Kärcher K3 Home & Pipe - високонапорен почистващ уред

K3 Home & Pipe - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K3 Home & Pipe Kärcher в PDF формат.

📄 142 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации 🖨️ Печат
Notice Kärcher K3 Home & Pipe - page 116
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K3 Home & Pipe

Категория : високонапорен почистващ уред

SKIP

Често задавани въпроси - K3 Home & Pipe Kärcher

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K3 Home & Pipe - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K3 Home & Pipe на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K3 Home & Pipe Kärcher

90 dB(A) Pridržano pravo na tehničke promene. Izjava o usklađenosti sa propisima EU Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.676-xxx Odgovarajuće EU-direktive: 2000/14/EZ 2014/30/EU 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2011/65/EU Primenjene usklađene norme: EN 50581 EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 88 Zagarantovana: 90 Winnenden, 2016/04/01 CEO Head of Approbation 115SR– 5 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално упът- ване за работа и приложените указания за безопас- ност. Действайте според тях. Запазете двете книжки за по-късна употреба или за евентуален последващ собственик. Използвайте уреда за почистване под високо наля- гане само в частни домакинства. – за почистване на машини, автомобили, строи- телни конструкции, инструменти, фасади, тера- си, градински уреди и др. с водна струя под ви- соко налягане (ако е необходимо с добавка на почистващи препарати). – с разрешени от KÄRCHER принадлежности, ре- зервни части и почистващи препарати. Спаз- вайте указанията, приложени към почистващи- те препарати.

Указание за непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни наранявания или до

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни наранявания или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки наранявания.

Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Предпазните приспособления служат за за- щита на потребителя и не бива да бъдат променяни или заобикаляни. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднаме- реното пускане в експлоатация на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява непреднамерения старт

Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният контакт изключва помпа- та, струя високо налягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата. Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите

Употреба по предназначение Степени на опасност Символи на уреда Не насочвайте струята под високо на- лягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия

Уреда да се пази от замръзване. Уредът не бива да се включва непосред- ствено към обществената мрежа за пи- тейна вода. Предпазни приспособления Прекъсвач на уреда Блокировка пистолет за ръчно пръскане Преливен вентил с пневматичен прекъсвач Опазване на околната среда Опаковъчните материали могат да се рецикли- рат. Моля отстранявайте опаковките като отпа- дъци, опазвайки околната среда Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, които могат да бъдат употребени повторно. Моля отстраня- вайте старите уреди като отпадъци, опазвайки околната среда. Електрическите и електронните уреди често съдържат съставни части, които при неправил- но боравене или неправилно изхвърляне мо- гат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. Въпре- ки това за правилната експлоатация на уреди- те тези съставни части са необходими. Обо- значените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни с битовите отпадъци. Дейности по почистването, при които се отде- ля мръсна вода, съдържаща масла, например при миене на двигатели, миене на подове, може да се извършва само на места, където са предвидени резервоари за събиране на масла. Работата с почистващи препарати е позволена само върху устойчиви на течности работни по- върхности с извод към канализацията за мръс- на вода. Не допускайте почистващите препа- рати да попадат във водните басейни или поч-

116 BG– 6 В тази инструкция за употреба е описано максимал- ното оборудване. В обема на доставка има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Обемът на доставка на уреда е изобразен на опа- ковката. При разопаковане проверете дали съдър- жанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транспорт- ни щети моля уведомете Вашия търговец. Вижте фигурите на разгънатата страница! 1 Извод за високо налягане 2 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Кука за съхранение на захранващия кабел 4 Място за съхранение на маркуча за работа под

5 Дръжка за транспортиране 6 Връзка за вода с вградена цедка 7 Всмукателен маркуч почистващ препарат с филтър почистващ препарат и капак 8 Резервоар почистващ препарат 9 Куплунг за свързване към захранване с вода 10 Място за съхранение на стоманената тръба 11 Място за съхранение на пистолета за ръчно

12 Мрежови захранващ кабел с щепсел 13 Транспортно колело 14 Пистолет за ръчно пръскане 15 Блокировка пистолет за ръчно пръскане 16 Скоба за маркуча за работа под налягане 17 Маркуч за работа под налягане 18 Тръба за разпраскване с регулиране на наляга- нето (Vario Power) За най-обичайните видове почистване. Работ- ното налягане може да се регулира безстепен- но между „Min“ и „Max“. В положение „Mix“ може да се дозира почистващ препарат. За регулиране на работното налягане пуснете лоста на пистолета за ръчно пръскане и завър- тете разпръскващата тръба на желаното поло-

19 Тръба за разпръскване с мелачка за мръсотия-

За упорите замърсявания Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоатация. Вижте фигурите на разгънатата страница!

Поставете транспортната дръжка и я завинтете.

Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранване-

Изтеглете скобата за маркуча за работа под на- лягане от пистолета за ръчно пръскане.

Маркуча за работа под налягане да се постави на пистолета за ръчно пръскане. Притиснете скобата, докато се фиксира. Прове- рете сигурното свързване като дръпнете марку- ча за работа под налягане. Поставете уреда върху равна повърхност.

Маркуча за работа под налягане да се свърже с извода за високо налягане на уреда. Включете щепсела в контакта. За параметрите за свързване виж табелката на уре- да/техническите параметри. Съблюдавайте разпоредбите на водоснабдителна- та компания.

Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежности- те. За защита се препоръчва използването на во- ден филтър на фирма KÄRCHER (специална при- надлежност, каталожен номер 4.730-059). Поставете захранващия маркуч за вода на ку- плунга на извода за вода. Подвържете маркуча за вода в захранването с

Отворете напълно крана за водата. Описание на уреда

  • Опционално 20 Четка за миене Подходяща за работа с почистващо средство. 21 Дюза за пяна За силно почистваща пяна от почистващ препа-

22 Почистващ препарат ** Допълнително е необходимо 23 Подсилен с текстил маркуч за вода със стан- дартен куплунг. – Диаметър минимум 1/2 цол (13 mm) – Дължина минимум 7,5 м

Сухият ход за повече от 2 минути води до увреж- дания на помпата под високо налягане. Ако уре- дът не създаде налягане в рамките на 2 минути, изключете уреда и действайте според указания- та в глава "Помощ при неизправности". 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ При почистване на лакирани повърхности спаз- вайте минимално разстояние на пръскане от 30 cм, за да избегнете уврежданията

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фреза- та за замърсявания, опасност от увреждане.

Поставете тръбата за разпръскване в пистоле- та за ръчно пръскане и я фиксирайте със завър- тане на 90°. Включете уреда „I/ON“. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Издърпайте лоста, уредът се включва. Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се запазва в систе-

Указание: Почистващите препарати за могат да се прибавят само при режим на работа под ниско наля-

При използване на почистващи препарати трябва да се вземе под внимание таблицата с параметри по безопасност на производителя на

щия препарат, специално указанията за лично за- щитно оборудване.

Напълнете разтвора на почистващо средство в резервоара за почистващо средство (спазвайте данните за дозиране на варела на почистващо- то средство).

Резервоара за почистващото средство да се за- твори с капак. Резервоара за почистващото средство да се фиксира в уреда.

Да се използва тръба за разпраскване с регули- ране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се завърти в поло- жение „Mix“. Указание: По този начин при експлоатация по- чистващият транспорт се смесва с водната

Свържете дюзата за пяна с резервоара за по- чистващ препарат. Поставете дюзата за пяна в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Напръскайте сухата повърхност с малко препа- рат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Разтворената мръсотия да се изплакне със струя под високо налягане.

Опасност от увреждания на лака При работа с четка за миене по нея не бива да има частици от замърсявания или други частици. Поставете четката за миене в пистолета за ръч- но пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Указание: При нужда могат да се използват и мие- щи четки за работа с почистващи препарати. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Поставете пистолета за ръчно пръскане в мяс- тото за съхранение на пистолета за ръчно пръ-

При прекъсване на работа за по-продължител- но време (над 5 минути), изключете допълни- телно уреда „0/OFF“. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Отделяйте маркуча за работа под налягане от пистолета за ръчно пръскане или от уреда само тогава, когато в системата няма налягане. След работа с почистващия препарат: Работе- те с уреда около 1 минута, за да се изплакне. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на

Изключете уреда „0/OFF“. Извадете щепсела от контакта. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от остатъчно- то налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръ-

Отделете уреда от захранването с вода. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При транспортиране имайте пред вид теглото

Теглете уреда за транспортната дръжка. Изпразнете резервоара за почистващ препа-

Осигурете уреда против изплъзване и преобръ-

Експлоатация Работа с високо налягане Работа с почистващи средства Препоръчителен метод на почистване Работа с четка за миене Прекъсване на работа Край на работата Tранспoрт Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства 118 BG– 8 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид теглото на уре-

Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълнително указанията в глава

Уредът се поставя върху равна плоскост. Притиснете корпуса на приспособлението за бързо присъединяване за маркуча за работа под налягане и извадете маркуча за работа под

Натиснете разделителния бутон на пистолета за ръчно пръскане и отделете маркуча за рабо- та под налягане от пистолета за ръчно пръска-

Поставете пистолета за ръчно пръскане в мяс- тото за съхранение на пистолета за ръчно пръ-

Фиксирайте тръбата за разпръскване в мястото й за съхранение. Приберете захранващия кабел, маркуча за ра- бота под налягане и принадлежностите в уреда.

Не напълно изпразнените уреди и принадлежнос- ти могат да доведат до замръзване. Изпразнете уреда и принадлежностите напълно и ги защите- те против измръзване. За избягване на щети: Изпразнете уреда напълно от водата: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под на- лягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключе-

Уреда и всички принадлежности да се съхраня- ват в защитено от замръзване място.

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из- ключи и да се извади щепсела. Почиствайте редовно цедката в извода за вода. Отстранете куплунга от извода за вода.

Цедката не бива да бъде повреждана. Извадете цедката с плоски клещи. Почистете цедката под течаща вода. Отново поставете цедката в извода за вода. Преди по-продължително съхранение, например през зимата: Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под теча-

Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по-долу описания. В случай на съмнение се обърнете към оторизиран

Опасност от токов удар. Преди всички дейности по уреда той да се из-

се извади щепсела. Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръ- скане, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типовата табел- ката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Проверете захранващия кабел за увреждане. Проверете настройката на тръбата за разпръс-

Проверете, дали подаването на вода е с доста- тъчно количество. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща вода. Обезвъздушаване на уреда: Включете уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 минути), докато водата започне да из- лиза без мехурчета от извода за високо наляга- не. Изключете уреда и отново подвържете мар- куча за работа под налягане. Почистване на дюза високо налягане: Махнете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Малката липса на херметичност на уреда е обу- словена технически. При силна липса на херме- тичност се обърнете към оторизиран сервиз. Да се използва тръба за разпраскване с регули- ране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се завърти в поло- жение „Mix“. Почистете филтъра на всмукателния маркуч за почистващо средство. Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за огънати места. Използвайте само оригинални аксесоари и ориги- нални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уре-

Можете да намерите информация за аксесоари и резервни части на www.kaercher.com.

Съхранение на уреда Защита от замръзване Грижи и поддръжка Почистване на цедката в извода за вода Почистване на филтъра за почистващ

Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засмуква Принадлежности и резервни части 119BG– 9 Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибутор- ска фирма. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплат- но, ако се касае за дефект в материалите или при производство. В гаранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизиран сер- виз, като представите касовата бележка. Адреси ще намерите на: www.kaercher.com/dealersearch С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи валидност. Подписалите действат по възложение и като пълно- мощници на управителното тяло. пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212

Консумацията на ток 6 A Градус на защита IP X5 Клас защита II Предпазител (инертен) 10 А Захранване с вода Налягане на постъпващата вода

1,2 MPa Температура на постъпващата вода (макс.) 40 °C Дебит за постъпващата вода

8 л/мин Данни за мощността Работно налягане 8 MPa Максимално допустимо налягане 12 MPa Дебит, вода 5,7 л/мин Максимален дебит 6,3 л/мин Дебит, препарати за почистване 0,3 л/мин Сила на отпора на пистолета за ръчно пръскане 12 N Размери и тегла Дължина 275 мм Широчина 276 мм Височина 803 мм Тегло, в готовност за работа с при- надлежности 6,0 кг Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрациите в облас- тта на дланта – ръката Несигурност K <2,5 0,3

dB(A) dB(A) Ниво на звукова мощност L

90 dB(A) Запазваме си правото на технически промени. EC Декларация за съответствие Продукт: Парочистачка/пароструйка за ра- бота под налягане Тип: 1.676-xxx Намиращи приложение Директиви на ЕC: 2000/14/ЕО 2014/30/ЕC 2006/42/EO (+2009/127/EO) 2011/65/ЕC Намерили приложение хармонизирани стандар-