ADLER AD 7432 - Koc/poduszka grzewcza

AD 7432 - Koc/poduszka grzewcza ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 7432 ADLER w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 7432 - page 73
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 7432

Kategoria : Koc/poduszka grzewcza

Pobierz instrukcję dla swojego Koc/poduszka grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 7432 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 7432 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 7432 ADLER

TEKNISK DATA Nominell strömförbrukning: 100W Matningsspänning: 220-240V ~ 50Hz Mått: 31 x 29 x 25 cm Vi sköter om miljön. Överlämna förpackningar i kartong till pappersavfall. Polyetylensäckar (PE) slängs i avfallsbehållare för plast. Man bör lämna en gammal apparat till en riktig återvinningscentral, eftersom farliga komponenter i apparaten kan orsaka fara till miljön. En elektrisk apparat bör lämnas för att minska förnyad användning av denna. Om apparaten innehåller batterier, bör man ta bort dem och lämna dem separat till återvinningscentraler.KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady. W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skarżonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.POLSKI PROSZĘ CZYTAĆ UWAŻNIE. WAŻNE INSTRUKCJE, UTRZYMUJ PÓŹNIEJ UŻYTKOWANIA.

1. Przed użyciem urządzenia przeczytaj instrukcję obsługi i postępuj zgodnie z

instrukcjami w niej zawartymi. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą.

2. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać do

innych celów niezgodnych z przeznaczeniem.

3. Podłącz urządzenie tylko do 220–240 V ~ 50 Hz. Aby zwiększyć bezpieczeństwo

użytkowania, nie należy włączać wielu urządzeń elektrycznych jednocześnie do jednego obwodu.

4. Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu

znajdują się dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem, nie pozwól, aby korzystały z niego dzieci lub osoby nie zaznajomione z urządzeniem. Urządzenia nie powinny być używane przez małe dzieci, chyba że sterowniki zostały wcześniej ustawione przez rodziców lub opiekunów lub dzieci zostały dokładnie pouczone, jak bezpiecznie obchodzić się z regulatorami. Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie mogą korzystać z tego urządzenia z powodu braku reakcji na przegrzanie.

5. OSTRZEŻENIE: Ten sprzęt może być używany przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz

osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby, które nie mają doświadczenia ani wiedzy na temat sprzętu, jeżeli odbywa się to pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub dane im wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zdają sobie sprawę z zagrożeń związanych z jego użytkowaniem. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci nie powinny czyścić i konserwować urządzenia, chyba że ukończyły 8 lat i są pod nadzorem. Z tego urządzenia nie mogą korzystać osoby, które nie są wrażliwe na ciepło oraz osoby bardzo wrażliwe na ciepło, które nie są w stanie zareagować na przegrzanie oraz osoby wymagające stałej opieki.

6. Zawsze po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazda, trzymając ją ręką. NIE ciągnij za przewód

7. Nie zanurzaj kabla, wtyczki i całego urządzenia w wodzie lub innym płynie. Nie

wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszcz, słońce itp.) Lub nie używaj w warunkach wysokiej wilgotności (łazienki, wilgotne domy kempingowe).

8. Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeśli przewód zasilający jest

uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez specjalistyczny punkt naprawczy, aby uniknąć zagrożenia.

9. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym lub urządzenie nie działa

prawidłowo. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, ponieważ może to spowodować porażenie prądem. Wadliwe urządzenie należy zwrócić do odpowiedniego centrumserwisowego w celu kontroli lub naprawy. Wszelkie naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.

10. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych.

11. Nie pozostawiaj urządzenia lub zasilacza podłączonego do gniazdka bez nadzoru.

12. Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie w obwodzie

elektrycznym wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie różnicowym nieprzekraczającym 30 mA. W związku z tym skontaktuj się z elektrykiem.

13. Nie dopuszczaj do zamoczenia urządzenia lub adaptera. Jeśli urządzenie wpadnie do

wody, natychmiast wyciągnij wtyczkę lub adapter z gniazdka. Nie wkładaj rąk do wody, gdy urządzenie jest podłączone do sieci. Przed ponownym użyciem musi to sprawdzić wykwalifikowany elektryk.

14. Nie dotykaj urządzenia ani adaptera mokrymi rękami.

15. Urządzenie należy wyłączyć za każdym razem, gdy go odkładasz.

16. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład: pod prysznicem, w wannie lub

nad umywalką z wodą.

17. Jeśli urządzenie korzysta z zasilacza, nie zakrywaj go, ponieważ może to

doprowadzić do niebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urządzenia. Zawsze najpierw włóż wtyczkę do gniazdka w urządzeniu, a następnie zasilacz do gniazdka.

18. Nie używaj urządzenia w stanie złożonym. Nie wkładaj szpilek, igieł i innych

metalowych przedmiotów do arkusza.

19. Nie używaj urządzenia, jeśli jest mokre lub wilgotne. Pozostaw urządzenie

zawieszone luźno w przewiewnym miejscu, aż całkowicie wyschnie.

20. Nie kładź przewodu zasilającego na rozgrzanym urządzeniu. Nie składaj sprzętu, gdy

jest umieszczony na górze podczas przechowywania. Okresowo sprawdzaj sprzęt pod kątem oznak zużycia lub uszkodzenia. Jeśli takie znaki lub sprzęt są używane nieprawidłowo, skontaktuj się z dostawcą przed dalszym użyciem.

21. Przechowywać w suchym miejscu. Nigdy nie kładź ciężkich przedmiotów na

22. Nigdy nie idź spać z włączonym urządzeniem. Odłącz wtyczkę z gniazdka.

23. Nigdy nie zakrywaj kontrolera.

24. Przed włączeniem urządzenia upewnij się, że jest ono równomiernie rozłożone, nie

ma załamań ani zagięć.

25. Nie prasować urządzenia!

26. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku medycznego w szpitalach.

28. Urządzenie powinno ostygnąć przed przechowywaniem.

29. Urządzenie może być używane wyłącznie z rodzajami elementów wymiennych

wymienionych w oznakowaniu urządzenia.

30. Urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik chroniący przed przegrzaniem, który nie

powinien działać, gdy jest używany zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli bezpiecznik się wyłączy, urządzenie przestanie działać, sprzęt należy zwrócić do producenta lub jegoprzedstawiciela w celu naprawy. OBJAŚNIENIE SYMBOLI (rysunek 2)

1. Przeczytaj instrukcję użytkowania.

3. Nie suszyć w suszarce.

4. Jedynie można prasować w temperaturze do 110 ° C części produktu wskazane w instrukcji.

5. Nie czyścić chemicznie.

6. Nie wkładaj szpilek.

7. Nie myj zewnętrznej powłoki podgrzewacza do stóp przez zanurzanie w wodzie.

8. Nie używaj złożonego lub pomarszczonego.

9. Produkt nie jest przeznaczony dla bardzo małych dzieci (0-3 lata).

10. TYLKO części produktu wymienione w instrukcji można myć ręcznie w wodzie. Zalecana temperatura wody 40 ° C.

11. Nie używaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład: pod prysznicem, w wannie lub nad umywalką z wodą.

UWAGI BEZPIECZEŃSTWA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1. Nie używać razem z innym urządzeniem grzewczym.

2. Podczas użytkowania upewnij się, że przewody sieciowe nie zostaną uwięzione / splątane.

3. Upewnij się, że nie zaśniesz podczas użytkowania. Jeśli podczas użytkowania staniesz się bardzo zmęczony, wybierz ustawienie poziom temperatury 1 dla bezpieczeństwa. Urządzenie automatycznie wyłączy się po 90 minutach od włączenia.

4. Produkt może być używany tylko z kontrolerem określonym w oznaczeniu urządzenia: SK 15.

5. Urządzenia nie należy używać do podgrzewania zwierząt.

6. Buty i kapcie należy zdjąć przed użyciem!

OPIS PRODUKTU (zdjęcie 1)

1. Zewnętrzna powłoka ocieplacza stóp z elementami grzejnymi

2. Wewnętrzna wyjmowana podszewka z wełny syntetycznej

5. Przełącznik zasilania

6. Przycisk temperatury

7. Gniazdo przewodu zasilającego wszyte w powłokę zewnętrzną

8. Odejmowalna wtyczka przewodu zasilającego

9. Zatrzask blokujący

STOSOWANIE 1. Upewnij się, że w pobliżu znajduje się źródło zasilania i że podczas użytkowania przewód zasilania nie będzie w pozycji, która mogłaby spowodować potknięcie się o niego. Po podłączeniu do źródła zasilania kontroler (3) musi być łatwo dostępny dla użytkownika.

2. Przestaw przełącznik zasilania (5) z pozycji OFF – wyłączone do pozycji ON – włączone. Przed użyciem należy ustawić

podgrzewanie na najwyższym poziomie 4 na 10 minut.

3. Naciskając ponownie przycisk temperatury (6) wybierz poziom temperatury:

1 - najniższy poziom z temperaturą 40°C +/-5°C

2 - kolejny poziom z temperaturą 50°C +/-5°C

3 - kolejny poziom z temperaturą 64°C +/-5°C

4 - najwyższy poziom z temperaturą 75°C +/-5°C.

Korzystając z urządzenia, wybierz odpowiednią poziom temperatury zgodnie z odczuciami ludzkiego ciała. Jeśli zamierzasz go używać przez długi czas, ustaw poziom 1, który jest najniższą pozycją, aby uniknąć przegrzania, które może powodować odczucie dyskomfortu dla ludzkiego ciała. Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania, która wyłącza je po 90 minutach.

4. Przestaw przełącznik zasilania (5) z pozycji ON – włączone do pozycji OFF - wyłączone, aby wyłączyć urządzenie, gdy

przestaniesz go używać. Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

1. Gdy urządzenie nie jest używane oraz przed czyszczeniem, odłącz urządzenie od sieci i pozwól mu ostygnąć.

2. W celu uprania odłącz przewód zasilający ze sterownikiem (3) od zewnętrznej powłoki ocieplacza stóp (1) postępując w

następujący sposób: - lekko podnieś ręką zatrzask blokujący (9) na odejmowanej wtyczce (8) i mocno wyciągnij ją drugą ręką z gniazda przewodu (7) drugą ręką. Nie ciągnij za przewód. 3. Oczyść powierzchnię przewodu neutralnym detergentem, jeśli przewód jest brudny i wytrzyj go do sucha miękką ściereczką. 4. Nie pierz na sucho podgrzewacza do stóp, ponieważ może to uszkodzić elementy grzejne.5. Zewnętrzna powłoka ocieplacza stóp z elementami grzejnymi (1) oraz wewnętrzna wyjmowana podszewka z wełny syntetycznej (2) mogą być prana ręcznie lub na delikatnym programie w pralce. Zalecana temperatura wody 40°C. Użyj delikatnego detergentu. Do czyszczenia nie należy używać rozpuszczalników przemysłowych, takich jak benzen, nafta lub podobnych rozpuszczalników. 6. Izolacja podgrzewacza do stóp zostanie uszkodzona, jeśli zewnętrzna powłoka ocieplacza stóp z elementami grzejnymi (1) zostanie wysuszona na słońcu, wyprasowana lub gdy zostaną użyte środki przeciwmolowe. Uszkodzenie materiału izolacyjnego spowoduje problem bezpieczeństwa. 7. Podgrzewacz stóp należy zawiesić w wentylowanym miejscu, aby naturalnie wyschnął. Upewnij się, że urządzenie jest całkowicie suche przed złożeniem i zapakowaniem lub przed ponownym użyciem.

8. TYLKO wewnętrzna wyjmowana podszewka z wełny syntetycznej (2) może być prasowana w temperaturze do 110°C.

9. Jeśli przewód zasilający lub kontroler są uszkodzone, nie otwieraj ani nie próbuj ich naprawiać, ponieważ muszą być serwisowane przez wykwalifikowaną osobę. PRZECHOWYWANIE

1. Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuży czas, pozwól mu ostygnąć przed złożeniem.

2. Przechowuj je w chłodnym i suchym miejscu.

3. Upewnij się, że urządzenie jest suche przed złożeniem i zapakowaniem.

4. Nie używaj środków przeciwmolowych na podgrzewacz do stóp.

5. Nie zaginaj urządzenia, kładąc na nim inne przedmioty podczas przechowywania.

DANE TECHNICZNE Nominalny pobór mocy: 100 W Napięcie zasilania: 220–240 V ~ 50 Hz Wymiary: 31 x 29 x 25cm