BDM55 - Brusilnik BLACK & DECKER - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo BDM55 BLACK & DECKER v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o BDM55 BLACK & DECKER
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Brusilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila BDM55 - BLACK & DECKER in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. BDM55 znamke BLACK & DECKER.
NAVODILA ZA UPORABO BDM55 BLACK & DECKER
Varovani! Pred pripojenim napajeni zkontrolujte, zda je naRADi vypnute.
EU izjava o uskladenosti
DIREKTIVA O STROJEVIMA

BDM55 brusilica
Black & Decker izjavljuje da su proizvodi opisani u odjeljku "tehnički podaci" u skladu sa sljedećim propisima: 2006/42/EZ, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014.
Ovi proizvodi takoder su usklaedeni direktivama 2014/30/EU i 2011/65/EU. Za dodatne informacije kontaktirajte svrtkom Black & Decker putem sljedece adrese ili pogledajte prilog pri kraju priručnika.
Brusilnik BDM55 BLACK+DECKER je namejen brusenju in poliranju lesenih, kovinskih, plastichin in barvanih povrsin. To orodje je namejeno izključno za domačo uporabo.
Navodila za varno uporabo
Splošna opozorila za varno uporabo elektricnega orodja

Opozorilo! Preberite vsa varnostna opozorila, navodila, slike in specifikacije, ki so prilozene temu elektricnemu orodju. Posledice neupoštevanja varnostnih opozoril so lahko udar elektrike, požar in/ali hude telesne poskodbe.
Vsa opozorila in navodila shranite za poznejso uporabo.
Izraz "elektricno orodje" v vseh spodaj navedenih opozorilih se nanaša na elektricno napajana elektrica narodja (napajana prek kabla) ali na elektrica narodja z akumulatorjem (brez kabla).
a. Poskrbite, da bo delovno mesto vedno Čisto in dobro osvetljeno. V natrpanih ali temnih prostorih so nezgode pogostejiše.
b. Elektricega orodja ne uporablajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije, kot so prostori z vnetljivimi tekocinami, plini ali prahom. Pri uporabi elektricega orodja nastajajo iskre, ki lahko zanetijo prah ali hlape.
c. Med uporabo elektricnega orodja njb bodo otroci in drugi prisotni na varni razdalji od delovnega območja. Če vas motijo, lahko povzroćijo, da izgubit nadzor nad orodjem.
2. Elektricna varnost
a. Prikljucni vtic elektricnega orodja mora ustrezati vtichnici. Nikoli na noben naclin ne predelujte vtica. Uporaba adapterskih vticev v kombinaciji z zašitenim (ozemljenim) elektricnim orodjem ni dovoljena. Nespremenjeni vtici in njim prilegajce se vticnice zmanjsuju je nevarnost elektricnega udara.
b. Izogibajte se stika z ozemljenimi povrsinami, kot so cevi, radiatorji, elektricne peci in hladilniki. Ce je vase telo ozemljeno, je nevarnost elektricnega udara veja.
c. Elektricnega orodja ne izpostavlajte dezju in ga ne uporabljaje v vraznem ali mokrem okolju. Vdor vode v elektrico orodje poveca tveganje elektricega udara.
d. Ne poskodujte elektricega kabla. Kabla nikoli ne uporablajte za prenašanje, vleko ali izklapljanje vtica iz stenske vticnice. Kabel zavarujte pred vrocino, oljem, ostrimi robovi in premikajočimi se deli orodja. Prepleteni ali poskodovani kabli povečujejo tveganje za elektrici udar.
e. Ko uporabljate elektricno orodje na prostem, uporabite podaljsek, ki je namenjen uporabi na
prostem. Uporaba ustreznega podaljska za uporabo na prostem zmanjsuju moznost elektricnega udara.
f. Ce se uporabi elektricnega orodja v VLCznem okolju ni mogoce izogniti, uporabite vir napajanja, zašiten s stikalom na diferencni tok (RCD). Uporaba naprave na diferencni tok (RCD) zmanjsuje tveganje za elektrici udar.
3. Osebna varnost
a. Med uporabo orodja bodite ves czas pozorni, spremlajte potek dela in uporabljaje zdravo pamet. Elektricnegara odroje ne uporabljaje, ce ste utrujeni, pod vplivom mamil, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepozornosti lahko privede do tezhikh telesnih poskodb.
b. Uporabite osebno zašcitno opre mo. Vedno nosite zašcitna očala. Zašcitna oprema, kot so zašcitne maske proti prahu, nedrseča obutev, Čelada ali zašcită sluha ob uporabi zmanjsujeo nevarnost telesnih poskodb.
c. Preprečite nenamerni vklop. Pred priklopom na vir napajanja, dviganjem ali prenašanjem elektrčnega orodja zagotovite, da bo stikalo na izklopljenem položaju. Nošenje elektrčnega orodja s prstom na stikalu za vklop ali prikljucitev elektrčnega orodja na elektrčno omrežje z vklopljenim stikalom povećuje možnost nasreč.
d. Pred vklopom orodja odstranite z orodja ključ za nastavljanje ali druge ključe. Orodje ali ključ, ki ste ga pustili na vrtljivem sestavnem delu, lahko povzroci telesne poskodbe.
e. Ne pretiravajte. Poskrbite za varno stojisce in ravnotezje. To omogoca boljsi nadzor nad elektricnim orodjem v nepričakovanih situacijah.
f. Nosite primerno delovno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Z lasmi, obleko in rokavicami se ne priblizujte premikajocim se delom orodja. Ohlapna obleka, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajocse se delo orodja.
g. Ce so na voljo prikljucne naprave za sesanje in zbiranje prahu zagotovite, da bodo priklopljene in jih boste uporabljali pravilno. Uporaba naprav za odsesavanje prahu zmanjsa nevarnosti, ki jih povzroca prah.
h. Ne zanašajte se na dobro poznavanje orodja zaradi pogoste uporabe, saj lahko postanete smozadovolji in bost prezrli načela varnosti orodja. Brezbrižna dejanja lahko v sekundi povzroćijo hude poskodbe zaradi drobcev.
4. Uporaba in vzdrževanje elektricnega orodja
a. Ne preobrenjute orodja. Uporabite pravo orodje za svoje delo. Pravo elektricno orodje bo delo opravilo bolje in varneje s predpisano hitrostjo in nacinom uporabe.
b. Ne uporabljaje elektricnega orodja, ce stikalo ne omogoča vklopa in izklopa. Elektricno orodje, ki ga ni mogoce nadzirati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti.
SLOVENŠČINA
(prevod izvirnih navodil)
c. Pred nastavljanem orodja, zamenjavo cribora ali shranjevanjem elektricnega orodja izvlecite vtic iz vira napajanja in/ali odstranite baterijo. Ta varnostni ukrep zmanjsije tveganje za zagon elektricnega orodja po nesreci.
d. Ko elektricno orodje ni v uporabi, ga shranujte izven dosega otrok in ne dovolite uporabe orodja osebam, ki niso seznanjene z delovanjem orodja ali s tem navodilom za uporabo. Elektrica narodja so nevarna, ce jih uporabljajo neizkušene osebe.
e. Vzdrujte elektricno orodje in opremo. Redno preverajte, ali so vrtljivi deli prosto gibljivi oz. niso zagozdeni, počeni ali takto poskodovani, da je funkcija elektricnega orodja s tem okrnjena. Poškodovano elektricno orodje popravite pred ponovno uporabo. Mnogo nasreć se zgodi zaradi neustreznegа vzdruževanja elektrichnih orodij.
f. Ohranjajte rezalno orodje ostro in chisto. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi zajinimi listi se manj zatikajo in so bolje vodljiva.
g. Elektric no orodje, dodatno opremo, vstavke itd. uporabljaje v skladu s temi navodili, ob tem pa upostevajte vrsto dela, ki ga opravljate, in delovne pogoje. Ce orodje uporabljate v druge namene, kot je priporoceno, lahko taka uporaba povzroci poškodbe.
h. Rocaji in povrsine za prijemanje morajo biti suhe, ciste in brez olja ali masti. Spolzki rocaji in povrsine za prijemanje ne omogocajo varnega rokovanja in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah.
5. Servis
a. Elektricno orodje naj servisira le usposobljen serviser, pri tem pa uporablja le originalne nadomestne dele. To zagotavlja varnost pri delovanju in uporabi elektricnega orodja.
Dodatni varnostni ukrepi pri uporabi elektricnega orodja

Opozorilo! Dodatni varmostni napotki za brusilnike
Elektricno orodje držite samo za izolirane povrsine za prijemanje, ker se lahko povrsina, ki jo brusite lahko dotakne lastnegalelektricnegakabla.Ce noz prereze. zice pod napetostjo, bodo pod napetostjo tudi kovinski deli elektricnega orodja, to pa lahko povzroci elektrici udar.
Uporabite sponke ali drug varen nacin za pritrditev obdelovanca na stabilno delovno podlago. Ce drzite obdelovanec z roko ali ga pritiskate ob telo, bo nestabilen in lahko povzroci izgubo nadzora.
Oporzorilo! Stik z ali vdirhavanje prahu, ki nastaja pri brusenju, lahko ogrozi zdravje uporabnika orodja in
Ijudi v blizini. Nosite protiprašno masko, ki je posebej oblikovana za zašcito proti prahu in hlapi, ter zagotovite zašcito tudi za osebe, ki so v blizini.
Po koncanem brusenju temeljito očistite prah.
Ko brusite dolocene vrste lesa, kjer je morda barva na osnovi svinca ali, ki lahko ustvarjajo strupeni prah, bodite pri brušenju zelo pazljivi:
ne dovolite, da bi se v blizini zadrzevale nosecnice ali otroci;
na delovnem mestu ne jejte, pijte ali kadite.
prah in ostanke brusenja odstranite med opadke na varen nacin.
Namen uporabe je opisan v teh navodilih za uporabo.
Uporaba kateregakoli pripomočka ali cribora ali nacin uporabe, ki v teh navodilih ni odobren ali opisan, lahk o povzroči nevarnost telesnih poskodb in/ali gmotne škode.
Varnost drugih ljudi
Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi ali umskimi sposobnostmi, ali pomanjkanjem izkušenji ali znanja, razen ce so pod nadzorom ali jam je oseba, odgovorna za njihovo varnost, razložila način uporabe naprave.
Otroke je treba nadzorovati in takozagotoviti, da se ne bi po nakljucju igrali z orodjem.
Ostale nevarnosti.
Pri uporabi orodja se lahko pojavijo dodatne nevarnosti, ki niso navedene v opozorilih. Te nevarosti so lahko posledica nepravilne uporabe, dolgotrajne uporabe ipd.
Kljub uporabi ustreznih varnostnih ukrepov in varnostnih naprav se dolocenim nevarostim ni mogoce izogniti. Mednje spadajo:
Poškodbe zaradi stika z vrtljivimi/premičnimi deli.
Poskodbe pri zamenjavi delov, rezil in pribora.
Poškodbe zaradi dolgotrajne uporabe orodja. Če delate z orodjem dalj Časa, poskrbite za redne odmore.
Poškodbe sluha.
Nevarnost za zdravje zaradi vdirhavanja prahu, ki nastaja pri uporabi orodja (na primer: delo z lesom, posebej hrastovim, bukovim in srednje-gostimi vlaknenimi plošcami (MDF)).
Tresljaji
Deklarirane vrednosti emisij tresljajev, ki so navedene v tehnicih podatkih in v deklaraciji o skladnosti, so bile izmerjene v skladu s standardno preizkusno metod, ki jo predpisuje EN62841, in jih laho uporabljate za medsebojno primerjavo orodij. Deklarirana vrednost tresljajev se lahko uporablja kot predhodna ocena izpostavitve.
Opozorilo! Vrednost tresljajev se med dejansko uporabo orodja lahko glede na nacin uporabe orodja razlikujue od navedene.
Raven tresljajev se lahko zviša nad deklarirano vrednostjo.
Pri oceni izpostavljenosti vibracijam za dolocitev varnostnihukrepov, ki jih zahteva 2002/44/EC za zašcit oseb, ki pri deluredno uporabljajo elektrčna orodja, mora ocena izpostavljenosti upostevati deanske pogoje uporabe in način uporabe orodja, vklučno z upostevanjem vseh elementov delovnega cikla, kot je ācas, ko je orodje izključeno, in ācas, ko je vklučeno brez delovanja.
Oznake na orodju
Razen datumske kode so na orodju tudi naslednji simboli:

Opozorilo! Za zmanjsanje nevarnosti telesnih poskodb morate natanncno prebrati navodila za uporabo.
Elektricna varnost

To orodje je dvojno izolirano, zato ozemljitev ni potrebna. Vedno preverite, ali dejanska napetost ustreza napetosti, navedeni na podatkovni plošci.
Ce se elektrichi nikel poskoduje, ga lahko zamenja samo proizvajalec ali pooblascni serviser podjetja BLACK+DECKER, da se izognete potencialnim nevarnostim.
Funkcije
To orodje vsebuje nekatere našte sestavn dele ali vse.
- Stikalo za vklop/izklop
- Prikluček za odsesavanje prahu.
- Podstavek
- Držalo konice
- Konica brusilne osnove
- Vijak
- Konica v obliki romba
- Brusilni listi
Ob tem je orodje dobavljeno z nekatero naslednjo dodatno opremo ali vso:
| Pribor Priporočena vrsta dela | in uporaba |
| Grobo zrnati brusilni papir Hito | odstranjevanje barve, premazov in rje |
| Srednje zrnati brusilni papir Odstranjevanje barve, premazov in rje | |
| Fino zrnati brusilni papir Mešanje in končna obdelava površin | |
Sestavljanje
Opozorilo! Pred montazo orodje izkljucite in izklopite iz elektricega omreža.
Pritrditev brusilnih listov (sl. A in B)
Z brusilnegalista (8) odstranite obe konici (7) v obliki romba.
Drzite orodje z brusilno podlago obrjeno navzgor.
Brusilni list (8) namestite prek brusilno osnovo in se prepriçajte ali so luknjev plošci poravnane z luknjami v podlagi.
Rombasto konico (10) Iahko obrnete ali jo zamenjate, ko je obrabljena.
Ko jeOCRbljen sprednji del konice, jo odstranite s plošće,OCRnite in ponovno pritisnite na brusilno podlago.
Scoateti capacul piuliţei de blocare a reglajului lanțului (7) (fig. B).
Ko je obrabljena celotna konica, jo odstranite z brusilne osnove in pritrdite novo konico.
Pena in blazinice za poliranje (14) lahko namestite na enak nacin, kot brusilne liste.
Konica brusilne osnove (sl. D)
Ko sta obrabljena konica brusilne osnove (5) ali konica drzala (4) ju lahko obrnete ali zamenjate. Nadomestni deli so na voljo pri vašem prodajalcu BLACK+DECKER.
Odstranite vijak (6).
Obrnite ali zamenjajeOCRabljeni del.
Vstavite in zategnite vijak.
Uporaba
Opozorilo! Orodje naj deluje s svojim lastnim tempom. Ne preobremenjute orodja.
Opozorilo! Med uporabo orodja nePokrivajte prezracevalne reze. Orodje primite takot, kot je prikazano na sl. H.Prepričajte se, dali je brusilna osnova plosko na obdelovancu.
Priklop sesalnika (sl. E)
Orodje ima adapter za priklop sesalnika, ko brusite les. Za priklop orodja na sesalnik postopajte na naslednji naacin:
Opozorilo! Zagotovite, da je orodje izklopljeno in odklopljeno iz elektricnega omrežja.
Namestite prikljucek za odsesavanje prahu (2) v adapter na hrbtni strani orodja.
Priklopite cev primernega sesalnika na priključek.
Vklop in izklop (sl. F)
Lastosti orodja so odvisne od uporabljene opreme. Oprema BLACK+DECKER je izdelana po najvisijh kakovostnih
standardih in konstruirana za izboljsanje lastnosti orodja.
Z uporabo te opreme boste lahko svoje orodje kar najbolj
ucinkovito izkoristili.
Vzdrževanje
Orodje BLACK+DECKER je izdelano talo, da dolga leta deluje z minimalnim vzdřevanjem. Dolgorocno zadovoljivo delovanje je odvisno od pravilne nege in rednega cisćenja orodja.
Razen redega ciscenja ne potrebuje polnilnik nobenega vzdhrževanja.
Opozorilo! Pred začetkom vždrževanja orodja odklopite polnilnik, preden ga bost začeli Čistiti.
Redno Čistite prezračevalne reže svojega orodja z mehko šćetko ali suho krpo.
Ohisje motorja redno cistite z vlažno krpo. Ne uporabljaje kemicnih cistil ali sredstev za cisicenje, ki drgnejo.
Zamenjava elektricnega vtica (samo ZK in Irska)
Opozorilo! Na ozemljitveni priključek ne priključujte nobenežice. Upoštevajte napotke za vgradnjo vticev, ki so prilozeni kakovostnim vtichem. Priporočena varovalka: 5 A.
Varovanje okolja

Odpadke odlagaje loceno. Orodij in baterij, označenih s tem simbolom, ne odlagajte skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki.
Orodje in baterija vsebujeta materiale, ki jih je mogoce znova uporabiti ali reciklirati, kar zmanjsuje potrebo po surovinah. Elektricne izdelke in baterije reciklirajte skladno s krajevnimi predpisi. Za vec podrobnosti obiscite splte no stran www.2helpU.com
Tehnicni podatki
| BDM55 | ||
| Vhodna napetost V | AC | 230 |
| Vhodna moč W 55 | ||
| Hitrost v prostem teku min | -1 | 11.000 |
| Teža kg 0,8 |
Raven zvočnega tlaka v skladu z EN 62841:
Raven zvočnega tlaka (LpA) 65 dB (A), negotovost (K) 3 dB (A)
Raven zvoene moi (L_wA) 76 dB (A), odstopanje (K) 3 dB (A)
Skupne vrednosti tresljajev (triosni vektorski sestevek) v skladu z EN 62841:
(a_h) 12.5 m/s², negotovost (K) 1,5 m/s²
Izjava EU o skladnosti
DIREKTIVA STROJ

Brusilnik BDM55
Black & Decker izjavlja, da so izdelki, opisani pod "tehničnimi podatki" v skladu z:
2006/42/ES, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014.
Ti izdelki so v skladu tudi z direktivo 2014/30/EU in 2011/65/EU. Za vec informacij se posvetujte s podjetjem Black & Decker na spodnjih naslovih, ali poiscite kontaktne podatke na zadnji strani navodil.
Podpisani je odgovoren za sestavo tehnicne dokumentacije in daje to izjavov imenu podjetja Black & Decker.

R. Laverick
Vodja inženirstva
Black & Decker na temelju svojega zaupanja v kakovost svojih izdelkov ponuja 24 mesećno garancijo, ki velja od dneva nakupa. Ta garancija je dodatek in v nobenem primuru ne vpliva na vaše uzakunjene pravice. Garancija je veljavna znotraj ozemlja držav clanic EU in na evropskem trgovinskem območju.
Za garancijski zahtevek boste morali skladno s pravili in pogoji poslovanja podjetja Black & Decker prodajalcu ali pooblascenemu serviserju predloziti dokazilo o nakupu orodja.
Pravila in pogoje 2-letne garancije podjetja Black & Decker in lokacijo najblizjega pooblaščenegа serviserja lahko Najdete na spljetni strani www.2helpU.com, ali stopite v stik z najblizjo trgovino Black & Decker; naslovi trgovin so navedeni v tem priročniku.
Obisčite našo splétrno stran www.blackanddecker.co.uk in registrirajte svoj novi izdelek Black & Decker, da boste ostali beznanjeni z nasimi novimi izdelki in posebnimi ponudbami.
| België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 | |||
| Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.comRoskildevej 22 www.blackanddecker.dk2620 Albertslund | |||
| Deutschlandwww.blackanddecker.deinfobfge@sdbinc.com | Stanley Black & Decker Deutschland GmbHBlack & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein | Tel.Fax | 06126 21-006126 21-2980 |
| Ελλάδαwww.blackanddecker.grgreece.service@sdbinc.com | Stanley Black & Decker (ΕλλΑΣ) E.I.EΓΑΦΕΙΑ: Στράβωνος 7 & Bouλιαγμένης166 74 Γλυφάδα - Αθήνα | TηλФαξ | 210-8981616210-8983570 |
| SERVICE: | Ημερος Κότος 2-Xáνι Αδάμ193 00 Αστρότιργος - Αθήνα | Tηλ. ServiceΦαξ | 210-8985208210-5597598 |
| Espanawww.blackanddecker.esrespuesta(posventa@sdbinc.co | Stanley Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel.Fax | 934 797 400934 797 419 |
| Francewww.blackanddecker.fr | Black & Decker (France) S.A.S.5 allée des HétresB.P. 3008469579 Limonest Cédex | Tel.Fax | 04 72 20 39 2004 72 20 39 00 |
| Helvetiawww.blackanddecker.chservice@rofoag.ch | ROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbösingen | Tel.Fax | 026-6749393026-6749394 |
| Italiawww.blackanddecker.itservice.italia@sdbinc.com | Stanley Black & Decker ItaliaVia Energypark 620871 Vimercante (MB) | Tel.Fax | 039-9590200939-9590313Numero verde 800-213935 |
| Nederlandwww.blackanddecker.nlenduser.nl@sdbinc.com | Stanley Black & Decker Netherlands BVHoltum Noordweg 35, 6121 RE BORNPostbus 83, 6120 AB BORN | Tel.Fax | +31 164 283 065+31 164 283 200 |
| Norge | Black & Decker kundeservice.no@sdbinc.comPostboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.blackanddecker.no | |
| Österreichwww.blackanddecker.atservice.austria@sdbinc.com | Stanley Black & Decker Austria GmbHOberlaamerstraße 248, A-1230 Wien | Tel.Fax | 01 66116-001 66116-614 |
| Portugalwww.blackanddecker.ptresposta(posventa@sdbinc.com | Black & Decker Limited SARLQuinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo2770 - 071 Paço de Arcos | Tel.Fax | 214667500214667580 |
| Suomi | Black & DeckerPL4700521, Helsinki | asiakaspalvelu.fi@sbdinc.comwww.blackanddecker.fi | |
| Sverige | Black & Decker ABBox 94, 431 22 Mölndal | kundservice.sewww.blackanddecker.se | |
| Türkiyewww.blackanddecker.com.tr | KALE Hirdavat ve Makina A.§.Defterdar Mah. Savaklar Cad. No:15Edirnekapi / Eyüp / Istanbul 34050 | Tel.Fax | 0212 533 52 550212 533 10 05 |
| United Kingdom &Republic Of Irelandwww.blackanddecker.co.ukemeaservice@sdbinc.com | Black & Decker210 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3YD | Tel.Fax | 01753 51123401753 512365 |
| Middle East & Africawww.blackanddecker.eaeservice.mea@sdbinc.com | Black & DeckerP.O.Box - 17164Jebel Ali Free Zone (South), Dubai,UAE | Tel.Fax | +971 4 8863030+971 4 8863333 |