BLACK & DECKER BDM55 - Hiomakone

BDM55 - Hiomakone BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi BDM55 BLACK & DECKER PDF-muodossa.

📄 96 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice BLACK & DECKER BDM55 - page 47
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta BDM55 BLACK & DECKER

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Hiomakone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi BDM55 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. BDM55 merkiltä BLACK & DECKER.

KÄYTTÖOHJE BDM55 BLACK & DECKER

(Alkuperäisten ohjeiden kännös)

SUOMI

Käytötarkoitus

BLACK+DECKER BDM55 -hiomakone on tarkoitettu puun, metallin, muovien ja maalipintojen biomseen ja killottamiseen. Tämä tyokalu on tarkoitettu vain yksityskayttöön.

Turvallisuusohjeet

Sähkötyokalujen yleiset turvavaroitukset

BLACK & DECKER BDM55 - Sähkötyokalujen yleiset turvavaroitukset - 1

Varoitus! Lue kaikki tämän sahkötyokalun muka

na toimitetut varoitukset, kaytiohjeet ja tekniset tiedot. Jos kaikkia alla annettuja varoituksia ja

ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sahköisku,

tulipalo ja/taivakava henkilovahinko.

Sästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käytöä varten.

Ohjeissa käytety käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa verkkokäyttoisiä sahkötyökaluja (verkkojohdolla varustetuja) ja akkukäyttoisiä sahkötyökaluja (ilman verkkjohotra).

  1. Työalueen turvallisuus

a. Pida tyolue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksa sattuu herkemmin epasiistissai tui huanosti valaistussa ymparistossa.
b. Alä käytä sahkötyokalua rajähdysalttiissa ympäristössa, jossa on syttyvää nestetta, kaasua tai polyä. Sähkötyokalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttä polyn tai kaasut.
c. Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkötyokalua käyttaessä. Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2. Sahkoturvallisuus
a. Sähkötyokalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan. Alä koskaan tee pistokkeesen mitään muutoksia. Alä yhdistä maadoitettua sähkötyokalua jatkojohtoon. Sähköiskun vaara vahenee, jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin.
b. Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lampöpatereita, liesi tai jäkaappeja. Voit saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c. Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Sahkötyokaluun menevä vesi lisaa sahköiskun vaaraa.
d. Alä käsitte virtajohtoa kovakouraisesti. Alä kanna työkaluja sahköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sahköjohdon avulla. Pidä sahköjohto kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista osista. Vauroituneet tai sotkeutuneet johdot lisävät sahköiskun vaaraa.
e. Käytäessäsi sahkötyokaluaulkona käytä ainoastaanulkokäyttoön soveltuvaa jatkojohtoa.

Ulkokaytto n tarkoitetun sahkojohdon kayttaminen vahentaa sahkokiskun vaaraa.
f. Jos sahkotyokalua on valttamattkaytettavakosteassa paikassa, kayta vikavirtasuojalla (RCD) suojattua virtualahdett. Tamvahentaa sahkiskun vaaraa.
3. Henkiloturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä sahkötyökalun käytössä. Älä käytä tātä työkalua ollessasi väsynyt tai alcoholin, huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sahkötyökalua käytettaessä voi aiheuttaavakavan henkilövahingon.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, kypärän ja kuulonsuojaimen käytäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
c. Välta tahatonta käynnistämista. Varmista, etta kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen virtalähteseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat sitä. Sähkötyokalun Kantaminen sormi virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin käynnistat sahkötyokalun. Sähkötyokalun pyörivän osaan kiinni jaányt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Alä kurkota. Huolehdi siitä, etta sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Nain voit hallita sahkötyokalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä lóysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet loitolla likkuvista osista. Lóysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua likkuviin osin.
g. Jos tyokalun voi liitttä polynimuriin, tarkista, etta liitos on tehty asianmukaisesti ja etta laitteita käytetän oikealla ravall. Polyn ottaminen talteen voi vahentaa polyn aiheuttamia vaaroja.
h. Vaikka tyokalujen kayttokokemus olisi huomattava, turvallisuusohjeita ei saa jattaa huomioimatta. Huolimattomuus voi aiheuttaavakavia henkilovahinkoja sekunnin murto-osassa.
4. Sähkötyokalujen käytö ja hoito
a. Alä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse käytöttarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu. Sähkötyökalu toimii paremmi ja turvallisemmin, kun sitä käytetän sille suunniteltuun käytöttarkoituksen.
b. Älä käytä sahkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja pysayttä virtakytkimasta. Jos sahkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on korjattava.

c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta ennen kuin suoritat saatjä, vahdat tarvikkeita tai siirrat sahkötyokalun varastoitavaksi. Nain voit vahentaa vahingossa kaynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa.
d. Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun niità e i käyteta. Älä anna sahkötyokalua sellaisen henkilön käyttoän, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut tähän käytöohjeeseen. Sähkötyokalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käytäjen käsissä.
e. Säilytä sahkötyokaluja ja lisävarusteita. Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivat ne ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei tyokalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa Haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset vauroita, korjauta sahkötyokalu ennen niiden käytämista. Huonosti kunnossapidetyt sahkötyokalut aiheuttavat onnettomuksia.
f. Pida leikkausterät terävinä ja puhtaina. Kunnossa pidettyjen leukkaavia teräviä reunoja sisälṭavien työkalut todennäöisyys juniutua vähenee, ja niītā on helppompī hallita.
g. Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms. näden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Jos sahkötyokalua käytetaan näden ohjeiden vastaisesti, voi syntyä vaaratilanne.
h. Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja rasvasta. Liukkaat kahvat ja kädensijat estvät työkalun turvallisen käsittelyn ja hallinnan odottamattomissa tilanteissa.

5. Huolto

a. Korjauta sahkötyökalu koulutulla ja ammattitaitoisella henkilollä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisia varaosia.

Tämā varmistaa sahkötyokalun turvallisuuden.

Sähkötyokalujen lisaturvavoitukset

BLACK & DECKER BDM55 - Sähkötyokalujen lisaturvavoitukset - 1

Varoitus! Lisaturvavaroitukset hiomakoneelle

Pida sähkötyökalua vain sen eristetyista tarttumapinnoista, koska hiomapinta saattaa osua omaan johtoonsa. Tyokalun kosketus jannitteisen johtimen kanssa voi tehdä myös tyokalun paljaista metalliosista jannitteisiä ja aiheuttaa sahkoiskun kayttäjalle.
Käytä puristimia tai muuta käytannöllista tapaa kiinnittä ja tukea tyokappale tukevalle alustalle. Työn pitäminen käsin tai vartaloa vasten on epävakaata ja saattaa johtaa kontrollin menetykseen.

Varoitus! Hiontatyösta syntyvä poly voi aiheuttaa terveyshaittoja käytäjälle ja mahdollisille sivullisil. Käytä kasvosuojusta, joka on erityisesti tarkoitettu suojaamaan polytä ja hóryiltä, ja varmista, etta kaikki työskentelyalueella olevat ja sinne tulevat henkilöt käytävät suojavarusteita.
Poista poly huolellisesti himisen jälkeen.
Ole erityisen varovainen hioessasi lyijya mahdollisesti sisaltavia maalipintoja tai puu- ja metallipintoja, joista voi irrota myrkyllisthiomapolya:

Alä päästä lapsia tai raskaana olevia naisia työalueelle.
Alä syö, juo tai tupakoi työalueella.
Havita poly ja muu jate ymparistoystavalliseti.

Tarkoitetti kaytto on kuvattu tasskayttoohjeessa.

Käytä työkalua ainoastaan sellaïseen työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain tassä käytöhjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käytö voi aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuvsahinkoja.

Muiden henkilöden turvallisuus

Tata laitetta ei ole tarkoitetu sellaisten henkiloiden (mukaan lukien lapset) kaytettavaksi, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tietamys ovat rajalliset, ellei heidan turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilovalvo tai ohjaa heita laitteen kaytossa.
Lapsia tulee valvoa, jotta he eivat leikkisi laitteella.

Muut riskit.

Myos muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia tyokalua kaytettaaessa. Namriskit voivat liitty muun muassa virheelliseen tai pitkaiaikaseen kaytttoon.

Tiettyjä jaannosriskeja ei voi välttä, vaikka noudatat kaikkia turvamärayksiä ja kaytät turvalaitteita. Naita ovat:

Pyorivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot.
Osia, teria tai lisavarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
Tyokalun pitkaaikaisen kayton aiheuttamat vahingot. Varmista, etta pidat saannollisesti taukoja tyokalun pitkai- kaisen kayton aikana.
Kuulon heikkeneminen.
Tyokalua kaytettaessa (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea, pyokkia ja MDF-levyjä, kasiteltaaessä) syntyeneen polyn sisaanhengityksen aiheuttamat terveysriskit.

Tärina

Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutukssessa ilmoitettu tärinapäästöarvo on mitattu EN62841-standardin testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käytta tyokalu-jen keskinäseen vertailuun. Ilmoitettua tärinapäästöarvoa voi käytta myös altistumisen alustavaan arvointiin.

Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitatu todellinen tärinapäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinapäästöarvostyökalun käytötavan mukaan. Tärinataso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.

Kun tärinäle altistumista arvioidaan sen märittamiseksi, mitä direktiivn 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteita vaadi-taan sahkötyokaluja säännöllisesti käytävien henkilöiden suojemiseksi, tärinäle altistumisen arvioinnissa on otettava huomioon todelliset käytöolosuhteet ja tyokalun käytötavat. Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettäva huomiota myös sihen, milloin tyokalu on sammutettuna tai se käy tyhjkäynillä.

Tyokalun tarrat

Tyokaluun on merkitty paivämärakoodi sekä seuraavat varoitusmerkinnat:

BLACK & DECKER BDM55 - Tyokalun tarrat - 1

Varoitus! Käytäjän on luettava käyttoohje vahinkojen valttämiseksi.

Sahkoturvallisuus

BLACK & DECKER BDM55 - Sahkoturvallisuus - 1

Tämä laite on kaksoiseristety, joten erillista maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, etta verkkovirran jannite vastaa typpikilpeen merkittyä jannitetta.

Jos virtajoho vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jatettävalmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER-huollon tehtavaksi.

Yleiskuvaus

Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista ominaisuksista.

  1. Virtakytkin
  2. Polynpoistolitin
  3. Runko
  4. Karkipidike
  5. Hioma-alustan kärki
  6. Ruuvi
  7. Vinonelion muotoinen kärki

  8. Hiomapaperi

Lisaksi tämä työkalu on varustetu joillakin tai kaikilla seuraavista

lisātarvikkeista:

Lisävaruste Suositeltu käytötarkoitus ja käytö
Karkea hiomapaperiMaalin, lakan ja ruosteen nopea poisto
Kesikarkea hiomapaperiMaalin, lakan ja ruosteen poisto
Hieno hiomapaperiPinnan tasoitus ja viimeistely

Asennus

Varoitus! Varmista ennen kokoamista, etta virta on katkaistu ja etta

virtajohto on irdi pistorasiasta.

Hiomapaperien kiinnittäminen (kuvat A ja B)

Irrota biomapaperista (8) kaksi vinonelion muotoista kärkeä (7).
Pida tyokalua niin, etta hioma-alusta osoittaa yloispain.
Aseta biomapperi (8) hioma-alustalle. Varmista, etta paperissa olevat reiat ovat kohdakkain alustan reikien kanssa.

Vinonelion muotoiset karjet (10) voi kaantaa ja vaihtaa, kun ne ovat kuluneet.

Kun kärjen etuosa on kulunut, irrota se paperista, kännä se ja paina takaisin hioma-alustaan.
Kun koko karki on kulunut, poista se hioma-alustasta ja vaihda se uuteen.
Kiillotusvaalto ja -alustat (14) voidaan asentaa hiomapaperin tapaan.

Hioma-alustan kärki (kuva D)

Kun hioma-alustan kärki (5) tai kärkipidike (4) on kulunut, sen voi kaantaa tai vaihtaa. Varaosia on saatavissa BLACK+DECKERin edustajalta.

Poista ruuvi (6).
Kännä tait vaihda kulunut osa.
Aseta kiinnitysruuvi paikalleen ja kirista.

Käytto

Varoitus! Anna tyokalun käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä.

Varoitus! Alä peita ilma-aukkoja tyokalun kayton aikana. Pidä tyokalua kuvan H mukaisesti. Varmista, etta hioma-alusta koskettaa tasaisesti tyokappaleeseen.

Imurin kytkeminen (kuva E)

Tyokalussa on sovitin sen liittamiseksi imuriin puun hiomisen aikana. Tyokalu voidaan liittaa imuriin seuraavasti:

Varoitus! Varmista, etta kone on pois pälta ja etta sitä ei ole liitety virtalähteeseen.

Asenna polynpoistoliitin (2) tyokalun takana olevaan sovittimeen.
Kiinnitaaianmukaisen imurin letku liitttimeen.

Käynnistys ja pysäytys (kuva F)

Varoitus! Varmista, etta tyokalu on pois paaltä ennen kuin kytket sen virtalähteeseen.

Käynnistä tyokalu painamalla virrankatkaisijan (1) 'I'merkillä merkittyö osaa.
Sammuta tyokalu painamalla virrankatkaisijan (1) '0'-mer-killä merkittyö osaa.

Lisävarusteet

Tyokalun suoritskyk yiippuu kaytetysta lisavarusteesta. Korkealaatuiset BLACK+DECKER-lisavarusteet on suunnitelu parantamaan tyokalun suoritskyka. Kayttamalla naita lisavarusteita saat tyokalustasi parhaan hyodyn.

Huolto

BLACK+DECKER-tyokalu on suunniteltu toimimaan mahdollisiman pitkān aikaa mahdollisiman vahalla huololla.

Oikea käsittely ja saannöllinen puhistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan.

Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi mitaannmuuta huoltoa.

Varoitus! Ennen huoltamista ja puhdistamista laite on irrotet-tava laturista.

Puhdista laitteen ilma-aukot saannollisesti pehmeallaharjalla tai kuivalla rievulla.
Puhdista moottorin kotelo saannollisesti kostealla liinalla. Alä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.

Varaverkkopistoke (vain Iso-Britannia ja Irlanti)

Jos uusi verkkopistoke taytyy asentaa:

Havita vanha pistoke ymparistoystavlliseti.
Liitta ruska johto uuden pistokkeen jannitteisen napaan.
Liitta sininen johto taitipistelittimeen.

Varoitus! Maadoitusliitttimeen ei tule tehdà liitoksia.

Noudata korkealaatuisten pistokkeiden mukana toimitetuja asennusohjeita.

Suositeltu varoke: 5 A.

Ympäristönsuojelu

BLACK & DECKER BDM55 - Ympäristönsuojelu - 1

Toimita tamä laite erilliskeräykseen. Tälla symbolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa havittä tavallisen kotitalousjätteen mukana.

Tuotteissa ja akuissa on materiaialeja, jotka voidaan ottaa talteen tai kierrattaa uudelleen kayttoa varten.

Kierrata sahkolaitteet ja akut paikallisten maarayksien mukaan. Lisatietoa on staatavilla osoitteessa

www.2helpU.com

Tekniset tiedot

BDM55
Syötöjännite VAC230
Ottoteho W 55
Kuormittamaton nopeus min-111 000
Paino kg 0,8

Aänenpoinetaso, märitetty EN 62841-standardin mukaan:

Aänenpaine (L_pM) 65 dB(A), epavarmus (K) 3 dB(A)

Aänitehotaso (L_WA) 76 dB(A), epavamuus (K) 3 dB(A)

Tärinān kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 62841 mukaisesti:

(a) 12.5m / s^2 , epavarmuus (K) 1,5 m/s

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

KONEDIREKTIIVI

BLACK & DECKER BDM55 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus - 1

BDM55 Hiomakone

Black & Decker ilmoittaa, etta tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa "Tekniset tiedot" ovat seuraavien direktiivien vaatimusten mukaisia:

2006/42/EY, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014

Nämä tuotteet täytävät myös direktiivien 2014/30/EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttoohjeen takakannessa.

Allekirjoittaja vastaa teknisista tiedoista ja antaa taman vakuutuksen seuraavan yhtion puolesta:

Black & Decker.

BLACK & DECKER BDM55 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus - 2

R. Laverick

Tekinen paallikko

Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka astuvoimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maisa.

Edellytyksena takuun saamiselle on, etta vaade tayttä Black & Deckerin ehdot ja etta ostaja toimittaa ostotositteen jalleenmyyjäle tai valtuutetulle huoltolikkeele.

Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lahimmän valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla oositteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tassä ohjekirjassa ilmoitettuihin oositteisin.

Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi jarekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.

PpOβλεπόμενn xρησ

To pIeio oac BLACK+DECKER BDM55 exi oxediaotei yia to yuaoxapitouka kai to yuaiaou, metaou, taotikw kai baevv w tivavew. Auto to epyaleio ppoopietai mvo yia katavaawtikxpnqan.

Obnvies aovaaeia

Evike pOeiooioeic aqaaiaegyiaekptiKa epaia

BLACK & DECKER BDM55 - Evike pOeiooioeic aqaaiaegyiaekptiKa epaia - 1

Pnoeiooan! Aiaaote oec Tt Pnoeiooioaeic aoaaleiac, Tc odnyies, Tc atieikoviseis kai Tc Pnoiaypape tsou uovodeuov to nAektpiko evyaleio. H un thnpan twv Pnoiobtoioewk kai twv odnyiw tou avapepovtai npakatw mtopeiv aexei wca otetaleua nAekpotlanjia, npkapia kai/ nooapotpaumatiojo.

DuAxte oAes Tt PtoEiDToTInoeIs KAI TIS Odyies yi JEAaovtikn avapopa.

O opoc "nEeKtpiok epyaleio" Tou xnooiotoeitai oe oles tic napakatow
TPOeIOIOHaeic, avaepetai ete oe epyaleio nou keitoupyei pe uma diKTiou
(peuatoC - me kalwo) ete oe epyaleio nou aeitoupyei me mtatapia (mtatapiac -
Xwpi c kalwo).

1.AoPaaEiaXwpouepyaoiac
a. Diatnpeite to xwpo epyaoiac kaabo kai kalawtioevo. OI ataktoioToi n okeirovix wpoiyivovai aie c atuxnuu.
β. Mn xpnoiomoeite nAekpiKa epyaiae TepiBaalov otou utapyei kivbuvoc ekpng, oTwus me napouoia eupkewuypw, aepiwv n Okoyns. Ta nAekpiKa epyaia napayouv OTIVnpec Tou mtopei va Tpokakoeou avaepn ts Kovns nTwv avauiiaewv.
y. Otav xnpoiouoie tkeptiok epyaieio, kpatate paikia ta taiia kai aataa napayovte tsou atooiouv tv npooyn mtoepi va oac kavouv va xaote tov eleyxo.
2.Aoqalns xponn nEeKtpiKou peuapatos
a. Ta qic twv nAektpikwv epyaaleiw vpiétei va taipiaçouv otny piciα. Se kajia tepiTTwn mnu TpoTTOIOEETo qic, me kaveva tpoTTO. Mn xpnoioTOIEite qic npoapauoync me yieupeva nAektpika epyaia. Ta qic TPOBev Ev exouv UTOTEI TPOTTOIOEIC KAI OI KAIAANES TPIcEs MEIWVOUV TOKIVUVO nAektpoTAAqac.
β. ATOPOEUYETN V E TAPN TOU Owpatoc OAC ME YEIWUEVES ETIPAVEIES, OTWCSOWANVEC, KALOPIEPK, KOUIVEC KAI YUVEIA. YIAPXei AUENIEVOC KIVouvo nAekIpotAnJGiaac av to Owma OAC eivai YEIWUEVO.
y. Mny eketete Ta nektpiae pyaleia o poxn uypaia. H dieioou nepeou eva nektpko epyaieo auéavei tov kivduvo nektpponlqac.
8. Mny kakoyeipieote to kalwio. Note m npnooioane to kaowio yia va metaepete, va tpaigene n va atouovoeae a to tv npia to naekpiko epyaleio. Kpatate to kalwio paikia ato 0epoTnta, laia, aiunpa akpa n kivoumeva epn. Ta kalwio Tou exouv utoei zmiia n evai mtpepeva auavouv tokivduvo naekptoianjia.
ε. Otav xρησιμοποίe ηλεκτριό εργαλείο οε εξωτεριούς χμρους, va xρησιμοποίe πάντοτε καλώδιο επέκταος καταλληο γι εργασία σε εξωτεριούς χμρους. H xρησι καλώδιο καταλληούνι εργασία σε εξωτεριούς χμρους μειώνι τον κίνουνο ηλεκτροπλησίας.

EAAHNIKA

(Metapaaon Tuv npwotutuw odnyiw)

  1. Eav evai avatopoeuktn n xpnon evoc nAekptikou epyaleiou o e auvnekeus ypaiaac, xnpoiotoinote ia diataq npootaaic apo peua biappoics (RCD). H xpion mci diataeRCD eivwei tov kivduo nAekptoianjac.
  2. Ppooswnikn aqpaiaea
    a. O'av xpnoiotooieite nAekpiok epyaieio, va eioe OE eynyopon, va oukyevtpwveote otny evpaia Tou kavete kai va Etniopateue Te Nkovn loyikn. Mn xpnoiotooieite nAekpiok epyaieio otav eioe Koupaaevoc/n n UTO TNY Etnpeia Vapkwtikwv, oivontveupatoc n apapakeutiknc aywyng. Mia otiyn atpooeejac kat an xphon nAekpikwv epyaieuv npopei va pokaaleoe coabapo tpaunatuo.
    B. Na xnpoiotoeite atoikó eonlaiou npootaoiac, navta opate Tpootaaia patwv. O eonlaiouc npootaiac, otws maoka kata tsc okvns, avtioiaeta kana tanoia aopaleic, kpavo n npootaia akons, otav xpniotoeiia iia tic kalalnae ouvkecs, ta eiwoi touc Tpaupatouous kai ts owpatikcs baabe.
    Y. AOTPETETIy aouia eeyoToinn. Beaiweite ot o diakottns
    Bpioketai ot n beon atvepyoToinns, piv ouvdeae to eyaleio
    OTNV Tny npuato caih tontoBtneTo PAKeto mataipias, KaWc
    kai piv npate OTA xepia acn metapepeTe to eyaleio. H metapopa
    nAekptikwv epyaleiwv ME To daxtuO TAVW OTo diakottin n ouvdeon 0TO
    peua nAekptikwv epyaleiwv ME To diakottin OTn BcN vEpyoToinnc, Evexi
    kvduovus atuxnuatuv.
  3. Pniv 8eTe To nAekptko epyaleio oE aeitoupyia, aapieote tuxov epyaia n kleioida puoians. Eav apnoate eva epyaleio n kaioi Taww o Kantoio Tepiotpeofoevo eapntna Tou nAektpkoU epyaleiou, mtopei va Tpoknbov Tpaumaioui.
    MnTvUveote UTepeoia. Diatnpite navta Otaepn otipn OTo Tioia oac kai kaH Iooppnia. Etoi mtopeite va exete Kautepo Eaeyxou Tou nkeptikou epyaaieiou e un avaevoueves kataotaceic.
  4. Opate kaaln an evuaia epaiac. Mn opate papia poua oute kounmuata. Kpatate ta paaiia, ta pouxa kai ta yavria oac pacia atio kivoueva eep. Ta papia pouxa, ta kounmuata kai ta paikia paaiia mtopoov va tiaotouv oe kivoueva eep.
    Z. Av npexovtai diataeic yia tn ouvdoan ouotnauw atouakpuvons kai oulloyng tsgokovns, Bepaiowte ot autc eivai ouvdebevecs kai xpnioutoiouvtai owoia. H xpnan diataeewu ualloyng tsgokovnc mtopei va ueoiouc toukivouous Tou poexovtai ao tn okovn.
    n. Mny apyvet Tny Esoikeiwn Tou Exete atoktnoei
    atto n ouxv xpon enpyaleiw v a ooc emtppeyei
    va eponouxaetwe va ayvoite Tc apxcs aoapalous xpnoans twv
    epyaleiw. Mia atpooektn evepyia
    muopei va npokaleeipaputato tpaumatmo eoae klaogata tou
    deutepoletiou.
  5. Xpionkai povotia nAekptipkuv epayaleiw
    a. Mny utepoortwveTe to nektpko epyaaleio. XpnoioutoieTo ouot o nektpko epyaaleio ia tvn eapuoyn oac. To aot noektpko epyaaleio thkteleoei tvnpyaia kautepa kai aopaaotepa, ie tvn evtaon xphongyia tvn otioia oxediaotke.
    β. Mn xnpoiuotoiqote To nAektpko epyaiao av o diaokontns tou dev utoevi to epeyotoei kai atvepyotoei.

Ev aekpkiop 0paaleio Tou oioou n aeitoupia 6v mtoe i va eeyxbei te diakottin evai etikivuo kai penei va etikkeuaotei.
Y. ATOOUVBcTe TOIcAToTnV TnyPeUuAtoc KAI/n To TaKEtO MAtapiaC aTo TnEeKTPiKO EpyALeio, TPIV DIEayayete OTOIAIDNTOTE POpMIO, aALayn aEeouap nOTAV TPOKEITAI VA aTOBnKeUoETe TO nEeKTPiKO EpyALeio. TeToia TPOaNNtika MeTp aawaleiac eiwovv To kivuvo aBHeNtng EkkivnoNG Tou NkTPiKO EpyALeiou.
8. Na pfuaaoetepaia aio raia ta nektpika epyaiaou dev xnpoiotoeite.Mnv apivete va xpnoipootoouv nektpik oypaleio atoua Tou dev eivai egoikeiueva ue auto n atoua Tou dev exouv biacei autc s odnyies xpns. Ta nektpika epyaia eivai etikivovva ota xepia un kttaiodeevuv xnpotwv.
ε. Diatnpnte Ta nAekptiképyaleia kai ta eapntmuata. Eeyxete yia TpoBnata euuypamns nyia mykwa TuV KVOUmeWv Eaptnatwv, BpaunEaptnaWv, Kaowc kai yiootote aALo TpoBnua mTopei va enpeaei th aeoupyia twv nAekpiKwv epyaleiwv. Av to nAektpiko epyaleio exi uttoei zniia, povtiate va EtIOKEUAOTei PPiv To xpnoiMTOINOETe. HavetapKn ouvtipon Tuv nAektpikwepyaleiw atotei aiia TOnWv atuxmuwv.
OT. Diatnpie ta KOTTIKA epyaia koTepa kai kaopap. Ta KOTTIKA epyaiae KOtpecKOTTIKEs aixu cns nou ouvtnpoovtai owoTA exouav liyotepe Tlavntes vaaykwoov kai elxyovtaeukolotepa.
Z. Na xpoiHIOIETo nEeKpiko Epyaleio, ta aegouap KAI TIC MUEc Tou Epyaleiou kTt. ouuwoa ME TIC TAPoOeCs ONYieC, AauavovTAC UTOIN OAC TIG OUVBKeCS EpyoiaC KAI TIV Epyoia Tou BEAETe VA EKTEAeTe. H Xpnon Tou nEeKpiko Epyaleiou via Epyaoies DIAOPeTIkeS aTO TIS PPOBENTeVEc 8a TnpoOSeVA ONYoI e TEIKIVUyn KAATAOan.
n. Diatnpie TIC aBc KAI TIS ETIAPVEIEc Kpatnmuo OTeyves, KaBapcs KAI aTAAayEves ano lai kai ypao. OI oiothnpes AaBc KAI ETIAPVEIEs Kpatnmuos dev EITIPETouv Toa aPAn XeipioKai EAEyxo Tou Epyaeiou 0e m avaevoce cataotaceis.

  1. Σερβις
    a. Avabete To oepic Tou nAekpikou Oac epyaaiou oe Eeidekeuveo Texvko ETIOKEUW Tou xnoiopoToe i Movo yna aVtAAakTka. Eto Ba EaQaliaote Tn diatnpon Tns aoqaleiac Tou nAekpiko U epyaaiou.

PpOeTc PPOEIOIOEIC aOaAiaC yia nKtpiKa epaaleia

BLACK & DECKER BDM55 - (Metapaaon Tuv npwotutuw odnyiw) - 1

Ppoeiooioan! PpOeTEc PpoeIOIOIaeic aQpaAeiac yia TpiEia

Kpatate to nAekptko epyaleio ato movwveec entiaveies kpatimatoct, ETEIDn n EITpaveia yuaoxapitocatoc mtopei va epeei OE eTAPH To iIO Tou TO kalwoio. H konv evoc nAektpopopou kaawoiu mtopevi KAATAOTNEI KAI ta ektegeiv aetalikai hepn tou nAektpokou epyaleiou nAektpoppa Ka v Tpokaeei nAektpoanjia oTo xepiotn tou.
Xpnoiopoieite oivktnpec n aoI npaktko meo yia va otepewvekei va otnpizete to tejaxio epyaoiae otatepo utopbo.Av kpatate to tejaxio epyaoiae ie to xepi oac n Kovtpa oto owa oac, auto dev evai otaepo kai mopei va npokanbei amwia eevyou.
PpoEIOINn! H eAeH eT nOKnou Oeapoyov oEepoyec

yaiaopiaocn n eiovo nts o Kovnc autnc mtopei va evexie kivduvo ia tvuyeia tou xeiipntkai twv atouw vou evexoevcn taepupikovtai. Popeote maoka okovnc elika oxediagmevni iipota ato n oovn kai tcaavaauiaeic kai bebaowbeite ot ta atoua tn bpiokvtai n iepeovtatao xwpo epyaac ivai enionc npootatemueva.

MetaTn aeiaovn, Kaabipote KaTa n oKovn.
Na TPOEEXE IbiIepa Kata Tn AEiavon XpWAtwV, Ta OTOia EvExetai va exouv wC BaoT o pAoBdo n Kata Tn AEiavon opiaevvw EIOov Euoukai taOioa EvExetai va npayouv Toikn kovn:

Mny apnvte Tiaidia n Ekyuouc va Eioepxovtai OTNV Tepioxn epyaiaic.
MnytpwTe, mivete n katviZeTE oTo xwope epyaiaac.
UykevtpoTe oN tn Okovn Kai ta aaaa utoaleimuata kai atoppipte Ta e Tov katana npto.

H pObaTeoevn xPOn TepiypaFetai OTo TaPov EYxepidio obnyiw.

H xpnn otonouo n aegouap n pooaptnato c n kteAon me auto to epyaieio otniaodnote epyaiaac diaopetiknc ato autc nou ouviotwai oTO npov Exyepidio odnyiwvdexetai va Ekyuoveivkvdvo Oomegaikns naqns kaH uikwzniw.

Aoαλeia tpiwv

H oukeun autn dev npoipetai yia xpon anto ato aota (peilaavovuv Taiiw) me eiuweves comegaitec, aoantnpiaekc n TVEuMATeKc kavotntec, n e EAAeiyn emepiaic kai yywong, ekoc av oe auta exi npaaoxeaei ato ato o uteuvo yia tnv aopaleia touc etiBaeun ektaibevon oxetika pe tn xpon tnc ouokueun.
Ta Taaia Ta npenei va Bpiokovtai uTo EtniBaeyn wote va diaoqaiizai ot i dev taizouv ne tn oukeun.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BLACK & DECKER

Malli : BDM55

Kategoria : Hiomakone