GHE 450 - Robač STIHL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo GHE 450 STIHL v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Robač v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GHE 450 - STIHL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GHE 450 znamke STIHL.
NAVODILA ZA UPORABO GHE 450 STIHL
DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL Spoštovani kupec, veseli nas, da ste se odločili za STIHL. Naše izdelke vrhunske kakovosti razvijamo in izdelujemo v skladu s potrebami naših strank. Tako so naši izdelki tudi pri izjemnih obremenitvah zelo zanesljivi. STIHL je hkrati sinonim za vrhunski servis. Naši pooblaščeni prodajalci nudijo strokovno svetovanje in uvajanje ter obsežno tehnično podporo. Zahvaljujemo se vam za zaupanje in vam želimo veliko veselja z vašim izdelkom STIHL. Dr. Nikolas Stihl
POMEMBNO! PREBERITE PRED
UPORABO IN SHRANITE. Tiskano na papirju, beljenem brez klora. Papir je mogoče reciklirati. Zaščitni ovitek ne vsebuje halogenov.
O navodilih za uporabo 326 Splošno 326 Navodila za branje navodil za uporabo 326 Različice po državah 326 Opis naprave 327 Za vašo varnost 327 Splošno 327 Opozorilo – Nevarnosti zaradi električnega toka 328 Oblačila in oprema 328 Transport naprave 328 Pred delom 329 Med delom 330 Vzdrževanje in popravila 331 Skladiščenje pri daljših prekinitvah dela 332 Odstranjevanje 332 Opis simbolov 332 Obseg dobave 332 Priprava naprave na uporabo 333 Namestitveni izmetalni jašek 333 Namestitev podvozja 333 Zategnite vijake pritrditve obese: 334 Odstranitev pokrova noža 334 Namestitev pokrova noža 334 Namestitev polnilnega lijaka ATO 400 334 Napotki za delo 334 Kakšen material je primeren za predelavo? 334 Kakšen material ni primeren za predelavo? 334 Največji dovoljeni premer vej 334 Uporabnikovo delovno območje 334 Delovni položaj naprave 335 Pravilna obremenitev naprave 335 Zaščita proti preobremenitvi 335 Če je rezalna glava vrtnega drobilnika blokirana 335 Polnjenje vrtnega drobilnika 335 Varnostna oprema 336 Zapora proti ponovnemu zagonu elektromotorja 336 Varnostna zapora 336 Zavora izteka elektromotorja 336 Začetek uporabe naprave 336 Električna priključitev vrtnega drobilnika 336 Priklop na omrežje 337 Odklop z omrežja 337 Zaščita proti izvleku kabla 337 Vklop vrtnega drobilnika 337 Izklop vrtnega drobilnika 337 Preverjanje smeri vrtenja rezalne plošče GHE 450 337 Spreminjanje smeri vrtenja rezalne plošče GHE 450 338 Odpiranje dovoda vej 338 Zložite dovod vej 338 Predal za orodje 338 Drobljenje 338 Vzdrževanje 338 Čiščenje naprave 339 Odstranitev polnilnega lijaka ATO 400 339 Odstranitev rezalnih plošč 339 Namestitev rezalnih plošč 340 Odstranitev nasprotnega noža 340 Namestitev nasprotnega noža 340 Obračanje noža 3410478 201 9916 A - SL
Ta navodila za uporabo so originalna navodila proizvajalca za obratovanje v smislu direktive 2006/42/EC. Podjetje STIHL nenehno izpopolnjuje svojo ponudbo izdelkov, zato si pridržujemo pravico do spremembe obsega dobave glede oblike, tehnologije in opreme. Na podlagi podatkov in slik, navedenih v tem priročniku, zato ni mogoče uveljavljati nobenih zahtev. V teh navodilih za uporabo so lahko opisani modeli, ki niso na voljo v vseh državah. Ta navodila za uporabo so zaščitena z avtorskimi pravicami. Vse pravice so pridržane, zlasti pravica do razmnoževanja, prevajanja in obdelave z elektronskimi sistemi.
2.2 Navodila za branje navodil za
uporabo Slike in besedila opisujejo določene korake uporabe. Vsi slikovni simboli, ki so nameščeni na napravi, so razloženi v teh navodilih za uporabo. Smer gledanja: Smer gledanja pri uporabi levo in desno v navodilih za uporabo: Uporabnik stoji za napravo (delovni položaj). Kazalo poglavij: Na ustrezna poglavja in podpoglavja, v katerih najdete dodatna pojasnila, opozarja puščica. Naslednji primer predstavlja kazalo na določeno poglavje: (Ö 3.) Oznake odsekov besedila: Opisana navodila so lahko označena kot v naslednjih primerih. Koraki pri uporabi, ki zahtevajo poseg uporabnika: ● Vijak (1) odvijte z izvijačem, premaknite ročico (2) ... Splošna naštevanja: – Uporaba izdelka na športnih ali tekmovalnih prireditvah Besedila z dodatnim pomenom: Razdelki z dodatnim pomenom so označeni z enim izmed spodaj navedenih simbolov in so tako dodatno poudarjeni, da v navodilih bolj izstopajo. Besedila s povezavo s sliko: Slike, ki pojasnjujejo uporabo naprave, so na začetku navodil za uporabo. Ta simbol fotoaparata povezuje slike na straneh s slikami z besedilom v navodilih.
Nevarnost! Nevarnost nesreč in težkih telesnih poškodb. Določeno ravnanje je nujno ali pa ga je treba opustiti. Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb. Določeno vedenje preprečuje možne ali verjetne poškodbe. Pozor! Z določenim vedenjem lahko preprečite lahke poškodbe ali gmotno škodo. Opomba Informacija za boljšo uporabo naprave in izogibanje morebitni napačni uporabi.
Pri delu z napravo morate obvezno upoštevati te predpise za preprečevanje nesreč. Pred prvo uporabo naprave pazljivo preberite celotna navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite za poznejšo uporabo. Ti varnostni ukrepi so nujno potrebni za vašo varnost, vendar pa ta seznam ni popoln. Napravo vedno uporabljajte razumno in odgovorno ter upoštevajte, da uporabnik stroja prevzema odgovornost za nezgode, v katerih so udeležene druge osebe ali njihovo imetje. Seznanite se z upravljalnimi deli in uporabo naprave. Napravo smejo uporabljati samo osebe, ki so prebrale navodila za uporabo in so seznanjene z uporabo naprave. Pred prvim zagonom se mora uporabnik potruditi, da dobi strokovna in praktična navodila za uporabo. Uporabnika mora o varni uporabi naprave poučiti prodajalec ali drug izvedenec. Pri teh navodilih je treba uporabnika posebej opozoriti, da delo z napravo zahteva izjemno pazljivost in koncentracijo. Tudi če to napravo uporabljate v skladu s predpisi, vseeno obstaja določeno tveganje. Napravo, vključno z vsemi nadgradnjami, smete predati oziroma posoditi samo osebam, ki ta model in ravnanje z njim dobro poznajo. Navodila za uporabo so del naprave in jih morate vedno priložiti. Zagotovite, da je uporabnik telesno, čutno in duševno sposoben upravljanja ter dela z napravo. Če je uporabnik omejeno telesno, čutno in duševno sposoben za upravljanje ter delo z napravo, lahko z napravo upravlja le pod nadzorom ali po nasvetih odgovorne osebe. Zagotovite, da je uporabnik polnoleten ali se po državnih zakonskih predpisih usposablja za poklic pod nadzorom. Napravo je dovoljeno uporabljati samo, če ste spočiti in v dobrem telesnem ter duševnem stanju. Če niste zdravi, se obrnite na zdravnika, da vam pove, ali je delo z napravo mogoče. Po zaužitju alkohola, drog ali zdravil, ki zmanjšujejo odzivnost, je delo z napravo prepovedano. Naprava je zasnovana za zasebno uporabo. Pozor – nevarnost nesreče! Vrtni drobilniki STIHL so primerni za drobljenje lesnih ostankov in ostankov rastlin. Uporaba v druge namene ni dovoljena in je lahko nevarna ali pa poškoduje napravo. Vrtnega drobilnika ne smete uporabljati za (nepopoln seznam): – druge materiale (na primer steklo, kovina). – dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo. – za proizvodnjo živil (na primer za drobljenje ledu ali drozganje). Zaradi varnosti so vse spremembe na napravi, razen strokovne namestitve opreme, ki je odobrena s strani družbe STIHL, prepovedane in poleg tega povzročijo prenehanje veljavnosti garancije. Informacije o odobreni dodatni opremi lahko dobite pri pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL. Na napravi je še posebej prepovedano izvajati kakršne koli spremembe, ki spremenijo moč ali število obratov elektromotorja oziroma motorja z notranjim zgorevanjem. Z napravo ne smete prevažati predmetov, živali ali ljudi, posebej otrok.
Obstaja smrtna nevarnost zadušitve! Če se otroci igrajo z embalažo, obstaja nevarnost zadušitve. Otrokom preprečite dostop do embalaže.0478 201 9916 A - SL
Pri uporabi na javnih površinah, v parkih, na športnih igriščih, na cestah ter na obdelovalnih in gozdnih območjih bodite še zlasti previdni. Napravo spustite samo v primeru, da stoji na ravni površini in se ne more premakniti.
4.2 Opozorilo – Nevarnosti zaradi
električnega toka Napravo uporabljajte izključno z odvitim omrežnim kablom. Če uporabljate kabelski navijalnik, mora biti ta pred uporabo vedno povsem odvit. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega kabelskega podaljška. Poškodovanega kabla ne popravljajte, ampak ga zamenjajte. Če se med uporabo poškoduje omrežni kabel oziroma kabelski podaljšek, omrežni kabel ali kabelski podaljšek takoj izključite iz električnega omrežja. Poškodovanega omrežnega kabla oziroma kabelskega podaljška se ne smete dotikati nikoli. Naprave ni dovoljeno uporabljati, če so kabli poškodovani ali obrabljeni. Glede poškodb in staranja preverite predvsem omrežni kabel. Vzdrževalna dela in popravila na kablih lahko izvajajo le posebej usposobljeni strokovnjaki. Nevarnost električnega udara! Poškodovanega kabla ne priklapljajte v električno omrežje in se ga dotaknite samo takrat, ko je ločen od električnega omrežja. Rezalne enote (noža) se ne dotikajte, dokler naprava ni ločena od električnega omrežja. Vedno pazite, da so uporabljeni omrežni kabli primerno zaščiteni z varovalko. Ne delajte v dežju oziroma kadar je mokro. Naprave ne puščajte brez zaščite na dežju. Uporabljajte izključno podaljške, ki so zaščiteni pred vlago, namenjeni uporabi na prostem in primerni za napravo (Ö 10.1). Električno napajanje prekinite tako, da izvlečete vtič iz vtičnice. Ne vlecite za priključni kabel. Če napravo priključite na generator, ne pozabite, da jo lahko poškodujejo nihanja napetosti. Napravo priključite le na električno napeljavo, ki ima napravo za zaščito pred okvarnim tokom in prožilni tok največ 30 mA. Več informacij lahko dobite pri svojem elektroinštalaterju.
4.3 Oblačila in oprema
Med delom imejte vedno obute trdne čevlje z oprijemljivim podplatom. Nikoli ne delajte bosi ali na primer v lahkih sandalih. Med delom in še posebej pri vzdrževalnih delih ter prevozu naprave morate vedno nositi močne rokavice. Med delom vedno nosite zaščitna očala in zaščito sluha. Uporabljajte jih od začetka do konca. Pri delu z napravo morate nositi ustrezna in tesno prilegajoča se oblačila t j. kombinezon, ne pa delovnih halj. Med delom z napravo ne nosite šala, kravate, nakita, visečih trakov ali vrvic ter drugih štrlečih oblačil. Med obratovanjem in pri vseh delih na napravi morate dolge lase zaščititi (z ruto, kapo itd.).
4.4 Transport naprave
Pri delu uporabljajte rokavice, da se ne poškodujete na ostrih robovih in vročih delih naprave. Naprave ne prevažajte s prižganim elektromotorjem. Pred prevozom elektromotor izklopite, počakajte, da se nož ustavi, in izvlecite omrežni vtikač. Napravo prevažajte samo, ko je elektromotor hladen. Napravo transportirajte samo s polnilnim lijakom, nameščenim v skladu s predpisi, in zloženim dovodom za veje. Pozor Nevarnost električnega udara! Za električno varnost so zlasti pomembni deli omrežni kabel, omrežni vtič, glavno stikalo in priključni kabel. Poškodovanih kablov, sklopov vtičnic in vtičev ter priključnih kablov, ki niso v skladu s predpisi, ni dovoljeno uporabljati, da se ne izpostavite nevarnosti električnega udara. Zato redno preverjajte priključni kabel, da ni poškodovan in da ne kaže znakov staranja (krhkost).329 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL Če transport z nameščenim lijakom ni izvedljiv, morate uporabiti pokrov noža. Nevarnost telesnih poškodb zaradi prosto dostopnih nožev! (Ö 7.5) Upoštevajte težo naprave, posebej če jo nagibate. Pri nalaganju uporabite ustrezne pripomočke za nakladanje (nakladalne rampe, dvigalne naprave). Zaradi varnosti pri transportu in natovarjanju ni dovoljeno, da je kot nagiba večji od naslednje vrednosti: – 10° (17,6 %) prečnega nagiba, – 10° (17,6 %) vzdolžnega nagiba. Napravo in pripadajoče dele (npr. odstranjeni lijak) pritrdite na tovorno površino z zadostno dimenzioniranimi sredstvi za pritrditev (jermeni, vrvi itd.) na točkah za pritrditev, ki so opisane v teh navodilih za uporabo. (Ö 12.) Napravo vlecite ali potiskajte le s hitrostjo hoje. Ne uporabljajte vleke! Pri prevozu naprave upoštevajte veljavne krajevne predpise, zlasti glede varnosti pri natovarjanju in prevozu predmetov na tovornih površinah.
Zagotoviti morate, da z napravo delajo samo osebe, ki poznajo navodila za uporabo. Upoštevajte lokalne predpise za čase uporabe vrtnih naprav s pogonom na elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem. Pred uporabo naprave zamenjajte okvarjene ter obrabljene in poškodovane dele. Nečitljiva ali poškodovana obvestila o nevarnostih in opozorila na napravi morate zamenjati. Nadomestne nalepke in druge nadomestne dele najdete pri pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL. Pred vklopom preverite, – ali je naprava v brezhibnem stanju. To pomeni, da so prekritja in zaščitne naprave na svojem mestu ter v brezhibnem stanju; – ali je električni priključek nameščen izključno na po predpisih vgrajeno omrežno vtičnico; – ali je izolacija priključnega kabla in podaljška, vtiča ter sklopa vtiča in vtičnice brezhibna; – ali je celotna naprava (ohišje elektromotorja, zaščitne priprave, pritrdilni elementi, noži, gred noža, rezalne plošče itd.) v dobrem stanju in nepoškodovana; – ali je v napravi ostalo kaj zdrobljenega materiala in ali je polnilni lijak prazen; – ali so vsi vijaki, matice in drugi pritrdilni elementi na mestu ter dobro priviti. Razrahljane vijake in matice pred začetkom uporabe zategnite (upoštevajte zatezne momente). Napravo uporabljajte samo na prostem in ne v bližini zidu ali drugega togega predmeta, da se izognete nevarnosti poškodbe in gmotne škode (omejen prostor za manevriranje, lom stekla, praske na avtomobilih itd.). Naprava mora biti stabilno postavljena na trdni in ravni podlagi. Naprave ne uporabljajte na tlakovani ali s peskom posuti površini, saj lahko izvržen ali zaradi zračnega toka dvignjen material povzroči telesne poškodbe. Pred vsakim vklopom poskrbite, da je naprava pravilno zaprta. (Ö 7.6) Seznanite se z delovanjem glavnega stikala, da boste lahko v sili reagirali hitro in pravilno. Če je vrtni drobilnik v delovnem položaju, mora biti odprtina za polnjenje vedno popolnoma prekrita z zaščito pred škropljenjem. Če ni tako, morate zaščito pred škropljenjem zamenjati. Nevarnost telesnih poškodb! Uporabljajte le napravo, ki je sestavljena skladno s predpisi. Če na napravi manjkajo deli (na primer kolesa, noge itd.), ni več mogoče upoštevati varnostne razdalje, poleg tega lahko ima naprava zmanjšano stabilnost. Pred vklopom preglejte, ali je naprava brezhibna! Brezhibna naprava je takšna, ki je v celoti sestavljena, kar še posebej pomeni: – Zgornji del lijaka je nameščen na spodnjem delu lijaka. –Nameščen je dovod za veje. – Polnilni lijak je nameščen na osnovni napravi. – Obesa je v celoti nameščena. –Nameščeni sta obe kolesi. –Vse zaščitne priprave (izmetalni jašek, zaščita pred škropljenjem) morajo biti nameščene in brezhibne. – Obe rezalni enoti (rezalni plošči) sta nameščeni. – Vsi so pravilno nameščeni. Na napravo nameščenih stikalnih in varnostnih naprav ne smete odstraniti ali premostiti.0478 201 9916 A - SL
Preglejte, ali sta rezalni plošči poškodovani ali deformirani, in jih po potrebi zamenjajte.
Nikoli ne delajte, kadar so v območju nevarnosti še živali ali druge osebe, zlasti otroci. Z napravo ne delajte v dežju, med nevihtami in še posebej ne, če obstaja možnost udara strele. Nevarnost nesreče se pri vlažni podlagi poveča zaradi zmanjšanega oprijema uporabnika. Delajte posebej previdno, da preprečite zdrs. Če je mogoče, se izogibajte uporabi naprave na vlažnih tleh. Napravo uporabljajte le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni osvetlitvi. Zaradi varnosti mora biti ves čas obratovanja delovno območje čisto in pospravljeno. Predmete, ki bi lahko povzročili spotikanje, na primer kamne, veje, kable itd., odstranite oziroma postavite drugam. Površina, na kateri stoji uporabnik, ne sme biti višja od površine, na kateri je naprava. Zagon: Pred zagonom postavite napravo v stabilen položaj in jo postavite pokončno. Naprave nikoli ne smete zagnati v ležečem položaju. Napravo vklopite previdno in po navodilih v poglavju »Začetek uporabe naprave«. (Ö 10.5) Pri zagonu motorja z notranjim zgorevanjem oziroma vklopu elektromotorja ne smete stati pred izmetalno odprtino. V vrtnem drobilniku ob zagonu oziroma vklopu ne sme biti drobljenega materiala. Drobljeni material se lahko izvrže in vas poškoduje. Pri zagonu naprava ne sme biti nagnjena. Pogosto vklapljanje in izklapljanje v krajšem časovnem razmiku ni priporočljivo; še zlasti se poskusite izogniti »igranju« s stikalom za vklop- / izklop. Nevarnost pregrevanja elektromotorja. Zaradi nihanja napetosti, ki ga ob zagonu povzroča naprava, so lahko ob neugodnih razmerah v omrežju motene druge naprave, priključene na isti električni tokokrog. V tem primeru je treba primerno ukrepati (npr. priključitev na električni tokokrog, ki ni povezan s prizadeto napravo, delovanje naprave na električnem tokokrogu z nižjo impedanco). Uporaba: Če naprava obratuje, obraza ali drugih delov telesa ne držite nad polnilnim lijakom ali izmetalno odprtino. Z glavo in telesom se nikdar ne približujte odprtinam za polnjenje. Z rokami, drugimi deli telesa ali oblačili nikdar ne segajte v polnilni lijak ali izmetalni jašek. Obstaja velika nevarnost poškodb oči, obraza, prstov, rok itd. Vedno pazite na ravnotežje in stabilno držo. Ne iztegujte se. Med obratovanjem ne posegajte v zaščito pred škropljenjem (ne odstranite, dvignite, zataknite ali poškodujte je). Uporabnik mora za polnjenje stati v opisanem delovnem območju uporabnika. Med celotnim postopkom drobljenja se zadržujte na delovnem področju, v nobenem primeru pa ne na območju izmeta. (Ö 8.4) Nevarnost telesnih poškodb! Med obratovanjem se lahko drobljeni material izvrže navzgor. Zato nosite zaščitna očala in se z obrazom ne približujte odprtini za polnjenje. Naprave nikdar ne prekucnite, medtem ko teče motor z notranjim zgorevanjem oziroma elektromotor. Če se naprava med obratovanjem prevrne, takoj izklopite elektromotor in izvlecite omrežni vtikač. Pazite, da se v izmetalnem jašku ne nabira zdrobljeni material, saj lahko povzroči slabo drobljenje ali povratne udarce. Pri polnjenju vrtnega drobilnika predvsem pazite, da v drobilni prekat ne pridejo tujki, kot so kovinski deli, kamni, plastika, steklo itd., saj lahko napravo poškodujejo ali povzročijo povratne udarce iz polnilnega lijaka. Iz istega razloga pazite, da se drobilnik ne zamaši. Pri polnjenju vrtnega drobilnika z lesnimi ostanki lahko pride do povratnih sunkov. Nosite rokavice! Pri izteku vrtenja rezalnega orodja pazite, saj traja nekaj sekund, preden se popolnoma umiri. Izklopite elektromotor, izvlecite omrežni vtikač in počakajte, da se vsa vrteča se orodja ustavijo, – preden napravo zapustite oziroma ostane nenadzorovana, Nevarnost telesnih poškodb! Rok ali nog nikoli ne približujte območjem nad in pod vrtečimi se deli oziroma jih ne postavljajte nanje.331 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL – preden napravo premestite, dvignete, prekucnete, potiskate ali vlečete, – preden odvijete pritrdilni vijak in odprete napravo, – preden napravo prevažate, – preden odstranite blokade ali očistite zamašitve na rezalni glavi, v polnilnem lijaku, v dovodu vej ali v izmetalnem kanalu, – preden izvedete dela na rezalnih ploščah, – preden napravo preizkusite, očistite ali preden na njej izvajate druga dela. Če pride v rezalno orodje tujek, če naprava začne oddajati nenavadne zvoke ali se začne nenavadno tresti, takoj izključite elektromotor in počakajte, da se naprava ustavi. Izvlecite omrežni vtikač, odstranite polnilni lijak in izvedite naslednje korake: – Preverite napravo, še posebej rezalno glavo (nož, rezalne plošče, gred noža, pritrdilni vijak za nož, pritrdilni obroč), ali je poškodovana, pred ponovnim vklopom in delom pa naj strokovnjak izvede potrebna popravila. – Preverite, ali so vsi deli rezalne glave dobro pritrjeni, po potrebi zategnite vijake (upoštevajte zatezne momente). – Poškodovane dele mora zamenjati ali popraviti strokovnjak, zamenjani deli morajo biti enake kakovosti.
4.7 Vzdrževanje in popravila
Pred začetkom vzdrževalnih del (čiščenje, popravilo itd.) in pred preverjanjem, ali je priključni kabel zavozlan ali poškodovan, napravo postavite na trdna, ravna tla, izklopite elektromotor in izvlecite omrežni vtikač. Pred vzdrževalnimi deli naj se naprava hladi približno 5 minut. Pred vzdrževanjem rezalnega orodja bodite pozorni na to, da se rezalno orodje kljub zaporni napravi še vedno lahko vrti tudi če je električno napajanje izklopljeno. Omrežni kabel sme popraviti ali zamenjati izključno pooblaščeni elektroinštalater. Čiščenje: Celotno napravo po uporabi skrbno očistite. (Ö 11.1) Nikoli ne uporabite visokotlačnega čistilnika in naprave ne čistite pod tekočo vodo (na primer z vrtno cevjo). Ne uporabljajte agresivnih čistil. Ta lahko poškodujejo umetne mase in kovine, kar lahko vpliva na varno uporabo vaše naprave STIHL. Vzdrževalna dela: Izvajate lahko samo vzdrževalna dela, ki so opisana v teh navodilih za uporabo. Vsa druga vzdrževalna dela mora izvesti pooblaščeni prodajalec. Če nimate potrebnih znanj in pripomočkov, se vedno obrnite na pooblaščenega prodajalca. Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna dela in popravila izvajajo samo pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL. Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se redno šolajo in dobivajo tehnične informacije. Uporabljajte izključno orodje, dodatno opremo ali nadgradno opremo, ki jo je družba STIHL potrdila za to napravo, ali tehnično enake dele, saj v nasprotnem primeru obstaja nevarnost nesreč, pri katerih lahko pride do telesnih poškodb ali škode na napravi. Če imate vprašanja, se obrnite na pooblaščenega prodajalca. Originalno orodje, dodatna oprema in nadomestni deli STIHL so optimalno prilagojeni na napravo in zahteve uporabnika. Originalne nadomestne dele STIHL boste prepoznali po številki nadomestnega dela STIHL, po napisu STIHL, po potrebi pa tudi po oznaki nadomestnega dela STIHL. Manjši deli imajo lahko tudi samo znak. Nalepke z opozorili in napotki naj bodo vedno čiste in čitljive. Namesto poškodovane ali izgubljene nalepke si morate pri pooblaščenem prodajalcu izdelkov STIHL priskrbeti nove originalne napise. Če poškodovani sestavni del zamenjate z novim, pazite, da so na novem delu enake nalepke. Dela na rezalni enoti izvajajte samo z debelimi zaščitnimi rokavicami in nadvse pazljivo. Poskrbite, da so vse matice, čepi in vijaki, predvsem pa vijaki rezalne enote dobro priviti, tako da bo naprava v brezhibnem stanju. Redno pregledujte celotno napravo, še posebej pred shranjevanjem naprave, na primer pred daljšimi prekinitvami dela (zimski premor), ali če opazite obrabo in poškodbe. Obrabljene ali poškodovane dele iz varnostnih razlogov takoj zamenjajte, da bo naprava vedno v brezhibnem stanju. Če zaradi vzdrževanja odstranite sestavne dele ali zaščitne naprave, jih nemudoma skladno s predpisi znova namestite.0478 201 9916 A - SL
4.8 Skladiščenje pri daljših prekinitvah
Odpadne snovi lahko škodujejo ljudem, živalim in okolju in jih morate zato strokovno odstraniti. V centru za recikliranje ali pri svojem specializiranem trgovcu lahko izveste, kako se odpadne snovi strokovno odstrani. Družba STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca izdelkov STIHL. Zagotovite strokovno odstranitev odslužene naprave. Pred odstranitvijo poskrbite, da bo naprava neuporabna. Da bi preprečili nesreče, odstranite napajalni oziroma priključni kabel z elektromotorja.
Pozor! Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo. Nevarnost telesnih poškodb! Druge osebe naj se ne zadržujejo v območju nevarnosti. Nevarnost telesnih poškodb! Nevarnost telesnih poškodb zaradi vrtečih se orodij. Nevarnost telesnih poškodb! Pred deli na rezalnem orodju, pred vzdrževalnimi in čistilnimi deli, pred preizkušanjem, ali je priključni kabel zavozlan ali poškodovan, in preden zapustite napravo, izključite elektromotor in izvlecite električni kabel iz naprave. Nosite zaščito sluha! Nosite zaščitna očala! Nosite zaščitne rokavice! Nevarnost telesnih poškodb! Ne stopajte na napravo. Nevarnost telesnih poškodb! Z rokami, drugimi deli telesa ali oblačili nikdar ne segajte v polnilni lijak ali izmetalni jašek. Glavno stikalo je na sprednji strani naprave.- Za izklop naprave zavrtite črni gumb glavnega stikala.-
● Osnovno napravo (A) prestavite v prikazani namestitveni položaj. 1 Namestitev podaljška izmeta ● Podaljšek izmeta (E) s kavljem (1) obesite v odprtine na ohišju (2), jih obrnite navznoter in držala pritisnite vstran (3). ● Privijte vijake (O) in jih zategnite z
7.2 Namestitev podvozja
uporabo Nevarnost telesnih poškodb! Pred namestitvijo vrtnega drobilnika pazljivo preberite poglavje »Za vašo varnost« (Ö 4.) in upoštevajte vsa varnostna navodila. Da preprečite škodo na napravi, morate točno upoštevati vse zatezne momente v poglavju »Priprava naprave na uporabo« (Ö 7.). Zlasti nosite rokavice. Pokrov noža mora biti nameščen. (Ö 7.5) Posta vka Opis Kosov Izognite se škodi na napravi! Pri prestavljanju osnovne naprave v prikazani namestitveni položaj pazite, da ne poškodujete priključnega kabla (s stiskanjem). Pred prestavljanjem napravo s kartonom zaščitite pred praskami.
7.5 Namestitev pokrova noža
● Pokrov noža (1) vstavite pod nasprotni nož (2). Nato pokrov noža (1) potisnite navzdol. Pri pravilni namestitvi mora biti pokrov noža (1) pravilno nameščen na rezalni plošči.
7.6 Namestitev polnilnega lijaka
predelavo? Z vrtnim drobilnikom lahko predelujete mehki in trdi material. Mehki material: Rastlinski ostanki, na primer odpadki sadja in zelenjave, cvetlični razrez, listje itd. – Drobljenje mehkega materiala. (Ö 8.9) Trdi material: Ostanki obrezovanja dreves in žive meje ter debeli in razvejani lesni ostanki. – Drobljenje trdega materiala. (Ö 8.9)
8.2 Kakšen material ni primeren za
predelavo? Kamni, steklo, kovinski deli (žice, žeblji ...) ali plastični deli ne smejo priti v vrtni drobilnik. Osnovno pravilo: Materiali, ki ne sodijo v kompost, prav tako ne sodijo v vrtni drobilnik.
8.3 Največji dovoljeni premer vej
Podatki veljajo za sveže rezane lesne ostanke: Največji dovoljeni premer vej GHE 420: 50 mm; GHE 450: 55 mm
8.4 Uporabnikovo delovno
območje ● Uporabnik mora biti zaradi varnosti ves čas obratovanja v delovnem območju (siva površina X). Pri vgradnji pazite, da je varovalni obroč (N) zaskočen v odprtini na osi (H), da preprečite nehoteno sprostitev kolesa. Po zategovanju vijakov (M) preverite trdno pritrjenost obeh obes.
Ostanki drevja in žive meje naj bodo sveži, saj je drobljenje takega materiala učinkovitejše kot pri posušenem ali mokrem materialu. Velikost odprtine za polnjenje dovoda vej je namenjena izključno za lažje dovajanje razvejanih vej in ni povezana z največjim dovoljenim premerom materiala za drobljenje.
8.6 Pravilna obremenitev naprave
Elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem vrtnega drobilnika obremenite le toliko, da se hitrost vrtenja bistveno ne zmanjša. Vrtne drobilnike vedno polnite enakomerno in neprekinjeno. Če se hitrost vrtenja motorja med delom z vrtnim drobilnikom zmanjša, polnjenje prenehajte in tako razbremenite elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem.
8.7 Zaščita proti preobremenitvi
Če pri delu pride do preobremenitve elektromotorja, vgrajena zaščita proti preobremenitvi samodejno izklopi elektromotor. Po približno 10 minutah ohlajanja lahko vrtni drobilnik spet zaženete. Vzroki za pogosto sprožanje zaščite proti preobremenitvi so lahko naslednji: – Neustrezen priključni kabel (Ö 10.1) – Preobremenitev omrežja – Naprava je preobremenjena zaradi prevelikih količin zdrobljenega materiala ali topih nožev
8.8 Če je rezalna glava vrtnega
drobilnika blokirana Če rezalna enota vrtnega drobilnika med drobljenjem zablokira, takoj izključite elektromotor in izvlecite omrežni kabel. Potem odstranite polnilni lijak ATO 400 in odpravite vzrok motnje.
8.9 Polnjenje vrtnega drobilnika
Mehek material: ● Pri polnjenju vrtnega drobilnika upoštevajte delovno območje. (Ö 8.4) ● Zaženite vrtni drobilnik. (Ö 10.5) ● Organske ostanke rastlin, kot so ostanki sadja in zelenjave, cvetlični razrez, listje, tanke veje itd., vrzite v odprtino za polnjenje (1) za mehek material. Trdi material: ● Pri polnjenju vrtnega drobilnika upoštevajte delovno območje. (Ö 8.4) ● Razprite dovod vej (3). (Ö 10.9) ● Upoštevajte največji dovoljen premer veje. (Ö 8.3) ● Zaženite vrtni drobilnik. (Ö 10.5) Nevarnost telesnih poškodb! Da boste med predelavo trdega materiala (pri odprtem dovodu vej (1)) varni pred izvrženim drobljenim materialom, stojte ob strani vrtnega drobilnika in ne neposredno za njim (glejte sivo označeno površino X).
Nevarnost telesnih poškodb! Pred polnjenjem vrtnega drobilnika skrbno preberite in natančno upoštevajte vse varnostne napotke v poglavju »Za vašo varnost« (Ö 4.), še zlasti podpoglavje »Med delom« (Ö 4.6). Polnjenje vrtnega drobilnika lahko izvaja samo ena oseba. Nevarnost telesnih poškodb! Z roko nikdar ne segajte v odprtino za polnjenje! Upoštevajte pravilno obremenitev elektromotorja. (Ö 8.6) Ne polnite obeh odprtin za polnjenje (1, 2) vrtnega drobilnika hkrati. Nevarnost zamašitve!
Odprtino za polnjenje (1) napolnite izključno z mehkim materialom ali tankimi (do premera približno 10 mm), močno razvejanimi vejami. Dovajanje vej (3) naj bo pri polnjenju z mehkim materialom v zaprtem položaju. (Ö 10.10) Vlažen ali moker mehek material pomeni hitrejšo zamašitev naprave. Pri tem vrtni drobilnik polnite počasneje in posebej pazite na število vrtljajev elektromotorja. Pri polnjenju to ne sme pasti.0478 201 9916 A - SL
● Ostanke drevja ali žive meje skupaj z vejami počasi potisnite v odprtino za polnjenje (2) odprtega dovoda za lesne ostanke (3). Trdi material naprava pri tem uvleče samodejno. Daljše veje pri drobljenju podprite z roko in jih vodite.
9.1 Zapora proti ponovnemu zagonu
elektromotorja Napravo je mogoče zagnati le s stikalom, ne pa tudi z vključitvijo priključnega kabla v vtičnico.
9.2 Varnostna zapora
Vrtni drobilnik lahko zaženete le, če je polnilni lijak ATO 400 pravilno zaprt. Če med delovanjem sprostite stikalo za vklop- / izklop, se elektromotor oziroma motor z notranjim zgorevanjem samostojno izklopi, rezalno orodje pa se po nekaj sekundah samodejno ustavi. Če snamete polnilni lijak ATO 400, se s tem obe rezalni plošči samodejno mehansko blokirata.
9.3 Zavora izteka elektromotorja
Zavora izteka elektromotorja ob izklopu skrajša čas izteka motorja in nožev na nekaj sekund.
10.1 Električna priključitev vrtnega
drobilnika Omrežna napetost in delovna napetost se morata ujemati (glejte tipsko tablico). Omrežni kabel mora biti pravilno zaščiten. (Ö ) Kot priključni kabel je dovoljeno uporabiti samo kabel, ki ni lažji od kabla z gumijastim plaščem H07 RN-FDIN/VDE0282. Vtične povezave morajo biti zaščitene pred škropljenjem vode. Neustrezni kabelski podaljški povzročajo izgubo moči in lahko privedejo do poškodbe elektromotorja. GHE 420: Presek omrežnega kabla mora znašati najmanj 3x1,5 mm² pri dolžini do 25 m oz. 3x2,5mm² pri dolžini do 50 m. Spoji vtičnic in vtičev priključnega kabla morajo biti iz gume ali prevlečeni z gumo in ustrezati standardu DIN/VDE 0620. Ta naprava je namenjena za delovanje z električnim omrežjem s sistemsko impedanco Z max na odjemni točki (hišni priključek), ki znaša največ 0,334 ohma (pri 50Hz). Uporabnik mora zagotoviti, da bo naprava priključena izključno na napajalno električno omrežje, ki izpolnjuje te zahteve. Po potrebi lahko dobite informacije o sistemski impedanci pri krajevnem elektrodistribucijskem podjetju. GHE 450: Presek omrežnega kabla mora znašati najmanj 5x1,5 mm² pri dolžini do 25 m oziroma 5x2,5mm² pri dolžini do 50 m. Priključki priključnih kablov morajo biti priključki CEE, skladni s standardom DIN/VDE 0623. Nevarnost telesnih poškodb! Za preprečitev poškodb zaradi povratnih udarcev morate vrtni drobilnik pravilno polniti s trdim materialom. Če vrtni drobilnik polnite z zadnje strani (to pomeni, da je uporabnik v delovnem območju (Ö 8.4)), naj bodo lesni ostanki nastavljeni rahlo poševno in usmerjeni skladno s simbolom (4) na levi steni lijaka proti rezalnemu orodju. Pri polnjenju upoštevajte največji dovoljeni premer veje. (Ö 8.3) Velika odprtina za polnjenje (2) je namenjena izključno lažjemu vstavljanju močno razvejanih lesnih ostankov. Debele in močno razvejane veje (upoštevajte največjo debelino vej) prej prirežite s škarjami za veje. Lesni razrez (do približno 10 mm premera) vrzite v odprtino za polnjenje (1) za mehki material.
10. Začetek uporabe naprave
Nevarnost telesnih poškodb! Pred uporabo vrtnega drobilnika skrbno preberite poglavje »Za vašo varnost« (Ö 4.) in upoštevajte vsa varnostna navodila. Nevarnost telesnih poškodb! Upoštevajte vsa varnostna navodila v poglavju »Opozorilo – Nevarnost zaradi električne napetosti« (Ö 4.2). Vrtni drobilniki v izvedbi za Veliko Britanijo imajo priključni kabel dolžine10m. Vanj je vgrajena vtična varovalka.337 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL
10.2 Priklop na omrežje
GHE 420: ● Vtičnico omrežnega kabla priključite na 3-polni vtič naprave. ● Kabel obesite na zaščito proti izvleku kabla. (Ö 10.4) GHE 450: ● Vtičnico omrežnega kabla priključite na 5-polni vtič naprave. ● Kabel obesite na zaščito proti izvleku kabla. (Ö 10.4)
10.3 Odklop z omrežja
● Sprostite zaščito proti izvleku kabla. (Ö 10.4) Da preprečite škodo na omrežnem kablu, je dovoljeno omrežni kabel ločiti samo z vlečenjem za vtičnico. Nikoli ne vlecite za kabel.
10.4 Zaščita proti izvleku kabla
Med delom zaščita proti izvleku kabla preprečuje, da bi se priključni kabel nehote izvlekel in tako na napravi povzročil poškodbe omrežnega priključka. Priključni kabel mora biti zato napeljan skozi zaščito proti izvleku kabla. Obešanje kabla na zaščito proti izvleku kabla: ● Priključite omrežni kabel. (Ö 10.2) ● Priključni kabel (1) oblikujte v zanko in jo napeljite skozi odprtino (2). ● Zanko zavihajte čez kavelj (3) in jo zategnite. Snemanje kabla z zaščite proti izvleku kabla: ● Zanko omrežnega kabla sprostite s kavlja (3). ● Zanko priključnega kabla (1) izvlecite iz odprtine (2). ● Omrežni kabel po potrebi odklopite. (Ö 10.3)
● Z vrtenjem (mogoče je v obe smeri) črnega vrtilnega gumba (1) (simbol O) na stikalu za vklop- / izklop izklopite vrtni drobilnik. Elektromotor vrtnega drobilnika se izklopi in samodejno zavre.
10.7 Preverjanje smeri vrtenja rezalne
plošče GHE 450 Več informacij o priključitvi na električno omrežje lahko dobite pri svojem elektroinštalaterju. Pri izbiranju omrežnega kabla upoštevajte vse točke poglavja »Električna priključitev naprave« (Ö 10.1).
Nevarnost telesnih poškodb! Pred uporabo vrtnega drobilnika skrbno preberite poglavje »Za vašo varnost« (Ö 4.) in upoštevajte vse varnostne napotke. Pred zagonom preverite, ali je polnilni lijak ATO 400 pravilno zaprt in ali je glavno stikalo (1) zategnjeno z roko.-
Nevarnost telesnih poškodb! Pri izklopu ne stopajte v območje izmeta! Napravo izklopite tako, da stojite ob strani. Po ustavitvi elektromotorja pazite, saj preteče nekaj sekund, preden se delovno orodje popolnoma ustavi. Upoštevajte piktogram na sprednji strani zgornjega dela lijaka. Elektromotor izklopite šele, ko v napravi ni več zdrobljenega materiala, drugače lahko pri vnovičnem zagonu pride do blokade na eni ali obeh rezalnih ploščah. Pri modelu GHE 450 pred začetkom dela (polnjenjem) preverite smer vrtenja noža. 140478 201 9916 A - SL
● Priključite omrežni kabel. (Ö 10.2) ● Odprite dovod vej. (Ö 10.9) ● Vklopite vrtni drobilnik. (Ö 10.5) ● Izklopite vrtni drobilnik. (Ö 10.6) ● Zaščito pred škropljenjem na dovajanju vej pritisnite navznoter in poglejte rezalno ploščo skozi odprtino za polnjenje: Smer vrtenja je pravilna, če se rezalna plošča vrti v smeri urnega kazalca.
● Vrtni drobilnik postavite na ravno in trdno podlago. ● Uporabite ustrezno prilegajoče zaščitne rokavice, zaščitna očala in zaščito sluha. ● Omrežni kabel priklopite na vrtni drobilnik. (Ö 10.2) ● GHE 450: Preverite smer vrtenja rezalne plošče in jo po potrebi spremenite. (Ö 10.7) ● Pri trdih materialih (npr. ostankih drevja ali žive meje) odprite dovod vej. -(Ö 10.9) ● Zaženite vrtni drobilnik. (Ö 10.5) ● Počakajte, da vrtni drobilnik doseže najvišje število vrtljajev (vrtljaji prostega teka). ● Vrtni drobilnik pravilno napolnite z materialom za drobljenje. (Ö 8.9) ● Izklopite vrtni drobilnik. (Ö 10.6) Nevarnost telesnih poškodb! Med preverjanjem vedno nosite zaščitna očala. Zaščito pred škropljenjem pritisnite navznoter samo toliko, da vidite rezalno ploščo. Z roko primite rezalno ploščo. Če je smer vrtenja rezalne plošče pri modelu GHE 450 napačna (=v nasprotni smeri urnega kazalca), jo morate spremeniti. Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi varnosti mora biti naprava pri odpiranju in zlaganju dovoda vej (2) izključena.
Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi varnosti mora biti naprava pri odpiranju in zlaganju dovoda vej (1) izključena. Nevarnost stiska! Pri zapiranju dovoda vej pazite, da se prsti ne ujamejo med dovod vej in polnilni lijak.
Nevarnost telesnih poškodb! Pred vzdrževalnimi deli in čiščenjem naprave skrbno preberite ter natančno upoštevajte vse varnostne napotke v poglavju »Za vašo varnost« (Ö 4.), še zlasti podpoglavje »Vzdrževanje in popravila« (Ö 4.7).- Pred vzdrževalnimi deli izvlecite omrežni kabel.339 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL
11.1 Čiščenje naprave
Vzdrževalni interval: Po vsaki uporabi Po vsaki uporabi napravo temeljito očistite. Skrbno ravnanje ščiti napravo pred okvarami in podaljšuje njeno življenjsko dobo. Napravo lahko čistite samo v prikazanem položaju. ● Odstranite polnilni lijak. (Ö 11.2) Z dovoda hladnega zraka (sesalnih rež) na ohišju elektromotorja odstranite umazanijo in tako omogočite zadostno hlajenje elektromotorja. Curka vode nikoli ne usmerite v dele motorja elektromotorja oziroma motorja z notranjim zgorevanjem, tesnila, ležajna mesta in električne dele, kot so stikala. To ima lahko za posledico draga popravila. Če umazanije in drugih ostankov ne morete odstraniti z vodo, ščetko, vlažno krpo ali leseno palico, podjetje STIHL priporoča uporabo posebnega čistila (na primer posebno čistilo STIHL). Ne uporabljajte agresivnih čistil. Redno čistite rezalne plošče.
11.2 Odstranitev polnilnega lijaka
ATO 400 ● Odklopite omrežni kabel. (Ö 10.3) ● Popustite in odvijte glavno stikalo (1).- ● Polnilni lijak ATO 400 (2) nagnite nazaj in ga odstranite.
11.3 Odstranitev rezalnih plošč
● Odstranite polnilni lijak ATO 400. (Ö 11.2) 1 Popustite pritrdilni vijak za nož: ● Namestitveno orodje (1) nastavite na pritrdilni vijak za nož (2) in ga počasi ter previdno vrtite v levo, dokler se rezalna plošča ne ustavi. Snemite namestitveno orodje (1). ● Namestite pokrov noža. (Ö 7.5) ● Namestitveno orodje (1) vtaknite skozi izvrtino pokrova noža (3) in nastavite na pritrdilni vijak za nož (2). ● Pritrdilni vijak za nož (2) popustite s pomočjo nmestitvenega orodja (1) in ga do konca odvijte. ● Odstranite pokrov noža. (Ö 7.4) ● Odstranite pritrdilni vijak za nož (2), varovalno podložko (4) in vpenjalni obroč (5). 2 Odstranite krilati nož in rezalno ploščo za mehki material: ● Odstranite kratki (6) in dolgi krilati nož (7). ● Dvignite rezalno ploščo za mehki material (8). 3 Odstranitev vstavka: ● Popustite vijake (9) in jih odstranite z maticami. Vstavek (10) odstranite navzgor. 4 Odstranite držalo noža in rezalno ploščo za trdi material: ● Vijak (11) privijte s pomočjo namestitvenega orodja (1) in pri tem snemite držalo noža (12). ● Odvijte in odstranite vijak (11). Nevarnost telesnih poškodb! Če sta rezalni plošči prekriti z drobljenim materialom, morate za odstranjevanje drobljenega materiala uporabiti krtačo ali kaj podobnega. Po ohišju ne drgnite z roko. Nevarnost telesnih poškodb zaradi nožev!
Nevarnost telesnih poškodb! Izklopite napravo. Preden odvijete glavno stikalo (1), izvlecite omrežni vtič.- Delajte le z močnimi rokavicami. Če po odstranjevanju polnilnega lijaka ne opravljate dela na rezalnih ploščah, morate zaradi varnosti uporabiti pokrov noža. (Ö 7.5) Ko odstranite lijak, se samodejno vklopi zaporna naprava rezalnih plošč. V blokiranem stanju se lahko rezalna plošča vseeno zavrti še za približno 360°, dokler ne doseže naslona. Nevarnost telesnih poškodb! Delajte le z rokavicami! Nikoli se ne dotikajte nožev, dokler se popolnoma ne ustavijo.
Da se izognete telesnim poškodbam, mora biti pri popuščanju pritrdilnega vijaka za nož vedno nameščen pokrov noža (glejte pogled Z).0478 201 9916 A - SL
11.4 Namestitev rezalnih plošč
1. Vstavljanje rezalne plošče za trdi
material (slika A): ● Rezalno ploščo za trdi material (1) vstavite s tremi vgrajenimi noži navzgor. Pravokotni nastavek rezalne plošče(2) zataknite v pravokotni nastavek ležajnega obroča(3).
2. Vgradite držalo noža z vpenjalnim
prstanom (slika A): ● Vpenjalni obroč (4) postavite na rezalno ploščo (v odprtini vpenjalnega obroča mora biti nož). ● Držalo noža (5) potisnite na pogonsko gred (6). Pri tem pazite, da se držalo noža zatakne v rezalno ploščo (1) in da je do konca vstavljeno v vpenjalni obroč (4).
3. Namestitev vstavka (slika A):
4. Vstavljanje rezalne plošče za mehek
material in krilatega noža (slika B): ● Rezalno ploščo za mehki material (9) vstavite s štirimi vgrajenimi noži navzgor. ● Vstavite dolgi krilati nož (10). Kratki krilati nož (11) vstavite zamaknjen za 90°.
5. Pritrditev rezalnih plošč (slika B):
11.6 Namestitev nasprotnega
noža Nevarnost telesnih poškodb! Delajte le z rokavicami! Treba je upoštevati predpisan zatezni moment pritrdilnega vijaka za nož
36 - 44 Nm, ker je od tega odvisna
varna pritrditev obeh rezalnih plošč. Preden namestite obe rezalni plošči, preglejte, če sta brezhibni in nista upognjeni ter da so noži brez zarez, razpok ali nalomljenih mest. Upoštevajte meje obrabe nožev. (Ö 11.9) Vedno morata biti nameščeni obe rezalni plošči. Izvedite vse korake montaže od 1do5. Pred namestitvijo očistite obe rezalni plošči in sistem rezalnih plošč na napravi. Poleg tega zagotovite, da je na gred noža nameščena prilagodna vzmet.
Utor vpenjalnega obroča postavite na vogal noža, da je nameščen naravnost na rezalno ploščo. Vložek lahko vgradite samo tako, kot kaže slika. V drugem položaju vložka ni mogoče vstaviti. Kot prvi mora biti vstavljeni daljši krilati nož. Nato vstavite drugi krilati nož tako, da je zamaknjen za 90° glede na prvega. Nevarnost telesnih poškodb! Za zategovanje pritrdilnega vijaka za nož mora biti vedno nameščen pokrov noža (glejte pogled Z). Nevarnost telesnih poškodb! Delajte izključno z močnimi rokavicami! Nevarnost telesnih poškodb! Delajte izključno z močnimi rokavicami!
● Odstranite rezalne plošče. (Ö 11.3) Obrnite štiri nože rezalne plošče za mehki material (slika A):
● Odstranite rezalne plošče. (Ö 11.3) ● Odstranite nož. (Ö 11.7) Kot ostrenja: Kot ostrenja vseh nožev je 30°. Navodila za ostrenje nožev: Nože je treba naostriti tako, da upoštevate naslednja navodila: ● Nož med brušenjem hladite, na primer z vodo. Ne sme se pojaviti modro obarvanje, saj se s tem zmanjša trajnost rezila. ● Nož nabrusite enakomerno, da se izognete vibracijam zaradi neuravnoteženosti. ● Pred vgradnjo preglejte nože, da niso poškodovani: Če so na njih vdrtine ali razpoke ali če so dosežene meje obrabe, jih je treba zamenjati. ● Rezila na nožih ostrite tako, da upoštevate podatek o kotu ostrenja. ● Nož naostrite proti rezilu. ● Po postopku brušenja rob na rezilnem robu po potrebi odstranite s finim brusnim papirjem. Nevarnost telesnih poškodb! Delajte izključno z močnimi rokavicami! Pri topih nožih priporočamo, da zamenjate vse nože za določeno rezalno ploščo. Vse nože (ne glede na geometrijo nožev) je treba obrniti enako. Nevarnost telesnih poškodb! Zaradi preprečevanja telesnih poškodb je treba rezalne plošče pred vgradnjo ali odstranjevanjem noža vedno pritrditi.
Med nožema (8) po namestitvi ne sme ostati razmik. Razmik med nožema zmanjša zmožnost uvleka. Svetujemo vam, da ostrenje vseh nožev opravi izključno specializirani trgovec, saj napačno naostreni noži (napačen kot ostrenja, neuravnoteženost zaradi različno naostrenih nožev itd.) vplivajo na slabše delovanje (vlek drobljenega materiala, stabilnost rezil itd.) vrtnega drobilnika. Med brušenjem vedno nosite zaščitna očala. Poskrbite, da v nevarnem območju ni drugih oseb.0478 201 9916 A - SL
1 Pregled nožev 2 krilata noža (1) 6 trgalnih nožev (2) 1 trgalni nož (3) 1 nasprotni nož (4) Rezalna plošča za mehek material: Rezalna plošča za mehek material je opremljena s štirimi noži. Rezalna plošča za trd material: Rezalna plošča za trd material je opremljena z dvema nožema in enim sekljalnim nožem. ● Odstranite rezalni plošči. (Ö 11.3) 2 Meja obrabe krilatega noža (1): Najmanjša širina (A) obeh krilatih nožev (1): A = 39 mm 3 Meja obrabe noža (2): ● Izmerite na sliki prikazano razdaljo (B) od večjega premera izvrtine do rezila (X). ● Postopek ponovite še na drugi izvrtini noža. Najmanjša razdalja (B) na nožih (2): B = 6 mm 4 Meja obrabe noža (3): ● Razdaljo (C) merite pravokotno na rezilo. Najmanjša razdalja (C) na nožu (3): C = 7 mm 5 Meja obrabe nasprotnega noža (4): ● Nasprotni nož (4) je treba zamenjati, preden se obrusi rob (D) na konici noža (5) in ga ni več mogoče videti.
11.10 Elektromotor in kolesa
Elektromotor ne potrebuje vzdrževanja. Ležaji koles ne potrebujejo vzdrževanja.
11.11 Servisni intervali
Vzdrževanje s strani specializiranega trgovca Svetujemo vam, da servis vašega vrtnega drobilnika izvede specializirani trgovec. Družba STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca izdelkov STIHL. Profesionalna uporaba (uporaba vrtnega drobilnika v poslovne namene): vsake pol leta Zasebniki: enkrat letno Interval vzdrževanja rezalne enote: Pred vsako uporabo: preverite rezalno enoto (sestavljeno iz rezalne plošče, nožev, varnostne podložke, pritrdilnega obroča in vijaka) glede obrabe, razpok ali drugih poškodb in če je dobro pritrjena. Preverite meje obrabe nožev. (Ö 11.9) Nože je treba obrniti oziroma zamenjati, preden dosežejo navedeno mejo obrabe (A, B, C, D). Družba STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca izdelkov STIHL. Pri vseh nožih meritve navedenih vrednosti izvedite na več točkah (svetujemo dve do tri) vzdolž ostrega roba. Uporabite najnižjo vrednost, ki velja za nož. Priporočljivo je vedno obrniti oziroma zamenjati vse nože hkrati! Postopek merjenja in navedena vrednost sta enaka za oba krilata noža.
Na obeh krilatih nožih lahko pride zaradi neenakomerne obremenitve rezil do nesimetrične obrabe. Noži (2) imajo možnost obračanja. Ko dosežete navedeno mejo obrabe (B), lahko nož obrnete in ostrite do druge meje obrabe, preden ga je treba zamenjati. Če ena od obeh razdalj pade pod najmanjšo dovoljeno razdaljo (B), je treba ta nož (2) obrniti ali zamenjati. Noži (3) imajo možnost obračanja. Ko dosežete navedeno mejo obrabe (C), lahko nož (3) obrnete in ostrite do druge meje obrabe, preden ga je treba zamenjati. Če izmerjena razdalja pade pod najmanjšo dovoljeno razdaljo (C), je treba ta nož (3) obrniti ali zamenjati. Na nasprotnem nožu (4) lahko zaradi neenakomerne obremenitve rezila pride do nesimetrične obrabe.343 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL
11.12 Shranjevanje in prezimovanje
Vrtni drobilnik shranjujte v suhem in zaprtem prostoru s čim manj prahu. Zagotovite, da bo naprava shranjena zunaj dosega otrok. Vrtni drobilnik shranjujte v brezhibnem stanju in z nameščenim polnilnim lijakom ATO 400 ali nameščenim pokrovom noža. Trdno privijte vse matice, čepe in vijake, zamenjajte nečitljiva opozorila o nevarnostih in napotke na napravi, preverite celotno napravo glede obrabe ali poškodb. Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte. Morebitne motnje na napravi je treba odpraviti pred skladiščenjem. Pri daljši prekinitvi obratovanja vrtnega drobilnika (čez zimo) upoštevajte naslednja navodila: ● Skrbno očistite vse zunanje dele naprave. ● Vse premične dele dobro naoljite oz. namastite. Vlečenje ali potiskanje vrtnega drobilnika (slika A): ● Vrtni drobilnik primite za ročaj (1) in ga nagnite navzdol, tako da naprava stoji na kolesih. ● Nato lahko vrtni drobilnik počasi (korakoma) vlečete ali potiskate. Dvigovanje ali nošnja vrtnega drobilnika (slika B): ● Vrtni drobilnik primite za ročaj (1) in za obe črni nogi (2) ter ga dvignite oziroma nesite.
Nevarnost telesnih poškodb! Skrbno preberite in upoštevajte poglavje »Za vašo varnost«, še zlasti poglavje »Transport«. (Ö 4.4) Vrtni drobilnik shranjujte z nameščenim polnilnim lijakom ATO 400 in z zloženim dovodom vej. Če transport vrtnega drobilnika opravljate z odstranjenim polnilnim lijakom ATO 400, morate zaradi varnosti (dostopni noži) uporabiti pokrov noža. (Ö 7.5) Vrtni drobilnik vedno prenašajte v dvoje in nikoli brez ustreznih zaščitnih oblačil (zaščitni čevlji, rokavice). Preden napravo dvignete ali prevrnete, preberite in upoštevajte navedeno težo v poglavju »Tehnični podatki«. (Ö 17.)
Nevarnost telesnih poškodb na stopnicah, spustih in klančinah! Zaradi teže bodite posebno previdni na stopnicah, pločnikih, spustih, drugih dvignjenih delih in klančinah. Napravo potisnite navzdol preko stopnic, spustov, drugih dvignjenih delov in klančin ter je ne vlecite. Uporabnik mora vedno stati više od naprave, da pri izgubi nadzora naprava ne bo padla nanj. Napravo potisnite preko največ dveh ali treh stopnic! Če morate prečkati več stopnic, napravo nosite skupaj s pomočnikom. Nevarnost telesnih poškodb zaradi velike teže naprave! Zaradi velike teže (> 50 kg) močno priporočamo, da naprave ne nosite, ampak jo prestavljate le s potiskanjem po kolesih. Za dvigovanje oziroma kratke razdalje nošnje morate uporabljati primerne dvigalne naprave. Za dviganje in nošenje sta vedno potrebni 2 osebi. Nosite primerno zaščitno opremo, ki v celoti pokriva podlahti in trup.0478 201 9916 A - SL
Vrtni drobilnik prenesite na tovorno površino (slika C): Pri transportu vrtni drobilnik na nakladalni površini zavarujte proti zdrsu z ustreznimi sredstvi za pritrjevanje. Vrvi oziroma jermene pritrdite na naslednjih delih naprave: – Os (notranja stran obese) – Leva obesa – Desna obesa – Polnilni lijak ATO 400 Pomembni napotki za vzdrževanje in negovanje za skupino izdelkov Električni vrtni drobilnik (STIHL GHE) Za telesne poškodbe in materialno škodo, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, še posebej glede varnosti, upravljanja in vzdrževanja, ali zaradi uporabe nedovoljenih dodatnih ali rezervnih delov, družba STIHL ne prevzema nobene odgovornosti. Obvezno upoštevajte naslednja pomembna navodila za preprečevanje škode in čezmerne obrabe svoje naprave STIHL:
Nekateri deli naprav STIHL so tudi pri uporabi, ki je skladna s predpisi, podvrženi normalni obrabi ter jih je zato glede na način in čas uporabe treba pravočasno zamenjati. To so na primer: –Noži – Rezalna plošča
2. Upoštevanje določil v teh navodilih
za uporabo Uporaba, vzdrževanje in shranjevanje naprave STIHL mora potekati tako skrbno, kot je opisano v teh navodilih za uporabo. Za vso škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja varnostnih navodil ter navodil za uporabo in vzdrževanje, je odgovoren uporabnik. To še zlasti velja za: – premalo dimenzioniran kabel (prerez), –napačno električno priključitev (napetost), – spremembe na izdelku, ki jih podjetje STIHL ni odobrilo, – uporabo orodja in opreme, ki sta za napravo neustrezna, neprimerna ali slabe kakovosti, – uporabo izdelka v nasprotju s predpisi, – uporabo izdelka na športnih ali tekmovalnih prireditvah, –posledično škodo, nastalo zaradi nadaljnje uporabe izdelka s poškodovanimi deli.
Redno je treba izvajati vsa v razdelku »Vzdrževanje« navedena dela. Če uporabnik teh vzdrževalnih del ne more izvajati sam, naj jih izvede pooblaščeni prodajalec. Družba STIHL priporoča, naj vzdrževalna dela in popravila izvajajo samo pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL. Pooblaščeni prodajalci izdelkov STIHL se redno šolajo in dobivajo tehnične informacije. Če dela niso pravilno izvedena, lahko pride do okvar, za katere je odgovoren uporabnik. V to skupino spadajo med drugim: – škoda na elektromotorju zaradi nezadostnega čiščenja dovoda hladnega zraka (sesalne reže, hladilna rebra, ventilator), – korozijska in druga posledična škoda, nastala zaradi nepravilnega skladiščenja, – škoda na napravi zaradi uporabe nadomestnih delov slabše kakovosti, – škoda, ki je nastala zaradi nepravočasnega ali nezadostnega vzdrževanja oziroma zaradi vzdrževalnih del in popravil, ki niso bila opravljena v delavnicah specializiranih trgovcev. Celoten mehek material za rezalno ploščo:
13. Zmanjšanje obrabe in
14. Običajni nadomestni deli345
Pred odstranitvijo poskrbite, da bo naprava neuporabna. Odstranite predvsem omrežni kabel oziroma priključni kabel elektromotorja. Nevarnost poškodb zaradi nožev! Tudi odsluženih vrtnih drobilnikov nikoli ne puščajte brez nadzora. Zagotovite, da so naprava in noži shranjeni zunaj dosega otrok.
16.1 Vrtni drobilnik STIHL GHE 420.0,
GHE 450.0 STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Avstrija na lastno odgovornost izjavlja, da naprava – vrsta: električni vrtni drobilnik – znamka: STIHL – tip: GHE 420.0, GHE 450.0 – identifikacija serije: 6012 ustreza zadevnim določbam Direktiv 2000/14/EC, 2006/42/ES, 2014/30/EU in 2011/65/EU ter da je bila razvita in izdelana skladno z različicami naslednjih standardov, veljavnimi na datum proizvodnje: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 in EN 61000-3-3 (če se uporablja). Ime in naslov udeleženega imenovanega urada: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg Pri ugotavljanju izmerjene in zagotovljene ravni zvočne moči smo ravnali skladno z Direktivo 2000/14/EC, priloga V. GHE 420.0 – Izmerjena raven zvočne moči: 102,1 dB(A) – Zagotovljena raven zvočne moči: 106 dB(A) GHE 450.0 – Izmerjena raven zvočne moči: 104,2 dB(A) – Zagotovljena raven zvočne moči: 108 dB(A) Tehnično dokumentacijo hrani oddelek za izdajo dovoljenj podjetja STIHL Tirol GmbH. Leto izdelave in številka stroja sta navedena na vrtnem drobilniku. Langkampfen, 02.11.2020 STIHL Tirol GmbH
Matthias Fleischer, vodja raziskav in razvoja
17. Tehnični podatki
GHE 420.0 / GHE 450.0: Serijska oznaka 6012 Frekvenca 50 Hz Razred zaščite I Vrsta zaščite zaščiteno pred škropljenjem (IPX4) Način uporabe P40 40 s trajajoča obremenitev 60 s prostega teka Rezalna enota Multi-Cut 4500478 201 9916 A - SL
- Pozor Pri omrežni varovalki, manjši od 16 A, se lahko ob zagonu ali večji obremenitvi naprave pogosto sproži varovalka.
REACH je uredba ES za registracijo, ocenjevanje in odobritev kemikalij. Za informacije o izpolnitvi uredbe ES REACH št. 1907/2006 glejte spletno mesto www.stihl.com/reach. Motnja: Elektromotor se ne zažene Možni vzroki: –Zaščita elektromotorja je aktivirana – Ni omrežne napetosti –Priključni kabel, vtič, vtičnica ali stikalo je pokvarjeno – Varovalka vtiča za Veliko Britanijo je poškodovana (velja samo za naprave, izdelane za Veliko Britanijo) – Polnilni lijak ATO 400 ni pravilno zaprt – izključeno je varnostno stikalo (varnostna zapora) – Blokirana je rezalna plošča Rešitev: – Ohladite napravo (Ö 8.7) – Preverite omrežni kabel in varovalko # (Ö 10.1) – Preverite oziroma zamenjajte kabel, vtič, vtičnico oziroma stikalo (elektroinštalater) # (Ö 10.1) – Zamenjajte varovalko # (Ö 10.1) – Polnilni lijak ATO 400 zaprite skladno s predpisi in ga privijte (privijte stikalo za vklop- / izklop) (Ö 7.6) – Odstranite polnilni lijak in iz ohišja odstranite ostanke sekljanja (Pozor: izvlecite omrežni kabel) (Ö 11.2) Motnja: Zmanjšana zmogljivost sekljanja Možni vzroki: – Topi noži – Napačno nabrušeni noži – Predolg omrežni kabel – Zvita rezalna plošča – GHE 450: Napačna smer vrtenja rezalne plošče Rešitev: – Naostrite ali zamenjajte nože # (Ö 11.7), (Ö 11.8) Nazivno število vrtljajev elektromotorja 2800 vrt./min Pogon rezalne glave trajen Ø kolesa 250 mm D/Š/V 108/51/137 cm Teža 52 kg / 52 kg GHE 420.0: Motor, vrsta elektromotor (~) Tip BSRBF 0,75/2-C Napetost 230 V Poraba moči 3000 W Varovalka 16 A * Skladno z direktivo 2000/14/EC: Zagotovljena raven zvočne moči L WAd 106 dB(A) Skladno z direktivo 2006/42/EC: Raven zvočnega tlaka na delovnem mestu L
4dB(A) Največji dovoljeni premer vej 55 mm
# po potrebi obiščite pooblaščenega prodajalca; podjetje STIHL priporoča pooblaščenega prodajalca izdelkov STIHL.347 DEENFRNLITESPTNOSVFIDAPL SL 0478 201 9916 A - SL – Pravilno naostrite nože # (Ö 11.8) – Uporabite krajši omrežni kabel (Ö 10.1) – Preglejte rezalno ploščo # – GHE 450: Spremenite smer vrtenja rezalne plošče (Ö 10.7), (Ö 10.8) Motnja: Zdrobljenega materiala ne potegne v napravo Možni vzroki: – GHE 450: Napačna smer vrtenja rezalne plošče – Topi ali napačno naostreni noži – Reža med obema nožema (rezalna plošča za trd material) – Pokrov noža ni odstranjen Rešitev: – GHE 450: Spremenite smer vrtenja rezalne plošče (Ö 10.7), (Ö 10.8) – Naostrite nože, pri čemer natančno upoštevajte kot ostrenja# (Ö 11.8) – Na rezalno ploščo za trd material namestite nož brez reže (Ö 11.7) – Odstranite pokrov noža (Ö 7.4)
19.1 Potrditev predaje
19.2 Potrditev servisa
Pri vzdrževalnih delih ta navodila za uporabo dajte pooblaščenemu prodajalcu izdelkov STIHL. Ta bo na vnaprej natisnjenih poljih potrdil izvedbo servisnih del.
19. Načrt servisiranja
Servis izveden dne Datum naslednjega servisa 280478 201 9916 A
Notice-Facile