D700S - Säge SCHEPPACH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D700S SCHEPPACH als PDF.
| Sägetyp | Bandsäge |
| Motorleistung | 700 W |
| Sägeblattgeschwindigkeit | 800 m/min |
| Tischabmessungen | 300 x 300 mm |
| Maximale Schnitthöhe | 120 mm |
| Maximale Schnittbreite | 200 mm |
| Gewicht | 25 kg |
| Empfohlene Verwendung | Holz- und ähnliche Materialzuschnitte |
| Wartung | Regelmäßig die Sägeblattspannung prüfen und Rückstände entfernen |
| Sicherheit | Beim Gebrauch Schutzbrille und Handschuhe tragen |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - D700S SCHEPPACH
Laden Sie die Anleitung für Ihr Säge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D700S - SCHEPPACH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D700S von der Marke SCHEPPACH.
BEDIENUNGSANLEITUNG D700S SCHEPPACH
wox d 500 1905 108901 220-240V / 50 Hz 3,10 kW 1905 108902 380-420V / 50 Hz 4,20 kW Wippkreissäge Wipcirkelzaag Keinusirkkelisaha Scie à bûches à chevalet Sega circolare inclinabile Firewood rocker circular saw Sierra circular basculante Prevesna krožna žaga wox d700wox d700swox d700z Vippbar verdkappemaskin OriginaltextTranslation from original manualVertaling van originele hand-leidingKäännös alkuperäisestä käyttöohjeestalTraduction à partir de la notice originaleTraduzione dal libretto d’istruzione originalelTraducción de la instrucción de originalPrevod iz origi-nalnih navodil za uporabo Oversettelse fra original bruker-manualSeite:2 Hersteller: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Brennholzkreissäge. HINWEIS: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät, oder durch dieses Gerät entstehen bei:
- Unsachgemäßer Behandlung.
- Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung-
- Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte
- Einbau und Austausch von „Nicht Original Ersatzteilen“.
- Nicht „Bestimmungsgemäßer Verwendung“.
- Ausfälle der elektrischen Anlage. bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113. Wir empfehlen Ihnen: Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den gesamten Text der Bedienungsanweisung durch. Diese Bedienungsanweisung soll es Ihnen erleichtern, Ihre Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen. Die Bedienungsanweisung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer der Maschine erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanweisung müssen Sie unbedingt die für den Betrieb der Maschine geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten. Die Bedienungsanweisung, in einer Plastikhülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbewah- ren. Sie muß von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beach- ten. Original Algemeine Hinweise 3 Sicherheitshinweise 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Restrisiken 5 Lieferumfang 5 Technische Daten 6 Montage 7 Aufstellen und Justieren 7 Transport 7 Schlepperanbau 7 Wippensperre 8 Elektrischer Anschluß 8 Elektrische Sicherheitshinweise 9 Schaltplan 10 Inbetriebnahme 11 Gelenkwellenbetrieb 11 Wartung 12 Sägeblattwechsel 13 Fehlersuche 14 Konformitätserklärung 15 Garantie 15Seite:3 Algemeine Hinweise
- Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Bei Beanstandugen muß sofort der Zubringer verständigt werden.
- Spätere Reklamationen werden nicht anerkannt.
- Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit.
- Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut.
- Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original- Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhänd- ler.
- Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an m Sicherheitshinweise
- In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen. Schulung der Betreiber
- Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die an der Maschine arbeiten.
- Die Bedienungsperson muß mindestens 18 Jahre alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16 Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten.
- An der Maschine tätige Personen dürfen nicht abgelenkt werden.
- Halten Sie Kinder von der an das Netz angeschlossenen Maschine fern.
- Eng anliegende Kleidung tragen. Schmuck, Ringe und Armbanduhren ablegen.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten und in lesbarem Zustand halten.
- Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das rotierende Schneidwerkzeug.
- Während des Betriebes sind regelmäßige Pausen einzuhalten.
- Während des Betriebes sind Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung zu tragen. Standsicherheit
- Achten Sie darauf, daß die Maschine beim Aufbau standsicher auf festem Grund steht.
- Um die Maschine dürfen sich keine Stolperstellen befinden. Netzanschluß der Maschine
- Netzanschlußleitungen überprüfen. Keine fehlerhaften Leitungen verwenden. Siehe Elektrischer Anschluß.
- Die Motor- und Werkzeugdrehrichtung beachten siehe „Elektrischer Anschluß“.
- Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachleuten ausgeführt werden.
- Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. Netzstecker ziehen.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Auch bei geringfügigem Standortwechsel Maschine von jeder externen Energiezufuhr trennen! VorWiederinbetriebnahme die Maschine wieder ordnungsgemäß an das Netz anschließen!
- Der kundenseitige Netzanschluss muss mit einem Fehlerstromschutzschalter mit einem Bemessungsdifferenzstrom von maximal 30 mA abgesichert sein.
- Elektrische Anschlußleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen und den örtlichen EVE-Vorschriften entsprechen.
- Verwenden Sie nur Anschlußleitungen mit Kennzeichnung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlußkabel ist Vorschrift. m Zusätzliche Sicherheitshinweise für Gelenkwellenbetrieb
- Bei Schleppern mit Hydraulik- oder Druckluftge schal te ter Zapfwellenkupplung muss eine Gelenkwelle mit Frei lauf verwendet werden.
- Zum Beheben von Störungen oder Entfernen ein ge klemmter Holzstücke die Maschine stillsetzen, den Schlepper ausschalten und den Zündschlüssel abzie hen.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Schlepper aus schalten und den Zündschlüssel abziehen.
- Beim Transport der Kreissäge muss der Zapfwellenbetrieb ausgeschaltet sein.
- Die Warntafel mit Rückleuchte DIN 110030 muss an der Säge montiert und die Rückleuchte am Schlepper an geschlossen sein.
- Die Kreissäge darf nur an Schleppern mit 3-Punkt-An bau Kategorie 1 und 2 betrieben werden, bei einer Drehzahl von 1/min.
- Nicht mit zu geringer Drehzahl arbeiten. Das Sägeblatt könnte einhacken und die Überlastkupplung durchrutschen.
- Die Säge darf nur mit der Überlastkupplung vor der Gelenkwelle betrieben werden..
- Bei Sägeblattwechsel Gelenkwelle abkoppeln.Seite:4 Rüsten und Einstellen der Maschine
- Umrüst-, Einstell-, Meß- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.
- Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden
- Nur gut geschärfte, rißfreie und nicht verformte Sägeblätter verwenden. m Bestimmungsgemäße Verwendung
- Die Brennholzkreissäge ist ausschließlich mit dem angebotenen Werkzeug zum Bearbeiten von Holz konstruiert.
- Die Maschine entspricht der gültigen EG Maschinenrichtlinie.
- Die Maschine ist für einschichtigen Betrieb ausgelegt, Einschaltdauer S 6 - 40%.
- Die Säge ist ausschließlich zum Querschnittsägen von Brennholz mit max. 1 m Länge und min.Ø 60mm konstruiert.
- Unabhängig vom Holzdurchmesser darf nur 1 Stück auf die Wippe gelegt werden.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine beachten.
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
- Bei Einsatz in geschlossenen Räumen muß die Maschine an eine Absauganlage angeschlossen werden.
- Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie bestimmungsgemäß, sicherheits- und gefahrenbewußt unter Beachtung der Betriebsanleitung benutzen! Insbesondere Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, umgehend beseitigen (lassen)!
- Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den technischen Daten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden.
- Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicher heitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
- Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
- Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Original- Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
- Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht, das Risiko dafür trägt allein der Benutzer.
- Es dürfen nur Sägeblätter eingesetzt werden, die der Europäischen Norm EN 847-1 entsprechen.
- Achten Sie auf eine ausreichende Beleuchtung.
- Achten Sie darauf, daß die Maschine beim Aufbau standsicher auf festem Grund steht.
- Um die Maschine dürfen sich keine Stolperstellen befinden.
- Die Maschine darf ohne Absaugung nur im Freien betrieben werden.Seite:5 Restrisiken Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
- Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das rotierende Sägeblatt bei unsachgemäßer Führung des Werkstückes.
- Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holzspäne.
- Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz und Staubmaske tragen.
- Gefährdung der Gesundheit durch Lärm. Beim Arbeiten wird der zulässige Lärmpegel überschritten. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Gehörschutz tragen.
- Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen .
- Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
- Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden. Lieferumfang
- Innensechskantschlüssel oder Gabelschlüssel
- Wippenverlängerung bei 1905109904
- Abdeckhaube (7905301702)
- Feuchtemessgerät (88001954) Achtung Unfallgefahr! Das Holz muß immer beidseitig des Sägeblattes im Prisma der Wippe aufliegen. (siehe Pfeile) Achtung Unfallgefahr! Sicherheitsschuhe tragen. Achtung Unfallgefahr! Gehörschutz tragen. Schutzbrille tragen. Achtung Unfallgefahr! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung lesenSeite:6 Technische Daten wox d 500 wox d 700 wox d 700s wox z 700s Baumaße Gesamtlänge mm 1078 1270 Gesamtbreite mm 655 730 Gesamthöhe mm 973 1130 Wippenauflage mm 655 655 / 785 655 655 Sägeblatt ø mm 500 700 Lehrlaufdrehzahl Motor 1/min 2800 1400 1400 max. 540 Schnittgeschw. Sägeblatt m/sec 72 51 51 51 Gewicht kg 79 107,5 112 115 Antrieb 15320901 5,2kW
Motor V/Hz 220-240 / 50 380-420 / 50 380-420 / 50 Aufnahmeleistung P1 kW 3,1 5,2 5,2 Abgabeleistung P2 kW 2,0 4,0 4,0 Betriebsart S6 / 40% S6 / 40% S6 / 40% Nennstrom A 13,6 9,3 9,3 Antrieb 15320902 7,5 kW
Motor V/Hz 380-420 / 50 380-420 / 50 Aufnahmeleistung P1 kW 4,2 7,5 Abgabeleistung P2 kW 3,0 6,0 Betriebsart S6 / 40% S6 / 40% Nennstrom A 7,8 12,5 Antrieb Gelenkwellendrehzahl 1/min max. 540 Arbeitsdaten Schnitthöhe Rundholz max. mm 170 240 Wendeschnitt max. mm 190 250 380 380 Scheitholz max. mm 320x160 380x240 420x240 Technische Änderungen vorbehalten! Geräuschkennwerte Die nach EN 23746 für den Schalleistungspegel bzw. EN 31202 (Korrekturfaktor k3 nach Anhang A.2 von EN 31204 berechnet) für den Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Geräuschemissionswerte betragen unter Zugrundelegung der in ISO 7904 Anhang A aufgeführten Arbeitsbedingungen Schallleistungspegel in dB Leerlauf LwA / Bearbeitung LwA 95 / 102 105 / 107 Schalldruckpegel am Arbeitsplatz in dB Leerlauf LqAeq / Bearbeitung LqAeq 85 / 92 95 / 97 Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatz-werte dar- stellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den aktuel- len am Arbeitzplatz vorhanden Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z.B. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeits- werte können von Land zu Land variieren. Die Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.Seite:7 Montage Die Maschine wird, bis auf den Handgriff, komplett montiert ausgeliefert, und ist somit sofort einsatzbereit. Transportgriff vom Wippengelenk demontieren und an der linken Gestellseitenwand einführen. Aufstellen und justieren Bitte beachten Sie, daß Ihre Wippkreissäge auf festem Grund gerade und standsicher aufgestellt ist. Transport der Maschine Zum Transport der Maschine den Transsportgriff her- ausziehen (1) und um einen sicheren Transport zu gewährleisten Griff verdrehen (2). ( Sicherung durch Schraubenkopf im Transportgriff ) Schlepperanbau
- Beim Transport der Kreissäge muss der Zapfwellenbetrieb ausgeschaltet sein.
- Die Warntafel mit Rückleuchte DIN 110030 muss an der Säge montiert und die Rückleuchte am Schlepper angeschlossen sein..
2Seite:8 Elektrischer Anschluß
- Die Maschine mit CEE-Stecker am Netz anschließen, Zuleitung muß mit 16 A abgesichert sein.
- Am Betriebsschalter die Maschine einschalten, die Sägewelle läuft an.
- Drehrichtung überprüfen! ggf. Polarität tauschen.
- Beim Ausschalten wird die Sägewelle innerhalb 10sec. abgebremst.
- Zum Transsport der Wippkreissäge die Wippensperre in Position (1) einrasten. Drehrichtungsänderung Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluß entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundensei- tige Netzanschluß sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften bzw. dem örtlichen EVU-Vorschriften entsprechen. Motor-Bremseinrichtung Die Bremse bremst den Antriebsmotor der Sägewelle innerhalb 10 s ab. Die elektrische Bremsung wird nach max.14 s unterbrochen. Dauert der Bremsvorgang länger als 10 s. darf die Maschine nicht mehr betrieben werden, da Bremse defekt. Maschine muß unbedingt von der Spannungsversorgung getrennt werden. Mit der Fehlerbehebung darf nur eine Elektrofachkraft beauftragt werden. Betriebsart / Einschaltdauer Der Elektromotor ist für Betriebsart S 6 - 40 % dimensioniert. S6 = Durchlaufbetrieb mit Aussetzbelastung 40% = Bezogen auf 10 min. 4min. Belastung; 6min. Leerlaufbetrieb Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbsttätig ab, da ein Wicklungsthermostat in der Motorenwicklung eingelas- sen ist. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) läßt sich der Motor wieder einschalten.Seite:9 mSchadhafte Elektro-Anschlußleitungen An elektrischen Anschlußleitungen entstehen oft Isolationsschäden. Mögliche Ursachen:
- Druckstellen, wenn Anschlußleitungen durch Fenster- oder Türspalten geführt werden.
- Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlußleitung.
- Schnittstellen durch Überfahren der Anschlußleitung.
- Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
- Risse durch Alterung der Isolation. Solche schadhaften Elektro-Anschlußleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolationsschäden l e b e n s g e f ä h r l i c h!.
Elektrische Anschlußleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, daß beim Überprüfen die Anschlußleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlußleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN- Bestimmungen und den örtlichen EVE-Vorschriften entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlußleitungen mit Kennzeich- nung H 07 RN. Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlußkabel ist Vorschrift.
- Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter, über 25 m Länge mindestens 2,5 Quadratmillimeter aufweisen.
- Der Netzanschluß wird mit 16 A träge abgesichert. Drehstrommotor
- Netzspannung muß 380÷420 V / 50 Hz betragen.
- Netzanschluß und Verlängerungsleitungen müssen 5adrig sein =3 P + N + SL.
- Verlängerungsleitungen müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm² aufweisen.
- Der Netzanschluß wird maximal mit 16 A abgesichert.
- Bei Netzanschluß oder Standortwechsel muß die Drehrichtung überprüft werden, gegebenenfalls muß die Polarität getauscht werden. Wechselstrommotor
- Netzspannung muß 220÷240 V / 50 Hz betragen.
- Verlängerungsleitungen müssen bis 25 m Länge einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm², über 25 m Länge einen Mindest-Querschnitt von 2,5 mm² aufweisen.
- Der Netzanschluß wird maximal mit 16 A abgesichert. mAnschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
- Daten des Maschinen- Typenschildes
- Daten der Elektrosteuerung Bei Rücksendung des Motors immer die komplette Antriebseinheit mit Elektrosteuerung einsenden.Seite:10 Schaltplan 380-420V wox d700 / wox d700s
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
230V 400VSeite:11 Inbetriebnahme
- Beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshin- weise.
- Sämtliche Schutz- und Hilfseinrichtungen müssen mon- tiert sein.
- Umrüst-, Einstell-, Meß- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Netzstecker ziehen und Stillstand des rotierenden Werkzeuges abwarten.
- Die Säge ist ausschließlich zum Querschnittsägen von Brennholz mit max. 1 Meter Länge konstruiert
- Unabhängig vom Holzdurchmesser darf nur ein Stück mit min. Ø 60 mm auf die Wippe gelegt werden.
- Funktionsprüfung vor Arbeitsbeginn.
- Holz in Wippe legen.
- Mit beiden Händen am Griff die Wippe zum Sägeblatt schwenken.
- Danach die Wippe in Ausgangsposition bringen.
- Das zu sägende Holz darf nicht mit der Hand fixiert werden. Abb.1 Schlepperanbau
- Zum Brennholzschneiden die Kreissäge in Längsrichtung an die 3-Punkt-Hydraulik des Schleppers anbauen.
- Der Keilwellenstummel muss mit dem Schutz deckel abgedeckt werden.
- Die Säge darf nur mit der Überlastkupplung betrieben werden. Abb.1 (Im Lieferumfang) Die Überlastkupplung kann beim beschleunigen oder verzögern der Drehzahl Geräusche entwickeln.
- Die Gelenkwelle bei Betrieb mit der Kette gegen Durch dre hen sichern.
- Die Gelenkwelle nach dem Abkuppeln vom Schlepper am Haltebügel einhängen.
- Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Schlepper aus-schal ten und den Zündschlüssel abziehen.
- Richtige Gelenkwelle verwenden. Wir empfehlen die scheppach Gelenkwelle W100, Art.-Nr. 05018101.Seite:12 Wartung Vor Beginn der Wartungs- oder Kontrollmaßnahmen muss man den Arbeitsbereich reinigen und geeignetes Werkzeug in gutem Zustand bereithalten. Die hier angegebenen Zeitabstände beziehen sich auf normale Benutzungsbedingungen; wenn also die Maschine starker Belastung ausgesetzt ist, verringern sich diese Zeiten dementsprechend. Die Maschinenverkleidungen, Blenden und Steuerungs hebel mit einem weichen, trockenen oder leicht mit neutralem Reini- gungsmittel angefeuchteten Tuch reinigen, keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden, weil sie die Oberflächen angreifen können. Öle und Schmierfette außerhalb der Reichweite von unbefugtem Personal halten; die Anweisungen auf den Behältern auf- merksam durchlesen und genau befolgen; direkten Kontakt mit der Haut vermeiden und nach Benutzung gut abspülen. Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor durchführen. Instandhaltung Schalten Sie den Motor aus und lassen Sie den Motor abgekühlen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Trennen sie die Antriebswellen verbindung zum Traktor. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Maschine. Achten Sie auf lockere Schrauben, fehlerhafte Ausrichtung oder Klemmen von beweglichen Teilen, Bruch von Teilen und jede andere Bedingung, die den sicheren Betrieb beeinträchtigen könnte. Entfernen Sie alle Fremdkörper und andere Materialien, die sich auf der Kette und der Einheit angesammelt haben. Reinigen Sie die Maschine nach jeder Verwendung. Verwenden Sie dann ein hochwertiges und dünnflüssiges Maschinenöl, um alle beweglichen Teile zu schmieren. Geübte Handwerker können kleine Reparaturen an der Maschine selbst durchführen.
- Sägeblatt regelmäßig überprüfen. Verwenden Sie nur gut geschärfte, rissfreie und nicht verformte Sägeblätter. Nur Werk- zeuge einsetzen die der Europäischen Norm EN 847-1 entsprechen.
- Ausgelaufene Wippeinlage sofort austauschen.
- Nach allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen.
- Überprüfen Sie dass keine Werkzeuge oder sonstige Teile an oder in der Maschine sich befinden, bevor diese wieder in Betrieb genommen wird.
- Eventuelle Sägemehlverstopfungen am Auswurf entfernen.
- Prüfen Sie den Ölstand vor jeder Verwendung. Entfernen Sie den Stopfen (Fig. 4; B), und prüfen Sie bei waagerechter Maschine, dass der Ölstand zwischen den zwei Markierungen liegt. Füllen Sie gegebenenfalls Öl nach. (siehe Bed.Anw. Motor) Winkelgetriebe Ölwechsel:
- Das Getriebeöl jährlich erneuern.
- Verwenden Sie Getriebeöl SAE 90.
- Die Füllmenge beträgt 0,66 Liter.
- Winkelgetriebe-Öleinfüllschraube öffnen.
- Öl soweit einfüllen bis kurz unter die Kante des Einfüllloches.
- Altöl umweltfreundlich entsorgen! m Verwenden Sie niemals einen Hochdruckreiniger, um Ihre Maschine zu reinigen. Wasser kann in dichte Bereiche der Maschine und des Getriebegehäuses eindringen und Schäden an Spindeln, Zahnrädern, Lagern, oder dem Motor verursachen. Der Einsatz von Hochdruck- reinigern führt zu einer verkürzten Lebensdauer und reduziert die Wartungsfreundlichkeit.Seite:13
Abb.3 Sägeblattwechsel 1 Ziehen sie den Netzstecker. Trennen sie Antriebswelle. 2 Stillstand abwarten und abkühlen lassen. Sägeblattwechsel Abb.3
- Der Sägeblattwechsel kann nur in Brennholzschnittstellung vorgenommen werden.
- Seitendeckel öffnen.
- Den Arretierungsstift (1) durch den unteren Sägeblattschutz zum Arretieren des Sägeblattes stecken.
- Schraube M12 am Sägeblatt mit dem mitgelieferten Gabel schlüssel (2) lösen
- Schraube M12 mit Gabelschlüssel fest auf 90 Nm anziehen. Achtung! Beim Einsetzen des Sägeblattes auf die richtige Lauf- richtung achtenSeite:14 Fehlersuche E-Motor Zum Beheben von Störungen die Maschine abschalten. Netzstecker ziehen. Ursache Abhilfe Säge bremst beim Ausschalten nicht ab Bremsplatine defekt Bremsplatine erneuern Elektrotechnische Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden ! Beim Entsorgen der Maschine müssen die die örtlichen gesetzlichen Bestimmungen eingehalten werden.Seite:15 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen Daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konstruktion und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägige Bestimmungen nachstehender EG-Richtlinien entspricht. Bei einer Änderung an der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Die Maschine entspricht dem gerüften Baumuster Bezeichnung der Maschine: Brennholzwippkreissäge Bestimmungsgemäß Ausschließlich zum Bearbeiten von Holz Maschinentyp: wox d500 / wox d700 / wox d700s/ wox z 700s Artikelnummer: 1905108901 / 1905108902 / 1905109902 / 1905109904 / 1905110902 1905110903 / 1905110904 Einschlägige EG-Richtlinien EG-Maschinenrichtlinie 2014/35/EU Niederspannungs richtlinie 2006 / 95 / EWG, EG-EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Outdoor-Richtlinie 2000/14/EG Angewandte harmonisierte EN ISO 13857:2008, EN 60 204-1:2007, EN 847-1:2007, europäische Normen: EN 1870-6:2006, EN ISO 12100:2004 Baumusterprüfverfahren nach Anhang IX: Sozialversicherung für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau, Prüf- und Zertifizierungsstelle, 34131 Kassel, Registernummer: 2157 wox d700 Eingeschaltet zur: EG-Baumusterprüfung, Prüfbericht Nr.: LSV-EG-2012/103 wox d700s EG-Baumusterprüfung, Prüfbericht Nr.: LSV-EG-2011/102 GS-Zertifikat, Prüfbericht Nr.: LSV-GS-2011/104 Ort, Datum: Ichenhausen, 05.09.2016 Unterschrift: i.V. Reinhold Bauer (Änderungsberechtigter Konstruktionsleiter) Garantie Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Über- gabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, daß innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wand- lungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind ausgeschlossen.Seite:16 Fabrikant: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH & Co. KG Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / Duitsland Geachte klant, Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe brandhoutcirkelzaag. BELANGRIJK: Volgens de toepasselijke wetgeving betreffende productaansprakelijkheid is de fabrikant van deze machine in de vol- gende gevallen niet aansprakelijk voor schade aan, of schade door het gebruik van, deze machine:
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
Komponentenliste:1: Gehäuse K7002: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 230V~400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
- Capacity ist 0,66 liters.
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
230V 400VSeite:77 Zagon
Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 2: KB-04 Uc:230V~ mit Vorschaltöffner 4: Thermistor 5: Motor 3: Bremsplatine 230V~ 400V~Komponentenliste:1: Gehäuse K9002: KB-04 Uc:400V~ mit Vorschaltöffner4: Thermistor5: Motor3: Bremsplatine 400V~
0500 5306Seite:91 Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de wox d 500 15320102 3,1 KW / 15310101 4,2 KW
Nur für EU-Länder. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden.
Notice-Facile