DC64WA - Пунјач батерија MAKITA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj DC64WA MAKITA u PDF formatu.
Preuzmite uputstvo za vaš Пунјач батерија u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik DC64WA - MAKITA i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. DC64WA marke MAKITA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK DC64WA MAKITA
8. Nikad nemojte nositi punjač držeći ga za kabel
i nemojte ga vući za kabel da biste ga isključili iz utičnice.
13. Ako je kabel napajanja oštećen, neka ga
jako udaren, ako je pao ili je na bilo koji drugi način oštećen. Odnesite ga ovlaštenom servi- seru. Zbog neispravne uporabe ili rastavljanja može doći do električnog udara ili požara.
Деца старија од 8 година, особе са ограниченим физичким, сензорним или менталним способностима, као и особе без искуства и знања могу да користе овај апарат ако су под надзором или су били поучени о безбедној употреби апарата и разумеју потенцијалне опасности у вези са његовом употребом. Деца не смеју да се играју апаратом. Деца не смеју да чисте апарат и да обављају корисничко одржавање без надзора.
У наставку су приказани симболи који се односе на опрему. Пре употребе се обавезно упознајте са њиховим значењем. Само за употребу у затвореном
Прочитајте упутство за употребу. ДВОСТРУКА ЗАШТИТНА ИЗОЛАЦИЈА Немојте да изазивате кратак спој на терминалима батерије. Немојте да излажете батерију води или
Немојте да уништавате батерију ватром. Увек рециклирајте батерије. Li-ion Само за земље ЕУ Због присуства штетних компонената у опреми, отпад од електричне и електронске опреме, акумулатора и батерија, може да има негативан утицај на животну средину и здравље људи. Не одлажите електричне и електронске уређаје или батерије са кућним отпадом! У складу са европском директивом о отпаду од електричне и електронске опреме и о акумулаторима и батеријама и отпаду од акумулатора и батерија, као и њеном прилагођавању националном закону, отпад од електричне и електронске опреме, батерија и акумулатора мора да се прикупи одвојено и достави одвојеном сабиралишту за комунални отпад који ради у складу са прописима о заштити животне средине. То означава симбол прецртане канте за смеће на опреми.79 СРПСКИ ► Слика1 Спремно за пуњење. Одложено пуњење (преврућа или прехладна батерија). Пуњење (0 – 80%). Пуњење (80 – 100 %). Пуњење је завршено. Неисправна батерија.
приручник садржи важна упутства за безбедност и руковање пуњачем за
2. Пре коришћења пуњача за батерије,
прочитајте сва упутства и безбедносне ознаке на (1) пуњачу батерије, (2) батерији и (3) производу који користи батерију.
3. ПАЖЊА – да бисте смањили ризик од
повреда, пуните само пуњиве батерије компаније Makita. Друге врсте батерија могу да се распрсну и доведу до телесних повреда и оштећења.
4. Батерије које нису пуњиве не могу да се
пуне помоћу овог пуњача.
5. Користите извор напајања чији напон
одговара оном на натписној плочици
6. Немојте да користите уложак батерије у
присуству запаљивих течности или гасова.
7. Немојте да излажете пуњач киши, снегу или
8. Никада не носите пуњач држећи га за кабл и
немојте га вући за кабл да бисте га извадили уз утичнице.
9. Уклоните батерију из пуњача док га носите.
10. Након пуњења и пре одржавања или
чишћења, искључите пуњач са извора напајања. Када вадите пуњач из утичнице, вуците га за утикач, а не за кабл.
11. Уверите се да сте поставили кабл тако да
нико не може да га згази, да се саплете о њега нити да га оштети или оптерети на било који начин.
12. Немојте да рукујете пуњачем ако су кабл
или утикач оштећени. Ако су кабл или утикач оштећени, обратите се овлашћеном сервисном центру компаније Makita ради замене како бисте спречили опасности.
13. Ако се кабл за напајање оштети, мора да га
замени произвођач, сервисер или слично квалификовано лице како би се избегла
14. Немојте да рукујете пуњачем нити да га
растављате ако је претрпео ударац, ако је пао или се на било који начин оштетио. У том случају, обратите се сервисеру. Неправилно коришћење или растављање могу да доведу до струјног удара или
15. Немојте да пуните уложак батерије ако је
собна температура ИСПОД 10°C (50°F) или ИЗНАД 40°C (104°F). Пуњење можда неће почети при хладној температури.
16. Не покушавајте да користите генераторски
трансформатор, генератор мотора или утичницу за једносмерну струју.
17. Не дозволите да ишта прекрије или запуши
вентилационе отворе пуњача.
18. Немојте да прикључујете или искључујете
кабл нити да умећете батерију мокрим
19. За чишћење пуњача немојте да користите
нафту, бензин, разређивач, алкохол и слично. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења.80 СРПСКИ
1. Прикључите пуњач за батерије на одговарајући
извор наизменичне струје. Лампице пуњача ће почети да трепере зеленом бојом.
2. Уметните уложак батерије у пуњач док се не
заустави и поравнајте вођицу пуњача.
3. Када се уметне уложак батерије, лампице
пуњача мењају боју из зелене у црвену и тада почиње пуњење. Лампице пуњача светле постојано током пуњења. Једна црвена лампица показује да је напуњеност 0–80%, док црвене и зелене лампице показују да је напуњеност 80–100%. Наведена индикација од 80% је само приближна вредност. Индикација се може разликовати у зависности од температуре или стања батерије.
4. Када се пуњење заврши, црвене и зелене
лампице пуњења се мењају у једну зелену
5. Након пуњења, уклоните уложак батерије са
пуњача док гурате куку. Затим искључите пуњач. НАПОМЕНА: Ако се кука не отвара несметано, очистите прашину око делова за постављање. ► Слика2: 1. Кука НАПОМЕНА: Време пуњења зависи од температуре (10 °C (50 °F)–40 °C (104 °F)) при којој се пуни уложак батерије и од његовог стања, на пример, у зависности од тога да ли се пуни нови уложак батерије или онај који дуго није коришћен. Напон Број ћелија Уложак литијум-јонске
Капацитет (Ah) према IEC61960 Време пуњења
32 BL6440 4,0 120 ОБАВЕШТЕЊЕ: Пуњач за батерије је намењен за пуњење уложака батерија компаније Makita. Не користите га у друге сврхе осим пуњења нити за пуњење батерија другог произвођача. НАПОМЕНА: Ако лампица пуњача трепери црвеном бојом, пуњење не може да почне због следећег стања улошка батерије: — Уложак батерије са алата који је управо коришћен или уложак батерије који је остављен на сунчевој светлости током дужег периода. — Уложак батерије који је дуже време био изложен хладном ваздуху. НАПОМЕНА: Када је уложак батерије превише загрејан, пуњење не почиње док уложак батерије не достигне температуру на којој је пуњење могуће. НАПОМЕНА: Ако лампице пуњача трепере наизменично зеленом и црвеном бојом, пуњење није могуће. Терминали на пуњачу или улошку батерије су зачепљени прашином или је уложак батерије похабан или оштећен.81 ROMÂNĂ ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) AVERTIZARE Acest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe doar dacă sunt suprave- gheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să folosească acest aparat ca jucărie. Curăţarea şi întreţinerea nu vor efectuate de copii nesupravegheaţi. Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot utilizate pentru echipament. Asigurați-vă că înțelegeți sensul acestora înainte de utilizare. Numai pentru utilizare în interior. Citiţi manualul de utilizare.
Notice-Facile