsaka brand eller elektriska stôtar.

Trampa inte pà eller ställ nâgot fremäl ovanpà utomhusenheten, + Det kan orsaka skador om du elle fôremälet faller. @ VIKTIGT Smutsiga filter orsakar kondensation luftkonditioneringen som bidrar til att svamp bildas, Lex. môgelsvamp. Luftfiltren bôr därfôr rengôras varannan vecka. Kontrollera aft de horisontala lamellerna är 1 stängt läge innan enheten startas. Om enheten startas när de horisontala lamellerna är i ôppet läge kanske de inte Atergär till tt lâge. À VARNING

Kontakta âterforsäljaren for montering av luftkonditioneringen. + Den bôr inte monteras av användaren eflersom monteringen kräver specialkunskaper. En felaktigt monterad luflkonditionering kan orsaka läckage, brand eller elektriska stôtar. Använd avsedd stromforsérning Hi luftkonditioneringen. + En icke avsedd strômfôrsôrining kan ge upphov til ôverhettning eller brand. Installer ej enheten pà platser där brandfarlig gas kan läcka ut. + Om ett gasläckage uppstär och gas ansamlas kring enheten, kan delta ge upphov til en explosion. Jorda enheten korrekt. + Anslut inte jordiedningen til gas- elle vattenledningar, äskledare eller lelefonens jordledhing. Felaklg jordning kan orsaka elektriska stôtar, À FÔRSIKTIGHET Beroende pà var luftkonditioneringen är placerad (exempelvis 1 omrä- den med h6g luftfuktighet) kan du behôva installer en jordfelsbrytare. + Om en jordfelsbrytare inte installeras, kan detta ge upphov til elektriska stôtar. Se ti att dränerings vattnet rinner ut ordentligt. + Om tômningsvägen är felaktig kan vatten droppa ner frân inomhus/ utomhusenheten, och väta ner och fôrstôra môbler. Vid onormala férhällanden Stoppa genast driften av luflkonditioneringen och kontakta din terfôrsäljare. Denna produkt frân MITSUBISHI ELECTRIC är designad och tillverkad av ma-terial och komponenter med hëg kvalitet som kan âtervinnas och/eller âteran-vändas. Denna symbol betyder att férbrukade elektriska och elektroniska produkter, bat-terier och ackumulatorer skall sorteras och hanteras separat frân hushälls- aviall Om det finns en kemisk beteckning tryckt under symbolen (Fig. 1) betyder det att batteriet eller ackumulatorn innehäller en tungmetall med en viss koncen- tration. Detta anges pà féljande sätt: Hg: kvicksilver (0,0005%), Cd: kadmium (0,002%), Pb: bly (0,004%) Inom den Europeiska Unionen finns det separata insamlingssystem fôr begag- nade elektriska och elektroniska produkter, batterier och ackumulatorer. Var vänlig lmna denna produkt, batterier och ackumulatorer hos din lokala mot-tagningsstation fôr avfall och âtervinning. Var snäll och hjälp oss att bevara miljän vi lever il Sw-2 ass FA 021005 |

e BRUKSANVISNING e DELARNAS NAMN Inomhusenhet Frontpanel Luftilter Luftreningsfiter) [— Luftintag Luftreningsfilter Silverjoniserat lufrenarfilter, tillval) banni — 7" Nôddriftsknapp Värmeväxlare Luftutbläs Namnplät med specifikationer* PT Eunkionsindike- (4) Fjärrkontrollens ringslampa ©—— mottagningsfônster Utomhusenhet Luftintag (baktll och pà sidan) Namnplät med specifikationer 1 Kôldmedelsrôr Avloppsslang Luftutblàs Aviopp Utomhusenheternas utseende kan variera. “1 Ar och mânad fôr tilverkningen anges pà namnplten med specifikationer. Fôre användning: Sätt i väggkontakten ocheller vrid pà huvudstrémbrytaren. Montera fjärrkontrollens batterier + Fôrin den negativa polen pà de alkaliska AAA- batterierna fürst. D 3. siibake rontucken Se till att batteriernas polaritet är korrekt. Använd inte manganbatterier eller batterier som läcker. Det kan leda till fel pà färkontrolien. Använd inte âteruppladdningsbara batterier. Indikatorn for batteribyte tänds när batteriet häller p att ta slut. Fjärrkon- trollen slutar fungera inom 7 dagar efter det att indikatorn tänts. Byt ut alla batterier mot nya av Samma typ. Batterierna kan användas i ca. 1 àr. Men om batteriemas hällbarhetstid har gâtt ut häller de inte lika länge. Tryck fôrsiktigt pà RESET med étt lngsmalt fôremäl. Om du inte trycker pà RESET, kan def hända at fjärrkontrollen inte fung- erar pâ râtt sâtt. Fjärrkontroll Indikator fôr batteribyte Signalsändningsdel Signalens räckvidd: Cirka 6 m Et eler fera pip hôrs frèn inomhusenheten när signalen tas emo Teckenruta OFFION stäng av/sià tl)-knapp Knapp fôr styming av rastighet (FAN) Lamellinstälnings- {VANE control) knapp SE TIME, TIMER-knappar Ôka tiden save-knapp Minska tiden WEEKLY TIMER-knappar CLOCK- knapp RESET-knapp Lucka Oppna fjärrkontrollen genom att skjuta ned locket. Skjut ned det yt- terligare fôr att komma ät knapparna fôr vecko- timerinstälining. Fjärrkontrollens hällare + Montera hâllaren til h . h färkontrolen pâ en | Använd bara fjärrkontrollen som medfôl- plats där signalen kan | jer enheten nés avinomhusenhe- | Använd inte nâgra andra fjärrkontroller. Ka Om tvà eller fl husenheter instal. + Nar Gärrkontrollen m tvà eller fler inomhusenheter instal- inte används ska den | leras i närheten av varandra kanske den placeras i hällaren. inomhusenhet som du inte avser att kôra svarar pà färrkontrollens kommandon. Ställ in aktuellt klockslag .. stäh in deg genom att trycka pà DAY-knappen. Tryck pà CLOCK. +

2. stanin iden genom att trycka

4 pà TIME-knappen eller TIMER- 2 Tryck pâ CLOCK igen.| wn Knapparna. a Varje tryckning ëkar/minskar 1genn| ‘iden med 1 minut (10 minuter om 12e UU | knappen hälls intryckt längre). + Tryck fôrsiktigt pà CLOCK med ett längsmalt fôremäl. Sw-3 | 1G79YO67H03_svindd 3 ass FA 021005 |

fôr att välja driftläge. Varje tryckning ljande sätt: ändrar läge p: D + © > 0 + à + # ['aüro) (COOL) (DRY) (HEAT) (FAN) CR 12: — Tryck pà eller CE für att ställa in temperaturen. Varje tryckning hôjer eller sänker temperaturen med 1°C. O0FON Tryck pà F5] für att stoppa driften. Funktionsindikeringslampa Funktionsindikeringslampan visar vilken funktion enheten är inställd pà. Visar Funktion Rumstemperatur Enheten arbetar fôr att uppnä den | Cirka 2°C eller mer frän inställda temperaturen inställd temperatur Rumstemperaturen närmar sig den | Cirka 1-2°C frân inställd inställda temperaturen temperatur Standbyläge (endast vid multisys- = temdrift) Tänd Blinkar © Släckt Obs: Multisystemdrift Minst tvä inomhusenheter kan drivas av en utomhusenhet. Om flera inom- husenheter kôrs samtidigt kan lägena kyla/fläkt och värme inte ställas in samtidigt. När COOL/FAN är valt pà en enhet och HEAT är valt pà en annan eller vice versa, gâr den enhet som sist valts in i standbyläge. | IGPYOGTHO3 sind 4 {3 AUTO-läge (Automatisk växling) Enheten väler driflläget beroende pà skillnaden mellan rumstemperaturen och den inställda temperaturen. Under AUTO-läget ändrar enheten läâge {COOL:-HEAT) om rumstemperaturen skier sig cirka 2 °C frân den inställda temperaturen i mer än 15 minuter. Obs: Auto-läge rekommenderas inte om inomhusenheten är ansluten till en utomhusenhet av MXZ-typ. När flera inomhusenheter drivs samtidigt, kanske enheten inte kan växla mellan driftlägena COOL och HEAT. | sädana fall gâr inomhusenheten in i standbyläge (se tabellen fôr funktionsindikeringslampan). © COOL-läge Njut av sval luft av ônskad temperatur. Obs: Använd inte COOL-täget vid mycket làga utomhustemperaturer (lägre än -10°C). Vatten som kondenseras i enheten kan bärja droppa och blôta ner eller fôrstôra môbler m.m. Ô DRY-läge Aviukta ditt rum. Eventuellt kyls rummet ner en aning. Temperaturen kan inte ställas in under DRY-läget. HEAT-läge Njut av varm luft av ônskad temperatur. S$ FAN-lige Cirkulerar luften i rummet. Obs: Vi rekommenderar att enheten drivs läget FAN fôr att torka inomhusen- hetens insida när läget COOL/DRY har använts. När fjärrkontrollen inte kan användas. Nôdfallsdriften aktiveras när du trycker pà nôddriftsknappen (E.O.SW) pà inomhusenheten. Varie gäng E.O.SW trycks in ändras driften pà fôljande sätt: Funktionsindikeringslampa © Nôdfallskyining COOL Nôdfallsvärme HEAT Stäl in temperature pä: 24 °C Fläkthastighet: Medium Horisontell lamell: Auto 9 0 Stopp Obs: Provkôming utfôrs under de fôrsta 30 minutema vid dr. Tempera- turregleringen fungerar inte, och fläkthastigheten är instäld pà hôg. Fläkthastigheten stiger gradvis fôr att bläsa ut varm luft vid nôdfalisdrift med uppvärmning. Vid nôdfallsdrift med nedkyining âterställs de horisontala la- mellemas position inom ca en minut och sedan startar drften. tomatisk omstartningsfunktion Om ett strômavbrott inträffar eller nätstrômmen stängs av under drift, startar den “automatiska omstariningsfunktionen” automatiskt enheten i samma läge som hade ställts in med färrkontrollen innan nätstrômmen brôts. Om timern är inställd, upp- hävs limerinstälningen, och enheten kommer att sättas igäng när strômmen slàs pà Om du inte vill använda denna funktion, bër du kontakta en servicerepre- sentant eftersom enhetens inställning mäste ändras. Sw-4 ans FA 01006 |

FAN Tryck pà C_#_) für att välja fläkthastighet. Varje tryck- ning ändrar fläkthastigheten pà fôljande sätt: —+ © —+ 1 — 4 — — — (AUTO) (Tyst) (Low) (Med) (High) (Super High) + Tvä kora pip hôrs frän inomhusenheten när den ställs pà AUTO. + Använd en hôgre fläkthastighet fôr att kyla nedivärma upp rummet snabbare. Vi rekommenderar att fläkthastigheten sänks när rummet är svalivarmt. + Använd en lägre fläkthastighet fôr tystare drift. Luftflôdestemperaturen kan vara làg när flera inomhusenheter drivs samtidigt av en utomhusenhet fr uppvärmning. 1 sädana fall rekommenderar vi att du ställer in fläkthastigheten pâ AUTO. L Tryck pà eu fôr att välja luftflôdesriktning. Varje tryckning ändrar luftflôdets riktning pà fôljande sätt D 1 1 7 id (AUTO) (1) @) @) a) (5) (san | + Tvä kora pip hôrs frân inomhusenheten när den ställs pà AUTO. + Använd alltid fjärrkontrollen när luftflôdets riktning ändras. Om de hori- sontala lamellerna flyttas fôr hand kanske de inte fungerar som de ska. + När strômbrytaren slàs pà âterställs de horisontala lamellernas posi- tion inom ca en minut och sedan startar driften. Detsamma gäller vid nôdfallsdrift med nedkyning. + Om de horisontala lamellerna ser ut att vara i fel läge, se Sw-5 | 1G79YO6/H03_svindd 5 Luftflodets riktning @© (AUTO)....... Lamellen är inställd sà att luftflôdets rikining är som mest effektiv. COOL/DRY/FAN: horisontalt lâge. HEAT: läge (4).

à (Manuel). Fôr effeküv luftkonditionering, välj det êvre läget fôr COOL/ DRY och det nedre läget fôr HEAT. Om det lägre läget välis när COOL/DRY används, flyitas lamellen automatiskt till uppätriktat läge efter 0,5 till 1 timme fôr att fôrhindra att kondensat droppar. BA (Svängning).. Lamellen rôr sig omväxlande upp och ner. M Andring av luftflôdets riktning. Flytta den vertikala lamellen innan enheten startas. Obs: Kom ihäg att âterställa de horisontala lamellerna til det ursprungliga stängda läget om de vertikala lamellerna justeras. ans FA 01006 |

LIT 2 TT © i-save-läget genom att trycka pà COOL, ECONO COOL eller HEAT. i läget = Ställ in temperatur, fläkthastighet och luftflôdesriktning. + Samma instälining väljs nästa gäng när du trycker pà C5 + Tvä instäliningar kan sparas. (En fôr COOL/ECONO COOL och en fôr HEAT) + Väl en temperatur, fläkthastighet och lufiflédesrikning som passar rummet. + 1 vanliga fall är minimitemperaturen i läget HEAT 16°C. När enbart i-save används är dock minimitemperaturen 10°C. isave Tryck pà igen när du vill avbryta drift med i-save. + Du kan även avbryta drift med i-save genom ait trycka pâ MODE- knappen. save-drift + En enkel häminingsfunktion gôr att du kan hämta en féredragen (fürinställd) inställning genom att trycka pà (@) knappen en gäng. Du kan snabbt gà tilbaka til den fôregäende inställningen genom att trycka pâ knappen igen + Drift med läget i-save kan inte ställas in med veckotimern Exempel pä användning:

Ställ in temperaturen 2°C til 3°C varmare i läget COOL och kallare i läget HEAT. Instäliningen är lämplig fôr rum dâr ingen befinner sig samt när du sover.

2. Spara instäliningar som används ofta

Du kan spara dina favoriinstäliningar fôr lägena COOL/ECONO COOL och HEAT. Det gôr att du kan välja din favoritinställning med en knapptryckning. Obs: Det gär inte att ställa in temperaturen pâ 10°C när multisystem MXZ-8A140 används. Luftkondiioneringen drivs pà 16°C även om temperaturen ställs in pà 10°C EDONO COQ Tryck pâ (&_] medan du är i driftläget COOL BREREI fôr att starta ekonomisk nedkyining (ECONO COOL). Enheten drivs med rôrlig vertikal drift olika cykler beroende pà luftflô- dets temperatur. ECON COOL L Tryck pà igen für att avbryta ekonomisk nedkyl- ning (ECONO COOL). + Läget ECONO COOL avbryts när knappen VANE trycks in. Vad är “ekonomisk nedkyining (ECONO COOL)”? — Svängande luftstrôm (luftstrôm som ändras) gôr att du känner dig svalare än med en statisk luftstrôm. Den aktuella temperaturen och luftstrômmens rikining ändras automatiskt av mikroprocessorn. Det är môigt att genomfôra avsvalningsprocessen och samtidigt bibehälla en behaglig temperatur. Tack vare detta sparar man energi. — Tryck pà under drift fôr att ställa in timern. (ON-timer) : Enheten sätts PA vid den inställda tidpunkten. (OFF-timer) : Enheten stängs AV vid den inställ- da tidpunkten.

  • @on eller @orr blinkar.
  • Se till att aktuellt klockslag och dag är korrekt instälida. [SJ] Tryck pâ CAD (ka) och CV (Minska) fr att ställa | IGPVOGTHO sind 6 in timerns tid. Varie tryckning ôkar eller minskar den inställda tiden med 10 minuter. + Ställ in timern när Oon eller Oo blinkar. — Tryck eller igen fôr att avbryta timerinställningen. Obs: + Timern ON och timer OFF kan användas tillsammans. $ -märkningen indi- Kerar ordningen fôr timerfunktionerna. + Om strémavbrott inträffar medan ON/OFF-timern är inställd, s tomatisk omstartningsfunktion”. Sw-6 asso FF 021007 |

e BRUKSANVISNING e ANVANDA VECKOTIMERN + Maximalt 4 ON- eller OFF-timers kan ställas in fôr enskilda veckodagar. + Maximalt 28 ON- och OFF-timers kan ställas in fôr en vecka! © fa z Tryck pà (our) och |'#® für att ställa in ON/OFF, T. ex: Enheten dnivs pà 24°C frân uppstigandet fram till att hemmet lämnas och pà 27°C frân och med hemkomsten fram till sängdags pà veckodagar. Enheten drivs pà 27°C frân sent uppstigande til tidigt sänggä- ende pä veckosluten. Instälningt —Instäliing2 Instälnings Instäliningé Mon DEON OFF ON OFF È 24°C 27°C Fri 6:00 8:30 17:30 22:00 Instäliningt Instälining2 Sat ON OFF ! 27°C Sun 8:00 2100 Obs: Den enkla ON/OFF-timerinstäliningen är tilgänglig när veckotimern är pâ. | sä- dana fall har ON/OFF-timern prioritet ôver veckotimern och veckotimern aktive- ras igen när den enkla ON/OFF-timemn stängs av. tid och temperatur.

Tryck pà välja ON/OFF-timer. (°* + O0 J Timerinstäliningen raderas om du trycker pà A 2 Tyck pà | TIME | || Tryck pà |TEMP| v v om du vill justera om du vil justera tiden temperaturen.

  • Häll knappen intryckt om du vill ändra tiden snabbt.
  • Temperaturen kan ställas in mellan 16°C och 31°C med veckotimem. © TEMP © OOfFION 7 IS I © TIME
  • Se till att aktuellt klockslag och dag är korrekt inställda. = Tyck pà für att aktivera veckotimerns inställningsläge.
  • blinkar. Tryck pà och nummer. ür att välja inställningsdag Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun| T.ex.: [Mon Tue … Sun] och [1] är valda Tryck pà fôr att välja vecko- dag som ska ställas in. Mon + Tue -+ Wed > Thu Fri Sat ->Sun CT Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun ns)
  • Alla dagar kan väljas. välja instäliningsnummer. c'2"t) Sw-7 1G79YO67H03_svindd 7 L Tryck pà om du vill fortsätta att ställa in timern fôr andra dagar och/eller nummer.
  • CÆD som tidigare blin- kade slocknar och den Mon cuoëx nl aktuella tiden visas. Obs: Tryck pà fôr att ôverféra veckotimerns inställningar till inomhusenhe- ten. Rikta fjärrkontrollen mc husenheten i 3 sekunder. Du behôver inte trycka pà fôr varje instälining när du ställer in timern fôr mer än en veckodag eller mer än ett nummer. Tryck pà när alla instäliningar är klara. All instälningar fôr veckotimern sparas Tryck pà fôr att aktivera veckotimemns inställningsläge och_hâll intryckET 5 sekunder när du vill radera alla veckotimerinställningar. Rikta fjärrkontrollen mot inomhusenheten. WEEcLy TINER — Tryck pà fôr att slà PÀ veckotimern. (|
  • Veckodagen vars timerinstäliningar har slutfërts tänds när veckotimem ärPÀ. MESRLY L Tryck pà ms igen für att stänga AV veckotimern. (Œ slocknar.) Obs: De sparade instäliningama raderas inte när veckotimern stängs AV. L2. Tryck pà när du vill visa inställningen für en viss dag eller ett visst nummer. L Tryck pà ningsläge. Obs: r att stänga veckotimerns inställ- — = 7x visas när du har valt att visa inställningama fôr alla veckodagar och en annan instälining inkluderas bland dem. ane F'Eo1008 |

Instruktioner: là ifrän strômmen eller stäng av strômbrytaren fre rengüring. Se till att inte rôra vid metalldelarna med händerna. Använd inte bensen, thinner, polermedel eller insektsmedel. Använd bara utspädda milda rengôringsmedel Använd ej skurborste, härd tvättsvamp eller liknande. Den horisontella lamellen fâr ej blôtiäggas eller skôljas. + Använd inte vatten som är varmare än 50°C. Utsätt inte delarna für direkt solljus, värme eller eld när de ska torka. Rengôr fläkten varsamt eftersom den kan spricka eller skadas annars. & Frontpanel Luftfilter (Luftreningsfilter)

+" Ta bort smuts genom att dammsuga eller skôlja med vatten. + Lât torka ordentligt i skugga när det har tvättats med vatten.

1. Lyft frontpanelen till ett “kick” hôrs.

2. Hälli gängjämen och dra, fôr att demonter enligt ovanstäende bild.

+ Torka med en Lorr, mjuk trasa eller skôlj med vatten. + Lägg den inte i blôt i vatten i mer än {vä timmar. + Lät torka ordentligt i skugga:

3. Montera frontpanelen genom attfülja demonterings-

anvisningarna i omvänd ordning. Stäng frontpane- len ordentligt, och tryck pâ de ställen som visas av pilarna. Denna information är baserad pà EU-regel Nr 528/21

(Si Var 3:e mänad: Luftreningsfilter verjoniserat luftrenarfilter, tillval) + Avlägsna smuts med en dammsugare. När smuts inte kan tas bort med dammsugare: + Blôtlägg flret och dess ram i jjummet vatten innan de skbljs. + Lât torka ordentligt i skugga efter ivätt. Montera luftfltrets alla tungor. Varje är: + Byt til ett nyit luftreningsfiter fôr bästa prestanda. + Artikeinr. [RER Dra fôr att avlägsna frân luffitret + Rengôr filtren regelbundet fôr bästa prestanda och fôr att reducera strômfôrbrukningen. + Smutsiga filter orsakar kondensation i luftkonditione- ringen som bidrar till att svamp bildas, t.ex. môgel- svamp. Luftfiltren bôr därfôr rengôras varannan vecka. Behandiad artikel Akiiva substanser Bruksanvisning (130328-20-0) MODELLBETECKNING | Korn pa delama) (CAS Nr.) Egenskap (Säkerhetsinstruktioner) Silvernatriumvätezirkoniumfosfat + Använd denna produkt i enlighet med bruksanvis- MSZSF2S3SM2ROVES | FILTER Zesb2Hisobazots-one (OI) |Animégeimedel |: Stoppe te roduktenmunnen. Al am Bora rän (26530-20-1) produkten + Använd denna produkt i enlighet med bruksanvis- MAC-2370FTE FILTER Silverzinkzeolit Antibakteriel ningen och endast fôr avsedd användning. Stoppa inte produkten munnen. Häll bar borta frän produkten. | IGHYOGTHO sind 8 Sw-8 ane F'Fo1000 |

e BRUKSANVISNING e \ ÀR DU TROR ATT DET HAR UPPSTATT PROBLEMV Om dessa punkter har kontrollerats och problemet trots detta kvarstär — använd inte enheten och kontakta âterférsäljaren. Symptom Fôrklaring och kontrollpunkter Fjärrkontroll Symptom Fôrklaring och kontrollpunkter Inomhusenhet Enheten gârinte igäng + Arhuvudstrémbrytaren pâslagen? : Ar nâtsladdens Kontakt ansluten? = Har ON:timern ställs in? Den horsontell lamellen tôr si ej [+ Har de horisontela och verikalalamellema monte- ras korrek? tr äktskyddet deformerat? När strômbrytaren slés p âterställs de horison- {ala lamellemas position inom ca en minut. De hoñsontala lamellerna fungerar sedan som vanligt när âterstälingen är kar. Delsamma gâller vid nôdfallsdit med nedkyining Enheen Ken inte användas under [+ Della skyddar enhelen enligt instrukioner frân cirka 3 minuter efter en âterstan.… | _ mikroprocessorn. Vänt. Imma SUGmmar ut genom nom [+ Denkallalufen fän enhelentyler snabbiner fuken husenhetens utsläpp. i rumslufien sà at det bildas imma. Fjärrkontrollens display är sIäckt eller diffus. Inomhusenheten reagerar inte pà signal frân fiärrkontrollen: Ar balterierna SIut? Âr batteriernas polariet (+, -) korrekt? [EJE] Ar nägon av knappama p4 fjärrkontrollen eller pà nägon annan elektrisk utrustning intryckt? Kyler eller värmer inte Rummet kan inte kylas ner/ + Arlemperalurinstälningen korrekt? EME värmas upp tilräckligt mycket. Arfläküinstälningen lämplig? Andra fläkthastigheten til High eller Super High + Ar firen rena? + Àr fläkten och Värmeväxlaren 1 inomhusenheten rena? Finns det nägot som blockerar luftintaget eller luftut- biset p inom- eller utomhusenheten? Ar nägra dôrrar eller fônster ppna? Det kan ta en viss tid ait nà den inställda lemperatu- ren eller sà kan den inte uppnäs beroende pà rum- mets storlek, omgivningstemperaturen och liknande orsaker. Rôrelsen av den HORISONTELLA [= Della arnormalt fôr den HORISONTELLA LAMEL- LAMELLEN upphôr under en kor | | LENS svéängningsrôreise: stund fôr at sedan start igen Den undre horisontals lamellen rôr [= Det ar normal ai den undre horisontala lamelen sig inte när SVANGNING är val | _interôr sig när SVANGNING àr val lâget COOL/ läget COOLDRY/FAN. DRY/FAN. Lufifüdets rkining Andras under |: När enhelen anvands | läget COOL eller DRY och drift. luten bläser nedäti 0,5 till À timme, ställs luftôdets Den horisontella lamellens rikning kan 8j justeras via färrkontrollen. riktning automatiskt in pà uppâtriktat läge fôr at fürhindra att vatinet kondenseras och droppar. Om lufistrômmens temperatur är for làg vid upp- värmning eller om avfrostning utfôrs, ställs den horisontala lamellen automatiskt horisontell läge. Drilen sloppas under cirka 10 + Uiomhusenhelen à 1 avirosiningstäge. minuter under uppvärmningen: Delta tar hôgst 10 minuter, vänta sà länge. (När Yitertemperaluren är fôr lg och luffuktigheten är ôr ëg, kan frost bildas.) Rummet kan Inte kylas ner + Om en ventilationsfiäkt eller gasspis anvands 1 tlräckligt mycket rummet, ôkas kylbelastningen, viket resulterar i en otilräcklig kyteffekt. Om utomhustemperaturen är hôg, kanske kyleffekten inte är tlräckIg, Rummet Kan inte värmas upp |: Om uiomhustemperaturen àr läg, Kanske värmeer- tilräckligt mycket fekten inte är tilräcklig: Luf iéserinte UräcKIgt snabbt [+ Vanta medan enheten frbereder ulblasning av vid uppvärmning varmiuft Luftflôde Luften frän inomhusenheten + Arfitren ren? EI] luktar konstigt. + Àr fläkten och Varmeväxlaren 1 inomhusenheten rena? Enheten kan suga in odôrer som sitter i väggar, mattor, môbler, 1ÿg osv., och bläsa ut denna däliga Iukt med utbläsiufien. Enheten starter av sig självnér |: Dessa modellerarfürsedda med en aulomaliskom- huvudstrômbrytaren släs pâ trots | startningsfunktion. När huvudsträmbrytaren stängs att den inte tagit emot signaler frän | _ av utan at enheten fôrst har stängts av med hjälp av fjärrkontrallen: fjärrkontrollen, och därefter sätis pà igen, kommer enheten automatiskt ait starta 1 samma läge som den varinställd imed fjärrkontrollen innan luflkondi- tioneringen stängdes av med huvudsträmbrytaren. Se “Automatisk omstartningsfunktor Gr nägot av fOljande: + Slä av och pà strémbrytaren. Kontrollera att de De Ivà horisontala lamellema nuddar varandra. De horisontala Ljud Knakande ud hôrs: * Ludet uppkommer vid expansion/sammandragning 4 fronpanelen m.m., pà grund av lemperaturfôr. ändingar. ”Gurglande” Jud hôrs. Della ua kan hôras när utomhusufl absorberas frän dräneringsslangen viket gôr alt valten 1 drè- neringsslangen sprutar ut vid pâslag av huven eller ventilätionsfiäkten, Detta Jjud kan även hôras om utomhusiuft bläser in i dräneringsslengen vid krafliga vindar. utomhusenheten och sedan bérjar inomhusenhelen gà pa lg hastig- het nèr rumstemperaturen nâr den instälda temperaturen Inomhusenheten missfargas êver [= Aven om plasten guinar pà grund av péverkan av tiden vissa faklorer som ulraviolel jus och temperatur, à har delta ingen effekt pâ produktens funktioner temperaturen bôrar inomhusfläklen drives | enighet med färrkontrollens instäliningar. Multisystem Inomhusenhelen som Inte är 1 drif [+ En mindre mängd kôldmedium fortsäller att blir varm, och ett Jjud som pämin- | strämma in 1 inomhusenheten tros alt denna inte ner om rinnande vatten hôrs frân | ri dr. enheten. Om varmeläget vais startar inte [+ Om enhelen starlas medan avirosining av utom- driften med det samma. husenheten pâgär tar det ett par minuter (max. 10 minuter) at blèsa ut varm luf. Utomhusenhet lamellema àr el lâge. De horison- | horisontala lamellerna fyttas lil rätt“stängtläge. |: [El mekaniskt Jud hôrs fran T Detär det jud som uppstär vi omkoppling (PéSAtnngr tale lamellerma âtergär inte ll rätt | + Starta och stoppa nôdiallsdrit med nedkyhning och |? | inomhusenheten: avstängning) av fäklen eller kompressom “stängt1äge”. Kontrollera aft de horisontala lamellemna fytas ul | | Ljudet av rnnande valtenhèrs. [+ Della är Judet av Kôldmedium eller kondensvaien rat “stängt âge” Î som sttämmar ienheten: Tiäget COOLDRY siannar + Om rumstemperaluren skier sig fran den nstallda |? | El väsande ju hôrs land Delta lud uppkommer nâr del Kéldmedium som strômmar i enheten byter rikning. Timer. Veckotimern fungerar inte enligt instäliningarna. Ar ONIOFF mer instal? Over nstälingsinformationen fr veckotimern ll inomhusenhelen igen, En lang ludsignal hôrs frèn inomhusenhelen nâr informationen har tagits emot. 3 kora judsignaler hôrs om information inte kan tas ‘emot, Kontrollra ai informationen har tagts emot + Inomhusenhetens inbyggda klocka anger fel tid om tt strômavbroit inträffar och strômmen bryts. Det kan gôra alt veckotimern inte fungerar som den ska Se til att Gärrkontrollen placeras pà en plats där signalen kan tas emot av inomhusenheten. Ar veckolimem inställa? Enhelen stanas/sloppas av sig

Fläkten iutomhusenheten roterer [= Om ulomhustemperaluren àr lé under KyInng ei även om kompressomn är gäng._ | | kan fäkten var i dr emellanät fr at upprätthälls Âven om fläkten roterar, sà stan- | _tläckig kykapacitet nar den ter en Kort stund Vañten Hacker fran utomhusen-…— [+ Narlufkondiionenngen dre ilägel COOL (RYLA) ete. eller DRY (TORKA), kyis rôrledningen och des anslutingar ned viket gôr at vatinetkondenserar. llèget uppvärmning, droppar det valten som kon- denserat pà värmevxaren 1 lâget uppvärmning, gôr avfrasining at vatten som frusi til is pâ utomhusanläggningen smälter och bôrjar droppe. Vi stone ut an ui [7 Llagel uppvarmning, ser den Ange som Didas VE husenheten: avirosining ut som vi rôk Sw-9 Använd ej luftkonditioneringen, och kontakta din âterférsäljare i fôljande fall: + Nr vatten läcker eller droppar frân inomhusenheten. När ôvre funktionsindikeringstampan blinkar. Om säkringen ofta lôser ut. Signalen frân fjärrkontrollen tas inte emot i ett rum där det finns ett elek- troniskt lysrôr av ON/OFF-typ (fluorescerande lampalysrôr av invertertyp osv.). Luftkonditioneringen kan vid drift stéra radio- signalfürstärkare kan komma att behôvas fü När onormala ljud hôrs. När det uppstär ett käldmedelsläckage: och TV-mottagningen. En den utrustning som stôrs. | 1G7YOGTHO3 sind 9 & ane F'Fo1000 |

=— Använd COOL-äget inställt pà den hôgsta temperatu- ren eller FAN-läget i 3 till 4 timmar. + Detta torkar upp enhetens insida. + Fukt i luftkonditioneringen kan skapa gynnsamma fôrhällanden fôr svampbildning, Lex. môgelsvamp. — Tryck pà für att stoppa driften. =— Stäng av huvudstrômbrytaren och/eller dra ur nätslad- den ur vägguttaget.

… Ta ur alla batterier i färrkontrollen. När luftkonditioneringen används pä nytt: =— Rengbr luftfiltret. Installationsplats Undvik att installera luftkonditioneringen pà féljande platser. Pä platser med mycket maskinolja. Saltbemängda omgivningar som t.ex. havsstränder. Där sulfidgas bildas, som Lex. vid heta källor, aviopp, spillvatten. Där det stänker olja, eller pà platser där luften innehäller oljeblandad rôk (1.ex. i kôk eller fabriker, där plastens egenskaper kan férändras eller skadas). Där det finns hôgfrekvensutrustning eller trâdlôs utrustning. Dr luften frân utomhusenhetens luftutbläs är blockerad. Där driftjudet eller luft fran utomhusenheten stôr grannhusen. En monteringshôjd pà mellan 1,8 m och 2,3 m rekommenderas fôr inom- husenheten. Konsultera din âterfôrsäljare och detta inte är môjligt. Använd inte luftkonditioneringen under invändig byggnation och ytbehandling eller medan du vaxar golvet. Ventilera rummet väl efter ait sädant arbete utfôrts innan du använder luftkonditioneringen. Annars kan flyktiga beständsdelar fastna inuti luftkondi- tioneringsenheten, vilket resulterar i vattenläckage eller spridning av kondensvatten. Utomhusenhelen bür placeras pà minst 3 meters avständ frän TV., radio osv. | omräden med dâligä motagningsfôrhällanden, se till att &ka avständet mellan utomhusen- heten och antennen für den mot- lagare som päverkas av eventuella stômingar frân luflkondiioneringen Fluorescerande. lampa av inver- tertyp

Fôr optimal effekt- vitet och fôr alt für länga användninget den bor utomhusen- heten monteras pà en välventlerad och torr plats. Vagg, osv. Lame ave N° siénéforat Ra sr. =—— Kontrollera att luftintag och luftutbläs pà inom- och 1m trs 1100 mm VA utomhusenheterna inte är blockerade. ser mer \ 1 à 2e MEL L (SF25, 35, 42/8F50) k Tadès Vale Nr | K—> il 200/800 mm eller mer dk K——> es : Éathar ALES 22 …… Kontrollera att jordanslutningen är utfôrd pà korrekt sätt. telefon ” Radio 3 mellermer Elarbeten = Läs “FÔRBEREDELSER FÔRE ANVÂNDNING" och fôlj instruktionerna. +_Tillse aît luftkonditioneringen har en egen strômférsôrningskrets. + Var noga med at inte ôverskrida huvudstrômbrytarens/säkringens kapacitet. Om du har nägra frâgor - välkommen att kontakta âterfôrsäljaren. | IG7YOSTHOS sind 10 lAggregatets namn MSZ-SF25VE3(H) MSZ-SF35VE3(H) MSZ-SF42VE3(H) MSZ-SF50VE3(H) Modell Inomhus MSZ-SF25VE3 MSZ-SF35VE3 MSZ-SF42VE3 MSZ-SF50VE3 Utomhus MUZ-SF2SVE(H) MUZ-SF35VE(H) MUZ-SF42VE(H) MUZ-SFS0VE(H) Funktion Ka [ Värme Kya | Värme Kya [| Värme Kyia_ [ Värme Strômfrsärning IN, 230 V, 50 Hz Efiekt kW 25 32 35 40 42 54 5,0 58 ingäng kW 0.60 078 1,08 1,03 1,34 1,58 1,66 1,70 Vic Inomhus kg 10 Utomhus kg El El 35 55 Mängd kôldmedium (R410A) kg 0.70 0.80 115 155 Inomhus 1P 20 1Pxo4 Utomhus IP 24 illätet ôvertryck |LP ps MPa 1,64 drifttryck HP ps MPa 415 inomus (SuperHigh” l'gçay| 4286807 | 458047 | 4267807 | 464047 | 4278847 | 4742867 | 45/40/61 | 40438 Ljudnivä High/Med.Low/Tyst) 2419 24/19 2419 2419 31/26 31/26 33/28 33/28 Utomhus dB(A) 47 48 49 50 50 st 52 52 Garanterat arbetsomräde Inomhus Dombes Obs: MUZ-SF25/35/42/50VE |MUZ-SF25/35/42/50VEH | Matdata inomhus 27°C DB, 19°C WB = = 9 Ining — nomhus: , dvre gräns | 320 DE 46°C DB 46"c DB Utomhus: 35 °C DB Kyla — — Uppvärmning — Inomhus: 20 °C DB Undre gräns | 2!:C DB 10°C DB “10°C DB Utomhus: 7 °C DB, 6 °C WB 15°C WB — _ 27°C DB 24°C DB 24°C DB Värme Ôvre gräns _ 18°C WB 18°C WB Undre grâns | 20°C DB 15°C DB -20°C DB _ -16°C WB -21°C WB DB: Tor lampa WB: Vät lampa Sw-10 ane F'Fo1000 |