VIAGGIO 2/3 SUREFIX - Avtosedež PEG PEREGO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Avtosedež skupina 2/3 |
| Znamka | PEG PEREGO |
| Model | VIAGGIO 2/3 SUREFIX |
| Kategorija | Univerzalna (s pasom) in poluniverzalna (s Surefix/Isofix) |
| Homologacijska norma | UN/ECE R44/04 |
| Priporočena teža otroka | 15 do 36 kg (približno 3 do 12 let) |
| Namestitev | Samo v smeri vožnje |
| Sistem pritrditve | Statični ali samodejni tritočkovni pas; Isofix pritrditve (Surefix) |
| Nastavitev naslona za glavo | 6 položajev, upravljanje z ročajem zadaj |
| Nagib naslona | Da, sistem nagiba s sprednjim ročajem |
| Dodatki | Dva stranska odstranljiva držala za pijačo |
| Prevleka | Strojno pranje pri 30°C, zmanjšano mehansko delovanje in ožemanje; ne belite, ne likajte, ne kemično čistite in ne sušite v bobnu |
| Vzdrževanje plastičnih delov | Čistite z vlažno krpo; ne uporabljajte topil |
| Varnostna naprava | Vgrajen polistirenski blažilnik udarcev |
| Nadomestni deli | Na voljo pri servisni službi Peg Perego |
| Serijska številka | Pod prevleko sedeža |
| Servisna služba | Tel: 0039/039/60.88.213, Fax: 0039/039/33.09.992, Email: assistenza@pegperego.it |
Pogosto zastavljena vprašanja - VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
Vprašanja uporabnikov o VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Avtosedež v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila VIAGGIO 2/3 SUREFIX - PEG PEREGO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. VIAGGIO 2/3 SUREFIX znamke PEG PEREGO.
NAVODILA ZA UPORABO VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
SL Navodila za uporabo
RU INHCTpykUIMIPOJb3OBaHINIO
TR Kullanim klavuzu
EL O8nyeoxooe
AR
VIAGGIO 2-3
SUREFIX

RegPérego
UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg
BELTED



IT- Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino è solo appoggiato al sedile.
EN-The child is secured by means of the safety belt of the car. The child seat simply leans against the car seat.
FR-L'enfant est attaché avec la ceinture du vehicule. Le siegeauto est uniquement adossé à la banquette.
DE-Das Kind wird mit dem Fahrzeuggurt gesichert. Der Kindersitz liegt nur auf dem Sitz auf.
ES- El Niño se asegura con el cinturón del vehúculo. La silla de auto sólo se apoya sobre el asiento.
PT-A crianca é segurada com os cintos de segurarca do voiculo. A cadeira apoia-se simplementmente no banco do voiculo.
NL-Het kind worden met de gordel van het voertuig vastgezet. Het zitje worden los op de autostoel geplaatst.
DK-Barnet er sikret ved hjaelp af bilens sikkerhedsse. Autostolen er blot laenet mod bilsaedet.
F1- Lapsi kiinnettān ajonevoon kuuluvalla turvavyöll. Turvaistuin atetetaan pekstäan istuimelle.
CZ-Dite je zajisteno bezpečnostnimi pásy vozidla. Dětská sedačka se jednoduše opírá o sedačku automobilu.
SK- Ochrana dietata je zabezpećné pamocou bezpečnostnépo sáu vozidla. Autosedáčka je
SL-Otrok je zašćiten s pomocjo avtomobilskéga varnostnéga pusu. Avtosedež enostavno sloni na avtomobilskem sedežu.
RU·Pe6eHOKΦHKnpyetc nOMOJIbPOpeHMHe 6E0NApCHOCTn aBTOMo6NJ. DetCKeA bTOKpeCNO pIcTO POnIPaTe Ha aBTOMo6NJbHOe CIDEHBe.
- Homologiran v skladu z evropskim standardom UN/ECE R44/04 za otroke tezke od 15 do 36 kg (priblizno od 3 - 12 let).
- Primeren za večino sedežev v vozilih, vendar ne za vse.
-Avtosedz lahko pravilno namestite,Ce je v prirocniku za uporabo in vzdrzejvanje vozila navedena zdruzljivost z varnostnimi sistemi za univerzalno (Universal) pripenjane.
-Ta vortosedezima oznakoUniversalv skladu s strozjimi merili za homologacionv primerjavi s predhodnimi modeli, ki nimajo nalepke o homologaciji.
Varnostni avtosedz se sme uporabljati le v odobrenih vozilih s staticnimi tritočkovnimi pasovi in zatezalnikom, homologiranimi v skladu s predispim UN/ECER 16 ali enakovrednimi predpisi. - Ni dovoljena uporaba dvotočkovnih ali trebušnih varnostnih pasov.
Avtosedž Viaggio 2/3, poluniverzalni model ("Semi-Universal"), s pasovi in systemom Surefix
- Homologiran v skladu z evropskim standardom UN/ECE R44/04 za otroke težke od 15 do 36 kg (priblizno od 3-12 let).
-Ta avtosedz je klasificiran kot
poluniverzalen ("semi-universal") in ga lahko pritrdimo na sedeze tistih modelov avtomobilov, ki so navedeni v seznamu, prilozenem tem navodilom.
- Avtosedež se lahko uporablja tudi v odobrenih avtomobilih, opremljeh n zvarostnimi pasovi s tremi staciñimi pritrdisci in zatezalnikom, ki so homologirani v skladu s standardom UN/ ECE R'16 ali enakovredniimi predipli.
- Ni dovoljena uporaba dvotočkovnih ali trebušnih varnostnih pasov.
A OPOZORILO
Pred uporabo natancko preberite navodila in jih shranite na varem mestu za kasnejso uporabo. Ce navodil za namešcanje ne boste strogo upoševali, lahko to pomeni resno nevarnost za vašega otroka.
-Avtosedez Viaggio 2/3 Convertible mora vedno sestaviti in namestito odrasla oseba. Sestavljanje in namescanje je treba vedno izvesti, ko otrok ne sedi v avtosedezu.
- Med voznjo otroka nikoli ne drzite v narocju in nikoli ne pustite, da se pelje drugaçé, kakor prijet v avtosedezu. Tudi ob enadnem zaviranju med pocasno voznjo lahko otroka kaj hitro vrze naprej.
V mehanizme ne vtikajte prstov.
- Se posebej bodite pozorni na prtljago ali druge predmete, ki bi lahko poskodovali otroka v avtosedezu v primuru avtomobiliske nesreče.
- Ne uporabljate načinov za namešćanje, drugacnih od navedenih, ker se laho kavósedež zaradi napčega namešćanja opnde.
- Preprčajte se, da je avtomobilski
tritočovni varnostni pa sa pritrditev avtosedeža vedno lepo napet in da ni zavozlan.
-Avtomobila ne pucajte brez nadzora, cse v njem nahaja otrkt v avtosedezu: pazite na otrika tudi med spanjem.
- Otroka nikoli ne jemljite iz avtosedeza med voznjo.
- Pazite, da se avtosedež ne zatakne v gibljiv del avtomobilskega sedeza ali v vrata.
- Nastavite višino in napetost pasov in preverite ali se prerigajo otrokovemu telesi, ne da bi ga utesnjevali. Preverite, da varnostni pas ni zavozlan in da ga otrok ne more sam odpeti.
Nikoli ne pušćajte avtosedeža v avtomobilu na soncu, ker se lahko nekateri del pregrejevo in poskodujeo je nežno otrokovo kožo. Preverite ali avtosedež ni prevroč, preden položite vanj otroka.
-Avtosedeza ne uporabljaje brez prevleke iz blaga.Preveke ne smete zamenjati tako, ki je proizvajalec ni odoribir, saje jestavni del avstedeza in bistvena sestavina varnostnih ukrepov.
- Ne odstranite ali zamenjajte delov iz polistirena, ker so bistvenega pomena za varnost.
V primeru dvomov se obrnite na proizvajalca ali prodajalca tega avtosedeza.
- Ta izdelek ima zaporedno serijsko stevilko.
- Ne odleplajte nalepk in nasitkov. Brez njih lahko izdelek postane nesklasten z veljavnimi predispi.
-Avtosedeza ne uporabljajte,ce je pocen, polomljen ali ce na njem manjkajo deli,
ce je bil ze rabljen ali ce je ze prezivil avtomobilsko nesreco, saj bi to lahko pomenilo, da so v njem izjemno nevarne strukturne napake.
- Ne spreminjaje izdelka.
- Za morebitna popravila, zamenjavo delov in informaciye o izdelku se obrnite na službo za pomoč uporabnikom. Informaciye so na zadnji strani priročnika. Če je avtosedež pritjen na svoje mesto s pritrdili Isof, ga ne odstranite s teh pritdil.
Ce je avtosedež pritjen na svoje mesto Same z varnotniimi pasovi, ga lahko odstranite in shranite v prtlažnik, kadar ga ne uporabljate.
- Ne uporabljate dodatkov, ki jih nista odobrila proizvajalec ali pristojni organi.
1 A POMEMBNO
"Viaggio 2/3"; ta avtosedž skupine 2/3 je treba namestiti v avtomobil v smeri vožné.
- Avtosedeza "Viaggio 2/3" ne namescajte v nasprotni smeri ali precnoglede na smer voznje vozila.
- Svetujemo vam, da avtosedez vedno namestite na zadnji sedez na sovoznikovi strani.
- Če avtosedž namestita na sprednji sedež, svetujemo, da ga postavite takto, da je karseda odmaknjen od armaturne plošć.
V primeru tezav pri namescanju avtosedeza Viaggio 2/3 poskusite dvigniti naslonjalo za glavo, ne da bi ga odstranili.
2 Sestavni deli izdelka
Preglejte vsebino paketa in se obrnite na
sluzbo za pomoč uporabnikom, v primuru da manjkajo posamezni deli.
Avtosedez vsebujce: 1 naslonjalo za glavo (a), 1 naslonjalo za hrbet (b), 1 sedalo (c). Izdek, dobavljen v svoji originali embalazi, je pripravljen za uparabo in ne potrebujce posebnega postopka sestavljanja.
Lastosti izdelka
3-Dvignite nasljalo z hrbet avtosedeza, dokler ne klikne (sl. A).
Naslonjalo za hrbet se lahko premika med zaporama, kot prikazuje slika B.
4. Naslonjalo za glavo lahko nastavite v 6 poLOZajev.Dvignite roCico na zadnji strani naslonjala za hrbet in jo postavite v zeLeno viSINO.
A POMEMBNO: z rastjo otroka je treba prilagoditi visino velikosti otroka.
A POMEMBNO: po izvrsenem postopku poskusite premakniti naslonjalo za glavo, da preverite ali je pravilno pritrjena so vjoe mesto.
5 Avtosede Viaggio/23 je opremljen z dvema odstranjivima stranskima drzaloma za pijaco.
6-Avtosedez Viaggio2/3 je opremljen s systemom za nagibanje, ki zagotavlja najveje udobje. Da bi vtosedez nagnili, povlcate rocico na sprendji strani in istocasno dvignite sedež.
7. PoMZostnigns nagnite naslonjalo za hrbet avtomobilskega sedeza, medtem ko otrok spi, nato pa nagnite naslonjalo za hrbet avtosedeza pod enakim kotom. Naslonjalo za hrbet avtosedeza Viaggio 2/3 se bo prilagodilo nagibu naslonjala za hrbet avtomobilskega sedeza in zagotovilo vašemu otroku še večje udobje.
Pritrditev avtosedeza z varnostnimi pasovi in pritrdili Surefix Za avtomobile, opremljene s kljukicami Isofix
Ta nacin se lahko uporablja samo,重点领域 avtomobil opremljen s kljukicami Isofick. Dodatne informacihe o razplozljivosti teh kljukic in o njihovi lokaciji vsebujie navodilni prirocnika avtomobil. Pritrdila Surefix zagotavljo veco jarnost, vendar ne morejo zamenjati funkcjie varnostnih pasov.
8-Za razezanje kljukic Surefix pritsinite gumb na sprednji strani znotraj prevelek, kon prikazije slika, in jih rocn roztegnite.
9- Priklujicke Surefix pritritdite na kljukice Isofix na avtomobilskem sedezu in preverite ali so "kilknili" na svjoe mesto (pušcica A). Zategnite pas in istocasno potisnite avtosedež (pušcica B) proti naslonjalu za hrbet avtomobilskega sedeza (pušcica C).
POMEMBNO:po zaklučeku postopka poskusite premakriti sedž, da ugotovite ali so pirtrdla Isofark pravlno pripta.
10- Za odpenanjie prikljuckov Surefix na avtosedez'u s kljukic Isofick pritsnite gumb na prendji strani znotaraj prevekce in sprosti peprikljucne pasove, nato pa jih rocn odpnite s pritsiskom na varnostni vzdov, ki se nahaja na kljukicah, kot prikazujce silka.
Pritrditev avtosedeza z varnostnimi pasovi Za avtomobile, ki NISO opremljeni s pritrdili Isofix
11-Avtosedez Viaggio 2/3 postavite na
avtomobilski sedez v smeri voznje, kot prikazuje slya, in položite otroka na sedez. Kako zavarujete svojega otroka na avtosedzeu Viaggio 2/3
12- Otroka zavarujte z avtomobilskim varnostim pasom, kot prikazuje slya.
13Varnostni pas pritdite na avtomobil, takado se zaskovi na svoje mesto.Oba dela pasu namestite, kot je prikazano na sliki.
14-Postopek prritdritve zakljucite z diagonalnim stavljamem varnostnega pašu v zgornjo rež nad rameni otroka.
A POMEMBNO: ēe je pas ohlapen, ga zategnite. Vedno preverite ali je pas napet in da ni zavozlan.
15- Varnostni pasovi so pravilno namesceni, ce so ramena otroka pod secišem varnostnih pasov, kot prikazuje slika.
POMEMBNO: varnostni pasovi ne smejo biti ne previsoki, ne prenizki glede na otrokova ramena.
Kako odstranimo prevleko
Pri odstranjevanju prelevke avtosedeza
Viaggio 2/3 NE opdnine treh elementov
- naslonjala za glavo, naslonjala za hrbet, sedala - pustite jih sestavljene.
ODSTRANJEVANJE PREVLEKE S SEDALA:
16 Kliukice na prevleki sedala opdn s pritrids c in sledite postopku, ki g prikazue slika. Odstranite srednji pas.
17. Odstranite toge vezi, kot prikazuje sika.
ODSTANJEVANJE PREVLEKE Z NASLONJALA Z HAHRBT:
18- Odstranite zadnjiPokrov,tako da ga
potegnete navzven, kot prikazuje slya.
- Odstranite vse elastiche jermene.
- Odstranite prevleko.
ODSTRANJEVANJE PREVLEKE Z NASLONJALA ZA GLAVO:
- OdstranitePokrovzadnje strani naslonjala za hrbet, tako da ga potegnete navzven in sprostite oba elastica trakova, kot prikazije slika.
22- Odstranite prevleko.
Vzdrževanje blazinjenja
S krtacko odstranite prah z defov iz blaga.
Strojno operite pri temperaturi maks, 30 ^ C s programom za obcutiljivo perilo in s katkrim ciklom ozemanja.
- Ne uporabljaje klorovega belila.
- Ne likajte.
- Ne uporabljajte kemičnega Čišćenja.
Madezve ne odstranjujte s topili.
- Ne upabljaje sušilca za perilo z vrtijlvim bobnom.

Kako ponovno namestimoprevleko
PONOVNO NAMEŠCANJE PREVLEKE SEDEŽA:
-Vstavite toge vezi vtkanino sedala in preverite ali strlijo ven kljukice.
- Kljukije pritridte na sedalo, talo da zañete pri zunanjih treh, srednji pas vstavite v rezo in pritridte prvi dve notranji kljukici.
- Pritrdite stranske avtomatske gumbe.
PONOVNO NAMEŠCANJE PREVLEKE NASLONJALA ZA HRBET:
23- Prelevko namestite tako, da vstavite spodnji del tkanine za naslonjalo za glavo, kot prikazije slika.
24. Pritrdite vse elastiene jermene.
25- Namestite prevleko, takao da začnete pri spodnjem delu in se pomikate navzgor.
PONOVNA NAMESTITEV PREVLEKE NASLONJALA ZA GLAVO:
Pri nameščanju prevleke pazite na del iz belega polistirena.
- Pripnite vse elastiche jermene.
26- Namestite plasticniPokrov naslonjala
za glavo, kot kaze slika (najprej spodnj del, nato zgornji).
Serijske stevilke
- Na dnu avtosedeza Viaggio 2/3 so naslednje informacione: ime izdelka, datum izdelave in serijska stevilka.
28- Homologacijska nalepka za Viaggio 2/3 se nahaja na zadnjem spodnjem delu naslona avtosedeza.
Cischenje izdelka
- Izdeknek ne potrebue veliko vrzdevanja.
Cistijo in vrzdujejo qa lahkoismo doralsi.
Svetujemo vam, da redno cistite vse premikajocse se dele in jih. - Plasticne delre redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljate topil ali drugih podobnih izdelkov.
- Blago skrtacite, da z njega odstranite prah.
- Naprave za blazenje udarcev in polistirena ne cistite s topili ali drugimi podobnimi izdelki.
- Izdelek zašcitte pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem ali snugom; daljše izpostaviljance soncu lahko povrozci
spremembo barve veliko materialov.
- Izdelek hranite v suhem prostoru.
Kako beremo odobritveno nalepko
-V tem poglavju je razlozeno,;kako beremo odobritveno nalepko (oranznanailepka).
- Na avtosedežu sta dve nalepki, saj je odobren za pritrijevanje v avtomobilu na dva naćina:
- Sistemom za tripenjanje SUREFIX (napis SEMI-UNIVERSAL označuje združljivost avtosedeža s systemdom ISOFIX).
- S statičnim tritočkovnim pasom ali s takim z navojnim kolescem (napis UNIVERSAL označuje zdržljivost avtoseděža z vozili s tem varnostnim pasom).
- Na vruh nalepke jeznak proizvajalca in ime izdelka.
- Črka E v krogcu je znak evropske odobritve, stevilkpa pomeni državo, ki je odobritev izdala (1: Nemčija, 2: Francija, 3: Italija, 4: Nizozemska, 11: Velika Britanija, 24: Republika Irska).
- Stevilka odobrivte:重点领域 of the peopler.
pomeni, da gre za cetrti popravek (trenutno veljaven) pravilnika R44.
- Ustrezni standard: UN/ECE R44/04.
- Serijaša številka proizvodnje: ob izdaji odobritve dobi vsk avtosedež svojo šteilko.
PEG-PEREGO S.p.A.

Peg Perego S.p.A. imacertifikat ISO 9001. Certifikat za stranke inuporabnike pomenigarancijo transparentnosti
in zapanja v delo podjetja. Peg Perego se lahko kadarkoli oloci, da bo sperenil modele, objavljene v katalogu, njsi bo to zaradi tehnicih ali podjetnišikh razlogov. Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v kar naječji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo pomembnó, da pozmano mnjense svojih strank. Hvaležni vam bom, ěce si bistoke, ko bistoste uporabili nas Izdelek, vrželi ās in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga bistene našli na naših spltevnih straneh, na naslovu: www.pegperego.com
Center za pomoc uporabnikom
Cizgubite ali poskodujete sestavni del izdelka, uporabite izkljucno originalne rezervne dele Peg Pego. V primeru popravil, zamenjav, podatkov o izdelku in narocila originalnih nadomestnih delov in dodatkov, se obrnite na sluzbo za pomoč uporabnikom Peg Pego, pri tem pa navedite serijsko stevilko izdelka, Če je le-ta navedena.
Tel. 0039/039/6088213
Faks. 0039/039/3309992