HCG1600DBT - Električni žar HISENSE - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HCG1600DBT HISENSE v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HCG1600DBT HISENSE
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električni žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HCG1600DBT - HISENSE in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HCG1600DBT znamke HISENSE.
NAVODILA ZA UPORABO HCG1600DBT HISENSE
HR, BIH Upute za uporabu 11
SRB - MNE Uputstva za upotrebu 21
Ko aparat deluje, se njene zunanje površine močno segrejejo. Če bi bilo potrebno, uporabite ročaje, ali si nadenite rokavice.
- Pred prvo uporabo žara pozorno preberite navodila, da boste dosegli najboljše rezultate in se izognili napakam.
- Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo ali sistem za daljinsko upravljanje, da ne povzročite nevarnosti.
- Ta gospodinjski aparat lahko uporabljajo otroci stari od 8 let naprej in tudi osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi zmožnostmi ali pa tiste osebe s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma znanji, će imajo nadzor ali napotila glede uporabe aparata na varen način in se zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, da se z njo ne bodo igrali.
- Otroci stari manj kot 8 let naj se ne zadržujejo v bližini naprave, razen će jih vseskozi nadzorujete.
- Otroci stari manj kot 8 let naj se ne zadržujejo v bližini naprave, razen će jih vseskozi nadzorujete.
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave razen će so stari 8 let in več, in so nadzorovani.
- Poskrbite, da aparati in priključna vrvica ne bosta dosegljiva otrokom mlajšim od 8 let.
- Aparat je namenjen pripravi hrane. Ne uporabljajte ga v druge namene, niti ga na noben način ne predelujte.
- Pazite, da se priključna vrvica ne dotika nobenega dela žara, ki se med delovanjem segreje.
- Pred uporabo kuhalni plošči dobro očistite.
- Na aparat lahko montirate le popolnoma suhi kuhalni plošči.
- Preverite, da zapora za zapiranje ročaja drži plošči na svojem mestu.
- Aparata ne nameščajte na takšno mesto, kjer ga lahko dosežejo otroci. Niti ga ne puščajte brez nadzora, ko je vklopljen.
-
Aparat vedno izključte iz električnega omrežja:
-
preden ga shranite ali preden snamete kuhalne plošče,
• pred čiščenjem ali vzdrževanjem, - po uporabi.
• Vedno uporabljajte atestirane podaljške. - Aparata ne uporabljajte zunaj.
- Da aparat izključite, ne potegnile priključne vrvice, ampak za vtič.
- Aparat vklopite le, ko sta nameščeni kuhalni plošči.
- Aparata ne potapljajte v vodo.
- Preden aparat shranite, se mora popolnoma ohladiti
- Vročih plošč se ne dotikajte s kovinskimi predmeti, da ne poškodujete prevleke.
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le servis, pooblaščeni servis, ali strokovno usposobljena oseba, da se s tem izognete nevarnosti.
Ta oprema je označena v skladu z evropsko smernico 2012/19/EU o odpadni električni in elektronski opremi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Smernica opredeljuje zahteve za zbiranje in ravnanje z odpadno električno in elektronsko opremo, ki veljajo v celotni Evropski Uniji.
Splošni opis
- Ročaj
- Zgornji pokrov
- Tipka za sprostitev žar plošče
- Tipka za zaklepanje
- Stikalo za odpiranje in zapiranje pokrova
- Glavna enota

- Zbiralnik maščobe
- Predal s termometrom za hrano
- Upravljalna enota
- Žar plošči
- Termometer za hrano

- Izdelek odstranite iz embalaže.
- Pred odstranjevanjem embalažnih materialov preverite vse sestavne dele, da se prepričate, da nič ne manjka.
- Natančno preberite ta priročnik in ga shranite za kasnejšo uporabo.
- Preverite, da naprava ni pokvarjena ali poškodovana, pri čemer posebno pozornost namenite napajalnemu kablu. Če opazite poškodbe, se obrnite na prodajalca.
- Pred uporabo očistite zgornjo in spodnjo žar ploščo ter zbiralnik maščobe z vročo vodo, detergentom in neabrazivno gobo ter pustite, da se plošči pred montažo posušita.
- V zbiralnik maščobe nalijte malo vode in ga počasi potisnite v spodnji del žara.
Opomba: Normalno je, da izdelek pri prvi uporabi sprošča določen vonj ali celo dim. Prezračite prostor, će pride do neželenega vonja.
Vodič za nastavitev načina peke
- Način, pri katerem sta zgornja in spodnja žar plošča zaklenjeni, za kar uporabite tipko za zaklepanje (glejte obkrožen del na spodnji sliki). Zgornja in spodnja žar plošča se popolnoma ujemata in se ne bosta razprli. Ta način se uporablja za shranjevanje ali prenašanje izdelka in ga ni mogoče uporabljati med dejansko uporabo izdelka.

- Zaprt način za zgornjo in spodnjo žar ploščo. V tem načinu se tipka za zaklepanje ne uporabi (glejte obkrožen del na spodnji sliki). Zgornja žar plošča visi na podstavku, pri čemer je razdalja med zgorn jo in spodnjo žar ploščo določena z vrsto hrane, ki je nameščena med obe plošči.

- Zgornja žar plošča je odprta in v stoječem položaju. Primate ročaj, da odprete zgornjo ploščo. Nato je treba zgornjo in spodnjo žar ploščo ločiti pod kotom približno 95°, kot je prikazano spodaj. V tem načinu lahko spodnjo ploščo zamenjate z ravno žar ploščo, ki jo lahko uporabite za peko palačink, jajc in drugih živil. Priporočljivo je ustaviti segrevanje zgornje žar plošče, saj ta visi pokončno.

- Obračanje zgornje in spodnje plošče za 180°, ko zgornja žar plošča stoji pokončno. Gumb pokrova povlecite navzgor, medtem ko držite ročaj in ga potiskate navzdol; nato boste lahko zgornjo in spodn jo žar ploščo odprli pod kotom 180°, kot je prikazano na spodnji sliki.

Navodila za odstranjevanje in sestavljanje žar plošč
- Odstranjevanje plošče. Odprite zgornjo in spodnjo ploščo naprave pod kotom 95°(ali 180°). Pritisnite gumb za sprostitev plošče in plošča se bo samodejno dvignila. Nato lahko neposredno odstranite ploščo iz fiksnega nosilca, kot je prikazano na spodnji sliki.

- Medtem ko je zgornja žar plošča v pokončnem položaju, jo primite z roko, ko pritisnete gumb za sprostitev zgornje plošče, da vam ne bo padla.
-
Ko ste pravkar končali s peko in so plošče še vroče, jih ne poskusite odstraniti takoj. Da bi se izognili opeklinam, počakajte, da se plošče ohladijo.
-
Za namestitev plošč odprite zgornjo in spodnjo ploščo naprave pod kotom 95° (ali 180°), vstavite oba konca plošč z zarezami v pritrdilni nosilec plošče, nato ploščo položite na odsevni pladenj. Pritisnite navzdol na ploščo, dokler ta ne zaskoči. Plošča je sedaj sestavljena, kot je prikazano na spodnji sliki.

- Žar plošča je ključni sestavni del naprave. Pred uporabo jo je treba namestiti.
Termometer za hrano
Z uporabo termometra za hrano lahko zaznate notranjo temperaturo hrane, da bi dosegli kar se da idealno stopnjo zapečenosti hrane. Ko želite uporabiti termometer, izvlecite predal s termometrom z desne strani naprave. Nato izvlecite termometer in vstavite njegov konec skozi okroglo luknjo na napravi, da zagotovite, da je pravilno nameščen.

- Termometer za hrano deluje samo s funkcijo za zrezek in ročnim načinom; ne deluje z drugimi načini.
- Ko uporabljate funkcijo za zrezek, bo termometer za hrano podaljšal delovanje naprave, dokler ni dosežena prednastavljena temperatura hrane, in se ne bo oziral na morebiten prednastavljen čas.
- Preden izberete želeno funkcijo, vstavite termometer za hrano skozi luknjo. Vstavljanje termometra za hrano po zagonu funkcije lahko povzroči zaustavitev programa.
- Ko uporabljate termometer, bo izmerjena vrednost temperature prikazana na mestu za prikaz temperature na zgornji plošči. To pomeni, da bo po tem, ko ste vstavili termometer, temperatura zgornje plošče prikazana kot temperatura, ki je izmerjena s strani termometra (glejte spodnjo sliko).

text_image
MED RATE 230°C 230°CNavodila za uporabo

text_image
Vklop/izklop Potrdi Zrezek Piščanec Burgerji Sendviči Segrevanje zgornje žar plošče Klobase Predgrevanje Temp. zgornje žar plošče Tipka + 288 °C 288 °C Zapečenost zrezka Ribe Slanina Zelenjava Dodaj hrano Temp. spodnje žar plošče Tipka -Ročni način Segrevanje spodnje žar plošče
-
Priključite napajalni kabel v ustrezno gospodinjsko vtičnico. Oglasil se bo zvočni alarm, vsi indikatorji na upravljalni enoti pa se bodo za trenutek vklopili, preden se spet izklopijo. Samo lučka za vklop/izklop bo še naprej utripala.
-
Pritisnite gumb "Vklop/izklop" in vsi indikatorji funkcij se bodo vklopili, kot je prikazano na spodnji sliki.

- Funkcija za zrezek deluje na naslednji način: Po končanem 2. koraku pritisnite tipko za zrezek, da izberete stopnjo zapečenosti. Stopnje zapečenosti so manj do srednje pečen→srednje pečen→srednje do skozi pečen→skozi pečen. Pritisnite tipko tolikokrat, da izberete želeno stopnjo zapečenosti; pri tem bo izbrana stopnja začela utripati, indikatorji ostalih stopenj zapečenosti pa bodo še naprej vklopljeni. Po izbiri stopnje zapečenosti zrezka pritisnite gumb "Potrdi" in naprava bo začela s predgrevanjem. Indikator vklopljenosti, indikator gumba za potrditev in indikator za funkcijo zrezka bodo ostali vklopljeni. Ko indikator predgrevanja utripa in se drugi indikatorji izklopijo, se prikaže temperatura predgrevanja zgornje in spodnje žar plošče, kot je prikazano na naslednji sliki.

text_image
MEDI RARES 320°C 320°CKo je predgrevanje končano, se trikrat oglasi zvočni alarm. Hkrati indikator predgrevanja neha utripati in začne stalno svetiti, indikator za dodajanje hrane pa prične utripati, da vas opomni, naj dodate hrano. Po dodajanju hrane pritisnite gumb "Potrdi" in naprava bo začela s peko. Ko sta indikatorska lučka za predgrevanje in indikatorska lučka za dodajanje hrane izklopljeni, bo temperatura peke prikazana na zgornji in spodnji plošči, kot je prikazano na spodnji sliki.

text_image
MEO D RARE 230°C 230°CKo je čas peke te funkcije končan, bo plošča preklopila nazaj na 2. korak.
- Druge samodejne funkcije v meniju: Poleg funkcije za zrezek je na voljo še sedem samodejnih programov v meniju, to so programi za piščanca, burgerje, klobase, sendviče, ribe, slanino in zelenjavo. Ti samodejni meniji delujejo na enak način. Za primer vzemimo piščanca - pritisnite tipko programa za piščanca, kot ste to storili prej v 2. koraku. Indikatorska lučka programa za piščanca bo začela utripati, upravljalna enota pa bo začela prikazovati temperaturo peke. Pritisnite gumb "Potrdi" in naprava bo začela s predgrevanjem. Indikator vklopljenosti, indikator gumba za potrditev in indikator za program piščanca bodo ostali vklopljeni, medtem ko bo indikator predgrevanja utripal. Ko se drugi indikatorji izklopijo, bo upravljalna enota prikazala temperaturo predgrevanja zgornje in spodnje plošče, kot je prikazano na spodnji sliki:

Ko je predgrevanje končano, se trikrat oglasi zvočni alarm. Hkrati indikator predgrevanja neha utripati in začne stalno svetiti, indikator za dodajanje hrane pa prične utripati, da vas opomni, naj dodate hrano. Po dodajanju hrane pritisnite gumb "Potrdi" in naprava bo začela s peko. Indikatorska lučka za predgrevanje in indikatorska lučka za dodajanje hrane bosta izklopljeni, na upravljalni enoti pa bo prikazana temperatura peke piščanca, kot je prikazano na spodnji sliki:

text_image
320°C 320°CKo je čas peke te funkcije končan, bo plošča preklopila nazaj na 2. korak.
5. Funkcija ročnega delovanja:
a. Ko imata zgornja in spodnja plošča enako temperaturo: pritisnite gumb za ročni način, ki temelji na 2. koraku. Indikatorji za ročni način, segrevanje zgornje plošče in segrevanje spodnje plošče bodo hkrati utripali. Temperatura zgornje in spodnje plošče je "---". Pritisnite tipko + (-), da istočasno nastavite temperaturo zgornje in spodnje plošče. Temperaturo lahko nastavite med 80 in 230 °C. Vsakič, ko pritisnete + (-), se temperatura poveča (ali zmanjša) za 10°C. Ko izberete temperaturo, pritisnite gumb "Potrdi" in naprava se bo začela segrevati na določeno temperaturo. Ko se naprava segreje na izbrano temperaturo, se oglasi zvočni signal. Ko doseže izbrano temperaturo, bo naprava samodejno delovala 60 minut, nato pa zapustila ročni način in se vrnila na 2. korak.
b. Ko temperaturi zgornje in spodnje plošče nista enaki: pritisnite gumb za ročni način, ki temelji na 2. koraku. Indikatorji za ročni način, segrevanje zgornje plošče in segrevanje spodnje plošče bodo hkrati utripali. Temperatura zgornje in spodnje plošče je "---". Sedaj pritisnite tipko za segrevanje zgornje (ali spodnje) žar plošče. Indikator segrevanja zgornje (ali spodnje) žar plošče bo začel utripati, indikator segrevanja spodnje (ali zgornje) žar plošče pa bo ostal vklopljen. V tem času bo naprava v stanju zgornje (spodnje) žar plošče. Ko uporabljate tipko + (-) za nastavitev temperature zgornje (ali spodnje) žar plošče, je območje nastavitve temperature med 80 °C in 230 °C. Vsakič, ko pritisnete + (-), se temperatura poveča (ali zmanjša) za 10 °C. Ko nastavite temperaturo ene žar plošče, pritisnite gumb "Potrdi", da nastavite še temperaturo druge plošče. Ko je nastavljena temperatura obeh žar plošč, se bo naprava začela segrevati. Ko se naprava segreje na izbrano temperaturo, se oglasi zvočni signal. Ko doseže izbrano temperaturo, bo naprava samodejno delovala 60 minut, nato pa zapustila ročni način in se vrnila na 2. korak.
Pozor :
- Ko uporabite tipko - in je prikazana temperatura "--", to pomeni, da žar plošči trenutno nista segreti.
- Dlje časa zadržite tipko + (ali -), da hitro povečate (ali zmanjšate) temperaturno vrednost.
Programi in meniji
| Meni | Temp. predgrevanja (°C) | Temperatura peke (°C) | Čas peke | Temp. termometra (°C) |
| Piščanec | 200 | 220 | 260 s | |
| Burgerji | 220 | 230 | 300 s | |
| Klobase | 160 | 180 | 270 s | |
| Sendviči | 160 | 180 | 105 s | |
| Ribe | 190 | 210 | 300 s | |
| Slanina | 190 | 220 | 110 s | |
| Zelenjava | 170 | 200 | 130 s | |
| Manj pečen do srednje pečen zrezek | 220 | 230 | 60 s | 57 |
| Srednje pečen zrezek | 220 | 230 | 90 s | 62 |
| Srednje pečen do skozi pečen zrezek | 220 | 230 | 120 s | 65 |
| Skozi pečen zrezek | 220 | 230 | 200 | 71 |
Odpravljanje težav
| Težava | Možni vzrok | Rešitev |
| Naprava ne deluje . | Napajalni kabel ni priključen v električno vtičnico. | Priključite napajalni kabel v električno vtičnico. |
| Med obema žar ploščama nastaja dim. | V napravi so ostanki hrane od zadnje uporabe. | Po vsaki uporabi očistite zgornjo in spodnjo ploščo ter zbiralnik maščobe, da odstranite vse ostanke. |
| Hrana je prekuhana (zažgana) ali premalo kuhana. | Po zagonu temperatura ni bila ustrezno prilagojena na hrano, ki ste jo želeli skuhati. Temperaturo te naprave je mogoče prilagoditi. | Temperaturo ustrezno prilagodite glede na hrano, ki jo želite skuhati. |
| Kruh je zažgan. | Čas, ki ga morate nastaviti za peko kruha, se razlikuje pri hladni in vroči napravi. Kruh se bo pekel dlje časa v hladni napravi. | Skrajšajte čas peke, će je naprava že vroča. |
| Naprava deluje nekaj časa, nato pa se nenadoma ustavi in zasliši se pisk. | Najdaljši delovni čas časovnika je 60 minut, časovnik pa se bo po pretečenem času samodejno izklopil. | Ponovno vklopite napravo. |
| Hrana ni enakomerno kuhana. | Velikosti živil se razlikujejoVrste živil se razlikujejoKo je žar plošča odprta pod kotom 95° ali 180°, hrana med postopkom pečenja ni bila obrnjena. | Hrana je enake velikostiIsta skupina živilKo pečete hrano, jo morate obrniti. |
| Zrezek je bil na zunanji strani zažgan. | Čas peke je bil predolg. | Za nastavitev časa peke glejte meni. |
Čiščenje
Opozorilo:
- Pred čiščenjem odklopite napajalni kabel in pustite, da se naprava in plošče popolnoma ohladijo, da se izognete opeklinam.
- Napajalnega kabla, vtiča ali naprave ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.
- Pri čiščenju ne uporabljajte čistilnih sredstev s kovinskimi oblogami.
-
Ne uporabljajte kovinske lopatice za čiščenje žar plošč.
-
Po vsaki uporabi očistite notranje in zunanje površine z vlažno krpo ali gobico.
- Žar plošče lahko operete z vodo ali v pomivalnem stroju.
- Pri čiščenju ne smete prekoračiti ustrezne količine alkalne čistilne tekočine.
- Po čiščenju vseh komponent jih posušite s čisto krpo, da preprečite oksidacijo in rjo.
- Naposled ustrezno sledite opisanim korakom, da plošče vstavite v napravo za vnovično uporabo.
OKOLJE
Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja.
GARANCIJA IN SERVIS
Za informacije ali v primeru težav se obrnite na Hisense center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Hisense prodajalca ali Hisense oddelek za male gospodinjske aparate. Samo za osebno uporabo!
Hisense
VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
Pridržujemo si pravico do sprememb!