STIHL GHE 450 - Strug

GHE 450 - Strug STIHL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GHE 450 STIHL w formacie PDF.

📄 350 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STIHL GHE 450 - page 299

Pobierz instrukcję dla swojego Strug w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GHE 450 - STIHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GHE 450 marki STIHL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GHE 450 STIHL

DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Drodzy Klienci! Dziękujemy za zakup urządzenia marki STIHL. Nasze produkty projektujemy i produkujemy z zachowaniem wysokiej jakości izuwzględnieniem potrzeb naszych klientów. W ten sposób powstają produkty owyjątkowej niezawodności także w ekstremalnych warunkach. STIHL wyróżnia się też wysoką jakością pod względem obsługi serwisowej. Sieć naszych autoryzowanych dealerów gwarantuje kompetentne doradztwo i szkolenia oraz kompleksową obsługę techniczną. Dziękujemy za okazane zaufanie i życzymy zadowolenia z nabytego produktu STIHL. Dr Nikolas Stihl

WAŻNE! ZAPOZNAĆ SIĘ PRZED

UŻYCIEM I ZACHOWAĆ. Wydrukowano na papierze bielonym bez użycia chloru. Papier nadaje się do recyklingu. Okładka nie zawiera halogenów.

Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 298 Informacje ogólne 298 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 298 Wersje dla poszczególnych krajów 299 Opis urządzenia 299 Zasady bezpiecznej pracy 299 Informacje ogólne 299 Ostrzeżenie – zagrożenia spowodowane prądem elektrycznym 300 Odzież robocza i sprzęt ochronny 301 Transport urządzenia 301 Przed rozpoczęciem pracy 302 Praca z urządzeniem 303 Konserwacja i naprawy 304 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 305 Utylizacja 305 Objaśnienie symboli 305 Wyposażenie standardowe 306 Przygotowanie urządzenia do pracy 306 Zamontowanie kanału wyrzutowego 306 Zamontowanie zespołu jezdnego 307 Dokręcanie śrub mocowania stelaża rurowego: 307 Zdemontowanie osłony noży307 Zamontowanie osłony noży307 Zamontowanie leja wsadowego ATO 400 308 Wskazówki dotyczące wykonywania pracy 308 Jakie materiały można rozdrabniać?308 Jakich materiałów nie można rozdrabniać?308 Maksymalna średnica gałęzi 308 Obszar pracy użytkownika 308 Położenie robocze urządzenia 308 Właściwe obciążenie urządzenia 308 Zabezpieczenie przed przeciążeniem 308 Postępowanie po zablokowaniu się zespołu tnącego 309 Napełnianie rozdrabniacza ogrodowego 309 Urządzenia zabezpieczające 310 Blokada ponownego uruchomienia silnika elektrycznego 310 Wyłącznik bezpieczeństwa 310 Hamulec wybiegowy silnika elektrycznego 310 Uruchamianie urządzenia 310 Podłączanie rozdrabniaczy ogrodowych do zasilania 310 Podłączanie przewodu elektrycznego 311 Odłączanie przewodu sieciowego 311 Zaczep przewodu 311 Włączanie rozdrabniacza ogrodowego 311 Wyłączanie rozdrabniacza ogrodowego 312 Sprawdzanie kierunków obrotu tarcz noży GHE 450 312 Zmiana kierunku obrotu tarcz noży GHE 450 312 Rozkładanie leja doprowadzającego gałęzie 312 Składanie leja doprowadzającego gałęzie 3130478 201 9916 A - PL

2.1 Informacje ogólne

Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalną instrukcją obsługi Producenta według dyrektywy WE 2006/42/EC. Firma STIHL stale udoskonala swoje wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo dokonywania zmian dotyczących kształtu, rozwiązań technicznych oraz wyposażenia w dostarczanych wyrobach. W związku z tym dane i rysunki w tej broszurze nie mogą być podstawą do jakichkolwiek roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi może ewentualnie zawierać opisy modeli, które nie są dostępne we wszystkich krajach. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dotyczy to zwłaszcza prawa do powielania, tłumaczenia i przetwarzania w systemach elektronicznych.

2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji

obsługi Rysunki wraz z opisami przedstawiają określone czynności. Wszystkie symbole graficzne umieszczone na urządzeniu zostały objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi. Kierunek patrzenia Przyporządkowanie pojęć w lewo i w prawo w niniejszej instrukcji obsługi: Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem (w położeniu roboczym). Odsyłacz Odpowiedni rozdział i podrozdział wskazano za pomocą strzałki. Poniżej podano przykład odsyłacza do rozdziału: (Ö 3.) Oznaczenie fragmentów tekstu Instrukcje mogą być oznaczone w sposób opisany w następujących przykładach. Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika: ●Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, nacisnąć dźwignię (2) ... Ogólne zestawienie czynności: – wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu: Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia. Schowek na narzędzia 313 Rozdrabnianie 313 Konserwacja 313 Czyszczenie urządzenia 313 Zdemontowanie leja wsadowego ATO 400 314 Zdemontowanie tarcz noży314 Zamontowanie tarcz noży315 Zdemontowanie noża przeciwbieżnego 315 Zamontowanie noża przeciwbieżnego 316 Odwracanie noży316 Ostrzenie noży316 Granica zużycia noży317 Silnik elektryczny i koła317 Okresy międzyobsługowe 318 Przechowywanie i przerwa zimowa 318 Transport 318 Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom 319 Typowe części zamienne 320 Ochrona środowiska 320 Utylizacja 320 Deklaracja zgodności UE 321 Rozdrabniacz ogrodowy STIHL GHE 420.0, GHE 450.0 321 Dane techniczne 321 Rozporządzenie REACH 322 Wykrywanie usterek 322 Plan czynności serwisowych 323 Potwierdzenie przekazania 323 Potwierdzenie obsługi serwisowej 323

instrukcji obsługi Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo wypadku i poważnych obrażeń ciała. Określone zachowanie jest niezbędne lub zabronione. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo zranienia osób. Określone postępowanie zapobiega możliwym lub prawdopodobnym obrażeniom ciała.299 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku: Rysunki, które objaśniają sposób korzystania z urządzenia, znajdują się na początku instrukcji obsługi. Symbol aparatu fotograficznego ułatwia odnalezienie rysunków do określonych części tekstu w instrukcji obsługi.

2.3 Wersje dla poszczególnych krajów

Firma STIHL dostarcza do różnych krajów urządzenia z różnymi wtyczkami i przełącznikami. Na rysunkach urządzenia są pokazane z wtyczkami typu europejskiego. Urządzenia z innymi wtyczkami podłącza się do gniazda elektrycznego w podobny sposób.

4.1 Informacje ogólne

Podczas pracy z urządzeniem należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przechowywać starannie instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w przyszłości. Zachowanie tych środków bezpieczeństwa jest niezbędne w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, zestawienie nie obejmuje wszystkich przypadków. Z urządzenia należy korzystać w sposób rozważny i odpowiedzialny, pamiętając o tym, że osoba obsługująca urządzenie jest odpowiedzialna za wypadki z udziałem osób trzecich i ich mienia. Prosimy też o dokładne zapoznanie się z elementami obsługi i sposobem eksploatacji urządzenia. Urządzenie może być używane tylko przez osoby, które przeczytały niniejszą instrukcję obsługi i zapoznały się z jego obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia jego użytkownik powinien zadbać o odbycie przeszkolenia fachowego i praktycznego. Sprzedawca lub specjalista powinien udzielić użytkownikowi instruktażu na temat bezpiecznej obsługi urządzenia. Podczas tego instruktażu należy zwłaszcza poinformować użytkownika, że praca przy użyciu urządzenia wymaga szczególnej staranności i koncentracji. Także w przypadku prawidłowej obsługi tego urządzenia zawsze występują inne zagrożenia. Urządzenie wraz z osprzętem może być udostępniane lub wypożyczane tylko osobom, które dokładnie poznały dany model i jego obsługę. Instrukcję obsługi, stanowiącą część urządzenia, należy wraz z nim przekazywać. Ostrożnie! Lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne, których można uniknąć przez odpowiednie postępowanie. Wskazówka Informacja dotycząca lepszego wykorzystania urządzenia i zapobiegania ewentualnym błędom w obsłudze.

1 Lej wsadowy ATO 400 2 Przełącznik 3 Urządzenie zasadnicze 4 Kanał wyrzutowy 5 Stelaż rurowy 6 Koło 7 Lej doprowadzający gałęzie 8 Uchwyt transportowy 9 Blokada leja doprowadzającego gałęzie 10 Tabliczka znamionowa z numerem urządzenia 11 Schowek na narzędzia 12 Wtyczka zasilania GHE 420 13 Wtyczka zasilania GHE 450 14 Zaczep przewodu

4. Zasady bezpiecznej pracy

Niebezpieczeństwo uduszenia! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem. Opakowania należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.0478 201 9916 A - PL

Należy zapewnić, aby użytkownik był zdolny pod względem fizycznym, sensorycznym oraz psychicznym do obsługi urządzenia i pracy z jego użyciem. Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w ograniczonym zakresie pod względem fizycznym, sensorycznym lub psychicznym, to może wykonywać pracę za pomocą urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po instruktażu przeprowadzonym przez tę osobę. Należy zapewnić, aby użytkownik był pełnoletni lub odbywał naukę zawodu pod nadzorem zgodnie z krajowymi przepisami. Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej. W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu, zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku! Rozdrabniacze ogrodowe STIHL są przeznaczone do rozdrabniania gałęzi i odpadów roślinnych. Inne użycie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne lub spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie wolno używać rozdrabniacza ogrodowego do wykonywania następujących czynności (wyliczenie niekompletne): – rozdrabniania innych materiałów (np. szkła, metalu), – wykonywania czynności niewymienionych w tej instrukcji obsługi, – produkcji żywności (np. rozdrabniania lodu, surowców na zacier). Ze względów bezpieczeństwa każda modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem prawidłowego montażu wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę gwarancji. Informacji o dopuszczonym wyposażeniu dodatkowym udzielają autoryzowani dealerzy firmy STIHL. Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu zwiększających moc lub prędkość obrotową silnika spalinowego lub elektrycznego. Urządzenia nie wolno używać do przewożenia przedmiotów, zwierząt i osób, a zwłaszcza dzieci. Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w miejscach publicznych, parkach, obiektach sportowych oraz podczas eksploatacji w rolnictwie i leśnictwie. Urządzenie można puszczać tylko wtedy, gdy stoi ono na płaskiej powierzchni, z której nie może się samo stoczyć.

4.2 Ostrzeżenie – zagrożenia

spowodowane prądem elektrycznym Uruchamiać urządzenie tylko po odwinięciu przewodu sieciowego. W przypadku stosowania bębna do zwijania przewodu należy zawsze całkowicie odwijać przewód. Nie używać przedłużacza z uszkodzonym przewodem. Wymienić uszkodzony przewód na nowy; nie wykonywać napraw przedłużaczy. Jeżeli przewód sieciowy lub przedłużacz ulegną uszkodzeniu podczas pracy, należy natychmiast odłączyć uszkodzony przewód od zasilania napięciem. Nigdy nie dotykać uszkodzonego przewodu sieciowego lub przedłużacza. Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Szczególne znaczenie dla bezpieczeństwa pracy urządzeń elektrycznych mają: przewód sieciowy, wtyczka, gniazdko wtyczkowe, przełącznik i przewód przyłączeniowy. Aby nie narazić się na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, nie wolno używać uszkodzonych lub niezgodnych z przepisami przewodów, gniazdek wtyczkowych i wtyczek. Należy regularnie sprawdzać, czy przewód przyłączeniowy nie ma oznak uszkodzenia lub starzenia się materiału (łamliwości).301 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Nie można korzystać z urządzenia w przypadku uszkodzenia lub zużycia przewodów. Przede wszystkim należy sprawdzić, czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony lub stary. Konserwację i naprawy przewodu sieciowego należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie podłączać uszkodzonego przewodu do instalacji elektrycznej i nie dotykać uszkodzonego przewodu przed odłączeniem go od instalacji elektrycznej. Zespoły tnące (noże) można dotykać dopiero po odłączeniu urządzenia od instalacji elektrycznej. Należy zawsze sprawdzać, czy stosowane przewody sieciowe są zabezpieczone odpowiednim bezpiecznikiem. Nie używać urządzenia podczas deszczu i w wilgotnych miejscach. Urządzenie należy odpowiednio zabezpieczyć przed deszczem. Należy korzystać wyłącznie z przedłużaczy izolowanych przed wilgocią, przeznaczonych do użytku zewnętrznego, odpowiednich do stosowania z urządzeniem (Ö 10.1). Przewód przyłączeniowy należy odłączać przez wyjęcie wtyczki z gniazdka wtyczkowego; nie ciągnąć przewodu przyłączeniowego. W przypadku podłączenia urządzenia do agregatu prądotwórczego należy zwrócić uwagę na niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia spowodowanego przez zmiany natężenia prądu. Urządzenie podłączyć do źródła prądu elektrycznego zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym o maksymalnym prądzie zadziałania 30 mA. Szczegółowych informacji udzieli elektryk.

4.3 Odzież robocza i sprzęt ochronny

Przed rozpoczęciem pracy należy założyć mocne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwą. Nie wykonywać pracy boso ani np. w sandałach. Podczas pracy oraz zwłaszcza podczas wykonywania czynności konserwacyjnych i transportu urządzenia należy mieć założone rękawice ochronne. Podczas pracy należy zawsze używać okularów ochronnych i nauszników ochronnych. Ze środków ochrony osobistej należy korzystać podczas całego czasu pracy. Podczas pracy z urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież dobrze przylegającą do ciała, tzn. kombinezon, a nie fartuch roboczy. Urządzenie należy obsługiwać, pozbywszy się szalika, krawata, ozdób, taśm i sznurków lub innych luźno zwisających elementów odzieży. Podczas pracy i wykonywania wszystkich czynności przy urządzeniu należy związać i zabezpieczyć długie włosy (za pomocą chusty na głowę, czapki itp).

4.4 Transport urządzenia

Zawsze należy pracować w rękawicach, aby zapobiec obrażeniom ciała w następstwie dotknięcia ostrych i gorących części urządzenia. Nie transportować urządzenia z pracującym silnikiem elektrycznym. Przed transportem należy wyłączyć silnik elektryczny, odczekać do zatrzymania się noży i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego. Urządzenie należy transportować po ostygnięciu silnika elektrycznego. Urządzenie należy transportować tylko z odpowiednio zamontowanym lejem wsadowym i złożonym lejem doprowadzającym gałęzie. Jeżeli nie jest możliwy transport urządzenia z zamontowanym lejem, należy zamontować osłonę noży. Odsłonięte noże mogą zranić użytkownika! (Ö 7.5) Zwłaszcza podczas przechylania urządzenia należy zwrócić uwagę na jego masę. Należy użyć odpowiedniego urządzenia załadowczego podnoszącego lub rampy załadowczej. Ze względów bezpieczeństwa podczas transportu i przeładunku nie wolno przekraczać następujących kątów nachylenia: – boczny kąt nachylenia 10° (17,6%), –wzdłużny kąt nachylenia 10° (17,6%). Zabezpieczyć urządzenie i transportowane wspólnie z nim części urządzenia (np. zdemontowany lej) na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednio dobranych środków0478 201 9916 A - PL

mocujących (pasy, liny itp.) zamocowanych w punktach podanych w niniejszej instrukcji obsługi. (Ö 12.) Urządzenie należy ciągnąć lub przesuwać z małą prędkością. Nie holować urządzenia! Podczas transportu urządzenia należy przestrzegać krajowych przepisów prawa, a zwłaszcza przepisów dotyczących bezpieczeństwa ładunków i transportu przedmiotów na platformach ładunkowych.

4.5 Przed rozpoczęciem pracy

Urządzenie może być używane tylko przez osoby znające instrukcję obsługi. Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu pracy urządzeń ogrodowych z silnikiem spalinowym lub elektrycznym. Przed użyciem urządzenia należy wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone. Autoryzowani dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne części zamienne. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy: –urządzenie jest w dobrym stanie technicznym. Oznacza to, że osłony i urządzenia zabezpieczające znajdują się na swoim miejscu i są sprawne; –podłączono zasilanie za pośrednictwem gniazdka wtyczkowego zamontowanego zgodnie z przepisami; – izolacja przewodu elektrycznego, przedłużacza, wtyczki i gniazdka wtyczkowego jest w nienagannym stanie; –całe urządzenie (obudowa silnika elektrycznego, urządzenia zabezpieczające, elementy mocujące, nóż, wał noży, tarcze noży itp.) nie jest zużyte lub uszkodzone; –w urządzeniu nie ma rozdrabnianego materiału i lej wsadowy jest pusty; – wszystkie śruby, nakrętki i inne elementy mocujące znajdują się na swoim miejscu i są dokręcone; przed uruchomieniem urządzenia dokręcić poluzowane śruby i nakrętki wymaganym momentem. Z urządzenia należy korzystać tylko na otwartym terenie; nie wolno używać urządzenia w pobliżu ściany lub innego sztywnego przedmiotu, aby zmniejszyć ryzyko zranienia osób i powstania szkód materialnych (brak możliwości odchylenia się użytkownika, możliwość stłuczenia szyby lub zadrapania samochodu itp.). Urządzenie należy ustawić na płaskim i twardym podłożu. Nie używać urządzenia na powierzchni pokrytej kostką betonową i wysypanej żwirem, ponieważ wyrzucony lub uniesiony materiał mógłby spowodować obrażenia ciała. Przed każdym uruchomieniem należy upewnić się, czy urządzenie zostało przygotowane do eksploatacji zgodnie z przepisami. (Ö 7.6) Użytkownik powinien zapoznać się z działaniem przełącznika, aby w sytuacjach awaryjnych zareagować szybko i prawidłowo. Jeżeli rozdrabniacz ogrodowy znajduje się w położeniu roboczym, to otwór wsadowy musi być w całości przykryty osłoną zespołu tnącego. Jeżeli tak nie jest, należy wymienić osłonę zespołu tnącego. Niebezpieczeństwo zranienia! Można uruchamiać tylko kompletne urządzenie zmontowane zgodnie z instrukcją. W wypadku braku części (np. kół, nóżek podporowych) nie są zachowane wymagane bezpieczne odległości, a ponadto urządzenie może być mniej stabilne. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić wzrokowo, czy stan urządzenia jest zgodny z przepisami. Zgodność z przepisami oznacza, że urządzenie jest całkowicie zmontowane, a zwłaszcza oznacza: – zamontowanie górnej części leja na dolnej części leja, – zamontowanie leja doprowadzającego gałęzie, – zamontowanie leja wsadowego na urządzeniu zasadniczym, – kompletne zamontowanie stelaża rurowego, – zamontowanie obu kół, – zamontowanie wszystkich urządzeń zabezpieczających (kanału wyrzutowego, osłony zespołu tnącego itp.) oraz ich sprawność, – zamontowanie obu zespołów tnących (tarcz noży), – zamontowanie wszystkich noży zgodnie z instrukcją. Zamontowane w urządzeniu mechanizmy zabezpieczające nie mogą być usuwane lub mostkowane.303 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Obie tarcze noży sprawdzić wzrokowo pod względem uszkodzenia oraz zdeformowania i ewentualnie wymienić.

4.6 Praca z urządzeniem

Nie wykonywać czynności roboczych, jeżeli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby postronne, a zwłaszcza dzieci. Nie pracować z urządzeniem podczas deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań atmosferycznych. Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co zwiększa ryzyko wypadku. Należy postępować szczególnie ostrożnie, aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to możliwe, należy unikać korzystania z urządzenia na wilgotnym podłożu. Czynności robocze należy wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym. Przez cały czas należy utrzymywać czystość i porządek w obszarze wykonywania pracy. Usuwać przedmioty, o które można się potknąć, takie jak kamienie, gałęzie, przewody itp. Podłoże, na którym stoi osoba obsługująca nie powinno znajdować się wyżej od podłoża, na którym stoi urządzenie. Uruchamianie urządzenia: Przed uruchomieniem urządzenia należy ustawić je w stabilnej pozycji pionowej. Nie uruchamiać urządzenia w pozycji leżącej. Należy włączać urządzenie przy zachowaniu szczególnej ostrożności, zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale „Uruchamianie urządzenia“. (Ö 10.5) Podczas uruchamiania silnika spalinowego lub włączania silnika elektrycznego nie stać przed otworem wyrzutowym. Podczas włączania rozdrabniacza w jego wnętrzu nie może znajdować się rozdrabniany materiał. Rozdrabniany materiał może zostać wyrzucony z urządzenia i spowodować obrażenia ciała. Podczas uruchamiania silnika urządzenie nie może być przechylone. Należy unikać częstego włączania w ciągu krótkiego czasu, a szczególnie „zabaw“ przełącznikiem. Niebezpieczeństwo przegrzania silnika elektrycznego! Wahania napięcia, wywołane eksploatacją tego urządzenia przy niekorzystnych warunkach panujących w sieci, mogą zakłócać pracę innych urządzeń podłączonych do tej samej instalacji elektrycznej. W takim przypadku należy podjąć odpowiednie działanie (np. podłączyć urządzenia do innego obwodu zasilającego lub do obwodu o mniejszej impedancji). Zastosowanie do pracy: Podczas pracy urządzenia twarz i inne części ciała nie mogą znajdować się nad lejem wsadowym i przed otworem wyrzutowym. Głowa i części ciała powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od otworów wsadowych. Nie wkładać rąk, innych części ciała lub odzieży do leja wsadowego lub kanału wyrzutowego. Istnieje poważne niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń oczu, twarzy, palców, ręki itp. Należy zawsze dbać o zachowanie równowagi oraz pewną i bezpieczną pozycję pracy. Nie pochylać się do przodu. Podczas pracy nie wolno manipulować przy osłonie zespołu tnącego (np. zdejmować, podnosić, zakleszczać, uszkadzać osłony). W celu napełnienia rozdrabniacza należy stanąć w opisanym obszarze pracy użytkownika. Przez cały czas pracy należy stać w obszarze wykonywania pracy; natomiast nie wolno znajdować się w strefie wyrzutu. (Ö 8.4) Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas pracy rozdrabniany materiał może zostać odrzucony do góry. Dlatego należy pracować w okularach ochronnych i dbać, aby twarz znajdowała się możliwie najdalej od otworu wsadowego. Nie przechylać urządzenia podczas pracy silnika spalinowego lub elektrycznego. W przypadku przewrócenia się urządzenia podczas pracy natychmiast wyłączyć silnik elektryczny i wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego. Należy zwrócić uwagę, aby w kanale wyrzutowym nie gromadził się rozdrobniony materiał, ponieważ może to być przyczyną pogorszenia się wydajności rozdrabniania lub cofania się materiału. Niebezpieczeństwo zranienia! Nie zbliżać rąk lub stóp do wirujących elementów (także z góry i dołu).0478 201 9916 A - PL

Podczas napełniania rozdrabniacza ogrodowego należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby do komory rozdrabniania nie dostały się żadne ciała obce, np. części metalowe, kamienie, tworzywa sztuczne, szkło, ponieważ mogą one doprowadzić do uszkodzeń komory rozdrabniania i wyrzucania materiału z leja wsadowego. Z tego samego powodu należy usuwać powstałe niedrożności. Podczas wkładania gałęzi do rozdrabniacza ogrodowego może nastąpić ich odrzucenie do tyłu. Pracować w rękawicach! Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędzia tnącego trwającym kilka sekund po wyłączeniu silnika. Wyłączyć silnik elektryczny, wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego i odczekać, aż zatrzymają się wszystkie wirujące części urządzenia: – przed oddaleniem się od urządzenia lub przed pozostawieniem go bez nadzoru; –przed zmianą pozycji urządzenia, jego podnoszeniem, przenoszeniem, przechylaniem, przesunięciem lub ciągnięciem; –przed odkręceniem śruby zamykającej i otwarciem urządzenia; – przed transportem urządzenia; – przed usuwaniem przyczyn zablokowania lub niedrożności w zespole tnącym, leju wsadowym, w leju doprowadzającym gałęzie lub kanale wyrzutowym; – przed rozpoczęciem pracy przy tarczach noży; – przed sprawdzaniem lub czyszczeniem urządzenia lub przed wykonaniem przy nim czynności. W przypadku przedostania się obcego materiału do narzędzia tnącego pojawiają się nienormalne odgłosy lub występują mocniejsze drgania; należy wówczas natychmiast wyłączyć silnik elektryczny i odczekać, aż urządzenie się zatrzyma. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego oraz lej wsadowy i wykonać następujące czynności: – Sprawdzić urządzenie, a zwłaszcza zespół tnący (noże, tarcze noży, wałek noży, śrubę noży, pierścień zaciskowy), pod względem uszkodzeń i zlecić specjalistycznemu warsztatowi wykonanie niezbędnych napraw przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem pracy. – Sprawdzić, czy wszystkie części zespołu tnącego są dobrze zamocowane, ewentualnie dokręcić śruby (przestrzegać momentów dokręcania). –Zlecić specjaliście wymianę lub naprawę uszkodzonych części, przy czym części powinny mieć takie same właściwości.

4.7 Konserwacja i naprawy

Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych (czyszczenie, naprawy itp.) oraz przed sprawdzaniem, czy przewód przyłączeniowy jest poplątany lub uszkodzony należy postawić urządzenie na stabilnym płaskim podłożu, wyłączyć silnik elektryczny i odłączyć wtyczkę. Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych schładzać urządzenie przez ok. 5 minut. Przed konserwacją narzędzia tnącego należy zwrócić uwagę, aby nadal obracało się ono pomimo mechanizmu blokującego, także po wyłączeniu zasilania napięciem. Podłączenie do sieci elektrycznej może zostać wykonane wzgl. wymienione wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Czyszczenie: Po zakończeniu pracy należy dokładnie wyczyścić całe urządzenie. (Ö 11.1) Nie stosować wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących i nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą (np. za pomocą węża ogrodowego). Nie wolno używać intensywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić tworzywa sztuczne i metale, co może pogorszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia. Czynności konserwacyjne: Można wykonywać tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi; wykonanie innych czynności należy zlecić autoryzowanemu dealerowi. Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i środków pomocniczych prosimy zawsze zwracać się do autoryzowanego dealera. Firma STIHL zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego dealera firmy STIHL. Dla dealerów firmy STIHL organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna.305 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Należy stosować tylko narzędzia, wyposażenie dodatkowe i akcesoria dopuszczone przez firmę STIHL do stosowania z tym urządzeniem lub części tego samego typu. W przeciwnym razie może zaistnieć niebezpieczeństwo zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się do autoryzowanego dealera. Oryginalne narzędzia, wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy STIHL są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkownika. Oryginalne części zamienne STIHL rozpoznaje się po numerze części zamiennej STIHL, po napisie STIHL i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej STIHL. W przypadku małych części może być tylko oznakowanie. Naklejki ostrzegawcze i informacyjne muszą być czyste i czytelne. W przypadku uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi u autoryzowanego dealera firmy STIHL. W przypadku zastępowania elementu nową częścią należy na niej nakleić taką samą naklejkę. Czynności dotyczące zespołu tnącego wykonywać w mocnych rękawicach ochronnych przy zachowaniu szczególnej uwagi. Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby, zwłaszcza śruby zespołu tnącego powinny być mocno dokręcone, aby zagwarantować niezawodną pracę urządzenia. Regularnie należy sprawdzać całe urządzenie pod względem zużycia i uszkodzeń, zwłaszcza przed jego przechowywaniem (np. przed przerwą zimową). Ze względów bezpieczeństwa należy natychmiast wymienić zużyte lub uszkodzone części, aby urządzenie zawsze umożliwiało bezpieczną pracę. Jeżeli podczas prac konserwacyjnych usunięte zostały części lub urządzenia zabezpieczające, należy je niezwłocznie ponownie zamontować.

4.8 Przechowywanie urządzenia

podczas dłuższych przerw w eksploatacji Przed pozostawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu należy schładzać silnik przez ok. 5 minut. Należy zabezpieczyć urządzenie przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci). Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je dokładnie wyczyścić. Przechowywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Przechowywać urządzenie na płaskiej powierzchni w taki sposób, aby nie mogło się przypadkowo stoczyć. Przechowywać rozdrabniacz ogrodowy tylko z zamontowanym lejem wsadowym lub z zamontowaną osłoną noży. Odsłonięte noże mogą być przyczyną skaleczeń!

Odpady mogą być szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz środowiska i dlatego należy je prawidłowo utylizować. Skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem lub z autoryzowanym dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji odpadów. Zaleca się korzystanie z usług serwisu autoryzowanego dealera firmy STIHL. Wyeksploatowane urządzenie należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Przed utylizacją należy wykonać czynności, które uniemożliwią korzystanie z urządzenia. Aby zapobiec wypadkom, przede wszystkim należy usunąć przewód sieciowy lub przewód przyłączeniowy doprowadzony do silnika elektrycznego.

5. Objaśnienie symboli

Uwaga! Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi. Niebezpieczeństwo zranienia! Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia. Niebezpieczeństwo zranienia! Niebezpieczeństwo zranienia przez wirujące narzędzia.0478 201 9916 A - PL

7.1 Zamontowanie kanału

wyrzutowego ● Urządzenie zasadnicze (A) ustawić w położeniu montażowym pokazanym na rysunku. Niebezpieczeństwo zranienia! Przed rozpoczęciem prac przy narzędziu tnącym, czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, przed sprawdzaniem, czy przewód przyłączeniowy nie jest splątany lub uszkodzony, oraz przed pozostawieniem urządzenia należy wyłączyć silnik elektryczny i odłączyć przewód sieciowy od urządzenia. Założyć nauszniki ochronne! Założyć okulary ochronne! Założyć rękawice ochronne! Niebezpieczeństwo zranienia! Nie wchodzić na urządzenie. Niebezpieczeństwo zranienia! Nie wkładać rąk, innych części ciała lub odzieży do leja wsadowego lub kanału wyrzutowego. Przełącznik znajduje się na przedniej stronie urządzenia. W celu wyłączenia urządzenia należy obrócić czarne pokrętło przełącznika.

standardowe Poz. Nazwa Liczba A Urządzenie zasadnicze 1 B Lej wsadowy ATO 400 1 C Prawy stelaż rurowy 1 D Lewy stelaż rurowy 1 E Przedłużenie wyrzutu 1 F Prowadnica blaszana 1 G Blaszana osłona wyrzutu 1 H Oś 1 I Koło2 J Kołpak koła2 K Zatyczka 2 L Nóżka podporowa 2 M Śruba Torx M8x40

N Pierścień osadczy 2 O Śruba Torx P5x20

P Śruba z łbem grzybkowym M6x16

R Nakrętka M6 3 S Narzędzie montażowe 1 T Śruba z łbem sześciokątnym M14x130

x Instrukcja obsługi 1

7. Przygotowanie urządzenia

do pracy Niebezpieczeństwo zranienia! Przed montażem rozdrabniacza ogrodowego należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem „Zasady bezpiecznej pracy” (Ö 4.) i przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, wszystkie połączenia należy dokręcać odpowiednimi momentami podanymi w rozdziale „Przygotowanie urządzenia do pracy” (Ö 7.). Czynności należy wykonywać w rękawicach. Powinna być zamontowana osłona noży. (Ö 7.5) Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Podczas przestawiania urządzenia zasadniczego do położenia montażowego pokazanego na rysunku należy uważać, aby nie uszkodzić (nie odłączyć) przewodu przyłączeniowego. Przed przełożeniem urządzenia należy podłożyć karton, aby uchronić je przed zadrapaniem.

DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL 1 Zamontowanie przedłużenia wyrzutu ● Przedłużenie wyrzutu (E) zaczepić za pomocą zaczepów (1) od góry w otworach obudowy (2), obrócić w dół i nacisnąć z boku uchwyty (3). ● Wkręcić śruby (O) i dokręcić je momentem 1 - 2Nm. 2 Zamontowanie prowadnicy blaszanej ● Założyć prowadnicę blaszaną (F). Zwrócić uwagę, aby elementy prowadzące prowadnicy blaszanej (4) znalazły się dokładnie w elementach prowadzących przedłużenia wyrzutu (5). ● Włożyć śrubę (P) i dokręcić nakrętką (R). ● Wkręcić śruby (O) i dokręcić je momentem 1 - 2Nm. 3 Zamontowanie blaszanej osłony wyrzutu ● Założyć blaszaną osłonę wyrzutu (G). ● Wkręcić śruby (O) i dokręcić je momentem 1 - 2Nm. ● Włożyć śruby (Q) i dokręcić nakrętkami (R). Ewentualnie występujące małe naprężenia kanału wyrzutowego skorygować przez regulację śrub.

7.2 Zamontowanie zespołu

jezdnego ● Urządzenie zasadnicze (1) ustawić w położeniu montażowym pokazanym na rysunku. 1 Zamontowanie prawego i lewego stelaża rurowego: ● Stelaż rurowy (C) ustawić na środkowym otworze na urządzeniu zasadniczym (1). ●Śrubę (M) przełożyć przez otwór w stelażu rurowym i za pomocą narzędzia montażowego (S) wkręcić w środkowy otwór, ale nie dokręcać. ● Powtórzyć czynność po lewej stronie. 2 Zamontowanie nóżki podporowej i zatyczki: ● Nóżkę podporową (L) nasunąć do oporu na stelaż rurowy (C) w sposób pokazany na rysunku. Nóżka podporowa (L) zatrzaskuje się na stelażu rurowym (C). ● Zatyczkę (K) ostrożnie wcisnąć do oporu w prawy stelaż rurowy (C). ● Powtórzyć czynność po lewej stronie. 3 Zamontowanie koła na osi: ● Pierścień osadczy (N) wsunąć do oporu w rowek osi (H). ● Koło (I) nasunąć na oś (H). ● Założyć kołpak koła(J). 4 Zamontowanie osi i koła: ● Oś z zamontowanym wstępnie kołem (3) przeprowadzić przez otwór (2) w stelażu rurowym, przez osłonę silnika elektrycznego (4) i przez otwór (2) w drugim stelażu rurowym. ● Koło (I) nasunąć na oś (H). ● Pierścień osadczy (N) wsunąć do oporu w rowek osi (H). ● Założyć kołpak koła(J). ● Urządzenie zasadnicze ustawić w położeniu roboczym.

7.3 Dokręcanie śrub mocowania

stelaża rurowego: ● Ustawić urządzenie na płaskim i stabilnym podłożu. ●Śruby (M) mocowania stelaża rurowego dokręcić momentem

7.4 Zdemontowanie osłony noży

● Wykorzystując otwór, podnieść osłonę noży(1).

7.5 Zamontowanie osłony noży

● Osłonę noży (1) wprowadzić pod nóż przeciwbieżny (2). Następnie wcisnąć osłonę noży(1) w dół. Przy prawidłowym montażu osłona noży (1) powinna dobrze przylegać do tarczy noży.

Stelaże rurowe zamontować tylko w taki sposób, aby wygięcie było skierowane na zewnątrz. Otwór na oś (2) powinien być skierowany do tyłu. Podczas montażu uważać na to, aby pierścień osadczy (N) zatrzasnął się w rowku osi (H), aby zapobiec samoczynnemu odkręceniu się koła. Po dokręceniu śrub (M) sprawdzić, czy oba stelaże rurowe są dobrze zamocowane.

7.6 Zamontowanie leja

wsadowego ATO 400 ● Zdemontowanie osłony noży. (Ö 7.4) ● Oba zaczepy (1) mocujące lej wsadowy ATO 400 (B) wprowadzić do dwóch uchwytów (2) na urządzeniu zasadniczym (A). ● Lej wsadowy ATO 400 (B) przechylić w przód do oporu. ● Wkręcić i dokręcić przełącznik (3).

8.1 Jakie materiały można

rozdrabniać? Rozdrabniacz ogrodowy umożliwia przerabianie zarówno miękkiego, jak i twardego materiału roślinnego. Miękki materiał: Odpady ogrodowe, takie jak odpady warzyw i owoców, kwiatów, liści. – Rozdrabnianie miękkiego materiału. (Ö 8.9) Twardy materiał: Gałązki drzew i krzewów oraz grube i rozłożyste gałęzie. – Rozdrabnianie twardego materiału. (Ö 8.9)

8.2 Jakich materiałów nie można

rozdrabniać? Do rozdrabniacza ogrodowego nie wolno wrzucać kamieni, szkła, części metalowych (drutów, gwoździ itp.) lub elementów z tworzyw sztucznych. Podstawowa zasada: Materiały, które nie nadają się do kompostowania nie powinny być także przerabiane przy użyciu rozdrabniacza ogrodowego.

8.3 Maksymalna średnica gałęzi

Dane dotyczą świeżo ściętych gałęzi. Maksymalna średnica gałęzi GHE 420: 50 mm; GHE 450: 55 mm

8.4 Obszar pracy użytkownika

● Ze względu na bezpieczeństwo przez cały czas pracy użytkownik powinien przebywać w obszarze pracy (szara powierzchnia X).

8.5 Położenie robocze

urządzenia Rozdrabniacz ogrodowy można uruchamiać tylko w pozycji stojącej. Podczas całego czasu pracy rozdrabniacz ogrodowy powinien stać na obu kołach i stelażach rurowych (zob. rysunek).

8.6 Właściwe obciążenie urządzenia

Silnik elektryczny lub spalinowy rozdrabniacza ogrodowego może być obciążany tylko w takim stopniu, który nie spowoduje znaczącego zmniejszenia się prędkości obrotowej silnika. Materiał wprowadzać równomiernie i ciągle do rozdrabniacza ogrodowego. Jeżeli podczas pracy z rozdrabniaczem ogrodowym zmniejszy się prędkość obrotowa silnika elektrycznego lub spalinowego, należy zmniejszyć jego obciążenie, przerywając napełnianie urządzenia.

8.7 Zabezpieczenie przed

przeciążeniem W przypadku przeciążenia silnika elektrycznego w czasie pracy wbudowane zabezpieczenie termiczne wyłącza samoczynnie silnik elektryczny. Po zakończeniu montażu sprawdzić wzrokowo, czy lej wsadowy ATO 400 jest prawidłowo zamocowany w obu uchwytach na urządzeniu zasadniczym.

8. Wskazówki dotyczące

Gałęzie z drzew i żywopłotu powinny być rozdrabniane krótko po ścięciu, ponieważ rozdrabniacz pracuje wtedy z wyższą wydajnością niż w przypadku gałęzi wysuszonych lub wilgotnych. Duży otwór wsadowy leja doprowadzającego gałęzie umożliwia tylko lepsze wciąganie rozłożystych gałęzi, ale nie ma wpływu na maksymalną dopuszczalną średnicę rozdrabnianego materiału.

Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas rozdrabniania twardego materiału przy rozłożonym leju doprowadzającym gałęzie (1) użytkownik powinien stać z boku (zob. szara powierzchnia X), a nie bezpośrednio za rozdrabniaczem ogrodowym; zapobiega to uderzeniu użytkownika przez odrzucony rozdrabniany materiał.

DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL Po schłodzeniu (ok. 10 minut) można ponownie uruchomić rozdrabniacz ogrodowy. Przyczynami częstego działania zabezpieczenia przed przeciążeniem mogą być: –niewłaściwy przewód przyłączeniowy (Ö 10.1), –przeciążenie instalacji elektrycznej, –przeciążenie urządzenia spowodowane zbyt dużą ilością rozdrabnianego materiału lub tępymi nożami.

8.8 Postępowanie po zablokowaniu się

zespołu tnącego Jeżeli podczas rozdrabniania blokuje się zespół tnący rozdrabniacza ogrodowego, należy natychmiast wyłączyć silnik elektryczny i odłączyć przewód sieciowy. Następnie zdjąć lej wsadowy ATO 400 i usunąć przyczynę zakłócenia.

8.9 Napełnianie rozdrabniacza

ogrodowego Materiał miękki: ● Podczas załadunku rozdrabniacza ogrodowego należy uważać na obszar pracy. (Ö 8.4) ● Włączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.5) ● Odpady ogrodowe, takie jak odpady warzyw i owoców, kwiatów, liści, cienkie gałęzie, należy wrzucać do otworu wsadowego (1) przeznaczonego do miękkiego materiału. Twardy materiał ● Podczas załadunku rozdrabniacza ogrodowego należy uważać na obszar pracy. (Ö 8.4) ● Rozłożyć lej doprowadzający gałęzie (3). (Ö 10.9) ● Nie wolno przekraczać maksymalnej średnicy gałęzi. (Ö 8.3) ● Włączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.5) Niebezpieczeństwo zranienia! Przed włożeniem materiału do rozdrabniacza ogrodowego należy dokładnie przeczytać rozdział „Zasady bezpiecznej pracy“ (Ö 4.), a zwłaszcza podrozdział „Praca z urządzeniem“ (Ö 4.6), i przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Rozdrabniacz ogrodowy może być napełniany tylko przez jedną osobę. Niebezpieczeństwo zranienia! Nigdy nie wkładać ręki do otworu wsadowego! Zwrócić uwagę na prawidłowe obciążenie silnika elektrycznego. (Ö 8.6) Nie należy jednocześnie napełniać rozdrabniacza ogrodowego przez oba otwory wsadowe (1, 2). Niebezpieczeństwo wystąpienia niedrożności!

Do otworu wsadowego (1) można wkładać wyłącznie miękki materiał lub cienkie (o średnicy do ok. 10 mm), bardzo rozłożyste gałęzie. Podczas napełniania urządzenia miękkim materiałem lej doprowadzający gałęzie (3) powinien być złożony. (Ö 10.10) Wilgotny lub mokry miękki materiał jest przyczyną szybszego zatkania się urządzenia. Dlatego należy wolniej napełniać rozdrabniacz ogrodowy, zwracając przy tym szczególną uwagę na prędkość obrotową silnika elektrycznego. Nie powinna się ona zmniejszać podczas wkładania materiału.0478 201 9916 A - PL

● Gałązki drzew lub krzewów oraz grube gałęzie powoli wprowadzać do otworu wsadowego (2) rozłożonego leja doprowadzającego gałęzie (3). Twardy materiał jest samoczynnie wciągany przez urządzenie. Dłuższe gałęzie należy podtrzymywać i prowadzić ręką.

9.1 Blokada ponownego uruchomienia

silnika elektrycznego Urządzenie można uruchomić tylko za pomocą włącznika, a nie poprzez podłączenie przewodu przyłączeniowego do gniazdka.

9.2 Wyłącznik bezpieczeństwa

Rozdrabniacz ogrodowy można uruchamiać tylko przy prawidłowo zamkniętym leju wsadowym ATO 400. W przypadku zwolnienia przełącznika w czasie pracy urządzenia silnik elektryczny lub spalinowy wyłączy się samoczynnie, a narzędzie rozdrabniające zatrzyma się po kilku sekundach. Zdjęcie leja wsadowego ATO 400 spowoduje, że obie tarcze noży zostaną dodatkowo automatycznie zablokowane mechanicznie.

9.3 Hamulec wybiegowy silnika

elektrycznego Hamulec wybiegowy silnika elektrycznego skraca do kilku sekund czas wybiegu silnika od momentu jego wyłączenia do zatrzymania noży.

10.1 Podłączanie rozdrabniaczy

ogrodowych do zasilania Napięcie sieciowe musi być takie samo jak napięcie robocze (zob. tabliczka znamionowa). Przewód zasilania musi być odpowiednio zabezpieczony. (Ö ) Dopuszczone do stosowania są wyłącznie przewody przyłączeniowe o klasie nie niższej niż przewody w osłonie gumowej H07 RN-FDIN/VDE0282. Gniazda wtyczkowe powinny być zabezpieczone przed wodą rozpryskową. Niewłaściwe przewody przedłużaczy Niebezpieczeństwo zranienia! Należy prawidłowo napełniać rozdrabniacz ogrodowy twardym materiałem, aby nie został odrzucony, gdyż może to spowodować obrażenia ciała. Gdy rozdrabniacz ogrodowy jest napełniany od tyłu (tzn. użytkownik stoi w obszarze pracy (Ö 8.4)), to gałęzie należy wkładać nieco pod skosem i prowadzić do lewej ścianki leja aż do zespołu tnącego, zgodnie z oznaczeniem (4). Podczas wkładania gałęzi należy zwrócić uwagę na ich maksymalną średnicę. (Ö 8.3) Duży otwór wsadowy (2) służy wyłącznie do lepszego wkładania rozłożystych gałęzi. Grube i bardzo rozłożyste gałęzie (zwrócić uwagę na maksymalną średnicę gałęzi) należy najpierw przyciąć przy użyciu sekatora. Cienkie gałęzie (o średnicy maksymalnej ok. 10 mm) należy wrzucać do otworu wsadowego (1) przeznaczonego do miękkiego materiału.

zabezpieczające 10. Uruchamianie urządzenia Niebezpieczeństwo zranienia! Przed uruchomieniem rozdrabniacza ogrodowego należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem „Zasady bezpiecznej pracy” (Ö 4.) i przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo zranienia! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek podanych w rozdziale „Ostrzeżenie – zagrożenie spowodowane prądem elektrycznym“ (Ö 4.2). Rozdrabniacze ogrodowe w wersji dla Wielkiej Brytanii mają 10- metrowy przewód ze specjalną wtyczką. We wtyczce przeznaczonej do Wielkiej Brytanii jest zamontowany bezpiecznik.311 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL przyczyniają się do zmniejszenia mocy i mogą spowodować uszkodzenie silnika elektrycznego. GHE 420: Minimalny przekrój przewodu sieciowego powinien wynosić 3x1,5 mm² przy długości do 25 m lub 3x2,5mm² przy długości do 50 m. Złącza przewodów muszą być wykonane z gumy lub powleczone gumą i spełniać wymagania normy DIN/VDE 0620. Urządzenie to zostało zaprojektowane do pracy przy zasilaniu z sieci o impedancji

maks w punkcie przyłączenia (podłączenia instalacji domowej) wynoszącej maksymalnie 0,334 oma (przy 50 Hz). Podczas eksploatacji urządzenia użytkownik powinien zasilać je tylko z sieci elektrycznej, która spełnia te wymagania. W razie potrzeby informacje dotyczące impedancji sieci można uzyskać od lokalnego dostawcy energii elektrycznej. GHE 450: Minimalny przekrój przewodu sieciowego powinien wynosić 5x1,5 mm² przy długości do 25 m lub 5x2,5mm² przy długości do 50 m. Złącze wtykowe przewodu przyłączeniowego powinno być typu CEE i spełniać wymagania normy DIN/VDE 0623.

10.2 Podłączanie przewodu

elektrycznego GHE 420: ● Gniazdko przewodu sieciowego podłączyć do 3-stykowej wtyczki urządzenia. ● Zaczepić przewód w zaczepie. (Ö 10.4) GHE 450: ● Gniazdko przewodu sieciowego podłączyć do 5-stykowej wtyczki urządzenia. ● Zaczepić przewód w zaczepie. (Ö 10.4)

10.3 Odłączanie przewodu sieciowego

● Poluzować zaczep przewodu. (Ö 10.4) Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu sieciowego podczas jego odłączania, należy chwycić i wyciągać gniazdko wtyczkowe. Nie ciągnąć nigdy przewodu.

10.4 Zaczep przewodu

Podczas pracy zaczep przewodu zapobiega niezamierzonemu wyciągnięciu wtyczki przewodu z gniazdka i ewentualnemu uszkodzeniu gniazdka urządzenia. Dlatego przewód przyłączeniowy powinien być poprowadzony przez zaczep przewodu. Zaczepianie przewodu w zaczepie ● Podłączyć przewód elektryczny. (Ö 10.2) ● Przewód przyłączeniowy (1) uformować w pętlę i przeprowadzić przez otwór (2). ● Założyć pętlę przewodu na zaczep (3) i zacisnąć. Odczepianie przewodu od zaczepu ● Pętlę przewodu poluzować na zaczepie (3). ● Wyciągnąć pętlę przewodu przyłączeniowego (1) z otworu (2). ● W razie potrzeby odłączyć przewód sieciowy. (Ö 10.3)

10.5 Włączanie rozdrabniacza

ogrodowego ● Podłączyć przewód elektryczny. (Ö 10.2) Szczegółowych informacji dotyczących podłączenia do zasilania udzieli elektryk. Podczas wyboru przewodu sieciowego należy przestrzegać informacji podanych we wszystkich punktach rozdziału „Podłączanie urządzenia do zasilania“ (Ö 10.1).

Niebezpieczeństwo zranienia! Przed uruchomieniem rozdrabniacza ogrodowego należy dokładnie zapoznać się z rozdziałem „Zasady bezpiecznej pracy” (Ö 4.) i przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy lej wsadowy ATO 400 jest prawidłowo zamknięty, a przełącznik (1) jest mocno dokręcony. 130478 201 9916 A - PL

● Wcisnąć do oporu zielony przycisk (2) (symbol I). Zielony przycisk zablokuje się i pozostanie wciśnięty. Rozpoczyna się uruchamianie rozdrabniacza ogrodowego.

10.6 Wyłączanie rozdrabniacza

ogrodowego ● Rozdrabniacz ogrodowy wyłącza się przez obrócenie (możliwy obrót w obu kierunkach) czarnego pokrętła(1) (symbol O) przy przełączniku. Silnik elektryczny rozdrabniacza ogrodowego zostaje wyłączony i automatycznie wyhamowany.

10.7 Sprawdzanie kierunków obrotu

tarcz noży GHE 450 ● Podłączyć przewód elektryczny. (Ö 10.2) ● Rozłożyć lej doprowadzający gałęzie. (Ö 10.9) ● Włączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.5) ● Wyłączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.6) ● Wcisnąć do środka osłonę zespołu tnącego leja doprowadzającego gałęzie i spojrzeć od góry w otwór wsadowy leja. Prawidłowo tarcza noży powinna obracać się w prawo (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara).

10.8 Zmiana kierunku obrotu

tarcz noży GHE 450 Kierunek obrotów tarcz noży zmienia się przez zmianę podłączenia przełącznika fazy we wtyczce zasilania. ● Obrócić przełącznik fazy (1) wkrętakiem (2) o 180° w lewą lub prawą stronę, aż się zablokuje.

10.9 Rozkładanie leja

doprowadzającego gałęzie ● Blokadę leja doprowadzającego gałęzie (1) nacisnąć do góry i przytrzymać. ● Lej doprowadzający gałęzie (2) powoli poprowadzić drugą ręką do tyłu (w stronę przeciwną od urządzenia). ● Ponownie zwolnić blokadę leja doprowadzającego gałęzie (1) i rozłożyć do oporu lej doprowadzający gałęzie (2). Niebezpieczeństwo zranienia! Podczas wyłączania nie należy wchodzić do obszaru wyrzutu! Podczas wyłączania urządzenia należy stać z boku. Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędzi roboczych, trwającym kilka sekund po wyłączeniu silnika elektrycznego. Należy postępować zgodnie z informacją podaną na symbolu umieszczonym na przedniej górnej części leja. Silnik elektryczny należy wyłączyć dopiero wtedy, gdy w urządzeniu nie będzie już rozdrabnianego materiału; w przeciwnym razie podczas ponownego uruchamiania urządzenia może zablokować się jedna z dwóch tarcz noży.

W przypadku modelu GHE 450 przed rozpoczęciem pracy (napełniania) należy sprawdzić kierunek obrotu noży. Niebezpieczeństwo zranienia! Należy sprawdzać w okularach ochronnych. Osłonę zespołu tnącego należy wciskać do środka tylko do momentu zobaczenia tarczy noży. Nie chwytać ręką tarczy noży. Przy niewłaściwym kierunku obrotów tarczy noży (tzn. w lewo) należy w modelu GHE 450 zmienić kierunek obrotów.

Niebezpieczeństwo zranienia! Ze względów bezpieczeństwa podczas rozkładania i składania leja doprowadzającego gałęzie (2) urządzenie powinno być wyłączone.

10.10 Składanie leja

doprowadzającego gałęzie ● Powoli złożyć do oporu (docisnąć do urządzenia) lej doprowadzający gałęzie (1) aż do jego zatrzaśnięcia się w blokadzie leja doprowadzającego gałęzie (2).

10.11 Schowek na narzędzia

Otwieranie schowka na narzędzia ● Wcisnąć i przytrzymać element mocujący (1). ● Pokrywę schowka na narzędzia (2) odchylić w dół. Zamykanie schowka na narzędzia ● Pokrywę schowka na narzędzia (2) przechylić do góry, aż zatrzaśnie się zaczep.

● Rozdrabniacz ogrodowy ustawić bezpiecznie na płaskim i stabilnym podłożu. ● Założyć mocne rękawice, okulary ochronne i nauszniki ochronne. ● Podłączyć przewód sieciowy do rozdrabniacza ogrodowego. (Ö 10.2) ● GHE 450: Sprawdzić kierunek obrotów tarczy noży i ewentualnie zmienić. (Ö 10.7) ● W przypadku twardego materiału (np. gałązki drzew i krzewów) należy rozłożyć lej doprowadzający gałęzie. (Ö 10.9) ● Włączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.5) ● Odczekać, aż rozdrabniacz ogrodowy osiągnie maksymalną prędkość obrotową (obroty biegu jałowego). ● Prawidłowo wkładać rozdrabniany materiał do rozdrabniacza ogrodowego. (Ö 8.9) ● Wyłączyć rozdrabniacz ogrodowy. (Ö 10.6)

11.1 Czyszczenie urządzenia

Okresy międzyobsługowe: Po każdym użyciu Po zakończeniu pracy urządzenie należy gruntownie oczyścić. Staranne obchodzenie się z urządzeniem chroni je przed uszkodzeniem i wydłuża czas jego eksploatacji. Urządzenie może być czyszczone tylko w położeniu pokazanym na rysunku. ● Zdemontować lej wsadowy. (Ö 11.2) Oczyścić kanał powietrza chłodzącego (szczeliny wentylacyjne) na obudowie silnika elektrycznego, aby umożliwić odpowiednie chłodzenie silnika elektrycznego. Nie kierować strumienia wody na części silnika elektrycznego lub spalinowego, uszczelki, miejsca ułożyskowania i elementy elektryczne (np. przełączniki). Może to spowodować konieczność przeprowadzenia drogich napraw. Do usuwania zanieczyszczeń i osadzonych pozostałości, których nie można usunąć za pomocą szczotki, wilgotnej szmatki lub patyka, firma Niebezpieczeństwo zranienia! Ze względów bezpieczeństwa podczas rozkładania i składania leja doprowadzającego gałęzie (1) urządzenie powinno być wyłączone. Niebezpieczeństwo zgniecenia! Podczas zamykania leja doprowadzającego gałęzie należy uważać, aby palce nie zostały przykleszczone między lejem doprowadzającym gałęzie a lejem wsadowym.

Niebezpieczeństwo zranienia! Przed wszystkimi czynnościami związanymi z konserwacją i czyszczeniem urządzenia należy zapoznać się z rozdziałem „Zasady bezpiecznej pracy” (Ö 4.), a zwłaszcza z podrozdziałem „Konserwacja i naprawy” (Ö 4.7); przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem konserwacji urządzenia wyciągnąć wtyczkę. Niebezpieczeństwo zranienia! Jeżeli tarcze noży są przykryte rozdrabnianym materiałem, to należy go usunąć za pomocą szczotki lub podobnego przedmiotu. Nigdy nie przesuwać dłonią po obudowie. Noże mogą spowodować obrażenia ciała! 190478 201 9916 A - PL

STIHL zaleca stosowanie specjalnego środka czyszczącego (np. specjalnego środka czyszczącego STIHL). Nie wolno używać intensywnych środków czyszczących. Regularnie czyścić tarcze noży.

11.2 Zdemontowanie leja

wsadowego ATO 400 ● Odłączyć przewód sieciowy. (Ö 10.3) ● Poluzować i wykręcić przełącznik (1). ● Lej wsadowy ATO 400 (2) przechylić do tyłu i zdjąć.

11.3 Zdemontowanie tarcz noży

● Zdemontować lej wsadowy ATO 400. (Ö 11.2) 1 Poluzowanie śruby noży: ● Narzędzie montażowe (1) założyć na śrubę noży (2) i powoli obracać ostrożnie w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, aż tarcze noży zostaną zatrzymane przez ogranicznik. Wyjąć narzędzie montażowe (1). ● Zamontować osłonę noży. (Ö 7.5) ● Narzędzie montażowe (1) włożyć w otwór osłony noży(3) i założyć na śrubę noży(2). ●Śrubę noży(2) poluzować narzędziem montażowym (1) i całkowicie wykręcić. ● Zdemontowanie osłony noży. (Ö 7.4) ● Wyjąć śrubę noży (2), podkładkę zabezpieczającą (4) i pierścień zaciskowy (5). 2 Wyjmowanie noży łopatkowych i tarczy noży do miękkiego materiału: ● Wyjąć noże łopatkowe: krótki (6) i długi (7). ● Podnieść tarczę noży do miękkiego materiału(8). 3 Wymontowanie wkładki: ● Odkręcić i wyjąć śruby (9). Wyjąć do góry wkładkę (10). 4 Zdemontowanie uchwytu noży i tarczy noży do twardego materiału: ●Śrubę (11) wkręcić za pomocą narzędzia montażowego (1) i ściągnąć przy tym uchwyt noży(12). ● Wykręcić i wyjąć śrubę (11). ● Wyjąć uchwyt noży (12) z pierścieniem zaciskowym (13). ● Podnieść tarczę noży do twardego materiału(14). Niebezpieczeństwo zranienia! Wyłączyć urządzenie. Przed wykręceniem przełącznika (1) wyjąć wtyczkę przewodu sieciowego. Pracować wyłącznie w rękawicach ochronnych. Jeżeli po zdjęciu leja wsadowego nie przeprowadza się żadnych czynności przy tarczach noży, to ze względów bezpieczeństwa należy zamontować osłonę noży. (Ö 7.5) Po zdemontowaniu leja automatycznie włącza się mechanizm blokujący tarcze noży. W stanie zablokowania tarczę noży można obrócić do oporu o ok. 360°.

Niebezpieczeństwo zranienia! Należy pracować wyłącznie w rękawicach ochronnych! Nie dotykać noży przed ich zatrzymaniem się. Aby zapobiec zranieniom, przed dokręceniem śruby noży musi być zamontowana osłona noży (zob. widok Z).

11.4 Zamontowanie tarcz noży

1.Zakładanie tarczy noży do twardego materiału (rysunek A) ● Założyć tarczę noży do twardego materiału (1) z trzema zamontowanymi nożami znajdującymi się u góry. Doprowadzić do zablokowania się prostokątnego mocowania (2) tarczy noży na prostokątnym mocowaniu pierścienia łożyska (3).

2. Zamontowanie uchwytu noży z

pierścieniem zaciskowym (rysunek A) ● Nałożyć pierścień zaciskowy (4) na tarczę noży (wybranie w pierścieniu zaciskowym powinno objąć nóż). ● Uchwyt noży(5) nasunąć na wałek napędowy (6). Należy przy tym uważać, aby uchwyt noży zablokował się w tarczy noży (1), a pierścień zaciskowy (4) był zagłębiony do oporu.

3. Zamontowanie wkładki (rysunek A):

● Założyć wkładkę (7) w sposób pokazany na rysunku. ● Wkręcić śruby (8) i dokręcić je momentem 33 - 37 Nm.

4. Zakładanie tarczy noży do miękkiego

materiału i noży łopatkowych (rysunek B): ● Założyć tarczę noży do miękkiego materiału (9) z czterema zamontowanymi nożami znajdującymi się u góry. ● Założyć długi nóż łopatkowy (10). Założyć krótki nóż łopatkowy (11) przestawiony o kąt 90°.

5. Zamocowanie tarcz noży

(rysunek B): ● Założyć pierścień zaciskowy (12) i przykręcić wraz z podkładką zabezpieczającą (13) i śrubą noży(14). ● Narzędzie montażowe (15) założyć na śrubę noży (14) i powoli ostrożnie obracać w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż tarcze noży zostaną zatrzymane przez ogranicznik. Wyjąć narzędzie montażowe (15). ● Zamontować osłonę noży. (Ö 7.5) ● Narzędzie montażowe (15) włożyć w otwór osłony noży(16) i założyć na śrubę noży (14). ●Śrubę noży (14) dokręcić momentem

● Zamontować lej wsadowy ATO 400. (Ö 7.6)

11.5 Zdemontowanie noża

przeciwbieżnego ● Zdemontować lej wsadowy ATO 400 lub osłonę noży. (Ö 11.2), (Ö 7.4) ● Odkręcić i wyjąć śrubę (1). ● Wyjąć do góry nóż przeciwbieżny (2). Niebezpieczeństwo zranienia! Pracować wyłącznie w rękawicach ochronnych! Śrubę noży należy dokręcić dokładnie wymaganym momentem

36 - 44 Nm, ponieważ od tego

zależy bezpieczne zamocowanie obu tarcz noży. Przed założeniem obu tarcz noży sprawdzić wzrokowo, czy są one w dobrym stanie technicznym i nie są skrzywione oraz czy noże nie mają zagłębień, rys lub wyłamanych miejsc. Nie przekraczać granicy zużycia noży. (Ö 11.9) Należy zawsze zamontować obie tarcze noży. Wykonać wszystkie czynności montażowe od 1 do 5. Przed montażem oczyścić obie tarcze noży i mocowanie tarcz noży w urządzeniu. Ponadto należy sprawdzić, czy na wałku noża zamontowany jest wpust pasowany.

Wybranie w pierścieniu zaciskowym ustawić na narożniku noża, aby pierścień zaciskowy płasko przylegał do tarczy noży. Wkładkę można zamontować tylko w sposób pokazany na rysunku. W innym położeniu wsunięcie wkładki nie jest możliwe. Najpierw należy założyć dłuższy spośród dwóch noży łopatkowych. Następnie założyć drugi nóż łopatkowy przestawiony o kąt 90° względem pierwszego noża łopatkowego. Niebezpieczeństwo zranienia! Przed dokręceniem śruby noży musi być zamontowana osłona noży (zob. widok Z). Niebezpieczeństwo zranienia! Należy pracować wyłącznie w mocnych rękawicach! 230478 201 9916 A - PL

11.6 Zamontowanie noża

przeciwbieżnego ● Zdemontować lej wsadowy ATO 400 lub osłonę noży. (Ö 11.2), (Ö 7.4) ● Założyć nóż przeciwbieżny (1) do uchwytu (2) w obudowie. ● Wkręcić śrubę (3) i dokręcić ją momentem 28 - 32 Nm. ● Zamontować lej wsadowy ATO 400. (Ö 7.6)

11.7 Odwracanie noży

● Zdemontować tarcze noży. (Ö 11.3) Odwracanie czterech noży z tarczy noży do miękkiego materiału (rysunek A)

● Odkręcić śruby (1) i wyjąć z nakrętkami (2). ● Wyjąć nóż (3) do góry.

● Wyczyścić tarczę noży. ● Odwrócić nóż (3) i położyć go na tarczy noży w taki sposób, aby wystawała ostra krawędź; ustawić otwory naprzeciw siebie. ●Śruby (1) przełożyć przez otwory i wkręcić nakrętki (2). Dokręcić nakrętki (2) momentem 8 - 10Nm. Odwracanie trzech noży z tarczy noży do twardego materiału (rysunek B)

● Odkręcić śruby (4) oraz śruby M8 (5) i wyjąć z nakrętkami (6) oraz nakrętkami M8 (7). ● Nóż (8) i nóż (9) wyjąć do góry.

● Wyczyścić tarczę noży. ● Odwrócić nóż (8) i położyć go na tarczy noży w taki sposób, aby wystawała ostra krawędź; ustawić otwory naprzeciw siebie. ●Śruby (4) przełożyć przez otwory i wkręcić nakrętki (6). Nie dokręcać ich! ● Docisnąć do siebie i przytrzymać oba noże (8) (zob. mały rysunek). Między dwoma nożami (8) nie może być szczeliny. ● Dokręcić nakrętki (6) momentem

● Odwrócić nóż (9) i położyć go na tarczy noży w taki sposób, aby wystawała ostra krawędź. ●Śruby M8 (5) przełożyć przez otwory, nakręcić nakrętki M8 (7) i dokręcić je momentem 16 - 20 Nm.

● Zdemontować tarcze noży. (Ö 11.3) ● Wymontować nóż. (Ö 11.7) Kąt ostrzenia: Kąt ostrzenia wszystkich noży wynosi 30°. Instrukcja ostrzenia noży: Noże należy ostrzyć, przestrzegając następujących wskazówek: Niebezpieczeństwo zranienia! Należy pracować wyłącznie w mocnych rękawicach! Niebezpieczeństwo zranienia! Należy pracować wyłącznie w mocnych rękawicach! W przypadku tępych noży zaleca się odwrócenie wszystkich noży określonej tarczy noży. Wszystkie noże (niezależnie od ich geometrii) należy odwracać w taki sam sposób. Niebezpieczeństwo zranienia! W celu zapobieżenia skaleczeniom tarcze noży powinny być zawsze dociśnięte przed montażem lub montażem noży.

Po montażu nie może być szczeliny między dwoma nożami (8). Szczelina między dwoma nożami pogarsza funkcję wciągania. Zalecamy, aby wszystkie noże były ostrzone wyłącznie przez Autoryzowanych Dealerów; nieprawidłowe szlifowanie noży (nieodpowiedni kąt ostrzenia, niewyrównoważenie spowodowane nierównym szlifowaniem noży itp.) może pogorszyć działanie rozdrabniacza ogrodowego (wciąganie rozdrabnianego materiału, wytrzymałość ostrzy itp.). Szlifowanie należy wykonywać zawsze w okularach ochronnych. Należy uważać, aby w obszarze zagrożenia nie było innych osób.317 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL ● W czasie ostrzenia nóż powinien być schładzany, np. wodą. Nie wolno dopuścić do wystąpienia niebieskawego zabarwienia, oznaczałoby to obniżenie zdolności tnących ostrza. ● Nóż należy ostrzyć równomiernie, aby zapobiec drganiom wynikającym z niewyrównoważenia. ● Przed zamontowaniem noża sprawdzić, czy nie jest uszkodzony. Noże należy wymienić, jeżeli widoczne są zagłębienia i rysy lub jeżeli została osiągnięta granica zużycia. ● Podczas ostrzenia ostrzy noży należy zachować podane kąty ostrzenia. ● Noże należy ostrzyć, szlifując je w kierunku od ostrza do grzbietu. ● Po ostrzeniu należy ewentualnie usunąć papierem ściernym zadzior powstały na krawędzi tnącej.

11.9 Granica zużycia noży

1 Zestawienie noży Noże łopatkowe (1) – 2 szt. Noże (2) – 6 szt. Noże (3) – 1 szt. Nóż przeciwbieżny (4) – 1 szt. Tarcza noży do miękkiego materiału: Tarcza noży do miękkiego materiału jest wyposażona w cztery noże. Tarcza noży do twardego materiału: Tarcza noży do twardego materiału jest wyposażona w dwa noże i jeden nóż zrębkujący. ● Zdemontować tarcze noży. (Ö 11.3) 2 Granica zużycia noży łopatkowych (1): Minimalna szerokość noża (A) dla obu noży łopatkowych (1): A = 39 mm 3 Granica zużycia noża(2): ● Pokazaną na rysunku odległość (B) należy mierzyć od dużej średnicy otworu do krawędzi tnącej (X). ● Powtórzyć czynność przy drugim otworze noża. Minimalna odległość (B) dla noży(2): B = 6 mm 4 Granica zużycia noża(3): ● Zmierzyć odległość (C) w prawym kącie do krawędzi tnącej. Minimalna odległość (C) dla noża(3): C = 7 mm 5 Granica zużycia noża przeciwbieżnego (4): ● Nóż przeciwbieżny (4) należy wymienić, zanim krawędź (D) na czubku noża (5) zostanie zeszlifowana i nie będzie widoczna.

11.10 Silnik elektryczny i koła

Silnik elektryczny nie wymaga obsługi. Przed osiągnięciem podanej granicy zużycia (A, B, C, D) należy odpowiednie noże odwrócić lub wymienić. Zaleca się korzystanie z usług serwisu autoryzowanego dealera firmy STIHL. Pomiar podanych wartości powinien być przeprowadzony dla wszystkich noży w kilku punktach (zalecamy w 2–3 punktach) wzdłuż krawędzi tnącej. Należy uwzględniać najniższą wartość dla określonego noża. Zalecamy, aby zawsze odwracać lub wymieniać wszystkie noże!

Metoda pomiaru i podana wartość jest taka sama dla obu noży łopatkowych. Ze względu na nierówne obciążenie krawędzi tnących oba noże łopatkowe mogą ulec niesymetrycznemu zużyciu. Noże(2) są nożami dwustronnymi. Po osiągnięciu podanej granicy zużycia (B) nóż można ponownie naostrzyć aż do osiągnięcia granicy zużycia i odwrócić; następnie trzeba będzie go wymienić. Jeżeli jedna z dwóch zmierzonych odległości jest mniejsza od minimalnej odległości (B), należy odwrócić lub wymienić odpowiedni nóż (2). Nóż (3) jest nożem dwustronnym. Po osiągnięciu podanej granicy zużycia (C) nóż (3) można ponownie naostrzyć aż do osiągnięcia granicy zużycia i odwrócić; następnie trzeba będzie go wymienić. Jeżeli zmierzona odległość jest mniejsza od minimalnej odległości (C), należy odwrócić lub wymienić nóż (3). Ze względu na nierówne obciążenie krawędzi tnącej nóż przeciwbieżny (4) może ulec niesymetrycznemu zużyciu.0478 201 9916 A - PL

Łożyska kół są bezobsługowe.

11.11 Okresy międzyobsługowe

Konserwacja u Autoryzowanego Dealera Zalecamy, aby wykonanie obsługi technicznej rozdrabniacza ogrodowego zlecać Autoryzowanemu Dealerowi. Zaleca się korzystanie z usług serwisu autoryzowanego dealera firmy STIHL. Profesjonalne wykorzystanie (zastosowanie rozdrabniacza ogrodowego w działalności zawodowej): co pół roku Wykorzystanie do celów prywatnych: raz do roku Okres międzyobsługowy zespołu tnącego: Przed każdym użyciem: Sprawdzić, czy elementy zespołu tnącego (składającego się z tarczy noży, noży, podkładki zabezpieczającej, pierścienia zaciskowego i śruby) są dobrze zamocowane, nie mają rys lub innych uszkodzeń. Sprawdzić granicę zużycia noży. (Ö 11.9)

11.12 Przechowywanie i przerwa

zimowa Rozdrabniacz ogrodowy należy przechowywać w suchym, zamkniętym i niezakurzonym pomieszczeniu. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Rozdrabniacz ogrodowy należy przechowywać tylko w stanie sprawności technicznej i z zamontowanym lejem wsadowym ATO 400 lub zamontowaną osłoną noży. Wszystkie nakrętki, sworznie i wkręty powinny być dobrze dokręcone, wymienić nieczytelne etykiety na urządzeniu z informacjami o zagrożeniu i ostrzeżeniami, sprawdzić całe urządzenie pod względem zużycia lub uszkodzenia. Wymienić zużyte lub uszkodzone części. Przed przechowywaniem urządzenia należy usunąć ewentualne usterki. W przypadku dłuższego przestoju rozdrabniacza ogrodowego (przerwa zimowa) należy uwzględnić następujące punkty: ● Starannie oczyścić wszystkie zewnętrzne części urządzenia. ● Dobrze nasmarować lub naoliwić wszystkie części ruchome. Ciągnięcie lub przesuwanie rozdrabniacza ogrodowego (rysunek A): ● Chwycić uchwyt transportowy (1) rozdrabniacza ogrodowego i przechylić rozdrabniacz do tyłu, aż urządzenie będzie stało na kołach.

Niebezpieczeństwo zranienia! Należy dokładnie przeczytać rozdział „Zasady bezpiecznej pracy“, a zwłaszcza rozdział „Transport“, i postępować według zawartych w nich instrukcji. (Ö 4.4) Rozdrabniacz ogrodowy należy transportować tylko z zamontowanym lejem wsadowym ATO 400 i ze złożonym lejem doprowadzającym gałęzie. Jeżeli rozdrabniacz ogrodowy będzie przemieszczany bez leja wsadowego ATO 400, należy ze względów bezpieczeństwa (odsłonięte noże) zamontować osłonę noży. (Ö 7.5) Rozdrabniacz ogrodowy powinny przenosić dwie osoby w odpowiedniej odzieży ochronnej (obuwie ochronne, rękawice ochronne). Przed podniesieniem lub przechyleniem urządzenia należy zwrócić uwagę na jego masę podaną w rozdziale „Dane techniczne“. (Ö 17.)

DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL ● Rozdrabniacz ogrodowy ciągnąć lub pchać z małą prędkością (tempo marszu). Podnoszenie lub przenoszenie rozdrabniacza ogrodowego (rysunek B): ● Rozdrabniacz ogrodowy należy trzymać i podnosić lub przenosić, trzymając za uchwyt transportowy (1) i obie czarne nóżki podporowe (2). Transport rozdrabniacza ogrodowego na powierzchni ładunkowej (rysunek C): W przypadku transportu rozdrabniacza ogrodowego na powierzchni ładunkowej, należy zabezpieczyć go przy użyciu odpowiedniego zamocowania, aby się nie zsunął. Linki lub pasy mocować do następujących punktów urządzenia: –oś (wewnętrzna część stelaża rurowego) – lewy stelaż rurowy –prawy stelaż rurowy – lej wsadowy ATO 400 Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji Elektryczny rozdrabniacz ogrodowy (STIHL GHE) Firma STIHL nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne i osobiste, powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, w szczególności tych, które dotyczą bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji lub tych, które wystąpią w wyniku zastosowania niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych. Aby zapobiec uszkodzeniu lub nadmiernemu zużyciu urządzenia STIHL, należy przestrzegać następujących wskazówek.

1. Części zużywające się

Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń STIHL niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu pracy. Należą do nich m.in.: –nóż – tarcza noży

2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji

obsługi Urządzenie STIHL należy eksploatować, konserwować i przechowywać w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. Użytkownik odpowiada za wszystkie uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania przepisów Niebezpieczeństwo zranienia w przypadku wchodzenia na stopnie, podesty i ukośne rampy! Ze względu na masę urządzenia należy zachować szczególną uwagę podczas pokonywania schodów, krawężników, podestów i innych podwyższeń oraz ukośnych ramp. Ze stopni, podestów, podwyższeń i ukośnych ramp urządzenie należy spychać, a nie ciągnąć. Użytkownik musi przy tym stać wyżej niż urządzenie; w przypadku utraty kontroli nad urządzeniem użytkownik nie zostanie dodatkowo najechany. Urządzenie można zepchnąć maksymalnie o 2–3 stopnie! W przypadku większej liczby stopni należy przenieść urządzenie przy pomocy drugiej osoby. Niebezpieczeństwo zranienia ze względu na dużą masę urządzenia! Ze względu na dużą masę (ponad 50 kg) zaleca się, aby nie przenosić urządzenia, lecz przepychać je na kołach. Do podnoszenia lub przenoszenia urządzenia na krótkich trasach należy użyć odpowiednich urządzeń podnoszących. Do ręcznego podnoszenia urządzenia potrzebne są 2osoby. Należy założyć odpowiednią odzież ochronną osłaniającą przedramiona i górną część ciała. Niebezpieczeństwo zranienia! Zawsze należy zabezpieczyć rozdrabniacz ogrodowy na czas transportu. Nie przewozić urządzenia bez zabezpieczenia!

13. Ograniczanie zużycia i

zapobieganie uszkodzeniom0478 201 9916 A - PL

bezpieczeństwa oraz wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia. Dotyczy to przede wszystkim: – nieodpowiedniego przewodu elektrycznego (przekrój); –niewłaściwego podłączenia elektrycznego (napięcie); – dokonywania zmian w urządzeniu bez zgody firmy STIHL; – wykorzystania narzędzi lub wyposażenia dodatkowego niedopuszczonych dla danego urządzenia, nieodpowiednich lub niskiej jakości; – niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji urządzenia; – wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych; – szkód wynikłych z eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami.

3. Czynności konserwacyjne

Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale „Konserwacja“. Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją, powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi. Firma STIHL zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego dealera firmy STIHL. Dla dealerów firmy STIHL organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna. W wyniku niewykonania tych czynności mogą powstać uszkodzenia, za które odpowiada użytkownik. Zalicza się do nich m.in.: – uszkodzenia silnika elektrycznego w następstwie niedokładnego oczyszczenia kanałów powietrza chłodzącego (szczeliny wentylacyjne, żebra chłodzące, wirnik wentylatora); –korozję i inne uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego przechowywania; – uszkodzenie urządzenia wynikłe z używania części zamiennych niskiej jakości; – uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewłaściwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warsztatach, które nie należą do Dealera. Tarcza noża do materiału miękkiego, kompletna:

Tarcza noża do materiału twardego, kompletna:

Nóż łopatkowy długi:

Nóż łopatkowy krótki:

Rozdrobniony materiał roślinny należy przeznaczyć do kompostowania, a nie wyrzucać do śmieci. Opakowanie, urządzenie i wyposażenie dodatkowe zostały wyprodukowane z materiałów będących surowcami wtórnymi, w związku z czym należy je odpowiednio utylizować. Sortowanie i utylizacja odpadów są korzystne dla środowiska i umożliwiają ponowne wykorzystanie surowców. Z tego względu po upływie okresu eksploatacji należy urządzenie przekazać do punktu skupu surowców wtórnych.

Przed utylizacją należy wykonać czynności, które uniemożliwią korzystanie z urządzenia. Przede wszystkim należy usunąć przewód sieciowy lub przewód przyłączeniowy doprowadzony do silnika elektrycznego. Noże mogą spowodować obrażenia ciała! Także wyeksploatowanego rozdrabniacza ogrodowego nie można pozostawiać bez nadzoru. Urządzenie i noże należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

14. Typowe części zamienne

15. Ochrona środowiska321

DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL

16.1 Rozdrabniacz ogrodowy STIHL

GHE 420.0, GHE 450.0 STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Austria oświadcza na własną odpowiedzialność,

– Rodzaj: elektryczny rozdrabniacz ogrodowy – Producent: STIHL – Typ: GHE 420.0, GHE 450.0 – Nr identyfikacji serii: 6012 spełnia wymagania odnośnych przepisów dyrektyw 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU oraz 2011/65/EU i został skonstruowany oraz wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi w dniu produkcji wersjami następujących norm: EN 50434, EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 i EN 61000-3- 3 (jeżeli mają zastosowanie). Nazwa i adres jednostki certyfikującej: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej postępowano zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC, załącznik V. GHE 420.0 – Zmierzony poziom mocy akustycznej: 102,1 dB(A) – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 106 dB(A) GHE 450.0 – Zmierzony poziom mocy akustycznej: 104,2 dB(A) – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 108 dB(A) Dokumentacja techniczna jest przechowywana w dziale atestacji produktu firmy STIHL Tirol GmbH. Rok produkcji i numer maszyny podano na rozdrabniaczu ogrodowym. Langkampfen, 02.11.2020 STIHL Tirol GmbH wz. Matthias Fleischer, kierownik Działu Badawczo-Rozwojowego wz. Sven Zimmermann, kierownik Działu Jakości

16. Deklaracja zgodności UE 17. Dane techniczne

GHE 420.0 / GHE 450.0: Nr identyfikacji serii 6012 Częstotliwość 50 Hz Klasa ochronności I Stopień ochrony zabezpieczony przed wodą rozpryskową (IPX4) Rodzaj pracy P40 czas obciążenia 40 s, czas biegu jałowego 60 s Zespół tnący Multi-Cut 450 Znamionowa prędkość obrotowa silnika elektrycznego 2800 obr/min Napęd zespołu tnącego stały Średnica kół 250 mm Wymiary dł./szer./wys. 108/51/137 cm Ciężar 52 kg / 52 kg GHE 420.0: Silnik, rodzaj konstrukcji silnik elektryczny

Typ BSRBF 0,75/2-C Napięcie 230 V Pobór mocy 3000 W Bezpiecznik 16 A * Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Gwarantowany poziom mocy akustycznej L WAd 106 dB(A)0478 201 9916 A - PL

*Uwaga Podczas rozruchu urządzenia lub pracy przy dużym obciążeniu bezpieczniki o nominalnym natężeniu prądu mniejszym niż 16 A mogą często przerywać dopływ prądu.

17.1 Rozporządzenie REACH

Rozporządzenie REACH wydane przez Wspólnotę Europejską dotyczy rejestracji, oceny i dopuszczania substancji chemicznych. Informacje dotyczące rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 podano na stronie: www.stihl.com/reach. Usterka: Nie można uruchomić silnika elektrycznego Możliwa przyczyna: –Włączone zabezpieczenie silnika elektrycznego – Brak napięcia w sieci – Uszkodzony przewód przyłączeniowy / wtyczka / gniazdko wtyczkowe lub wyłącznik – Uszkodzony bezpiecznik we wtyczce dla Wielkiej Brytanii (dotyczy tylko urządzenia dla Wielkiej Brytanii) – Lej wsadowy ATO 400 nie został prawidłowo zamknięty – zadziałanie wyłącznika automatycznego (wyłącznika bezpieczeństwa) – Tarcza noży zablokowana Usunięcie usterki: –Pozostawić urządzenie do ostygnięcia (Ö 8.7) – Sprawdzić przewód sieciowy i bezpiecznik # (Ö 10.1) –Sprawdzić przewód, wtyczkę, gniazdko wtyczkowe lub wyłącznik, ewentualnie wymienić (zlecić elektrykowi) # (Ö 10.1) –Wymienić bezpiecznik # (Ö 10.1) – Odpowiednio zamknąć i przykręcić lej wsadowy ATO 400 (dokręcić przełącznik) (Ö 7.6) – Zdemontować lej wsadowy i usunąć resztki materiału rozdrabnianego z obudowy (Uwaga: odłączyć przewód sieciowy) (Ö 11.2) Usterka: Zmniejszona wydajność rozdrabniania Możliwa przyczyna: –Tępe noże –Niewłaściwe szlifowanie noży –Zbyt długi przewód sieciowy –Zgięta tarcza noży – GHE 450: Nieprawidłowy kierunek obrotu tarczy noży Usunięcie usterki: –Odwrócić lub naostrzyć noże # (Ö 11.7), (Ö 11.8) –Prawidłowo ostrzyć noże # (Ö 11.8) –Użyć krótszego przewodu sieciowego (Ö 10.1) –Sprawdzić wzrokowo tarczę noży # – GHE 450: Zmienić kierunek obrotu tarczy noży (Ö 10.7), (Ö 10.8) Usterka: Materiał nie jest wciągany Możliwa przyczyna: – GHE 450: Nieprawidłowy kierunek obrotu tarczy noży –Tępe lub nieprawidłowo ostrzone noże – Szczelina między dwoma nożami (tarcza noży do twardego materiału) Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC: Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy L

98 dB(A) Niepewność pomiarowa K

4 dB(A) Maksymalna średnica gałęzi 50 mm GHE 450.0: Silnik, rodzaj konstrukcji silnik elektryczny (3~) Typ BSRF 0,75/2-C Napięcie 400 V Pobór mocy 3800 W Bezpiecznik 10 A Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: Gwarantowany poziom mocy akustycznej L WAd 108 dB(A) Zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC: Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy L

95 dB(A) Niepewność pomiarowa K

4 dB(A) Maksymalna średnica gałęzi 55 mm GHE 420.0:

18. Wykrywanie usterek

# ewent. zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy STIHL.323 DEENFRNLITESPTNOSVFIDASL PL 0478 201 9916 A - PL –Nie usunięta osłona noży Usunięcie usterki: – GHE 450: Zmienić kierunek obrotu tarczy noży (Ö 10.7), (Ö 10.8) –Przeszlifować noże, dokładnie zachowując kąt ostrzenia# (Ö 11.8) –Noże na tarczy noży do twardego materiału zamontować bez szczeliny (Ö 11.7) – Zdemontować osłonę noży (Ö 7.4)

19.1 Potwierdzenie przekazania

19.2 Potwierdzenie obsługi

serwisowej Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać autoryzowanemu dealerowi firmy STIHL wykonującemu czynności konserwacyjne. W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych.

Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej0478 201 9916 A - PL

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIHL

Model : GHE 450

Kategoria : Strug