SCHEPPACH D700S - Žaga

D700S - Žaga SCHEPPACH - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo D700S SCHEPPACH v formatu PDF.

📄 92 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI ⚙️ Specif.
Notice SCHEPPACH D700S - page 70
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SCHEPPACH

Model : D700S

Kategorija : Žaga

SKIP

Pogosto zastavljena vprašanja - D700S SCHEPPACH

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila D700S - SCHEPPACH in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. D700S znamke SCHEPPACH.

NAVODILA ZA UPORABO D700S SCHEPPACH

  • neupoštevanja navodil za uporabo;
  • popravilu s strani tretjih oseb, nepooblaščenih strokovnjakov;
  • izpadu električne naprave ob neupoštevanju predpisov za elektriko in VDE določil 0100, DIN 57113/VDE0113. Priporo amo: Pred montažo in pred zagonom preberite celotno besedilo navodil za uporabo. Ta navodila za uporabo naj bi vam olajšala spoznavanje vašega stroja, uporabo ter namen za vse možnosti uporabe. Navodila za uporabo vsebujejo pomembne napotke, kako s strojem delate varno, strokovno in gospodarno in kako preprečite nevarnosti, prihranite stroške za popravila, skrajšate čas izpada in povečate zanesljivost in življenjsko dobo stroja. Dodatno k varnostnim določilom teh navodil za uporabo morate za obratovanje stroja obvezno tudi upoštevati veljavna pravila vaše države. Navodila za uporabo hranite v bližini stroja v plastični foliji, zaščitena pred umazanijo in vlago. Pred začetkom dela jih mora prebrati vsak upravljavec, ki jih mora skrbno upoštevati. Na stroju lahko delajo le osebe, ki so podučene o uporabi stroja in o nevarnostih, ki so z njegovo uporabo povezane. Upoštevana mora biti najnižja starost. Ob v teh navodilih za uporabo in vsebini z varnostnimi napotki ter posebnimi predpisih vaše države morate za obrato- vanje stroja za obdelavo lesa upoštevati splošno priznana pravila in tehnike. Kazalo vsebine
  • Kasnejših reklamacij ne upoštevamo.
  • Preverite vsebino pošiljke.
  • Pred uporabo naprave se seznanite z navodili za uporabo.
  • Kot dodatno opremo ter obrabne dele in nadomestne dele uporabljajte le originalne dele. Nadomestne dele poiščite pri strokovnem prodajalcu.
  • Pri naročilu navedite našo številko izdelka ter tip in leto izdelave naprave. Varnostna navodila
  • V teh navodilih smo dele, ki se nanašajo na vašo varnost, označili s tem znakom. Šolanje upravljavca
  • Varnostna navodila predajte vsem osebam, ki delajo na stroju.
  • Upravljavec mora biti star najmanj 18 let. Vajenci morajo biti stari vsaj 16 let in lahko na stroju delajo le pod strokovnim nadzorom.
  • Osebam, ki na stroju delajo, ne smete odvračati pozornosti.
  • Otroci ne smejo biti v bližini stroja priključenega na omrežje.
  • Nosite tesno prilegajoča oblačila. Odložite nakit, prstane in ročne ure.
  • Upoštevajte vsa varnostna navodila in napotke o nevarnosti, ki morajo biti v čitljivem stanju.
  • Previdno ob delu: nevarnost poškodb za prste in roke zaradi vrtečega orodja za rezanje.
  • Med obratovanjem morate upoštevati redne premore.
  • Med obratovanjem uporabljajte zaščitne čevlje in zaščitna oblačila. Stabilnost
  • Pazite, da je stroj ob postavitvi stabilno postavljen na trdno podlago.
  • V okolici stroja ne sme biti možnosti spotikanja. Električni priključek stroja
  • Preverite vod električnega omrežnega priključka. Ne uporabljajte poškodovanih vodov. Glejte električni priključek.
  • Upoštevajte smer vrtenja stroja in orodja, glejte „Električni priključek“.
  • Napeljave, popravila in vzdrževanje na električnih napeljavah lahko izvajajo le strokovnjaki.
  • Za odpravljanje motenj stroj izključite. Izvlecite omrežni vtič.
  • Ko zapustite delovno mesto, motor izključite. Izvlecite omrežni vtič.
  • Tudi pri majhni spremembi kraja postavitve, stroj ločite od vsakršnega zunanjega vira napajanja. Pred ponovnim zagonom stroj ponovno pravilno priključite v omrežje!
  • Uporabniški omrežni priključek mora biti zavarovan s stikalom okvarnega toka z odmero diferenčnega toka v vrednosti največ 30 mA.
  • Električni priključni vodi morajo odgovarjati zadevnim VDE in DIN določilom in krajevnim EVE predpisom.
  • Uporabljajte le priključne vode z oznako H 07 RN. Natis tipske oznake na priključnem kablu je predpis. m Dodatni varnostni napotki za obratovanje kardanske gredi
  • Ob vleki s hidravlično ali s stisnjenim zrakom preklopljeno sklopko priključne gredi mora biti uporabljena kardanska gred s prostim tekom.
  • Za odpravljanje motenj in odstranjevanje zataknjenih lesnih delcev stroj ustavite, vlačilec ugasnite in izvlecite ključ za vžig motorja.
  • Ko delovno mesto zapustite vlačilec izključite in izvlecite ključ za vžig motorja.
  • Pri prevozu krožne žage mora obratovanje kardanske gredi biti izključeno.
  • Na žagi mora biti nameščena opozorilna tabla z zadnjo osvetlitvijo skladno z DIN 110030 in zadnja lučka mora biti nameščena na vlačilcu.
  • Krožno žago lahko uporabljate le z vlačilci s 3-točkovno nadgradnjo kategorije 1 in 2, s številom obratov do 1/min. 540
  • Ne uporabljajte z nižjim številom obratov. Žagin list bi se lahko zataknil in povzročil zdrs preobremenitvene sklopke.
  • Žago lahko uporabljate le s preobremenitveno sklopko pred kardansko gredjo.
  • Ob menjavi žaginega lista kardansko gred odklopite. Opremljanje in nastavitev stroja
  • Opremljanje, nastavitve, meritve in čiščenje lahko izvajate le z izključenim motorjem. Izvlecite omrežni vtič in počakajte zaustavitev vrtečih delov orodja.
  • Vse zaščitne in varnostne naprave morate po zaključenih popravilih in vzdrževanju nemudoma ponovno montirati.
  • Uporabljajte le dobro nabrušene žagine liste brez razpok in deformacij.Seite:72 mUporaba v skladu s predpisi
  • Žaga za kurilni les je s ponujenim orodjem oblikovana izkljuno za obdelavo lesa.
  • Stroj odgovarja veljavni ES Direktivi o strojih.
  • Neodvisno od premera lesa lahko na prevesnico položite le 1 kos lesa.
  • Upoštevajte vse varnostne napotke in napotke za nevarnosti na stroju.
  • Vsa varnostna navodila in napotki o nevarnosti morajo biti v polnem številu in v itljivem stanju.
  • Ob uporabi v zaprtih prostorih mora stroj biti prikljuen na sesalno napravo.
  • Stroj uporabljajte le v tehnino brezhibnem stanju ter z zavestjo o njegovi namenski uporabi, varnosti in nevarnostih ob upoštevanju navodil za uporabo! Še posebej okvare,m ki bi lahko omejevale varnost, nemudoma odpravite (dajte odpraviti)!
  • Upoštevati morate varnostne, delovne in vzdrževalne predpise proizvajalca ter v tehninih podatkih navedene mere.
  • Upoštevati morate pripadajoa pravila za prepreevanje nesre in druga splošno priznana varnostno tehnina pravila.
  • Stroj lahko uporabljajo, vzdržujejo ali popravljajo le strokovne osebe, ki so s strojem seznanjene in se poduene o nevarnostih. Samoiniciativne spremembe na stroju izkljuijo jamstvo proizvajalca za iz tega izhajajoo škodo.
  • Stroj lahko uporabljate le z originalno opremo in originalnim orodjem proizvajalca.
  • Vsaka kakršna koli druga uporaba velja kot nenamenska. Proizvajalec ne jami za posledino škodo, tveganje je odgovornost uporabnika.
  • Uporabljajo se lahko le žagini listi, ki ustrezajo evropski normi EN 847-1.
  • Pazite na zadostno osvetlitev.
  • Pazite, da je stroj ob postavitvi stabilno postavljen na trdno podlago.
  • V okolici stroja ne sme biti mest spotikanja. mPreostala tveganja Stroj je izdelan skladno s stanjem tehnike in priznanimi varnostno tehninimi pravili. Kljub temu se med delom lahko pojavijo naslednja tveganja:
  • Nevarnost poškodb prstov in rok zaradi vrteega žaginega lista ob nestrokovnem vodenju obdelovanca.
  • Ogrožanje zdravja zaradi lesnega prahu in lesnih ostružkov.
  • Obvezno uporabljajte zašitno opremo ter zašito za oi in protiprašno masko.
  • Ogrožanje zdravja zaradi hrupa. Pri delu je presežen dovoljen nivo hrupa. Obvezno uporabljajte osebno zašitno opremo kot je zašita sluha. Ogrožanje zaradi elektrinega toka ob uporabi nepravilnih elektrinih prikljunih vodov.
  • Zaradi tega se lahko kljub vsem opravljenim previdnostnim ukrepom pojavijo izredna sledea tveganja.
  • Sledea tveganja so lahko zmanjšana na najmanjšo možno mero, e v celoti upoštevate „Namensko uporabo“, ter navodila za uporabo. Obseg dostave Prevesna krožna žaga 1905109904 Notranji šestrobi klju ali viliasti klju pokrov (7905301702) Blokirni zati Naprava za merjenje vlažnosti (88001954) Navodila za uporabo rocker razširitev Pozor nevarnost nesreč! Les se mora vedno na obeh straneh prilegati na obeh straneh žaginega lista v prizmi prevesnice. (glejte puščice)Seite:73 Tehnični podatki wox wox wox wox d500 d700 d700s z700s Mere: Skupna dolžina mm 1078 1270 1270 Skupna širina mm 655 730 730 1070 Skupna višina mm 973 1130 1130 1130 Podloga prevesnice mm 655 655 655 655 Žagin list Ø najv. mm 500 700 700 700 Prosti tek - motor [1/min] 2800 1400 1400 maks. 540 Hitrost rezanja- žagin listm/sek. 72 51 51 51 Teža kg 79 107,5 112 115 Pogon: 1532 0901 1530 0114 1530 0114 Motor V 220-240/50 380-420/50 220-240/50 Vhodna moč P1 KW 3,1 5,2 5,2 Izhodna moč P2 KW 2,0 4,0 4,0 Število obratov motorja [1/min] 2760 1400 1400 Način obratovanja S6/40% S6/40% S6/40% Nazivni tok A 13,6 9,3 9,3 Pogon: 1532 0902 1530 0117 Motor V 380-420 / 50Hz 380-420/50 Vhodna moč P1 KW 4,2 7,5 Izhodna moč P2 KW 3,0 6,0 Število obratov motorja [1/min] 2680 1400 Način obratovanja S6/40% S6/40% Nazivni tok A 7,8 12,5 Pogon: Število obratov kardanske gredi 1/min. max. 540 Delovni podatki Višina reza Okrogel les najv. mm 170 240 240 240 Obračalni rez najv. mm 190 250 380 380 Cepanice najv. mm 320x160 380 x 240 420 x 240 420 x 240 ! Pridržana pravica tehničnih sprememb! Karakteristike hrupa Skladno z EN 23746 za nivo zmogljivosti hrupa oz. EN 31202 (korekturni faktor k3 izračunan skladno s prilogo A.2 v EN 31204) za nivo zvočnega tlaka na delovnem mestu izmerjenih vrednosti emisije hrupa znašajo na podlagi v ISO 7904 priloga A navedenih delovnih pogojih. Nivo jakosti hrupa v dB Prosti tek LWA / Obdelava LWA dB (A) 105 / 107 105 / 107 105 / 107 Nivo zvočnega tlaka na delovnem mestu v dB Prosti tek pAeq / Obdelava LpAeq dB (A) 85 / 92 95 / 97 95 / 97 95 / 97 Navedene vrednosti so emisijske vrednosti, zato ne predstavljajo nujno tudi varnih vrednosti na delovnem mestu. Čeprav obstaja povezava med emisijskimi in emisijskimi vrednostmi, iz tega ni mogoče zanesljivo izpeljati oz. ugoto- viti, ali so potrebni dodatni previdnostni ukrepi ali ne. Dejavniki, ki vplivajo na emisijske vrednosti na delovnem mestu, vključujejo vrsto delovnega prostora in druge vire hrupa, kot so npr. število strojev in drugi sosednji delovni postopki in stroji. Dopustne vrednosti na delovnem mestu se lahko razlikujejo od države do države. Vendar pa bi ta podatek naj uporabniku pomagal bolje oceniti nevarnost in preprečiti tveganja. Montaža Stroj je z izjemo ročaja dostavljen popolnoma sestavljen in je tako nemudoma pripravljen za uporabo. Iz zgloba prevesnice demontirajte transportni ročaj in ga vstavite v levo stransko steno ogrodja. Postavitev in naravnavanje Pazite, da bo prevesna krožna žaga postavljena na ravni, stabilni in trdni podlagi.Seite:74 Električni priključek
  • Ob izključitvi se gred žage ustavi v roku 10 sekund. Prevoz stroja Za prevoz stroja izvlecite transportni ročaj (1) in za zagotavljanje varnega prevoza ročaj obrnite (2). (Zavarovanje z glavo vijaka na transportnem ročaju
  • Pri prevozu krožne žage mora obratovanje kardanske gredi biti izključeno.
  • Na žagi mora biti nameščena opozorilna tabla z osvetlitvijo skladno z DIN 110030 in zadnja lučka mora biti nameščena na vlačilcu.

Sprememba smeri vrtenja Nameščen električni motor je priključen pripravljen za obratovanje. Priključek odgovarja zadevnim VDE in DIN določilom. Omrežni priključek stranke ter uporabljeni podaljševalni vodi morajo odgovarjati tem predpisom oz. krajev- nim EVU predpisom.Seite:75 mNaprava za zaviranje motorja Zavora zavre pogonski motor v roku 10 sekund. Električno zaviranje je prekinjeno po najv. 14 sekundah. Če postopek zaviranja traja dlje kot 10 sekund, stroja več ne smete uporabljati, saj je zavora okvarjena. Stroj obvezno ločite od oskrbe z električno napetostjo. Za odpravljanjem motenj lahko pooblastite le kvalicirani električarja. Način delovanja/Čas vklopa Elektromotor je dimenzioniran za način obratovanja S 6 - 40 %. S6 = Neprekinjeno delovanje pod občasnimi obremenitvami 40% = glede na 10 minut 4 minute Obremenitev; 6 minut Obratovanje v prostem teku Pri obremenitvi motorja se ta samodejno izključi, saj je v tuljavo motorja vgrajen termostat tuljave. Po ohlajanju (časovno različno) lahko motor ponovno vključite. mPoškodovani priključni električni vodi Na električnih priključnih vodih se pogosto pojavijo poškodbe izolacije. Mogoči vzroki:

  • Stisnjena mesta, ko so priključni vodi napeljani skozi okna ali vrata.
  • Pregibi zaradi nestrokovnega pritrjevanja ali napeljave priključnega voda.
  • Podaljševalni vodi morajo do dolžine 25 m imeti premer 1,5 kvadratnega milimetra, nad 25 m dolžine najmanj 2,5 kvadratnega milimetra.
  • Podaljševalni vodi morajo imeti najmanjši prerez 1,5 mm².
  • Podaljševalni vodi morajo do dolžine 25 m imeti premer 1,5 mm², nad 25 m dolžine najmanjši presek 2,5 mm².
  • Omrežni priključek mora biti zavarovan z največ 16 A. Priključke in popravila na električni opremi lahko izvajajo le kvalicirani električarji. V primeru povratnih vprašanj navedite naslednje podatke:
  • proizvajalec motorja, tip motorja;
  • podatke tipske ploščice motorja;
  • podatke električnega krmiljenja. Ob vračilu motorja vedno pošljite celotno pogonsko enoto z električnim krmiljenjem.Seite:76 Vezalni načrt 380-420V wox d700 / wox d700s
  • Pred zagonom upoštevajte varnostne napotke.
  • Nameščene morajo biti vse zaščitne in pomožne naprave.
  • Opremljanje, nastavitve, meritve in čiščenje lahko izva jate le z izključenim motorjem. Izvlecite električni vtič in počakajte na zaustavitev vrtečega orodja.
  • Žaga je zasnovana izključno za prečno žaganje kurilnega lesa z najv. dolžino 1 m.
  • Neodvisno od premera lesa lahko na prevesnico položite le 1 kos lesa z najmanj Ø 60 mm.
  • Za rezanje kurilnega lesa krožno žago v vzdolžni smeri namestite na 3-točkovno hidravliko vlačilca.
  • Štrcelj klinaste gredi morate pokriti z zaščitnim pokrovom.
  • Žago lahko uporabljate le s preobremenitveno sklopko. Sl.1 (v obsegu dobave) Preobremenitvena sklopka lahko ob pospeševanju ali zadrževanju števila obratov proizvaja zvok.
  • Kardansko gred ob obratovanju z verigo zavarujte pred vrtenjem.
  • Kardansko gred po odklopu z vlačilca vpnite na držalni lok.
  • Ko delovno mesto zapustite vlačilec izključite in izvlecite ključ za vžig motorja.
  • Uporabljajte pravilno kardansko gred. Priporočamo vlačilno kardansko grede W100, št. izd. 05018101. Vzdrževanje
  • Vzdrževanje, popravila in čiščenje ter odpravljanje funkcij delovanja izvajajte le pri izključenem pogonu (izvlecite omrežni vtič). Menjava žaginega lista
  • Menjavo žaginega lista lahko opravite le v položaju za rezanje kurilnega lesa.
  • Odprite stranski pokrov.
  • Blokirni zatič (1) vstavite skozi spodnjo zaščito žaginega lista, da žagin list blokirate.
  • Žagin list sprostite s priloženim viličastim ključem (2). Iskanje napak Za odpravljanje motenj stroj izključite. Izvlecite omrežni vtič iz napetosti. Vzrok Pomoč Žaga ob izklopu ni zavirala Okvarjena zavorna platina Zamenjajte zavorno platino Elektrotehnična vzdrževalna dela lahko izvaja le električar! Ob odstranjevanju stroja morate upoštevati krajevna zakonska določila.

Abb.1Seite:78 ES - izjava o skladnosti S tem Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen izjavljamo, da v nadaljevanju opisan stroj na osnovi konstrukcije in izdelave ter v izvedbi, ki jo tržimo, odgo- varja zadevnim določilom naslednjih ES direktiv. V primeru kakršne koli spremembe stroja ta izjava izgubi svojo veljavnost. Stroj odgovarja naročeni izvedbi. Oznaka stroja: Prevesna krožna žaga za kurilni les Namen: Izključno za obdelavo lesa Tip stroja: wox d500 / wox d700 / wox d700s/ wox z 700s Številka izdelka: 1905108901 / 1905108902 / 1905109902 / 1905109904 / 1905110902 1905110903 / 1905110904 Uporabljene direktive ES: EG-direktiva o strojih 98/37/ES (do 28.12.2009) ES direktiva o strojih 2014/35/EU. Nizkonapetostna direktiva 2006 / 95 / EGS, ES-EMV-direktiva 2014/30/EU EGS direktiva za orodje, kis e uporablja na prostem 2000/14/ES Uporabljene usklajene EN ISO 13857, EN 60 204-1, EN 847-1, EN 1870-6 evropske norme: Prijavljeno mesto skladno z Zveza kmetijskega socialnega zavarovanja, Priloga VII: Urad za preverjanje in certiciranje, 34131 Kassel wox d700 Prijavljeno za: EG-preverjanje izvedbe, št. poročila: LSV-EG-2012/103 GS-certikat. št. poročila.: LSV-EG-2012/103 wox d500 LSV-EG-2012/103 Kraj, Datum: Ichenhausen, 05.09.20166 Podpis: i.V. Reinhold Bauer (vodja konstrukcije s pravico do izvajanja sprememb) Garancija Očitne pomanjkljivosti morajo biti prijavljene v roku 8 dni od prejema blaga, v nasprotnem primeru kupec izgubi vse pravice do zahtevka povrnitve pomanjkljivosti. Za naše stroje nudimo garancijo ob pravilni uporabi v roku zakonsko določenega garancijskega roka od predaje tako, da vsak del stroja, ki v roku tega časa dokazljivo zaradi napak materiala ali izdelave postane neuporaben, brezplačno zamenjamo. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, nudimo garancijo v obsegu, ki nam pripada v sklopu garancijskih zahtevkov do dobavitelja. Stroške za montažo novih delov prevzame kupec. Zahtevki za spremembe ali zmanjšanja in drugi zahtevki za povračilo škode so izključeni.Seite:79