Mirka DEROS RS 600 - Brusilnik

DEROS RS 600 - Brusilnik Mirka - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo DEROS RS 600 Mirka v formatu PDF.

📄 354 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Mirka DEROS RS 600 - page 255
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o DEROS RS 600 Mirka

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Brusilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DEROS RS 600 - Mirka in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DEROS RS 600 znamke Mirka.

NAVODILA ZA UPORABO DEROS RS 600 Mirka

Mirka DEROS RS 600 - 1
Nosite zašitu za uši

Mirka DEROS RS 600 - 2
Nosite zašitne rukavice

Mirka DEROS RS 600 - 3
Nosite zašitnu masku

Mirka DEROS RS 600 - 4

Upozorenje: Moguca opasnost koja moze uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne ozljede i/ili ostecenja imovine.

Posebna sigurnosna upozorenja za bruşenje

  • Koristite papir za brusni disk odgovarajuce velicine. Pri odabiru brsnog papira pridržavajte se preporuka proizvodača. Veci brusni papir koji previš prelazi preko ruba podložne ploce za bruşenje predstavlja opasnost od ozljeda i moze uzrokovati zapinjanje, trošenje diska ili povratni udarac.

Mirka DEROS RS 600 - Posebna sigurnosna upozorenja za bruşenje - 1

Dodatna sigurnosna upozorenja

Sigurnost stroja jamci samo upotreba originalnih Mirka podloznih pločica.
- Pročitaite Podatke o sigurnosti materijala (MSDS) za radnu povrsinu.
Ako osjetite fizicku neugodu uruci/ručnom zglobu, prestanite s radom potražite lijecnicku pomoc. Ponavljanje radnji,Pokreti a pretjerana izloženost vibracijama mogu uzrokovati ozljede ruku i ručnih zglobova.
- Utičnica napajanja i utišćne podljije za IEC normama. Upotreblavajte samo originalni kabel za napajanje tvrtke Mirka. Kabele za napajanje tvrtke Mirka možete kupiti od zastupnika tvrtke Mirka.
Redovito provjeravaje istrostenost alata, podlozne ploce, kabela napajanja i priključaka. Ako je kabel napajanja ostecen, mora ga se zamijeniti originalnim Mirka kabelom napajanja.
- Svaki dan očistite ili zamijenite vrećicu usisaváča za príkupljanje prasine. Prašina može biti izrazito zapaljiva. Isto takо, Čištěnjem ili zamienom vrećice osiguravate optimalni rad.
- Ako se cini da je alatPokvaren, odmah ga prestanite koristiti i dogovorite servis i popravak.
- Uvijek provjerite je li predmet koji brusite dobro pričvršćen.
- Prilikom upotrebe ruke drzite dalje od rotirajućeg pribora.

Tehnicki podaci

DEROS RS - Rotary Sander600600X
6 A750 WSnaga/Struja
Napon220-240 V izmjenične struje100-120 V izmjenične struje
Brzina700-2500 okr./min.700-2500 okr./min.
Veličina podložne pločeØ 150 mmØ 150 mm
1,8 kg1,8 kgTežina
ⅢStupanj zašite

Informaciè o buci i vibracijama

Isklučite suvišne elektrčne urežaje uklanjanjem kabela za napajanje.

Postujte primjenjve nacionalne propise za odlaganje i recikliranje neupotrebljivih strojeva, ambalaze i dodatnog pribora.

Samo za EU: Nemojte odlagati elektricne alate u OTPad kucanstva. U skladu s europskim direktivama o odlaganju elektricne i elektronicke opreme te provedbe odlaganja u skladu s nacionalnim pravom, OTPadni elektrici uredaji moraju se sakupiti odvojeno i odloziti u ekoloski prihvatljiv objekt za reciklaranje.

Za više informacija o REACH, RoHS i nasoj korporacijskoj drustvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com

Z izkljucno odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka* (glejtte tabelo "Tehnici podatki" za dolocen model), na katere se nanaša ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi Dokumenti: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-

3:2021/A11:2021, EN 50566:2017/A1:2023, ENIEC 55014-1:2021, ENIEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328

V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 v skladu s predpisi 2006/42/ES, 2011/65/EU, 2014/53/EU.

Izdelki: Mirka° DEROS RS 600(X)

Jeppo 13.10.2025

Kraj in datum izdaje

Mirka DEROS RS 600 - Informaciè o buci i vibracijama - 1

Mirka DEROS RS 600 - Informaciè o buci i vibracijama - 2

Stefan Sjoberg, izvršni direktorPodjetje

Proizvajalec /dobavitelj

Mirka Ltd

66850 Jeppo, Finska

Tel.: +358 20 760 2111

Pred namestitvijo, uporabo ali vzdrrzevanjem tega orodja natanncno preberite ta varnostna navodila in navodila za uporabo. Shranite ta navodila na varnm in dostopnem mestu. Preberite drzavne in lokalne predpise ter jih upostevajte.

Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 1
Preberite navodila za uporabo

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 2
Uporabljaje zašcitna očala

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 3
Uporabljaje zašćito za ušesa

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 4
Uporablajte zašcitne rokavice

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 5
Uporabljaje zašćito za obraz

Mirka DEROS RS 600 - Heo6xOaMbIeCpeIcTBaHnHbNdyaJIbHOJ3aUNTbl - 6

Opozorilo: Potencialno nevarne razmere, ki lahko povzrocijo smrt ali resne poskodbe in/ali materialno skodo.

Pozor: Potencialno nevarne razmere, ki lahko povzrocijo manjse poskodbe in/ali materialno skodo.

Simboli

CEV skladu z ustreznimi standardi EU
UKCAV skladu z ustreznimi predpisi za Združeno kraljestvo
V skladu z zahtevo RCM za Avstralijo in Novo Zelandijo
EACV skladu z zahtevmi za skladnost za Evrazijo
A H005 21V skladu z zahtevmi za skladnost za Srbijo
V skladu z zahtevmi za skladnost za Ukrajino
ANATELV skladu z zahevami za skladnost za Brazilijo
10V skladu z zahevо RoHS za Kitajsko
Vedno upravlajte z obema rokama
Razred II
DEROS RS 600Brusilnik z diskom

Mirka DEROS RS 600 - Simboli - 1

Splošna varnostna opozorila za elektricno orodje

Mirka DEROS RS 600 - Splošna varnostna opozorila za elektricno orodje - 1

OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Zaradi neupostevanja opozoril in navodil lahko pride do elektricnega udara, pozara in/ali hude telesne poskodbe.

Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo. Izraz "elektricno orodje" v opozorilih pomeni orodje, ki se napaja iz elektricnega omrežja (s kablom), ali akumulatorsko elektricno orodje (brez kabla).

1. Varnost delovnega območja

a. Delovno območje mora biti Čistno in dobro osvetljeno. Neurejena ali temna območja povećaj nožnost neprešće.
b. Ne uporabljate elektricnega orodja v eksplozivnih okolijh, na primer v blizini vnetljivih tekočin, plinov in prahu. Elektricno orodje ustvarja iskre, ki lahko povzrocijo vžig prahu ali hlapov.
c. Otroci in druge osebe se ne smejo zadrzevati v blizini elektricna orodjamed njegovim delovanjem. Zaradi motecih dejavnikov lahko izqube nadzor nad orodjem.

2. Elektricna varnost

a. Vtiči elektricnega orodja se morajo ujemati z vticnico. Nikoli na noben način ne spreminajte vtica. Zozemljenim elektricnim orodjemne uporabljaje adapterskih vticev. Nespremenjeni vtici in ustrezne vticnice zmanjsajo nevarnost elektricnega udara.
b. Izogibajte se stiku telesa zoemljenimi povrsinami, kot so cevi, radiatorji, stedilniki in hladilniki. Ce je vaše telo ozemljeno, obstaja večja nevarnost elektrčneqa udara.
c. Elektricno orodjene sme biti izpostavljeno dezjuali mokrim razmeram.Vdor vode v elektricno orodje poveca nevarnost elektricnega udara.
d. Ne poskodujte kabla. Elektricega orodja nikoli ne prenašajte, volecite ali izklopite s kablom. Kabel ne sme biti v blizini virov toplate, olja, ostrih robovin premikajocih se delov. Poškodovani ali zapleteni kabli povecajno nevarnost elektricega udara.
e. Pridelu zelektricnim orodjem na prostem uporabite podaljsek, kije primerenza uporabo na prostem. Uporaba kabla, primernaega za uporabo na prostem, zmanisa nearnost elektricnega udara.
f. Ce se ni mogoce izogniti delu z elektricim orodjem na vlaznem mestu, uporabite napajanje, ki je zaciteno z zacitnim stikalom na diferencni tok (RCD). Uporaba zacitne naprave na diferencni tok (RCD) zmanja nevarnost elektricnega udara.

3. Osebna varnost

a. Pri delu z elektricnim orodjem bodite pozorni, pazite, kaj delate, in uporabljaje zdrav razum. Ne uporabljaje elektricnega orodja, ce ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdrvil. Zaradi trenutka nepazljivosti pri delu z elektricnim orodiem lahko pride do hude telesne poskodbe.
b. Uporabljaje osebno zašcitno opre mo. Vednon osite zašcitno za oci. Uporaba ustrezne zašcitne opreme, kot je protiprašna maska, nedrseča varnostna obutev, Čelada ali zašcita sluha, zmanjsa nevarnost telesnih poskodb.
c. Prepreci tene nameren zagon. Prepriajte se, da je stikalo orodja izklopljeno, preden ga priklucite na virelektricne energije in/ali akumulator, dvignete ali prenasate. Pri prenasanju elektricnega orodja s prstom na stikalu ali priklucitiy orodia z yklopljenim stikalom lahko hitro pride do nasrece.
d. Pred vklopom elektricnega orodja odstranite vse nestavitvene kljuce ali izvija裂缝 je na vrteci se del elektricnega orodia pritrien izvija ale kliuc, Jahko pride do telesnih poskodb.
e. Ne segaje predalec. Ves cas imeje trdno oporo in ravnoteze. Tako boste imeli boljsi nadzor nad elektrichim orodiem v nepričakovanih okolišcinah.

f. Ustrezno se oblecite. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Pazite, da se zlasmi, oblačili in rokavicami ne priblizujete premikajocim se delom. Ohlapne obleke, nakit ali dolgi lasje se lahko zataknejov premikajuće se dele.
g. Če so vgrajene naprave za odsesavanje in zbiranje prahu, jih priključite in ustrezno uporabljajte. Z uporabo naprave za zbiranje prahu se zmanjsajo nevarnosti v zvezi s prahom.
h. Ne dovolite, da sprošćenost, ki ste je doseglis pogosto uporabo orodja, povzroči, da postanete prevec samozavestni in da ne upoštevate varnostnih načel za uporabo orodja. Brezbrižno ravnanje lahko v delčku sekunde povzroči hude telesne poskodbe.

4. Uporaba in vzdrrzevanje elektricnega orodja

a. Ne preobremenite elektricnega orodja. Uporabite elektricno orodje, kije primerno za va so uporabo. S pravilnim elektricn im orodjem bo delo opravljeno bolje in varneje ter z ustrezno hitrostjo.
b. Elektricna orodja ne uporabljaje, cge gani mogoce vklopiti al izklopitis stikalom. Elektric no orodje, ki ga ni mogoce upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
c. Predkakrsnimi koli nastavitvami, zamenjavo dodatkov alishranjevanjem elektricnega orodja morate odklopiti vtic iz vira elektricne energijein/ali odstraniti akumulator iz elektricnega orodja. S taksnimi preventivnimi varnostnimi ukrepi zmanjsate nearnost nenamernega vklopa elektricnega orodja.
d. Elektric no orodje v mirovanju hranite zunaj dosega otrokin ne dovolite, da bikdor koli, ki niseznanjen zelektricnim orodjem ali teminavodili, upravljal to orodje. Elektric no orodje je v rokah neusposobljenih uporabnikov nevarno.
e. Vzdrujte elektricno orodje. Preverite morebitno napačno poravnavo ali blokado premikajocih se delov, poskodbe delov in vsa druga stanja, ki bi lahko vlivala na delovanje elektricnega orodja. Če je elektricno orodje poskodovano, ga pred uporabo popravite. Do veliko nesreć pride zaradi slabo vzdruževa nega elektricnega orodja.
f. Rezilno orodje mora biti ostro in cisto. Pri pravilno vzdrrzevanih rezilnih orodjih z ostrimi robovi je manj verjetnosti za zastoj in jih je lazie upravljati.
g. Elektricno orodje, dodatke in nastavke itd.uporabljajte v skladu stemi navodili, pri tem pa upostevejte delovne razmere in delo, ki ga je treba izvesti. Uporaba elektricnega orodja v namene, za katere nizasnovano, lahko povzroci nearnost.
h. Prijemalne povrsine in rocaji morajo bitu suhi, cisti ter brez olja in masti. Spolzki rocaji in prijemalne povrsine ne zagotavljo varnega dela in nadzora nad orodjem v nepričakovanih situacijah.

5. Servis

a. Elektric no orodje mora servisirati usposobljen serviser, kimora uporabiti samo identiene nadomestne dele. S tem se zagotovi, da je elektric no orodje varno tudi po servisiranju.

Mirka DEROS RS 600 - Servis - 1

Splošna varnostna opozorila za bruşenje

a) To elektricno orodje je namenjeno brusenju. Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in tehnicne podatke, ki so prilozeni temu elektricnenu orodju. Zaradi neupostevanja spodnjih navodil lahko pride do elektricnega udara, pozara in/ali hude telesne poskodbe.
b) Odsvetujemo uporabo tega elektricnega orodja za dela, kot sogrobo brusenje, bruşenje zično šćetko, poliranje, rezanje lukenj ali odrezovanje. Dela, za katera to elektricno orodje ni zasnovano, so lahko nevarna in lahko povzroćijo telesne poskodbe.
c) Ne predelujte tega elektricna orodja tako, dab delovalona način, kiga proizvajalecorodja niizrecno previdel in navedel. Takšna predelava lahko povzroci izgubo nadzora in hude telesne poskodbe.
d) Ne uporabljaje pripomočkov, ki jih posebej za to orodje ni izdelal in priporočil proizvajalec orodja. Čeprav je pripomoček mogoce prključiti na vase elektricno orodje, ta ni nujno tudi varen.
e) Nazivna hitrost pripomočka mora biti vsaj enaka največji hitrosti, ki je navedena na elektricnem orodju.

Pripomocki, ki se vrtijo z večjo hitrostjo od nazivne hitrosti, se lahko zlomijo ali razpadejo.

f) Zunanzi premer in debelina vasega pripomočka morata biti v območju nazivnezmogljivosti elektricnega orodja. Prevelikh ali premajhnih pripomočkov ni mogoće primerno zašcititi ali upravljati.
g) Mere namestitvenega dela pripomocka se morajo ujemati z merami vpenjalnega drzala elektricnega orodja. Pripomocki, kine ustrezajo vpenjalnemu drzalu elektricnega orodja, so neuravnotezeni, se prevec tresejo in lahko povzrocijo izgubo nadzora.
h) Ne uporabljaje poskodovanega pripomočka. Pred uporabo vsakokrat pregleje pripomoček, ali so na primer brusilni kolesčki odlomljeni ali razpokani, ali je podložna blazinica razpokana, raztrgana ali obrabljena in ali imaŽična šćetka ločene ali zlomljeneŽice. Če je elektricno orodje ali pripomoček padel na tla, preverite škodo ali namestite neposkodovan pripomoček. Po preverjanju in nameščanju pripomočka se skupaj z vsemi drugimi

osebami odmaknite od ravnine vrtecega se pripomocka ter pustite, da elektricno orodje eno minuto deluje z Najvecjo hitrostjo brez obretenite. Poškodovani pripomocki se v tem Času preskušanja obićajno zlomijo.

i) Nosite osebno zašcitno opre mo. Uporabljaje zašcitno za obraz, zašcitna ocala s stransko zašcitno ali obicajna zašcitna ocala glide na vrsto dela. Po potrebi nosite protiprašno masko, zašcitno za sluh, rokavice in zašcitni predpasnik, ki ga ne morejo prebiti ostri kosi ali delci obdelovanca. Zašcitza za oci mora šcititi pred letecimi delci, ki nastanejo med razlicnimi deli. Protiprašna maska ali respirator mora biti sosoben filtrirati delce, ki se ustvarjazo med vašim delom. Daljsa izpostavljenost močnemu hrupu lahko povzroči izgubo sluha.

j) Druge osebe morajo biti na varni razdalji od delovnega območja. Vsaka oseba, ki vstopi v delovno območje, mora nositi osebno zašitno opremo. Delci obdelovanca ali zlomljenega pripomočka lahko odletijo iz neposredne blizine dela in povzroćijo telesno poskodbo.

I) Držite kabel stran od vrtečega se pripopočka. Če izgubite nadzor nad orodjem, lahko orodje prereže kabel ali se zanj zatakne oziroma vam lahko potegne roko v vrteci se pripopoček.

m) Nikoli ne odložite elektricnega orodja, dokler se pripomoček popolnama ne ustavi. Vrteči se pripomoček se lahko zatakne za povrsino in povzroči, da elektricno orodje uide izpod vašega nadzora.

n) Ne vklaplajte elektricnega orodja, kadar ga nosite ob boku. Vrteci se pripomocek se lahko nenamerno zatakne za vaša oblačila, kar ga potegne proti vašemu teusu.

o) Redno cistite zračnike elektricnega orodja. Ventilator motorja vsesava prah v ohišje. Prekomerna količina nakopičenega kovinskega prahu lahko povzroči nevarnost elektricnega udara.

p) Ne upravlajte elektricnega orodja v blizini vnetljivih materialov. Iskre lahko vnamejo te materiale.

q) Ne uporabljaje pripomockov, za katere so potrebna tekoča hladilna sredstva. Uporaba vode ali drugega tekočega hladilnegasredstva lahko povzroci elektrčni udar ali smrt zaradi elektrčega udara.

Mirka DEROS RS 600 - Splošna varnostna opozorila za bruşenje - 1

Dodatna varnostna navodila za vsa dela

Odskok in podobna opozorila

Odkok je nenaden odziv na stisjeno ali zatakjeno vrtece kolo, podloznno blazinico, sctko ali katerikoli drug pripomocek. Stisk ali zatikanje povzroci nenadno zaustavitev vrtecega pripomocka, to pa povzroci, da elektricno orodje uide izpod nadzora, ker se je prisiljeno na stiku obriniti v nasprotno smer.

Na primer, cse brusilni kolescek stisne ali zatakne za obdelovanec, lahko rob kolescka, ki se premika v ozino, zareze v povrsino materiala, zaradi cesar se lahko kolescek iztakne ali odskoci. Kolescek lahko glede na smer vrtenja kolescka v trenutku stiska skoci proti upravlavcu ali stran od njega. Brusilni kolescki se lahko zlomijo pod taksnimi pogoji.

Odkok je posledica nepravilne uporabe elektricnega orodja in/ali nepravilnih postopkov dela ali pogojev; preprecimo jih lahko z upostevanjem spodnjih varnostnih ukrepov.

a. Trdno držite elektricno orodje in se postavite tak, da lahko z rokami in telesom obvladate silo oskoka. Za učinkovit nadzor nad oskokom ali sunkom med zagonom vedn uporabljaje dodatni ročaj, Če ga ima orodje. Upravljavec lahko nadzoruje sunek ali silo oskoka, Če izvede ustrezne varnostne ukrepe.

b. Nikoli ne postavljaje svoje dlani v blizino vrtecega se pripomocka. Pripomocek lahko odko na va so dlan.

c. Ne postavlajte se v območje, kamor se lahko orodje premakne v primeru odkoka. Orodje bo ob odkoku odletelo v nasprotno smer vrtenja kolesa z mesta, kamor se zatakne.

d. Posebej previdni bodite pri obdelovanju kotov, ostrih robov ipd. Pazite, da orodje ne poskakuje ali se zatakne. Koti, ostri robovi ali poskakovanje pogosto povzrocijo zatikanje vrtecega se pripomočka in izgubo nadzora ali odkok.

e. Ne pritrjute lesorezega rezila z verigo, segmentiranega diamantnega diska z obodnimi rezami, večjimi od 10 mm, ali zobatega rezila. Takšna rezila pogosto povzroćijo povratni udarec in izgubo nadzora.

Mirka DEROS RS 600 - Odskok in podobna opozorila - 1

Dodatna varnostna navodila za bruşenje

Posebna varnostna opozorila za bruşenje

  • Uporabljaje disk iz brusnega papirja ustrezne velikosti. Pri izbiranju brusnega papirja upostevajte priporočila proizvajalca. Večji brusni papir, ki sega predaleč Čez brusilno blazinico, lahko povzroči raztrganino, zatikanje, trganje diska ali povratni udarec.

Mirka DEROS RS 600 - Posebna varnostna opozorila za bruşenje - 1

Dodatna varnostna opozorila

  • Varnost orodja je zagotovljena samo vprimeru uporabe originalnih podloznih blazinic Mirka.
  • Preberite varnostni list (Materials Safety Data Sheet - MSDS) za delovno povrsino.
  • Ce občutite fizično nelagodje v rokah/zapestju, prenehajte z delom in poščite zdravniško pomoč. Do poskodb rok, zapestja in ramen lahko pride zaradi ponavljacočega dela, gibov in prekomerne izpostavljenosti tresljajem.
  • Omrežna vtičnica in konektor so spojniki aparatov, ki niso v skladu s standardom IEC. Uporabljaje samo originalni Mirka napajalni kabel. Mirka napajalni kabel lahko kupite pri vašem pooblašćenem prodajalcu podjetja Mirka.
    Redno preverjaje obrado, podlozne blazinice, napajalnega kabla in nastavkov. Ce je napajalni kabel poškodovan, ga je treba zamenjati z originalnim napajalnim kablon znamke Mirka.
  • Vsak dan očistite in zamenjaje zbiralno vrećo naprave za odsesavanje prahu. Prah je lahko zelo vnetljiv. Čišćenje ali zamenjava vrečke zagotavlja tudi optimalno delovanje.
  • Ce se zdi, da naprava ne deluje pravilno, hemudoma prenehajte z uporabo in se dogovorite za servis in popravilo.
  • Vedno preverite, da je kos, ki ga zeilite zbrusiti, trdno pritrjen.
  • Med uporabo se z rokami ne dotikajte vrtečega se pripomočka.

Tehnični podatki

DEROS RS - Rotary Sander600600X
6 A750 WMoč/Tok
Napetost električega omrežja220 – 240 V AC100 – 120 V AC
Hitrost700 – 2500 vrt/min700 – 2500 vrt/min
Velikost podložne blaziniceØ 150 mmØ 150 mm
1,8 kg1,8 kgTeža
IⅢIStopnja zašcite

Podatki o hrup in tresljajih

Izmerjene vrednosti so dolocene v skladu s standardom EN 62841 & EN 60745.

DEROS RS - Rotary Sander600600X
Raven zvočnega tlaka (LpA)60,5 dB(A)60,5 dB(A)
Raven zvočne moži (LWA)68,5 dB(A)68,5 dB(A)
Negotovost merjenja zvoka KWA2,5 dB(A)2,5 dB(A)
Vrednost emisij tresljajev Zadnja prijemalna površina1,3 m/s21,3 m/s2
Vrednost emisij tresljajev Sprednja prijemalna površina1,6 m/s21,6 m/s2
Negotovost emisij tresljajev KPA*1,5 m/s21,5 m/s2

Pridružujemo si pravico do spremembe specifikacij brez predhodnega obvestila. Ponudba modela se lahko razlikuje gledne na trg.

  • V tabeli navedene vrednosti so dolocene v laboratorijskih preizkush v skladu z navedenimi pravilnik in standardi ter ne zadostujujo za oceno tveganja. Izmerjene vrednosti na dolocenem delovnem mestu so lahko visje od navedenih vrednosti. Vrednosti dejanke izpostavljenosti in stopnja tveganja ali skode za posameznika se razlikujejo za vsako posamezno situacijo in so odvisni od okolice, načina upravljana strojev, obdelave dolocenega materiala,zasnove delovne postaje ter ās izpostavljenosti in fizično pripravljenost uporabnika. Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakrsne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanke izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.

Dodatne informacije o varnosti in zdravju pri delu lahko dobite na naslednjih spltetnih mestih:

https://osha.europa.eu/en (Evropa) ali http://www.osha.gov (ZDA)

Delovne postaje

Orodje je treba uporabljati kot ročno orodje. Priporočamo, da med uporabo orodja vedno stojite na trdnih tleh. Lahko je v katerem koli položaju, vendar mora biti upravljalec pred takšno uporabo v varnem položaju z dobrim oprijemom in oporo za noge, pri Čemer mora upostevati, da lahko pride do sunka orodja. Glejte poglavje «Navodila za uporabo«.

Kako začeti z uporabo

Pri razpakiranju orodja preverite, da je nedotaknjeno, popolno in ni bilo poškodovano med transportom. Nikoli ne uporabite poškodovane naprave.

Pred uporabo se prepriajte, da je podloznba blazinica pravilno nameşcena in privita. Prikljucite napajalni kabel na orodje.

Če Želite, da deluje orodje z njavcjo močjo, priporoćamo uporabo naprave za odsesavanje prahu Mirka (ali druge ustrezne enote za odsesavanje prahu) in mrežastih izdelkov za bruşenje Mirka. Kombinatorija brusilnikov Mirka, mrežastih izdelkov za bruşenje Mirka in naprave za odsesavanje prahu Mirka predstavlja osnovo rešitev za brezprasno bruşenje podjetja Mirka.

Napajalni kabel iz orodja je priklopljen na omrežno napajanpe naprave za odsesavanje prahu. Če priklopite napajalni kabel orodja na izhod naprave za odsesavanje prahu, lahko uporabite funkcijo samodejnega zagona naprave za odsesavanje prahu.

  • Orodje je treba vedno upravljati z dvema rokama.
  • Orodje je treba uporabljati kot ročno orodje. Orodje lahko uporabljate v katerem koli položaju. Opomba! Ob zagonu lahko pride do sunka orodja.
  • Poskrbite, da je orodje izklopljeno. Izberite ustrezno brusilno sredstvo in ga pritrdite na podlozno blazinico. Poskrbite, da je brusilno sredstvo usredišćeno na podložni blazinici. Za optimalno delovanje priporočamo uporaba podložne blazinice Mirka in izdelka za bruşenje Mirka.
    Močno priporočamo, da se orodje uporablja skupaj z napravo za odsesavanje prahu Mirka.

Zaklepnimehanizem

Aktiviranje zaklepnega mehanizma omogoca neprekinjeno delovanje orodja brez drzanja gumba za zagon.

Funkcija povečevanja hitrosti

Funkcija povečevanja hitrosti za orodje postopoma povečuje hitrost orodja, ko uporabnik poveča obretenitev orodja, ko uporabnik zmanjsa obretenitev, pa se hitrost zmanjsa. Uporabniku omogoca, da začne zižno nastavitvijo hitrosti in jo po potrebi postopoma poveča, kar zmanjsa nearnost poskodb obdelovanca. Če uporabnik prevec poveča obretenitev, orodje tega morda ne bozmoglo in stevilo vrtljaješev tem primeru zmanjsa. Najvecja hitrost se izbere na obicijen nacin.

PrikazPostopekUpravljanje
Preklop orodja v delovno stanjePritisnite gumb za vklop/pripravljenost, da preklopite orodje v delovno stanje.Večnamenski LED-indikator začne utripati zeleno in v LED-vrstici je prikazana nastavljena hitrost
Zagon in ustavitev orodjaNapravo zaženetete takо, da pritisnete in držite gumb za zagon. Ko spustite gumb, se orodje ustavi.Dokler orodje deluje, večnamenski LED-indikator sveti zeleno
Uporaba zaklepnega mehanizmaZaklepni mehanizem aktivirate takо, da:1. pritisnete gumb za zagon, nato pa še hitro gumb za zaklep;2. pritisnete gumb za zaklep, nato pa še hitro gumb za zagon.Ce pritisnete gumbza zaklep ali gumb za zagon med delovanjem orodja, se zaklep deaktivira in orodje se ustavi.Dokler orodje deluje, večnamenski LED-indikator sveti zeleno
Spreminjanje hitrostiKo orodje deluje ali je v delovnem stanju, lahko hitrost prilagodite takto, da pritisnete ali držite gumb speed+ (hitrost+) ali speed- (hitrost-)Trenutna nastavitev hitrosti je prikazana v LED-vrstici
Preklop med obicajnim načinom in načinom povečevanja hitrostiKo je orodje v delovnem stanju, lahko načine orodja spremenite s hkratnim pritiskom gumbov speed+ (hitrost+) in speed- (hitrost-)Ob spremembi načina večnamenski LED-indikator enkrat utripne rdeće
Preklop naprave v stanje priapravljenostiOrodje preklopite v priapravljenost takto, da pritisnete gumb za vklop/prapravljenostVečnamenski LED-indikator in LED-vrstica se izklopita

Bluetooth

OPOMBA! Ne velja za modele brez povezave Bluetooth.

2402-2480Frekvenca (MHz)
Radiofrekvenčna izhodna moč (EIRP, dBm)8
Najviška poročana vrednost SAR10g za nošenje na telesu/izpostavljenost okončin (W/kg)0,00016

To orodje je opremljeno z varcno technologijo Bluetooth® in ga lahko povezete z aplikacijo MyMirka, ki omogoca dostop do dodatnih funkcjij orodja. Več informacićj o funkcjiah aplikacije in njeni razpoložljivosti v vaši državi najdete na www.mirka.com/mymirka

Postopek vklopa tehnologije Bluetooth na napravi Mirka* DEROS RS 600(X):

  1. Priklopite napajalni kabel v omreznvo tvičnico.
  2. Med preklopom orodja v delovno stanje z gumbom On/Standby pritisnite in drzite gumb Speed+.
  3. Leva LED-luc posveti (zeleno), kar pomeni, da je tehnologija Bluetooth vklopljena.

LED-indicator brezne povezave zaene utripati modro, kar pomeni, da jevmnik Bluetooth aktiven. Ko je povezava vzpostavljena, LED-indicator neprekinjeno sveti.

OPOMBA! Če aplikacja ni namescena ali ni na voljo v visi državi, ne aktivrajte povezave Bluetooth.

Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registirane blagovne znamke in so v lastni družbe Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani družbe Mirka Ltd pa je urejena zlicencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so vlasti njihovih lastnikov.

Vzdrževanje

Mirka DEROS RS 600 - Vzdrževanje - 1

Pred vzdrrzevalnimi deli vedno izkljucite napajanje.

Uporablajte samo originalne Mirka nadomestne dele.

Zašcitni obročza prah

Zašcitni obroč za prah Mirka je zasnovan za uporabo s šcitnikom blazinice. Zašcitni obroč za prah izboljsa zbiranje prahu pri uporabi grobih brusilnih sredstev.

Navodila za namestitev:

  1. Poieszite puścico za vrtenje na zaścitnem obroću za prah in ohíštu
  2. Raztegnite zašitni obroč Čez spodnj del brusilnika, tak do je ohlapno namešcen nad brusilno blazinico. To lahko naredite pred ali po namestitvi šcitnika blazinice in/ali brusnih diskov.
  3. Pri raztegovanju zašcitnega obroča za prah navzdol poravnajte obe pušcici, tak do se obroč zaskovi na svoje mesto po celotnem obodu.
  4. Poskrbite, da so pušće poravnane in da se luknjé poravnajno zaadnji strani, kjer je odprtina za prah.
  5. Poskrbite, da se lahko podloznia blazinica prosto vrti, ne da bi se dotaknila zacitnega obroca ali brusilnika, in da je zacitni obroc ustrezno pritrjen.

Mirka DEROS RS 600 - Zašcitni obročza prah - 1

Shranjevanje in rokovanje

Orodje shranujte na suhem mestu, kjer je zašciteno pred dežjem in zmrzaljo. Ne izpostavljaje ga pritisku, da preprecite deformacije.

Mirka DEROS RS 600 - Shranjevanje in rokovanje - 1

Dodatni servis

Servisiranje mora vedno izvesti usposobljeno osebj. Čeželite ohraniti veljavnost garancije za orodje ter zagotoviti njegovo optimalno varnost in delovanje, mora servis izvesti pooblasčeni servisi center podjetja Mirka. Za lokacijo lokalnega

pooblascenerega servisnegacenta podjetja Mirka se obrmita na sluzbo za pomostrankam podjetja Mirka ali pooblasceneraga zastopnika podjetja Mirka oziroma obisiite www.mirka.com.

Navodila za odpravljanje težav

TežavaMožen vzrokRešitev
Večnamenski LED-indikator utripa rdeče in zeleno.Priključen je v omrežno vtičnico z napačno napetost.Priklopite orodje v omrežno vtičnico, ki ustreza nazivni napetosti orodja.
Večnamenski LED-indikator ob vklopu ne zasveti.Napajalni kabel ni pravilno priključen na orodje ali omrežno vtičnico.Priključite ga pravilno.
Večnamenski LED-indikator sveti rdeče in orodje se med brusenjem upočasni na majmanjšo nastavitev hitrosti.Temperatura v orodju je previsoka Prezahevna dolgotrajnaobremenitev.Za nikaj Časa zmanjsajte obretenitev orodja in hitrost delovanja orodja se bo znova povečala.
Večnamenski LED-indikator sveti rdeče in število vrtljajev je rahlo zmanjsano.Prezahevna katkotrajna obretenitev.Uporabite lažjo obretenitev in indicator LED (desno) bo samodejno pričel svetiti zeleno.
Orodjeseustaviloin večnamenski LED-indikator sveti rdeče.Orodje je v varnem načinu delovanja zaradi visoke temperature.Počakajte, da se orodje ohladi.

Podatki o odlaganju

NEVARNOST

Mirka DEROS RS 600 - NEVARNOST - 1

Naredite odvečno elektricno orodje neuporabno takó, da odstranite napajalni kabel.

Upostevajte veljavne državne predpise glede odlaganja in recikliranja odsluzenih strojev, embalaje in pripopočkov.

Samo EU: Ne odlagajte elektricnega orodja med gospodinjske opadke. V skladu z evropskimi direktivami o opadni elektrici in elektronski opremi ter njihovim izvajanem v okviru nacionalne zakonodaje je treba elektrico orodje s poteklo ziviljensko dobo zbirati loceno in ga odstraniti v okolju prijazen reciklirni obrat.

Za več informacić o predpisih REACH in RoHS ter družbeni odgovornosti našega podjetja obišcite www.mirka.com.

Izjava o usklaedenosti

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska

prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu „Tehnički podaci" za odgovarajuči model) na koje se ova izjava odnosi usklasteni sa sledecim standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN 50566:2017/A1:2023, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 u skladu sa propisima 2006/42/EZ, 2011/65/EU, 2014/53/EU.

Neophodna lična zašitna oprema

Mirka DEROS RS 600 - Neophodna lična zašitna oprema - 1
Procitajte uputstvo za rukovaoca

Mirka DEROS RS 600 - Neophodna lična zašitna oprema - 2
Nosite zašitu za uši

Mirka DEROS RS 600 - Neophodna lična zašitna oprema - 3
Nosite zašitne rukavice

Mirka DEROS RS 600 - Neophodna lična zašitna oprema - 4
Nosite masku za lice

Mirka DEROS RS 600 - Neophodna lična zašitna oprema - 5

Upozorenje: Potencijalno opasna situacija koja moze da dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljne povrede i/ili ostecenja imovine.

Oprez: Potencijalno opasna situacija koja moze da dovede do manje ili srednje ozbiljne povrede i/ili ostecenj imovine.

Simboli

CEU skladu je sa odgovarajućim EU standardima
UKCAU skladu je sa odgovarajućim standardima UK
CU skladu je sa RCM zahtevom Australije i Novog Zelanda
EACU skladu je sa evroazijskim zahtevima za usklaženost
A H005 21U skladu je sa zahtevima za usklaženost Republike Srbija
U skladu je sa zahevima za uskadenost Ukrajine
U skladu je sa zahevima za uskadenost Brazila
U skladu sa zahevom kineske directives RoHS
Uvek radite sa dve ruke
Klasa II
DEROS RS 600Brusilica sa diskom

Mirka DEROS RS 600 - Simboli - 1

Opsta sigurnosna upozorenja u vezi sa elektricnim alatom

Mirka DEROS RS 600 - Opsta sigurnosna upozorenja u vezi sa elektricnim alatom - 1

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Mirka

Model : DEROS RS 600

Kategorija : Brusilnik