Mirka DEROS RS 600 - Szlifierka

DEROS RS 600 - Szlifierka Mirka - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DEROS RS 600 Mirka w formacie PDF.

📄 354 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mirka DEROS RS 600 - page 214
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DEROS RS 600 Mirka

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DEROS RS 600 - Mirka i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DEROS RS 600 marki Mirka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEROS RS 600 Mirka

Montavimo instrukcjos

Deklaracja zgodnosci

Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia

oswiadcza, pod rygorem pelnej odpwiedzialnosci, ze nizej wymienione produkty Mirka (patrz „Dane Technicne" dla danego modelu), ktorych dotyczy niniejsza deklaracja, sz zgodne z wymaganiani poniyszych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015/A11:2022, EN IEC 62841-2-3:2021/A11:2021, EN IEC 55014-1:2021, EN 50566:2017/A1:2023, EN IEC 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4, EN IEC 63000:2018 zgodnia z przypisami 2006/42/WE, 2011/65/UE, 2014/53/UE.

Produkty: Mirka* DEROS RS 600(X)

Jeppo 13-10-2025 r.

Miejsce i data wystawienia

Mirka DEROS RS 600 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia - 1

Mirka DEROS RS 600 - Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia - 2

Stefan Sjoberg, Dyrektor
GeneralnyFirma

Producent/Dystrybutor

Mirka Ltd

66850 Jeppo, Finlandia

Tel. +358 20 760 2111

Tlumaczenie oryglalnej wersji instrukcji. Zastrzegamy sostie prawo do zmiany tresci podrEcznika bez uprzedzenia.

Wazne!

Przed Rozpoczeciem czynosci takich jak montaż, eksploatacja i konserwacja urzadzenia, nały dokladnie przyȩcty są instrukcję obsługi. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym, latwo dostepnym要比scu. Zapoznej są i przystrzejag lokalnych i krajowych przyepam.

Wymaganeśrodki ochry osobistej

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 1
Przechytaj podrEcznik uzytkownika

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 2
Nosgogle ochronne

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 3
Nośochronnik słuchu

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 4
Nośrekawice ochronne

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 5
Nosmaske
przeciwyłowa

Mirka DEROS RS 600 - Wymaganeśrodki ochry osobistej - 6

Ostrzeżenie! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, groźća smiercia lub powaznym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Uwaga! Sytuacja potencjalnie niebezempieczna, grozca niewielkim lub umiarkowanym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Symbole

CEProdukt zgodny z odpowiednimi normami UE
UKCAProdukt zgodny z odpowiednimi przyopsisami prawa brytyjskiego
Produkt zgodny z wymogami norm RCM obłowiazujacymi w Australii i Nowej Zelandii
EACProdukt zgodny z euroazjatyckimi wymogami zgodnosci
H005 21Produkt zgodny z wymogami zgodnosci obłowiazujacymi w Serbii
Produkt zgodny z ukrainskimi wymogami zgodnosci
ANATELProdukt zgodny z brazylijskimi wymogami zgodnosci
10Produkt spełnia wymogi normy China RoHS
Obstugiwać zawsze obiema rękami
II klasa ochronnosci
DEROS RS 600Szilifierka tarczowa

Mirka DEROS RS 600 - Symbole - 1

Ostrzeżenia dot. Bezpiecznej Obslugi Elektronaręźdi

Mirka DEROS RS 600 - Ostrzeżenia dot. Bezpiecznej Obslugi Elektronaręźdi - 1

UWAGAI Nalezy zapoznac sie ze wsystkimi wskazowkami bezpieczeneistwa oraz instrukcjami. Nieprzestrzeganie wskazowek i instrukcji niesie ze soba ryzyko porazenia pradem, wzniecenia pozaru i/lub doznania powaznych obrazen.

Nalezy zachować wszystkie ostrzezenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłosci. Termin „elektronarżędzie" w tresci ostrzeżć oznacza elektronarżędzie zasilane z sieci (przewodowe) lub elektronarżędzie zasilane bateriaj(bezȩwodowe).

1. Bezpieczeniawo w miejscu pracy

a. Miejsce pracy musi byc czyste i prawidlowo oswietlone. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjaj wypadkom.
b. Nie korzystaj z elektronarzedzi w srodowiskach, w ktorych istnieje zagrozenia wybuchem, np. w blobszu latwopalnych ciecy, gazow lub pylu. Elektronarzedzia wytwarzaja iskry, ktore moga spowodowa zaplon pyfu lub oparow.
c. Przed korzystaniem z elektronarzędzia upewnij sie, ze w poblizu nie ma daneci ani innych odob postronnych. Rozproszenie Twoojewi moze spowodowac utrata kontrli nad urzadzeniem.

2. Bezpieczentwo elektryczne

a. Wtyczki elektronarzedzi muszą pasowej do gniaźdka. Wtyczki nie sązy w zaden sposob modyfikowej. Do zasilania uziemionych elektronarzedzi nie wolno uzywać przy.§ciowek. Ryzyko porazenia prȩdom jest niźstate, zegli wtyczki nie były modyfikowane i dobrze pasuju do gniaźd.
b. Nalezy unikać bezposrednej stycznosci z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, kaloryfery, piece i lodówki. Jesli Twoje cialo jest uziemione, ryzyko porazenia pradem jest wyźse.
c. Nie nalezy wystawiae elektronarzędzi na deszcz lub dziatanie wilgoci. Wnikiecie wody do elektronarzędzia zwieksza ryzyko porazenia pradem.
d. Nie nalezy ciagnac przywodu do oporu. Nigdy nie nalezy przenosić, ciagnac ani odłaczać elektronarzędzia, ciagnac za przywod. Chronicy przywod przydzielaniemciepla, namoknięciem olejem, ostrymi krawedziami i ruchomymi czȩciami. Uszkodzone lub splątane przywod zȩkszaja ryzyko porazenia przem.
e. Podczus uzytkowania elektronarzedzia na zewnatrnz alezy stosowac przydluzacz przystosowany do uzytku nazewnatrz. Stosowanie przydluzacza przystosowanego do uzytku na zewnatrzzmniejsza ryzyk o parazenia przem.
f. Jesli nie moins uniknac uzywania elektronarzędzia w wilgotnym要比scu, nalezy zastosowac zasilacz zabezpieczony wylacznikiem roznicowopradowym (RCD). ZastosOWANIE WYLACZNIKA ROZNICOWOPRADOWO Gzmiejsza ryzyko porazenia pradem.

3. Ochronoa osobista

a. Podczas obslugi elektronarzędzia nalezy zachowac czujnosc oraz postepowac zgodnia zzasadami zdrowego rozsadku. Nie korzystaj z elektronarzędzia, jestli jesteszmeczony lub jesti jests pod wphywem srodkow odurzajych, alkoholu lublekow. Chwila nieduwagi podczas obslugi elektronarzędzia要去 spowodawac powazne obrażeniacia.
b. Nalezy stosowac srodki ochryn osovistej. Nalezy zawsze korzysta c z sprzetu do ochryn oczu. Sprzet ochronny, taki jak maska przechiwylowa, antyposlizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronnik sluchu, stosowany w odpowiednich warunkach, sprawi, ze ewentualne urazy bda mnje dotkliwe.

c. Naleź zabepręcie zuradzenie przy prędkowym uruchomieniem. Prźed pod.§zemium elektronarżdzia do zórdla zasilania i/lub zamontowaniem akumulatora, a sąȩ podczas trzymania elektronarżdzia w ręce lub为其 przenoszenia, naleź upewnico sie, ze jest ono w pozycj wylaczonej. Przenoszenia elektronarżdzi z palcem na wylaczniku lub pod.§zanie narędzi, gdy przy.§znik jest w pozycj wylaczonej, nieszpie z soba ryzyko wypadku.
d. Przed uruchomieniem elektronarzędzia usuń wszelkie kluczymi naręźdia do regulacje. Pozostawiecie kluczawe lub narȩźdia do regulacje połaczonego zwiwućymi elementami elektronarzędzia sąspowodowej uszkodzenia cieła.
e. Nie staraj sie siegac zbyt daleko. Nos odpowiednie obuwie i nie ryzykuj utraty rownowagi. Pozwala to zachowac wieksza kontrolje nad elektronarzedziem wNieoczekiwanych sytuacjach.
f. Ubierz sz odpwiednio. Nie zakladyj luznych elementow garderoby ani biuteri. Trzymaj wlosy, ubranie i rekawice z dala od ruchomych elementow urzadzenia. Luzne ubrania, biuteria lub dlugie wlosy moq zaostac wkrecone w ruchome elementy urzadzenia.
g. Jesli naręźdie bedzie podłuczane do urzadzen odyszajacych i zbierajacych pyl, upewnij sie, ze są one odpowiednio podłuczzone i prawidłowo uzywane. Stosowanie urzadzenia do usuwania pylu要去 zniwelawyć zagrożenia zwiazane z pylem.
h. Nie pozwól, aby rutyna wynikajęc z częstego korzystania z narȩdzi doprowadził do zlokceważenia lub zignorowania zahead bezpieczność uzytkowania narȩdzi. Nieostrożne dzialanie sąze w ulamku sekundy doprowadźć do powaźnego urazucia.

4. Oblęga i konserwacja elektronarȩźdia

a. Nie przyȩczaj elektronarźędzia. Uzywaj elektronarźędzia odpowiedniego do danego zastosowania. Wąsciwie dobrane elektronarźędzie wykona prace lepiej i bezpiecznych oraz w temple odpowiednim dla swojej konstrukcy.
b. Nie uzywaj elektronarzędzia, jesti nie mozesg go wączyc/wyȩczyc za pomocą przyȩcznika. Kźde elektronarzędzie, krógo nie można kontrlować za pomocą wȩcznika, jest niebeźpieczne i musi zostadc naprawione.
c. Przed przystapieniem do regulacci, wymiany osprzetu lub skladowania elektronarzędzia, nalezy odlacncy wyczke od zrodla zasilania. Takie prewencyjne srodki bezpieczentwa niweluja ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nieuwyane elektronaręźdia przechowuj poza zasięgiem daneci wszystkich innych对他们, któne są zostaly zaznajomione z obstręgów elektronarȩźdia lub niniejszą instruktów obstręgów elektronarȩźdia. Elektronarȩźdia w ryckach niedoswiadczonych uzytkowników są niebezpiecze.
e. Elektronaręźdia wymagaj konserwacje. Sprawdz, czyNie wystepuje niewspólosiowść lub niedoszło do zakleszczenia ruchomych czȩci,出入境icycki wszelkich innych warunków, króte mogłowcie wplyw na dzialanie elektronaręźdia. W przypadku uszkodzenia, przy kolejnym uzyciem elektronarȩźcie musi zostarc naprawione. Wiele wypadkowski jestDynikiem nieprawidowej konserwacje elektronarȩźdia.
f. Narędzia tnace muszbyc ostre i czyste. Prawidlowo konserwowane narȩdzia tnace z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej sie zakleszczej i进展情况 jest nimi manewrowac.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcownik itp. powinny być uzytkowane zgodnia z niniejsza instrukacja, zuwzgliednieniem warunków przy wykonywanej czynnosci. Uzywanie elektronarzȩdzia do czynnosci innych nied te, do tkorych zostaly przyżnaczone, są doprowadźć do zaistnio niebeźpiecznej sytuacje.
h. Upewnij sie, ze uchwyt i powierzchnie chwytowe sąsuche, czyste i wolne od substancji oleistych i smaru. Sliskie uchwyt i powierzchnie chwytowe uniemozliwiaja bezpieczna obslug e kontrôle nad narzedziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

5. Serwis

a. Naprawe elektronarzedzia nalezy zlecać wykwalifikowanemu spejalisce, któy podcas naprawy korzysta z identycznych czeci zamiennych. To pozwala zachować odpowiedni poziom bezpieczność podcas uzytkowania elektronarzedzia.

Mirka DEROS RS 600 - Serwis - 1

Ogólne ostrzeżenia dotyczść bezpiecznych szlifowania

a) Niniejsze elektronarzędzie jest przyznaczone do szlifowania. Zapoznaj sie ze wsystkimi uwagami, instrukcjami, ilustracjami i specyfikacja technicznych dostarczonymi wraz urzadzeniem. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji niesie za soba ryzyko porazenia przem, wzniecenia pozaru i/lub doznania POWAZNYC obraZen.

b) Za pomocă niniejs眩go elektronarżędzia nieazoleca sie wykonywać takich czynnosci jak usuwanie zadziorów, szczotkawanie druciane, polerowanie, wycinanie otworów lub przycecinanie. Wykonywanie prac szlifierskich, do ktorych niniejsze urzadzenia nie zostalo zaprojektowane,MZe byc niebezmieczne i spowodowej obrażenia ciała.

c) Niniejszego elektronarzedzia nie nalezy modyfikowac w celu dopasomania do zastosowan, do ktorych Nie zostalo zaprojectowane i przyznaczone przy bez producenta. Taka przerobka要去 skutkować utrata kontrli nad narzedziem i doprowadzić do powaznych obrażćcia.
d) Nie nalezy korzystać z osprzętu, kędy nie zostaw zaprojektowy przyez producenta naręźdia i kędy nie jest przyez niedrzejne rekomendowy. Mnliwość zamontowania elementów dodatkowej wyposzazenia do elektronarȩźdia, die gwarantuje bezpieczność uzytkowania.
e) Znamionowa prędkość obrotowa elementów dodatkowej wyposzazenia musi byc co najmnej,rowna maksymalnej prędkości obrotowej elektronarżędzia. Elementy dodatkowej wyposzazenia obracajace są szybciej niedopuszczca ich znamionowa prędkość, moga są Rozpól podczas dzialania.
f) Zewnetrzna srednica i grubosc elementu wyposazenia dodatkowego musza sie miesciw dopuszczynam dla tego elektronarzedzia zakresie. Elementy wyposazenia dodatkowego o niewaosciwych wymiarach nie beda wystarczajaco osloniete i nie bedzie moins sprawować nad nimi penej kontroli.
g) Wymiary mocowan wyposzazenia dodatkowej musza odpowiadc wymiarom elementow mocujacych elektronarzędzia. Elementy wyposzazenia dodatkowej niepasujuce do osprzetu montażowej niniejszego elektronarzędzia moga obracsi hieroynomiernie, zbyt mocno wibrowa i tym samym powoduć utrata kontrl nad elektronarzędziem.
h) Nie nalezy uzywać uszkodzonych elementów wyposazenia dodatkowej. Przed kaźdym uzyciem nalezy sprawdzić oprzyrzadowanie, np. tarcze szlifierskie pod katem odprysków i pękniść; talerz oporowy pod katem pękniść, wytarcia lub nadmierngo zuźycia; szczotki druciane pod katem wystepowania lużnych lub złamanych drutów. W przyypadku, gdy elektronarȩźdie lub element wyposazenia dodatkowej upadnie na ziemie, nalezy sprawdzić,czy nie uległ on uszkodzeniu lub zamontowania lub zamontowania inny niedzskodzony element osprzetu. Po sprawdzeniu i zamontowaniu elementu wyposazenia, ustaw sie (wraz z osobami postronnymi) w bezpiecznej odległowSci od promienia dzialania mechanizmu obrotowej iwcz elektronarȩźdie na jeder minute w trybie maksymalnej prędkosci obrotowej bez obciezenia. Podczas takiej proby uszkodzone elementy wyposazenia zwykle ulegajdezintegracja.
i) Naleź stosowej sądki ochry osobistej. Wazoleński od rodzaju wykonywanej czynnosci, korzystaj z maski ochonnejPokrywajacej cala twarz oraz gogli lub okularow ochronnych.W stosownych przypadkach korzystaj z maski przycypyłowej, ochronnika sluchu, rdekawic oraz fartucha roboczego, ktory bedzie w stanie zatrzyma c drobine, szorstkie fragmenty obrabianego materia'u oraz scierniwa.Oslona oczu musi zapewnia ochrone przy odlamkami materialu powstaymi podczas wykonywania prac szlifierskich.Maska przycypyowa lub respirator przemyslowy musi umozliwie filtracja czastek wygenerowanych podczas pracy urzadzenia.Dlugotrwata ekspozycja na duzy haas moze doprowadzic do utraty sluchu.
j) Nalezy sie upewnic, ze osoby postronne znajduja sie w bezpiecznej odlegosci od比我jsca prowadzenia prac. Kaźda osoba wkraczajca na teren wykonywania prac musi korzystać ze srodkowski ochry osobistej. Fragmenty scierniwa lub uszkodzonego elementu wyposañenia mogą sie oderwć i spowodowej urazości znajdujczych sie poza bezpośrednim obszarem pracy.
I) Kabel powinien znajdowac sie w bezpiecznej odlegosto ci od akcesoriow obrotowych. Jesli stracisz kontrlo nad urzadzeniem, kabel要去 zostac przyciety lub element obrotowy要去 w nim zaklinowac, wowczas Twoja dlon lub reka要去 zostac wciagnieta przy element obrotowy.
m) Nigdy nie odkladay elektronarzedzia dopóki tarcza napédowa calkowicie sie nie zatrzyma. Element obrotowy要去 Zahaczyc o powierzchnie i sprawić, ze elektronarzedzie wymknie sie spod kontrli.
n) Nigdy nie uruchamaj elektronarzędzia podczas przenoszenia. Konsekwencja przypadkowy kontaku z elementem obrotowym要去c rozerwanie ubrania i doznanie obrań ciała.
o) Zadbaj o regularne czyszczenie wentylatorow elektronarzedzia. Wentylator silnika要去 wciagnc pyd do obudowy a nadmierne nagromadzenie Rozdrobnionych czastek metalu niesie ze soba zagrozenia elektryczne.
p) Nie korzystaj z narzedzia besteht w_CITYu materialów latwopalnych. Urzadzenia wytywarza iskry, które moga wywołac zaploningo typu materialów.
q) Nie korzystaj z akcesoriow, ktore korzystaja z plynnych czynnikow chlodzacych. Konsekwencja uzywania wody lub innych plynnych czynikow chlodzacych要去 byc wstrzas elektryczny lub smiertelne porazenie przem.

Mirka DEROS RS 600 - Ogólne ostrzeżenia dotyczść bezpiecznych szlifowania - 1

Dodatkowe instrukcje dot. bezpieczne自主wa dla wszystkich czynnosci

Odrzut zwiaganeznim ostrzezenia

Odrzut jest nagl reakcja elektronarzedzia na zablokowanie lub zaciecie sie elementu obrotowo tarczy szlifierskiej, talerza oporowo, szczotki lub innego elementu osprzetu). Zakleszczenia lub zaciecie powoduje nagle zatrzymanie sie elementu obrotowo, co z kolei prowadzi do utraty kontrlo nad elektronarzedziem, ktore要去 odskoczy w kierunku przyciwnym do kierunku obrotu elementu obrotowo.

Przykladowo, gdy tarcza szlifierska zatnie sie lub zakleszczy w obrabianym materiale, krawędz tarczy szlifierskiej要去 zagrebic w.), moze doprowadzić do wypadnięcia tarczy lub odrzutu elektronarzędzia. Tarcza szlifierska要去 odskocź w kierunku do lub od operatora, wazoleński od kierunku ruchu obrotowej w momencie zablokowania. Tego typu warunki moga sąze spowodstaw zlamanie tarczy szlifierskiej.

Odrzut jestDynikiemnieprawidowejeksploataci i/lub zhychprocedurzwiazanychzkorzystaniemzelektronarzedzia. Odrzutu moins uniknac, zachowujac podane ponizej srodki ostroznosci.

a. Nalezy mocno trzymać elektronarzedzie, a ciało i ręce ustawic w pozycji, uzmolniwie sąej zamortyzowanie efektu odrzutu. Zawsze sązy uzywać uchwytu pomocniczeko (jeźeli wchodzi on w skład wypasażenia), abyMICjak najwększka kontról nad silą odrzutu oraz momentem obrotowym podczas rozruchu. OperatorMZe zachować odpowiednia kontról nad silą momentu obrotowej oraz silą odrzutu poprzej zachowanie odpowiednich srodków ostrożnosci.
b. Nienalezy nigdy trzymać rak w基础知识 obrotacejnych sie elementów osprzętu. Elementosprzȩtu są wskutek odrzutu zranicrke.
c. Nie nalezy zajmować pozycji w mistręc, w króte elektronarżędzie sądskocZY podczas odrzutu. Na skutek odrzutu, elektronarżędzie przyemieszczsi są w kierunku przyciwnym do ruchu obrotowej tarczy szlifierskiej w momencie zablokowania.
d. Naleź zachowaśszcęgólna ostrożnosć przy szlifowaniu narożników, ostrych krawędzì itp. Unikaj podskoków oraz sytuAACi, w ktrórych element obrotowy mołby są ość zaczechic. Obracȩcie są narȩdzie robocze jest podatne na zaklszczenia przy obróbie kątów, ostrych krawędzì lub gdy zostanie odbite, coMZE stać są przyczyna utraty kontrlu lub odrzutu.
e. Nienalezy montowac piy do rzezbienia w drewnie, diamentowej tarczy segmentowej z obwodowa szczelina przyekraczajcag 10 mm ani pily z zebatymi ostrzami. Narzedzia roboczego tego typu czesto powoduja odrzut lub utrata kontroli nad elektronarzedyem.

Mirka DEROS RS 600 - Odrzut zwiaganeznim ostrzezenia - 1

Dodatkowe wskazówki dotyczne bezpiecznych podcjas szlifowania

Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznych podczas szlifowania

  • Nalezy stosowac papier scierny o odpowiednim rozmiarze. Przy wyborze papieru scierneo, zastosuj sie do zalecen producenta. Papier scierny wykraczajcy poza obwod nakladki szlifierskiej stwarza ryzyko doznania ran szarpanych oraz要去 spowodawac zablokOWANIE lub zuzychie tarczy szlifierskiej oraz doprowadzic do odrzutu.

Mirka DEROS RS 600 - Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznych podczas szlifowania - 1

Dodatkowe Informacja dot. Bezpieczneśćwa

  • Beziepceznstwo narzędzia jest zapewniane tylko w przypadku korzystania z oryginalnych nakladek szlifierskich marki Mirka.
  • Zapoznaj są z kartą charakterystyki materiały (MSDS) dla danej powierzchni roboczej.
    Wprzypadku pojawienia sie dolegliwocki fizcznych w okolicy dloni lub nadgarstka zaprzestan pracy i zasiognij opinii lekarza. Kontuzje dloni, nadgarstka lub przydramieniamogbycwynikiem wykonywaniajednostajnej pracy, Jednostajnych ruchow oraz nadmiernego narazenia na drgania.
    Zlace i gniazdo zasilania nie sa objete specyfikacja IEC. Uzywaj Jedynie orginalné przewodu zasilajçego firmy Mirka. Przewod zasilajocy firmy Mirka mayna nabyc u dystrybutora firmy Mirka.
  • Sprawdz narzedzie, talerz oporowy, przewód zasilajczy oraz mocowania pod kątem ewentualnych oznak zuźycia. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego nalezy go wymienić na oryginalny przewód zasilajczy Mirka.
    Codziennieczyc i wymieniaj worek na pyl. Pyl jest wysoce lwtwopalny. Czyszczenie lub wymiana worka na pyl wplywa na optymalizacja dziatania urzadzenia.
  • Wrazie stwierdzenia objawów nieprawidłowosci, narędzie sązy natychmiast wycofacz użycia i przykazać do serwis u naprawy.
  • Za kaczdym razem upewnij sie, ze obrabiany material jest stabilny i nie porusza sie.
  • Przy wączonym elektronarżędziu, trzymaj ręce w bezpiecznej odlegloiść od elementu obrotowej.

Dane techniczne

DEROS RS - Rotary Sander600600X
6 A750 WMoc/Prad
Napiȩcie sieciowe220-240 VAC100-120 VAC
Prędkość obrotowa700-2500 obr./min.700-2500 obr./min.
Rozmiar podkładkiØ 150 mmØ 150 mm
1,8 kg1,8 kgWaga
IIIIPoziom ochryn

Informacja dot. hałasu i orgán

Pomiar zostac wykonany zgodnie z norma EN 62841 & EN 60745.

DEROS RS - Rotary Sander600600X
Poziom ci内分泌ia akustycznego (LpA)60,5 dB(A)60,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej (LWA)68,5 dB(A)68,5 dB(A)
Niepewność pomiaru dzwiedziku KWA2,5 dB(A)2,5 dB(A)
Wartosciemisji drgań Tylna powierzchnia chwytajaşa1,3 m/s²1,3 m/s²
Wartosciemisji drgań Przednia powierzchnia chwytajaşa1,6 m/s²1,6 m/s²
Niepewność pomiaru drgań KPA*1,5 m/s²1,5 m/s²

Dane specyfikacja technicznych moga ulec zmieanie bez wczesniejszego powiadomienia. Zakres dostepnych modeli roźni sie wazoleński od rynku.

  • Wartosci podane w tabei pochodź z testów laboratoryjnych przy prępowadzonych zgodnia z podanymi kodami i standardami i nie stanowia wystarczȩgo materialu do dokonania dostatecznej oceny ryzyka. Wartosci zanotowanie w sąmy są pracy mogą być wyzsze nit zwartosci deklarOWANE. Rzekywiste wartosci determinuju zrykyo zagrozenia są inné dla kaźdej konkretnej sytuacji i są uzaleznione od warunków otoczenia, spoosobu uzytkOWANIA maszyny przy cz operatora, wstawosci obrabianego materialu, charakterystyki.),.),., od czasu pracy i fizcznej kondycji uzytkownika narędzia. Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialnosci za nastepstwa zastosowania wartosci deklarOWANY (zamiast wartosci rzekywistych) przy ocienie poziomu zagrozenia.

Dodatkowe informacja na temat bezpieczność wia higieny przy można uzyskać na nastepujacych stronach internetowych: https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA)

Stanowiska roboczne

Naręźdie wymaga sterowania ręcznégo. Podczas przy z urzadzeniemazole stać stabilnie na twardym podłoź. Maszynyość obstrugowa w kazdej pozycji, jedernat przechy dym uruchomieniem operator powinien ustawiccie w stabilnej pozycji i mocno uchwycic urzadzenia,;będac swiatomym ryzyka wystapienia reakcji momentu obrotowej. Patrz Rozdziel „Instruktja obstrugi".

Rozpoczecie pracy

Przy Rozpakowywni sprawdź,czy urzadzenia zostano dostarczone w komplecie, w niedknietym stanie, oraz czyNie zostano uszkodzone podczastransportu.Nie uzywaj narzedzia, jesto zostano uszkodzone.

Przed uzyciem sprawdź prawidlowość i trwalność mocowania talerza oporowej. Podłucz przywośd zasilania do narȩźdia.

Warunkiem uzyskania maksimum mocy narzedzia jest jegnosces zastosowanie odkurzacza firmy Mirka (lub内在go pasujacego urzadzenia odciagajacego py) oraz siatek szlifierskich firmy Mirka. Połaczone korzystanie ze szlifierki Mirka, siatek szlifierskich firmy Mirka oraz odkurzacza firmy Mirka to warunek bezpyłowej, efektywnej pracy.

Przewód zasilajcy narędzie jest podłuczany do gniażda zasilania znajduźego sie odudowej odkurzacza. Podlącenie przy wodny są znilszy znilszy goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścze goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZE goścZ

Instrukcja obslugi

  • Narzedzie nalezy zawsze obstugiwać dwiema rękami.

  • Naręźedzie wymaga sterowania ręcznych. Urzadzenia dane są wȩźdej pozycji. Uwaga! Podczas uruchomienia narȩźdia istnieje ryzyko wyst.Apienia momentu obrotowej.

  • Upewnij sie, ze narzedzie jest wyłaczone. Wybierz odpowiedni material scierny i przymocuj go do podkladki. Upewnij sie, ze warstwa scierna zostafa precyzijnie scentrowana na talerzu oporowym. W celu uzyskania optymalnej wydajnosci pracy, rekomendujemy uzycie talerza oporowej oraz produktów szlifierskich firmy Mirka.
    Zaleca sie uzywać naręźdia w zestawieniu z odkurzaczem firmy Mirka.

Funkcja blokady

Wlaczenie blokady pozwala na ciagla pracce narzedzia bez koniecznosci przytrzmywania przycisku uruchamiania.

Funkcja stopniowego zwiększania prędkosci

Funkcja stopniowego zwiększania prędkosci umozliwa stopniowy wzrost prȩdkosci naręźdia w miäre zwiększania obciązenia przy uzytkownikia. Prȩdkość zmieptyjsza są, gdy uzytkownik redukuje obciązenia. To pozwala uzytkowników rozpoczć prace od niższo ustawienia prȩdkosci i w miäre potrzej bo stopniowo są zwiększać, cominimalizuJE rzyko uszkodzenia obrabianego materialu. W przypadku zbyt dużego obciązenia narȩźcie są nie byc w stanie nadźyc, co spowoduje spadek obrotów na minute. Wybor prȩdkosci maksymalnej odbywa są ze zwyczajowo przyjeję practyka.

SyngnalizacjaProceduraDzialanie
Przygotowanie narȩźdia do pracyAby przygotowania sądate do pracy, naci内分泌ny przycisk On/Standby (w!).tryb czuwania).Wielofunkcyjna dioda LED zacznany migać na zielono, a ustawiona prędkość jest wyświetlana na pasku LED.
Uruchamianie i zatrzymywanie na-rżędziaUrȩdzenia Rozpoczyna pracepo naci-ćsieni i przytrzymaniu przycisku uru-chamiania; natomiast zatrzymuju sie po mygo zwolnieniu.Dopóki narȩźdie jest uruchomione wielofunkcyjna dioda LED swieci na zielono w spoß có%iagy.
Korzystanie z funckji blokadyAktywaća funkci blokady sątempuje poprzejczne1. Naci内分泌ny przycisku uruchamiania, a sątemmie szybkie naci内分泌ny przycicka blokady.2. Naci内分泌ny przycisku blokady, ana-stepnie szybkie naci内分泌ny przycisku uruchamiania.3. Naci内分泌ny przycisku blokady lub przycisku uruchamiania podcas pracy narȩźdia sątempuje bezaktywaćja blokady, a urȩdzenia zatrzymuju sie.Dopóki narȩźdie jest uruchomione wielofunkcyjna dioda LED swieci na zielono w spoß có%iagy.
Zmiana prȩdkośćPodczas pracy narȩźdia lub jejlinarze-dzie pozostaje w trybie oczekiwania, prȩdkośćość只得ostosować poprzejczna内分泌ny uruchamiania podcas pricy-sku speed+ (prȩdkość+) lub speed-(prȩdkość-).Aktualne ustawuminium prȩdkość jest wyświetlane na pasku LED.
Przelączaniemiedzytrybemnormal-nym a trybem stopniowej zwięszania prȩdkośćW przypadku, gdy narȩźdie pozostaje w trybie oczekiwania, tryb pracy narȩdziaość只得oczekiwania, zmiencicpoprzejędocze-sne naci内分泌ny przycisków speed+(prȩdkość+) i speed-(prȩdkość-)Kaźdorazowo pozmianie trybuwolem-funkcyjna dioda LED miga na czerwo-no
Przelączanie urȩźdenia w tryb oczekiwaniaNarȩźdie jest przyłącze w tryb oczekiwania poprzejczne naci内分泌ny przycisku On/StandbyWielofunkcyjna dioda LED oraz pasek LED wyłączajasie

Bluetooth

UWAGA! Nie dotyczy modeli bez Bluetooth.

2402-2480Częstotliwość(MHz)
Moc wyjsciowa RF (EIRP, dBm)8
Najwyȩźsa zarejeastrowana wartość SAR10g przy ekspozycji na ciało/kończyny (W/kg)0,00016

To naręźdie jest wypyposzone w riskoenergetycznych technologie Bluetooth® i是我的 je podȩczyć do aplikacja MyMirka, ktora zapewnia dostep do dodatkowych opcj. Więciej informaci na temat fungcjonalnosci aplikacja, sąmy jest dostepna w Twoim kraju, myza uzyskać na stronie www.mirka.com/mymirka

Aktywacja funkcji Bluetooth na urzędzeniu Mirka*DEROS RS 600(X):

  1. Podlacz przywód zasilania do gniazda sieci elektrycznej.
  2. Nacijsij i przytrzymaj przycisk „Speed +" podczas przyęclczania naręźdia w stan gotowość do przyca pomocapi przycisku „On/Standby".
  3. Zapali sie (na Zielono) lewa dioda LED, która wskazuje aktywnosc funkcj Bluetooth.

Dioda wskaznika komunikaci bezprzewodowej zacznie migać na niebiesko, sygnalizujac aktywna funkcję Bluetooth.
Po nawiazaniu połączenia dioda LED świeci swiatem ciaglyn.

UWAGA! W przypadku braku instalacji aplikacji mobilnej, lub jesti nie jest ona dostepna w Twoim kraju, nie ma moziwość aktywacci funkci Bluetooth.

Slowo oraz logo Bluetooth® są znakami towardwymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przy bez firmę Mirka Ltd jest objęte licencią. Inne znaki towardowe i nazwy handlowe są wlasnoscią ich wlascieli.

Konserwacja

Mirka DEROS RS 600 - Konserwacja - 1

Przed Rozpoczeciem konserwacci urzadzenia, kaźdorazowo odłucz je od przydu. Uzywaj jedernie oryginalnych czȩci zamiennych firmy Mirka!

Wymiana talerza oporwego

  1. Podniesz oszone klucz do mocowania talerza szlifierskiego. Wlóz klucz do mocowania talerza szlifierskiego w szczeline obudowy i zamocuj nakrtek wrzeciona.
  2. Obróc talerz oporowy w kierunku przyciwnym do wskazówek zagara i zdejmij go.
  3. Nałoz i przymocuj nowy talerz oporowy, wraz z podkladkami dystansowymi.
  4. Usń klucz do mocowania talerza szlifierskiego i zamknij osłone kluczza.

Przekladka ochronna

Przekladki ochonne firmy Mirka majza zadanie chronictalerz oporowy przy zuzyciem podczas agresywnego szilowania oraz prac zu uzyciem siatek szlifierskich. Ekonomiczne przekladki ochonne są umieszczane pomiedzy talerzem oporwym a tarcz szlifierska i nalezy je regularnie wymieniac. Przekladki ochonne przyduzaj zwyotnosc talerza oporowego.

Osłona przyciwypyłowa

Osłona przyciwypłowka Mirkaj jest przyznaczona do stosowania z przyekładk ochronna. Osłona przyciwypłowka zȩksza skutecznosć zbiernianów w przypadku stosowania gruboziarnistych materiały sciernych.

Instrukcje montazu:

  1. Zlokulizuj obracajcag sie strzalke na obu elementach: oslonie przyciwpylowej oraz obudowie
  2. Rozciagnij oszone nad podstawszlifierki, tak aby byla luzno umieszczona nad talerzem szlifierskim. Czynnosc tme za wykona c往前 lub po zamontowani przyekladki ochronnej i/lub papieru sciernego.
  3. Dopasuj obie strzalki, przesuwajac oslone pylowa w dof, az uslyszysz klikniwie wokot catej krawedzi.
  4. Upewnij sie, ze strzalki znajduja sie w jedernej linii, a otwory pasuja z tyu przy porcie odpradowaziania pylu.
  5. Upewnij sie, ze podkstadka moze sie obracac swobodnie, nie dotykajac oslony ani korpusu szlliferki, oraz ze oslona jest prawidlowo zamocowana.

Mirka DEROS RS 600 - Osłona przyciwypyłowa - 1

Składowanie i obstuga

Urzadzenie powinno byc skladowane w suchym moyen zabezpieczonym przy deszczem i mrozem. Abyunik国家战略 urzadzenia, nalezy upewnic sie, ze nic na nie naciska.

Mirka DEROS RS 600 - Składowanie i obstuga - 1

Inne czynnosci serwisowe

Wszelkie czynnosci serwisowe nalezy zawsze zleća przeszkolonym w tym zakresie specialistom. Warunkiem zachowania wąznosci gwarancji oraz zapewnienia bezpieczędsta i wȩciego dzialania urzadzenia jest zlecanie wykonywania wszelkich czynnosci serwisowych autoryzowanym punktom serwisowy firmy Mirka. Adres lokalnégo autoryzowanego punktu serwisowej firmy Mirkaość uzyskać u dystrybutora przyte tMirka lub na stronie www.mirka.com

Instrukcja naprawy

Rozwiązanie Mnżliwa przyczynaObj
Diodawielofunkcyjna miganaprzejmiennie na czerwono i zielono.Urędzenia jest podlaczone do zróćda zasilania o nieprawidłowym napiȩciu.Podlącz narȩdzie do zróćda zasilania odpowiadajćemunapiȩciuznamionowemu narȩźdia.
Diodawielofunkcyjnanie swiecisé, mimoź urȩdzenie jest wędzone.Kabel zasilȩćy nie jest prawnów podłączony do narȩźdia lub gniaźda sieci elektrycznej.Podlącz kabel prawnów.
Dioda wiełofunkcyjna swieci są na czerwono, a urȩdzenie podczas szlifowania zwalnia dominimalnej prȩdkosci.W urȩdzeniu panuje zbyt wysoka temperatura.Zbyt duje dlugotrwały obcieść.Na jakość czas zmirniejs obcieśću urȩdzenia, apowinno ono ponownie przyspieszycswoje dziaranje.
Dioda wiełofunkcyjna swieci są na czerwono,a prȩdkośćobrotowajestNieco niźsa.Zbyt duje krótkotrwaje obcieść.Zmirniejs obcieśću, dioda (prawa) automatycznie zmieńolor nazelony.
Rozwiȩzanie Możliwa przyczyna Obj.
Narȩźdie zatrzymało są, a dioda wielofunkcyjnaświeciąnaczerwo-no.Narȩźdie działa w trybie bezpiecieństwa ze względu na wysoką tempera-ture.Poczekaj,źnarȩźcie ostygniie.

Utylizacja urzemędzenia

Mirka DEROS RS 600 - Utylizacja urzemędzenia - 1

NIEBEZPICCZENSTWO

Przed przystapieniem do składowania elektronarżędzia sąȩzy usūnść其所 przewód zasilajacja.

Nalezy przystrzegać obłowiazujacych przyepsów krajowych dotycznych utylizacji i recyklingu zuzytych maszyn, opakowy akcesiorów.

Tylko UE: Elektronarzędzi nie sązy wyrzuć w reasons z odpadami komunalnymi. Zgodnia z przysepisi dyrektyw europejskich dotycznych zuzytego spreźtu elektrycznych i elektronicznego, oraz zgodnia z przysepisi lokalnégo prawa, narędzia elektryczne po ustaniu okresu eksploataci sązy gromadzić oddzie痢 i przykaźwoć do ekologicznych zakadów recyklung.

Wiecej informaci na temat Rozporzadzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej społowecznej odpowiedzialnosci biznesu möglich za nauseść na stronie www.mirka.com

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mirka

Model : DEROS RS 600

Kategoria : Szlifierka