ADLER AD 7432 - грeјaћи ћeбeр/јaстук

AD 7432 - грeјaћи ћeбeр/јaстук ADLER - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj AD 7432 ADLER u PDF formatu.

📄 92 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање 10 питања ⚙️ Спецификације
Notice ADLER AD 7432 - page 67
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta proizvodaGrejni pokrivač/jastuk
MarkaAdler
ModelAD 7432
Napajanje220-240 V ~ 50 Hz
Nivoi temperature4 nivoa: 40°C, 50°C, 64°C, 75°C
Automatsko isključivanjeNakon 90 minuta
KontrolerSK 15 (specifičan)
MaterijalUnutrašnja postava od sintetičke vune koja se može skinuti
Čišćenje spoljne i unutrašnje postaveMašinsko pranje na 40°C, delikatni program ili ručno pranje
Održavanje kontroleraČišćenje mekom krpom i neutralnim deterdžentom
SigurnostOsigurač protiv pregrevanja
UpotrebaNe koristiti presavijeno ili zgužvano, ne ubacivati igle
Mere oprezaNe koristiti deca mlađa od 3 godine, ne spavati sa uključenim uređajem
SkladištenjeSuvo, na hladnom i suvom mestu, bez presavijanja sa teškim predmetima na njemu
Rezervni deloviOdvojivi kabl za napajanje, specifični kontroler SK 15
PopravljivostPopravke samo u ovlašćenom servisu

Često postavljana pitanja - AD 7432 ADLER

Kako uključiti Adler AD 7432?
Pomerite prekidač za napajanje sa OFF na ON. Prvo podesite grejanje na nivo 4 u trajanju od 10 minuta, zatim izaberite željeni nivo dugmetom za temperaturu.
Koji su dostupni nivoi temperature?
4 nivoa: 1 (40°C), 2 (50°C), 3 (64°C) i 4 (75°C). Koristite nivo 1 za produženu upotrebu.
Da li se uređaj automatski isključuje?
Da, automatski se isključuje nakon 90 minuta rada.
Mogu li prati pokrivač u mašini?
Da, spoljna i unutrašnja postava koja se može skinuti mogu se prati ručno ili u mašini na 40°C, delikatni program. Koristite blagi deterdžent. Ne izbeljivati, ne sušiti u mašini.
Kako ukloniti kontroler radi pranja?
Podignite bravu na odvojivom utikaču, zatim čvrsto povucite utikač iz utičnice kabla. Ne povlačite kabl.
Mogu li koristiti uređaj sa životinjom?
Ne, uređaj se ne sme koristiti za grejanje životinja.
Da li je uređaj bezbedan za decu?
Deca mlađa od 3 godine ne smeju koristiti uređaj. Deca starija od 8 godina mogu ga koristiti pod nadzorom. Nikada ne ostavljajte dete bez nadzora sa uređajem.
Šta učiniti ako uređaj više ne greje?
Proverite da li se osigurač protiv pregrevanja aktivirao. Ako jeste, pošaljite uređaj proizvođaču ili ovlašćenom servisu na popravku.
Mogu li koristiti uređaj sa adapterom ili produžnim kablom?
Preporučuje se direktno priključenje na utičnicu 220-240 V. Izbegavajte produžne kablove. Ako je potrebno, koristite odgovarajući produžni kabl i ne priključujte druge uređaje na isti krug.
Kako skladištiti uređaj nakon upotrebe?
Ostavite da se ohladi, uverite se da je suv, zatim ga presavijte bez gužvanja. Skladištite ga na hladnom i suvom mestu, bez stavljanja teških predmeta na njega.

Pitanja korisnika o AD 7432 ADLER

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš грeјaћи ћeбeр/јaстук u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik AD 7432 - ADLER i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. AD 7432 marke ADLER.

KORISNIČKI PRIRUČNIK AD 7432 ADLER

  1. Lisez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et suivez les instructions qu'il contient. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'utilisation de l'appareil contre son'utilisation prévue ou une mauvaise manipulation.
  2. L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser à d'autres fins qui ne sont pas conformes à son utilisation prévue.
  3. Connectez l'appareil uniquement à un 220-240 V ~ 50 Hz. Afin d'augmenter la sécurité d'utilisation, ne pas allumer plusieurs apparéils électriques simultanément sur un même circuit.
  4. Soyez extrémement prudent lorsque vous utilisez l'appareil lorsque des enfants sont à proximé. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil, ne laissez pas des enfants ou des personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser. L'équipement ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants, à moins que les contrôleurs n'aient été préreglés par les parents ou les tuteurs ou que les enfants aient reçu des instructions détaillées sur la manière de manipuler les détendeurs en toute sécurité.
    Les enfants de moins de trois ans ne peuvent pas utiliser cet apparéil en raison de l'absence de réponse à la surchauffe.
  5. AVERTISSEMENT: Cet équipement peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes qui n'ont aucune expérience ou connaissance de l'équipement, si cela est fait sous la supervision d'une personne responsable pour leur sécurité ou leur a été donné conseils sur l'utilisation sure de l'appareil et sont conscients des dangers associés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec l'équipement. Le nettoyage et l'entretien

de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient surveillés. Cet apparéil ne peut pas etre utiliser par des personnes qui ne sont pas sensibles à la chaleur et des personnes très sensibles à la chaleur, qui sont incapables de répondre à une surchauffe et par des personnes qui ont besoin de soins constants.
6. Toujours après utilisation, retirez la fiche de la prise en tenant la prise avec la main. NE tirez PAS sur le cordon d'alimentation.
7. Ne plongez pas le cable, la fiche et l'ensemble de l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. N'exposez pas l'appareil aux conditions atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou ne l'utilisez pas dans des conditions de forte humidité (salles de bains, campings humides). 8. Verifiez périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par un centre de réparation spécialisé afin d'éviter tout danger.
9. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé ou l'appareil ne fonctionne pas correctement. Ne réparez pas l'appareil vous-même, car cela pourrait provoquer un choc. Veuillez renvoyer l'appareil défectueux au centre de service approprié pour inspection ou réparation. Toutes les réparations ne peuvent être effectuees que par des points de service agrées. Une réparation incorrecte peut entrainer un grave danger pour l'utilisateur.
10. N'utilisez pas l'appareil à proximé de matérieliaux inflammables.
11. Ne laissez pas l'appareil ou l'adaptateur connecté à la prise sans surveillance.
12. Pour fournir une protection supplémentaire, il est conseillé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel nominal ne dépassant pas 30mA dans le circuit électrique. À cet égard, veuillez contacter un électricien.
13. Ne laissez pas l'appareil ou l'adaptateur se mouiller. Si l'appareil tombe dans l'eau, retirez immédiatement la fiche ou l'adaptateur de la prise de courant. Ne mettez pas vos mains dans l'eau lorsque l'appareil est connecté au secteur. Avant réutilisation, il doit être vérifié par un électricien qualifié.
14. Ne manipulez pas l'appareil ou l'adaptateur avec les mains mouillées.
15. L'appareil doit être éteint chaque fois que vous l'éteignez.
16. N'utilisez pas l'appareil près de l'eau, par exemple: sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus du lavabo avec de l'eau.
17. Si l'appareil utilise une alimentation électrique, ne le couvrez pas, car cela pourrait entrainer une augmentation dangereuse de la température et endommager l'appareil.
Toujours, insérez d'abord la fiche dans la prise de courant de l'appareil, puis l'alimentation électrique de la prise secteur.
18. N'utilisez pas l'appareil plié. Ne placez pas d'épinges, d'aiguilles et d'autres objets métalliques dans la feuille.
19. N'utilisez pas l'appareil s'il est mouillé ou humide. Laissez l'appareil suspendu sans serrer dans un endroit aéré jusqu'à ce qu'il soit complètement sec.
20. Ne placez pas le cordon d'alimentation sur un apparéil chauffé. Ne pliez pas l'équipement lorsqu'il est placé sur le dessus pendant le stockage. Vérifiez régulièrement l'équipement pour tout signe d'usure ou de dommage. Si de tels panneaux ou équipements sont mal utilisés, veuillez contacter votre fournisseur avant de continuer à les utiliser.
21. Conserver dans un endroit sec. Ne placez jamais d'objects lourds sur l'appareil.
22. Ne vous endormez jamais avec l'appareil allumé. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise.

  1. Ne couvrez jamais le contrôleur.
  2. Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous qu'il est uniformément réparti, qu'il n'y a pas de pris ou de pris.
  3. Ne repassez pas l'appareil!
  4. Cet équipement n'est pas destiné à un usage Médical dans les hôpitaux.
  5. L'appareil doit refroidir avant le stockage.
  6. L'appareil ne peut être utilisé qu'avac les types d'éléments amovibles spécifiés dans le marquage de l'équipement.
  7. L'appareil est équipe d'un fusible de protection contre la surchauffe, qui ne devrait pas fonctionner lorsqu'il est utilisé conformément à l'utilisation prévue de l'équipement. Si le fusible se déclença, l'appareil)cesse de fonctionner, l'équipement doit être renvoyé au fabricant ou à son représentant pour réparation.

EXPLICATION DES SYMBOLES (image 2)

  1. Lisez les instructions d'utilisation. 2. Ne pas javelliser 3. Ne pas secher en machine.
  2. Seules les parties du produit indiquées dans les instructions peuvent être repassées à une température allant jusqu'à 110^ C.
  3. Ne pas nettoyer a sec. 6. N'inserez pas de broches.
  4. Ne lavez pas le revetement extérieur du chauffe-pied en l'immergeant dans I'eau. 8. Ne pas utiliser plie ou rucked.
  5. Produit à ne pas utiliser par les très jeunes enfants (0-3 ans).
  6. SEULES les pieces du produit repertiorées dans le manuel peuvent être lavées à la main à l'eau. Température de l'eau recommendée 40^ C.
  7. N'tutilisez pas l'appareil prs de I'eau, par exemple: sous la douche, dans la baignoire ou au-dessus du lavabo avec de I'eau.

CONSIGNES DE SECURITE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  1. Ne l'utilisez avec aucun autre appareil de chauffage.
  2. Pendant l'utilisation, assurez-vous que les cables d'alimentation ne sont pas coincés / emmélés.
  3. Assurez-vous de ne pas vous endormir pendant son utilisation. Si vous estes très fatigue pendant l'utilisation, veuillez selectionner le niveau de température 1 pour des raisons de sécurité. L'appareil s'esteint automatiquement 90 minutes après sa mise sous tension.
  4. Le produit ne peut etre utilise qu'vec le contrroleur specifie dans la designation de l'appareil: SK 15..
  5. L'appareil ne doit pas etre utilise pour chauffer des animaux.
  6. Les chaussures et chaussons doivent être retirés avant utilisation!
  1. La coque extérieure du chauffe-pied avec éléments chauffants 2. Doublure interieure amovible en laine synthetique
  2. Pilote 4. Affichage LED
  3. Interrupteur d'alimentation 6. Bouton de température
  4. Prise du cordon d'alimentation cousue dans la coque exterieure 8. Fiche du cordon d'alimentation amovible
  5. Loquet de verrouillage

UTILISATION

  1. Assurez-vous qu'il y a une source d'alimentation à proximé et que le cordon d'alimentation n'est pas dans une position lors de son utilisation où vous pourriez trèbucher dessus. Une fois connecté à l'alimentation électrique, le contrôleur (3) doit être facilement accessible à l'utilisateur.
  2. Déplacez l'interrupteur d'alimentation (5) de la position OFF à la position ON. Avant utilisation, réglez la chaleur au niveau le plus élevé de 4 pendant 10 minutes.
  3. En appuyant à nouveau sur le bouton de température (6), Sélectionnez le niveau de température:
    1-le niveau le plus bas avec une temperature de 40^ + 5^
    2 - le niveau suivant avec une température de 50^ + / - 5^
    3 - le niveau suivant avec une température de 64^ + / - 5^
    4 - le niveau le plus élevé avec une température de 75^ + / - 5^ .

Lors de l'utilisation de l'appareil, selectionnez le niveau de température approprié en fonction de la sensation du corps humain. Si vous avec l'intention de l'utiliser pendant une longue période, reglez-le sur le niveau 1 qui est la position la plus BASSE pour éviter une surchauffe qui pourrait cause un problème au corps humain. L'appareil dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui l'éteint après 90 minutes.
4. Faites glisser l'interrupteur d'alimentation (5) de ON - allumé à OFF - éteint pour éteindre l'appareil lorsque vous cèsez de l'utiliser. Retirez la fiche de la prise murale.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  1. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage, débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir.
  2. Pour nettoyer, débranchez le cordon d'alimentation avec le contrôleur (3) de la coque extérieure du chauffe-pied (1), en procédant comme suit:
  3. soulevez légerement le loquet de verrouillage (9) de la fiche amovible (8) avec votre main et tirez-le fermement avec votre autre main de la prise du cordon (7) avec votre autre main. Ne tirez pas sur le cordon.
  4. Nettoye z surface du cordon avec un detergent neutre, si le cordon est sale, et sechez-le avec un chiffon doux.
  5. Ne pas laver à sec le chauffe-pied car cela pourrait endommager les éléments chauffants.
  6. La coque extérieure du chauffe-pieds avec éléments chauffants (1) et la doublure interieure amovible en laine synthetique (2) peuvent etre lavees a la main ou sur un programme delicat dans la machine a laver. La tempere de I'eau recommandee est de 40

C. Utilisez un détergent doux. N'utilise pas de solvants industriels tels que le benzène, le kerosène ou des solvants similaires pour le nettoyage.
6. L'isoation du chauffe-pied sera endommagée si la coque extérieure du chauffe-pied avec éléments chauffants (1) est sechée au soleil, repassée ou anti-mites. L'endommagement du matériel isolant entraînera un problème de sécurité.
7. Accrochez le chauffe-pied dans un endroit aéré pour le laisser secher naturellement. Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de le plier et de l'emballer ou de le réutiliser.
8. SEULE la doublure interieure amovible en laine synthetique (2) peut etre repassee jusqu'à 110^
9. Si le cordon d'alimentation ou le contrôleur est endommagé, ne l'ouvre pas et n'essayez pas de le réparer car il doit être réparé par une personne qualifiée.

ESPACDE RANGEMENT

  1. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, laissez-le refroidir avant de le plier.
  2. Conservez-les dans un endroit frais et sec.
  3. Assurez-vous que l'appareil est sec avant l'assemblage et l'emballage.
  4. N'utilisez pas de boules de naphtaline sur le chauffe-pied.
  5. Ne pliez pas l'appareil en plaçant d'autres objets dessus pendant le stockage.

DONNÉES TECHNIQUES

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyethylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeté à la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des éléments pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil electrique doit etre remis de maniere à limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte. Ne pas jeter I'appareil dans une poubelle de déchets menagers !!!

ESPANOL

POR FAVOR LEA DETENIDAMENTE. INSTRUCCIONES IMPORTANTES, MANTENER PARA USO POSTERIOR.

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ADLER

Model : AD 7432

Kategorija : грeјaћи ћeбeр/јaстук