K3 Home & Pipe - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo K3 Home & Pipe Kärcher v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - K3 Home & Pipe Kärcher
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila K3 Home & Pipe - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. K3 Home & Pipe znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO K3 Home & Pipe Kärcher
90 dB(A) Technické změny jsou vyhrazeny. EU prohlášení o shodě Výrobek: Vysokotlaký čistič Typ: 1.676-xxx Příslušné směrnice EU: 2000/14/ES 2014/30/EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2011/65/EU Použité harmonizační normy EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Použitý postup posuzování shody: 2000/14/ES: Příloha V Hladinu akustického dB(A) Namerenou: 88 Garantovanou: 90 Winnenden, 2016/04/01 CEO Head of Approbation 85CS– 5 Pred prvo uporabo vaše naprave preberi- te to originalno navodilo za uporabo in pri- ložene varnostne napotke. Ravnajte v skladu z njimi. Oba zvezka shranite za kasnejšo uporabo ali za nasle- dnjega lastnika. Ta visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno za priva- tno gospodinjstvo: – za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, te- ras, vrtnega orodja itd. z visokotlačnim vodnim cur- kom (po potrebi z dodatkom čistilnih sredstev). – z deli pribora, nadomestnimi deli in čistilnimi sred- stvi, ki jih dopušča podjetje KÄRCHER. Upoštevaj- te navodila, ki so priložena čistilnim sredstvom. NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. 몇 PREVIDNOST Varnostne naprave služijo za zaščito uporabnika in se jih ne sme spreminjati ali ignorirati. Stikalo naprave preprečuje nehoteno delovanje napra- ve. Zapah zapira ročico ročne brizgalne pištole in prepreču- jejo nehoten vklop naprave. Če ročico na ročni brizgalni pištoli spustite, tlačno stika- lo izklopi črpalko, visokotlačni curek se ustavi. Če ročico povlečete, se črpalka ponovno vklopi. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH Vsebinsko kazalo Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 5 Varstvo okolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL5 Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SL 6 Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 6 Obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL7 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SL 7 Skladiščenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL8 Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL8 Pomoč pri motnjah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 8 Pribor in nadomestni deli. . . . . . . . . . . . . . . . SL 8 Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SL 9 Tehnični podatki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 9 Izjava EU o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SL 9 Varnost Namenska uporaba Stopnje nevarnosti Simboli na napravi Visokotlačnega curka se ne sme usmerjati v osebe, živali, aktivno električno opremo ali na samo napravo. Napravo zaščitite pred zmrzaljo. Naprave se ne sme priključiti neposredno na javno omrežje pitne vode. Varnostne naprave Stikalo naprave Zapah ročne brizgalne pištole Prelivni ventil s tlačnim stikalom Varstvo okolja Embalažni materiali so primerni za recikliranje. Embalažo zavrzite okolju prijazno. Stare naprave vsebujejo dragocene za recikliranje primerne materiale, ki jih je treba odvesti za po- novno uporabo. Stare naprave zavrzite okolju pri- jazno. Električne in elektronske naprave imajo pogosto sestavne dele, ki pri nepravilnem ravnanju ali od- stranjevanju med odpadke lahko predstavljajo ne- varnost za zdravje ljudi in okolje. Ti sestavni deli so kljub temu pomembni za pravilno delovanje na- prav. Naprav, označenih s tem simbolom, ne sme- te odvreči med gospodinjske odpadke. Čiščenja, pri katerih nastaja odpadna voda, ki vse- buje olje, npr. pranje motorjev, pranje podvozij, se smejo izvajati le na mestih za pranje z izločevalni- kom olja. Dela s čistili se smejo izvajati le na delovnih povr- šinah, ki so neprepustne za tekočine, in imajo pri- ključek na kanalizacijo za umazano vodo. Prepre- čite pronicanje čistil v vodotoke ali zemljo. 86 SL– 6 V tem navodilu za uporabo je opisana maksimalna oprema. Glede na model prihaja do razlik v obsegu do- bave (glejte embalažo). Obseg dobave Vaše naprave je prikazan na embalaži. Pri jemanju stroja iz embalaže preverite popolnost vse- bine. Pri manjkajočem priboru ali transportnih škodah obve- stite Vašega prodajalca. Za slike glejte razklopno stran! 1 Visokotlačni priključek 2 Stikalo naprave „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Shranjevalna kljuka za omrežni priključni kabel 4 Shranjevalo za visokotlačno gibko cev 5 Transportni ročaj 6 Vodni priključek z vgrajenim sitom 7 Gibka cev za sesanje čistila s filtrom za čistilo in po- krovom 8 Rezervoar za čistilno sredstvo 9 Spojni del za priključek za vodo 10 Shranjevalo za brizgalno cev 11 Shranjevalo za ročno brizgalno pištolo 12 Omrežni priključni vodnik z omrežnim vtičem 13 Transportno kolo 14 Ročna brizgalna pištola 15 Zapah ročne brizgalne pištole 16 Sponke za visokotlačno cev 17 Visokotlačna cev 18 Brizgalna cev z reguliranjem tlaka (Vario Power) Za običajne čistilne naloge. Delovni tlak se lahko zvezno regulira med "Min" in Max". V položaju „Mix“ se lahko dodaja čistilno sredstvo. Za nastavljanje delovnega tlaka spustite ročico roč- ne brizgalne pištole in brizgalno cev zavrtite na že- leni položaj. 19 Brizgalna cev s strgalom za umazanijo Za trdovratno umazanijo Pred zagonom montirajte napravi prosto priložene dele. Za slike glejte razklopno stran! Slika Transportna kolesa vtaknite in zaskočite. Slika Nataknite in privijte transportni ročaj. Slika Priložen spojni del privijte na vodni priključek na- prave. Slika Sponke za visokotlačno gibko cev izvlecite iz ročne brizgalne pištole. Slika Vtaknite visokotlačno gibko cev v ročno brizgalno pištolo. Pritisnite sponko, dokler se ne zaskoči. Preverite varno povezavo s potegom za visokotolačno cev. Napravo postavite na ravno površino. Slika Visokotlačno gibko cev spojite z visokotlačnim pri- ključkom naprave. Omrežni vtič vtaknite v vtičnico. Priključne vrednosti glejte na tipski tablici / v tehničnih podatkih. Upoštevajte predpise vodovodnega podjetja. POZOR Nečistoče v vodi lahko poškodujejo visokotlačno črpal- ko in pribor. Za zaščito se priporoča uporaba vodnega filtra podjetja KÄRCHER (poseben pribor, naročniška številka 4.730-059). Gibko cev za dotok vode nataknite na spojko na vo- dnem priključku. Gibko vodno cev priključite na oskrbo z vodo. Vodno pipo popolnoma odprite. Opis naprave
- Opcijsko 20 Krtača za pranje Primerno za delo s čistilnimi sredstvi. 21 Šoba za peno Za učinkovito peno čistila. 22 čistila ** Dodatno potrebno 23 S platnom ojačana gibka vodna cev z običajnim pri- ključkom. – Premer najmanj 1/2 cole (13 mm) – Dolžina najmanj 7,5 m Montaža Zagon Oskrba z vodo iz vodovoda 87SL– 7 POZOR Suhi tek, ki traja več kot 2 minuti, lahko vodi do poškodb visokotlačne črpalke. Če naprava v 2 minutah ne izgradi nobenega tlaka, napravo izklopite in postopajte v skladu z napotki v poglavju „Pomoč pri motnjah“. 몇 PREVIDNOST Pri čiščenju lakiranih površin upoštevajte razdaljo cur- kam najmanj 30 cm, da preprečite poškodbe POZOR Avtomobilskih gum, laka ali občutljivih površin kot je les ne čistite s strgalom za umazanijo, nevarnost poškod- be. Slika Brizgalno cev vtaknite v ročno brizgalno pištolo in jo pritrdite z obračanjem za 90°. Vklopite napravo "I/ON". Deblokirajte ročico ročne brizgalne pištole. Potegnite ročico, naprava se vklopi. Opozorilo: Če se ročica ponovno spusti, se naprava ponovno izklopi. Visok tlak se v sistemu ohrani. Napotek: Čistilno sredstvo se lahko dodaja le v podro- čju nizkega tlaka. NEVARNOST Pri uporabi čistilnih sredstev je treba upoštevati varno- stni list proizvajalca čistilnega sredstva, še posebej na- potke o osebni zaščitni opremi. Slika Raztopino čistilnega sredstva napolnite v rezervoar za čistilno sredstvo (upoštevajte navedbe doziranja na navoju čistilnega sredstva). Slika Zaprite rezervoar za čistilno sredstvo s pokrovom. Zakočite rezervoar za čistilno sredstvo v napravo. Slika Uporabite brizgalno cev z reguliranjem tlaka (Vario Power). Brizgalno cev obrnite na položaj "Mix". Opozorilo: S tem se pri obratovanju raztopina či- stilnega sredstva primeša vodnemu curku. Opcijsko Slika Šobo za peno spojite s posodo za čistilo. Šobo za peno vtaknite v ročno brizgalno pištolo in jo pritrdite z obračanjem za 90°. Čistilno sredstvo varčno razpršite po suhi površini in pustite, da učinkuje (vendar se ne sme posušiti). Raztopljeno umazanijo splaknite z visokotlačnim curkom. POZOR Nevarnost poškodb laka Pri delih s pralno krtačo mora biti le-ta brez umazanije ali drugih delcev. Pralno krtačo vtaknite v ročno brizgalno pištolo in jo pritrdite z obračanjem za 90°. Opozorilo: Po potrebi se lahko uporabijo tudi pračne kr- tače za delo s čistilnim sredstvom. Spustite ročico ročne brizgalne pištole. Zaprite ročico ročne brizgalne pištole. Ročno brizgalno pištolo vtaknite v shranjevalo za ročno brizgalno pištolo. Pri daljših delovnih premorih (več kot 5 minut) na- pravo dodatno izklopite „0/OFF“. 몇 PREVIDNOST Visokotlačno gibko cev ločite z ročne pršilne pištole ali naprave le, če v sistemu ni tlaka. Po delu s čistilnimi sredstvi: Naprava naj za spira- nje deluje približno 1 minuto. Spustite ročico ročne brizgalne pištole. Izklopite napravo "0/OFF". Izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Zaprite pipo. Pritisnite ročico ročne brizgalne pištole, da iz siste- ma izpustite še obstoječi tlak. Zaprite ročico ročne brizgalne pištole. Napravo ločite z oskrbe z vodo. 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri transportu upoštevajte težo naprave. Napravo vlecite za transportni ročaj. Izpraznite rezervoar za čistilno sredstvo. Napravo zavarujte proti zdrsu in prevrnitvi. Obratovanje Delo z visokom tlakom Obratovanje s čistilom Priporočljiva metoda čiščenja Obratovanje s pralno krtačo Prekinitev obratovanja Zaključek obratovanja Transport Ročni transport Transport v vozilih 88 SL– 8 몇 PREVIDNOST Nevarnost osebnih poškodb in poškodb stvari! Pri shranjevanju upoštevajte težo naprave. Pred daljšim shranjevanjem, npr. v času zime, dodatno upoštevajte napotke v poglavju Vzdrževanje. Postavite napravo na ravno površino. Ohišje hitrega priključka za visokotlačno gibko cev pritisnite v smeri puščice in izvlecite visokotlačno gibko cev. Pritisnite ločilno na ročni brizgalni pištoli in ločite vi- sokotlačno gibko cev od ročne brizgalne pištole. Ročno brizgalno pištolo vtaknite v shranjevalo za ročno brizgalno pištolo. Brizgalno cev zaskočite v shranjevalo za brizgalno cev. Omrežni priključni kabel, visokotlačno gibko cev in pribor pospravite na napravo. POZOR Zmrzal lahko uniči naprave in pribor, pri katerih voda ni bila popolnoma izpraznjena. Napravo in pribor popolno- ma izpraznite in zaščitite pred zmrzaljo. Da preprečite škode: Popolna izpraznitev vode iz naprave: Napravo vklopite brez priključene visokotlačne gibke cevi in brez priključene oskrbe z vodo (max. 1 min.) in po- čakajte, dokler iz visokotlčanega priključka ne iz- stopa več voda. Izklopite napravo. Napravo s celotnim priborom shranjujte v prostoru, varnem pred zmrzaljo. NEVARNOST Nevarnost električnega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vtič. Sito v vodnem priključku redno čistite. Odstranite spojko z vodnega priključka. Slika POZOR Sito se ne sme poškodovati. Sito izvlecite s kleščami. Sito očistite pod tekočo vodo. Sito ponovno vstavite v vodni priključek. Pred daljšim skladiščenjem, npr. pozimi: Filter izvlecite iz gibke sesalne cevi za čistilno sred- stvo in ga očistite pod tekočo vodo. Manjše motnje lahko odpravite sami s pomočjo nasle- dnjega pregleda. V primeru dvoma se obrnite pooblaščeni servisni službi. NEVARNOST Nevarnost električnega udara. Pred vsemi deli na napravi, izklopite napravo in iz- vlecite omrežni vtič. Potegnite ročico ročne brizgalne pištole, naprava se vklopi. Preverite, ali na tipski tablici navedena napetost ustreza napetosti vira električnega toka. Omrežni priključni vodnik preglejte glede poškodb. Preverite nastavitev na brizgalni cevi. Preverite zadostni pretok oskrbe z vodo. Sito v priključku za vodo izvlecite s ploščatimi kle- ščami in ga očistite pod tekočo vodo. Prezračite napravo: Napravo vklopite brez priklju- čene visokotlačne gibke cevi in počakajte (največ 2 minuti), dokler voda na visokotlačnem priključku ne izstopa brez mehurčkov. Napravo izklopite in po- novno priklopite visokotlačno cev. Čiščenje visokotlačne šobe: Iz šobne izvrtine z iglo odstranite umazanijo in jo od spredaj splaknite z vodo. Preverite količino dotoka vode. Neznatna netesnost naprave je tehnično pogojena. Pri močnejši netesnosti se obrnite na pooblaščeno servisno službo. Uporabite brizgalno cev z reguliranjem tlaka (Vario Power). Brizgalno cev obrnite na položaj "Mix". Očistite filter na gibki sesalni cevi za čistilno sred- stvo.
Preverite gibko sesalno cev za čistilno sredstvo glede pregibov. Uporabljajte samo originalen pribor in originalne nado- mestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delova- nje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na www.kaercher.com. Skladiščenje Shranjevanje naprave Zaščita pred zamrznitvijo Vzdrževanje Čiščenje sita v vodnem priključku Čiščenje filtra za čistilno sredstvo Pomoč pri motnjah Naprava ne deluje Naprava ne dosega zadostnega tlaka Močna nihanja tlaka Naprava je netesna Čistilno sredstvo se ne vsesava Pribor in nadomestni deli 89SL– 9 V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih določa naše prodajno predstavništvo. Morebitne motnje na na- pravi, ki so posledica materialnih ali proizvodnih napak, v času garancije brezplačno odpravljamo. V primeru uveljavljanja garancije, se z originalnim računom obrni- te na prodajalca oziroma najbližji uporabniški servis. Naslove najdete na: www.kaercher.com/dealersearch S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim var- nostnim in zdravstvenim zahtevam EU-standardov. Ta izjava izgubi svojo veljavnost, če kdo napravo spremeni brez našega soglasja. Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom vod- stva podjetja. Pooblaščenec za dokumentacijo: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Garancija Tehnični podatki Električni priključek Napetost 220-240 1~50-60
Notice-Facile