ADLER AD 7432 - Cobertor/almofada térmica

AD 7432 - Cobertor/almofada térmica ADLER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 7432 ADLER em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ADLER AD 7432 - page 14
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ADLER

Modelo : AD 7432

Categoria : Cobertor/almofada térmica

Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 7432 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 7432 da marca ADLER.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 7432 ADLER

1. Leia o manual de operação antes de usar o dispositivo e siga as instruções nele

contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso do dispositivo contra o uso pretendido ou manuseio inadequado.

2. O dispositivo é apenas para uso doméstico. Não use para outros fins que não estejam

de acordo com o uso pretendido.

3. Conecte o dispositivo apenas a um 220-240 V ~ 50 Hz. Para aumentar a segurança do

uso, não ligue muitos dispositivos elétricos simultaneamente a um circuito.

4. Seja extremamente cauteloso ao usar o dispositivo quando houver crianças por perto.

Não permita que crianças brinquem com o dispositivo, não permita que crianças ou pessoas não familiarizadas com o dispositivo o usem. O equipamento não deve ser usado por crianças pequenas, a menos que os controladores tenham sido pré-configurados pelos pais ou responsáveis, ou as crianças tenham sido cuidadosamente instruídas sobre como manusear com segurança os reguladores. Crianças com menos de três anos de idade não podem usar este dispositivo devido à falta de resposta ao superaquecimento.

5. AVISO: Este equipamento pode ser usado por crianças acima de 8 anos de idade e

pessoas com habilidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou pessoas que não têm experiência ou conhecimento do equipamento, se isso for feito sob a supervisão de uma pessoa responsável. por sua segurança ou dado a eles dicas sobre o uso seguro do dispositivo e está ciente dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas. Este dispositivo não pode ser usado por pessoas que não são sensíveis ao calor e pessoas muito sensíveis ao calor, que são incapazes de responder ao superaquecimento e por pessoas que precisam de cuidados constantes.

6. Sempre após o uso, remova o plugue do soquete segurando o soquete com a mão.

NÃO puxe pelo cabo de força.

7. Não mergulhe o cabo, conecte e todo o dispositivo em água ou outro líquido. Não

exponha o dispositivo a condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) ou não use em condições de alta umidade (banheiros, casas de camping úmidas).

8. Verifique periodicamente as condições do cabo de alimentação. Se o cabo de

alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído por uma instalação de reparo especializada para evitar riscos.

9. Não use o dispositivo com um cabo de alimentação danificado ou o dispositivo não está

funcionando corretamente. Não repare o dispositivo, pois pode causar choque. Por favor, devolva o dispositivo defeituoso ao centro de serviço apropriado para inspeção ou reparo. Todos os reparos só podem ser realizados por pontos de serviço autorizados. O reparo realizado incorretamente pode causar sérios perigos ao usuário.

10. Não use o dispositivo perto de materiais inflamáveis.

12. Para fornecer proteção adicional, é aconselhável instalar um dispositivo de corrente

residual (RCD) com uma corrente residual nominal que não exceda 30 mA no circuito elétrico. Nesse sentido, entre em contato com um eletricista.

13. Não permita que o dispositivo ou o adaptador se molhem. Se o dispositivo cair na

água, puxe imediatamente o plugue ou o adaptador da tomada. Não coloque as mãos na água quando o dispositivo estiver conectado à rede elétrica. Antes de reutilizar, ele deve ser verificado por um eletricista qualificado.

14. Não manuseie o dispositivo ou adaptador com as mãos molhadas.

15. O dispositivo deve ser desligado toda vez que você o pousar.

16. Não use o dispositivo perto da água, por exemplo: no chuveiro, na banheira ou acima

17. Se o dispositivo usar uma fonte de alimentação, não a cubra, pois isso pode levar a um

aumento perigoso da temperatura e danos ao dispositivo. Sempre, primeiro insira o plugue na tomada do dispositivo e depois a fonte de alimentação na tomada.

18. Não use o dispositivo em condições dobradas. Não coloque alfinetes, agulhas e outros

objetos de metal na folha.

19. Não use o dispositivo se estiver molhado ou úmido. Deixe o dispositivo pendurado

frouxamente em uma área ventilada até que esteja completamente seco.

20. Não coloque o cabo de alimentação em um dispositivo aquecido. Não dobre o

equipamento quando estiver em cima durante o armazenamento. Verifique o equipamento periodicamente quanto a sinais de desgaste ou danos. Se tais sinais ou equipamentos forem utilizados incorretamente, entre em contato com seu fornecedor antes de continuar a usá-lo.

21. Armazene em local seco. Nunca coloque objetos pesados sobre o dispositivo.

24. Antes de ligar o dispositivo, verifique se ele está distribuído uniformemente, se não há

25. Não passe o aparelho a ferro!

26. Este equipamento não se destina ao uso médico em hospitais.

28. O dispositivo deve esfriar antes do armazenamento.

29. O dispositivo pode ser usado apenas com os tipos de elementos removíveis

especificados na marcação do equipamento.

30. O dispositivo está equipado com um fusível de proteção contra superaquecimento, que

não deve funcionar quando usado de acordo com o uso pretendido do equipamento. Se o fusível disparar, o dispositivo deixará de funcionar, o equipamento deverá ser devolvido ao fabricante ou ao seu representante para reparo. EXPLICAÇÃO DE SÍMBOLOS (figura 2)

1. Leia as instruções de uso. 2. Não alveje. 3. Não seque na máquina.

4. Apenas as partes do produto indicadas nas instruções podem ser passadas a ferro a uma temperatura de até 110 ° C.

5. Não limpe a seco. 6. Não insira pinos.

7. Não lave o revestimento externo do aquecedor de pés imergindo em água. 8. Não use dobrado ou enrugado.

9. Produto não para ser usado por crianças muito pequenas (0-3 anos).

10. APENAS as partes do produto listadas no manual podem ser lavadas à mão com água. Temperatura recomendada da água 40 ° C.

11. Não use o aparelho próximo à água, por exemplo: no chuveiro, na banheira ou acima da bacia com água.

NOTAS DE SEGURANÇA ANTES DO PRIMEIRO USO

1. Não use com nenhum outro dispositivo de aquecimento.

2. Durante o uso, certifique-se de que os cabos de alimentação não fiquem presos / emaranhados.

3. Certifique-se de não adormecer durante o uso. Se você ficar muito cansado durante o uso, selecione o nível de temperatura 1 por segurança. O dispositivo desligará automaticamente 90 minutos após ser ligado. 4. O produto só pode ser usado com o controlador especificado na designação do dispositivo: SK 15.5. O dispositivo não deve ser usado para aquecer animais.

6. Os sapatos e chinelos devem ser retirados antes de usar!

DESCRIÇÃO DO PRODUTO (foto 1)

1. O revestimento externo do aquecedor de pés com elementos de aquecimento 2. Forro interno de lã sintética removível

3. Driver 4. Display de LED

5. Botão liga / desliga 6. Botão de temperatura

7. Soquete do cabo de alimentação costurado no revestimento externo 8. Plugue destacável do cabo de alimentação

9. Trava de bloqueio

USAR 1. Certifique-se de que haja uma fonte de alimentação por perto e que o cabo de alimentação não esteja em uma posição onde você possa tropeçar quando estiver em uso. Após conectar à fonte de alimentação, o controlador (3) deve ser facilmente acessível ao usuário. 2. Mova o interruptor de alimentação (5) da posição OFF para a posição ON. Antes de usar, ajuste o fogo para o nível mais alto de 4 por 10 minutos.

3. Ao pressionar o botão de temperatura (6) novamente, selecione o nível de temperatura:

1 - o nível mais baixo com uma temperatura de 40 ° C +/- 5 ° C

2 - o próximo nível com uma temperatura de 50 ° C +/- 5 ° C

3 - o próximo nível com uma temperatura de 64 ° C +/- 5 ° C

4 - o nível mais alto com uma temperatura de 75 ° C +/- 5 ° C.

Ao usar o dispositivo, selecione o nível de temperatura apropriado de acordo com a sensação do corpo humano. Se pretende utilizá-lo por muito tempo, ajuste-o para o nível 1 que é a posição mais baixa para evitar o superaquecimento que pode causar desconforto ao corpo humano. O aparelho possui um recurso de desligamento automático que o desliga após 90 minutos. 4. Deslize o botão liga / desliga (5) de ON - ligado para OFF - desligado para desligar o dispositivo quando você parar de usá-lo. Remova o plugue da tomada da parede.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

1. Quando o dispositivo não estiver em uso e antes de limpar, desconecte o dispositivo da rede e deixe-o esfriar.

2. Para limpar, desconecte o cabo de alimentação com o controlador (3) da parte externa do aquecedor de pés (1), procedendo da seguinte forma: - levante ligeiramente o fecho de bloqueio (9) na ficha destacável (8) com a mão e puxe-o firmemente com a outra mão da tomada do cabo (7) com a outra mão. Não puxe o cabo.

3. Limpe a superfície do cabo com detergente neutro, se o cabo estiver sujo, e seque-o com um pano macio.

4. Não lave o aquecedor de pés a seco, pois isso pode danificar os elementos de aquecimento.

5. O revestimento externo do aquecedor de pés com elementos de aquecimento (1) e o forro interno removível de lã sintética (2) podem ser lavados à mão ou em um programa delicado na máquina de lavar. A temperatura recomendada da água é de 40 ° C. Use um detergente neutro. Não use solventes industriais como benzeno, querosene ou solventes semelhantes para limpeza. 6. O isolamento do aquecedor de pés será danificado se a parte externa do aquecedor de pés com elementos de aquecimento (1) for secada ao sol, passada a ferro ou usada para proteção contra traças. Danos ao material isolante podem causar problemas de segurança. 7. Pendure o aquecedor de pés em um local ventilado para deixá-lo secar naturalmente. Certifique-se de que o dispositivo esteja completamente seco antes de dobrá-lo e embalá-lo ou reutilizá-lo.

8. APENAS o forro interno removível de lã sintética (2) pode ser passado a ferro até 110 ° C.

9. Se o cabo de alimentação ou controlador estiver danificado, não abra ou tente consertá-los, pois eles devem ser reparados por uma pessoa qualificada. ARMAZENAR

1. Quando o dispositivo não for usado por um longo período, deixe-o esfriar antes de dobrá-lo.

2. Guarde-os em local fresco e seco.

3. Certifique-se de que o dispositivo esteja seco antes de montar e embalar.

4. Não use bolas de naftalina no aquecedor de pés.

5. Não dobre o dispositivo colocando outros objetos sobre ele durante o armazenamento.

Consumo de energia nominal: 100W Tensão de alimentação: 220-240V ~ 50Hz Dimensões: 31 x 29 x 25 cm Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! LIETUVIŲ PRAŠYKITE ATSARGIAI. SVARBIOS INSTRUKCIJOS, LAIKYKITE NAUDOTI VĖLIAU.