VIAGGIO 2/3 SUREFIX - Autosedačka PEG PEREGO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO ve formátu PDF.
| Typ produktu | Autosedačka skupina 2/3 |
| Značka | PEG PEREGO |
| Model | VIAGGIO 2/3 SUREFIX |
| Kategorie | Univerzální (s bezpečnostním pásem) a Semi-univerzální (s Surefix/Isofix) |
| Homologační norma | UN/ECE R44/04 |
| Doporučená hmotnost dítěte | 15 až 36 kg (přibližně 3 až 12 let) |
| Instalace | Pouze ve směru jízdy |
| Upevňovací systém | Tříbodový statický pás nebo s navíječem; upevnění Isofix (Surefix) |
| Nastavení opěrky hlavy | 6 poloh, ovládáno rukojetí vzadu |
| Naklápění opěradla | Ano, systém naklápění přední rukojetí |
| Příslušenství | Dva boční odnímatelné držáky nápojů |
| Potah | Pratelný v pračce na 30°C, snížené mechanické působení a odstředění; nebělit, nežehlit, nečistit chemicky, nesušit v sušičce |
| Údržba plastových částí | Čistit vlhkým hadříkem; nepoužívat rozpouštědla |
| Bezpečnostní zařízení | Integrovaná absorpce nárazů z polystyrenu |
| Náhradní díly | K dispozici u poprodejního servisu Peg Perego |
| Výrobní číslo | Pod potahem sedáku |
| Poprodejní servis | Tel: 0039/039/60.88.213, Fax: 0039/039/33.09.992, E-mail: assistenza@pegperego.it |
Často kladené otázky - VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
Dotazy uživatelů ohledně VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VIAGGIO 2/3 SUREFIX - PEG PEREGO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VIAGGIO 2/3 SUREFIX značky PEG PEREGO.
NÁVOD K OBSLUZE VIAGGIO 2/3 SUREFIX PEG PEREGO
SK Návod na použitie
jednodocho opretá o sedadlo vozidla.
Sedačka, Viaggio 2/3, „Univerzálni" model s bezpečnostními pásy
Homologovano v souladus evropskymi normami UN/ECE R44/04 pro deti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg (zhruba 3-12 let).
Vhodná pro téměr vsechny sedáčky, ne ovšem pro vsechny.
- Sedačku lze upevniţ správně pouze poduk námov d k použī t a udžržbě vozdla uvädī,Že je kompatibilí s "univerzálím" fixacním systémem.
Tato dětská sedačka je označena jako „Univerzálni“ a v porovnámí s predchozímimi modely splùnju prísnějsi homologačné kriteria, ktera neměla označné homologace.
Détstkou sedačku lze použit pouze ve schvalenych automobilech, ktere jsou vybaveny bezpečnostimi pásy se třmi statickymi fixacnémi body nebo navigícím mechanismem, homologováni v souladu s normou UN/ECE/R'16 nebo jejím ekvivalentem.
- Použiti bezpečnostnich pásu se dvěma fixacnémi body ā fixacnémi body na břeš je zakážano.
Sedačka, Viaggio 2/3, „Polo-univerzálni“ model s bezpečnostními pásy a systémem Surefix
Homologovano v souladu s evropskymi normami UN/ECE R44/04 pro deti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg (zhruba 3-12 let).
Tato dětská seděčka je ozněcena jako "polo-univerzálni" a může se upevnít na sedadla aut, která jsou uvedena v seznamu pípopojemné k tomando námody.
- Dětskou sedačku lze použit pouze ve schvalenych automobilech, ktere jsou vybaveny bezpečnostními pásy se třmi statickými fixacnimi body nebo navigijecím mechanismem, homologováni v souladu s normou UN/ECE/R'16 nebo jejim ekvivalentem.
- Použiti bezpečnostnich pásu se dvěma fixačnímody ci fixačnímody body na bříse je zakázANO.
VAROVÁNÍ
- Pred použitim si pozorné prčěte tě nafov k použti a uchovejte jej na bezpečné miste pro vyuziti v budoucnu. Nedodrženi námovuk použti by mohlo děti vystavit váznému riziku.
- Sedačka Viaggio 2/3 musi sestavit a upevinit dospěly clovesk. Sedačka se musi sestavit a upevinit preš tim, než do ní posadite dítě.
- Bēhem cesty nikdy nedržte dǐte v náruči a ani mu nudovolte sedět na sedăcce auta. V prípadé nenadálého zabržděni, a to i zì nizě rychlosti, by dīte mohlo snadno yyletět doprodu.
- Nevkladeje do mechanismu sedačky prsty.
Dbeje zvlstn pozornsti na zavazadla ci jine pdefmety, ktere by mohly behem nebody dite sedici v
sedacce zranit.
- Neupevnujte sedačku zpúsobem jinym, než který je zde uveden, protoze by mohlo behem nebody dojit k odepnutú sedačky.
Ujistete se, ze pás se tremi fixañimi body k upnuti détske sedacky k sedacce automobilu je správné naputy a není pretoceny. - Je-li dite usazenov seda'ce, nenechaveje auto bez dozoru: davejte na dite pozer, i kdy spi.
Nikdy dite nevtyahutje ze sedačky, je-li automobil v pohybu.
Zkontrolujte, ze sedačku neblokuje pohyblá soucást sedadla Čdveři.
NastavteVy'sku a napnuti bezpecnostnich pasyu ujistete se,ze dobie drz te lo dite, ale ne pflisi silne. Zkontrolujte, ze pas neni pretoceny, a ze jej dite nemuze odepnot. - Je-li automobil vystaven primemu slunečnimi světlu, nenechávejte sedacku uvnif, protoze by se kěteré Časti mohl prěhát a zpúsobit poraněni citívě pokòzce dítěte. Před usazením dítěte se presveděcte, ze sedacka{něni příží hórká.
Nepoužívejte sedáčku bez vystělyk. Vystělku nelze vyměnit za zádnou jinou, pokut da nebyla specialné schvalena vyrobcem, protože je integrální současti sedáčky a je z bezpečnostné důvodů nezybná. - Neodnimejte Či nevyměnujte polystyrenové Časti, protoze ty jsou nutné z bezepćnostnich dūvodů.
- Nejste-li si něžím jisti, kontaktujte výrobce ā prodejce tétó sedáčky.
Tomuto vyrobku je prideleno
poradovévyrobnícíso.
- Neodstrañujte prilnave a násté štítky.
Odrstanite-li štítky, nemusi již výrobek splanovat zákonné předpisy.
Nepouzivejte sedačku, je-li poškozená, pokud ji chybi současti, je z druhé ruky neboPokub ydba vystavena tvrdým narazum v dusledku nebody, protoze muže byt poškozena jej konstrkce a jiju pouzīr riskantni.
Vyrobek nijak neupravujte
Co se tye oprav, yvmén soucasti a informaci o vyrobku,kontaktujte prosim ponekupni servis.
Dalíš informace najdete na posledné straně tohoto navodu.
Byla-li sedačka pripevně na pomoci pržek Isofix, neodepíneje ji z nich.
Pokud byla sedačka upevně pouze pomoci bepezčnostnich pásu, lze je odepnout a uložit do zavazadlového prostoru, nejsou-li vyuzívány.
Nepoužíveje příslušenstvi, které nebylo schvalónovyrobcem Či kompetentnimi uřady.
1 A DÜLEZITÉ
Viaggio 2 / 3'' tato sedacka, skupina 2/3, musi byt nainstalovana po smeru jizdy.
- Neinstalujte sedačku, "Viaggio 2/3" v opacné smeru Či prćně ke sméru jizdy.
- Dopuročujeme sedačku vždy instalovat na zadné sedadlo strany spojuzejde.
- Je-li sedcka upevnéna na prëdnim sedadle, doporučujeme ji posunout co nejdale od palubni desky.
- Narazite-li pri instalaci sedacky
Viaggio 2/3 na potiže, zkuste zvednout opérku hlavy bez toho, abyste ji celou odstranil.
2_SoucastiVyrobku
Zkontrolujte obsah baleni a chybli nejaka soucăst, kontaktujte prosim linku zákaznické pece.
Detska sedacka obsahuje: 1 opérku hlavy (a), 1 opérku zad (b), 1 sedák (c). Vyrobek v pvodním balení je pripraven k použiti a nevyžaduje specialni sestavení.
Funkce vyrobku
- Zvednete opérku zad sedačky, dokud neuslyšite cvaknuti (Obr. A).
Opěrka zad se můze pohybovat mezí dvěma pozicemi, jak je vyznaceno na obrázku B.
4OperekhuavyIze nastavitdo 6 pozic. Zvednete drzadlo na zadni strane opereky zad a nastavte ji do pozadovaneysky.
A DULEZITE: jaki budte dite rust, budte nutne tumo budzipuszobit i vysku sedacky dlhe jeho postavy.
A DULEZITE: poté zkuste zahybata opěrkou hlavy, abyste se presvedčili, ze dobre zapadla na své mistro. - Sedacka Viaggio 2/3 je vybavena dvěma postranními odnimatelnými dráky na piti.
6- Sedačka 2/3 je vybavena sklopným systémem, ktery zarucije maximálni pohodlí. Chcete-li sedačku sklopit, zažáhěte na držadlo na prědní straně a zároven sedačku zvednéte.
7 Je-li toMZne, sklopte opErku zad sedaCKy, kdyz dite spf a pak opErku zad
sklopte do stejného sklonu.
Opérika zad sedácky Viaggio 2/3 se prizpúsobí sklonu opérika sedácky automobilu, címž zaruci dítěti vétěi pohodlí.
Zapinani dětské sedačky pamocí bepečnostnich pášu a prezek Surefix U aut vybavenych háčky Isofix
Tento zpusob lze vyuzit pouze je-li automobil vybaven hacky Isofix.
Chcete-li se dozvedet vice informaci o dostuposti techto hacku a jejich umisteni, podiveje tse do instrukce navodu k automobil.
Hácky Surefix poskytuji vétí bezpečnost, ale nemohou nahradit funkci bezpečnostnich páš.
- Chekte-li hácky Surefix vytahnout, stiskněte tlacitko na prefní straně ve vaku (viz. obrázek) a vytahněte je rucné.
- Přežky Surefix pripěné k háčkūm Isofix dětěske sedáčky a zkontrolujte,.cz ċpáždny na svě mistro (Sipka A). Natáhněte pás a současně sedáčku pitlácte (Sipka B) směrem k opěrce zad sedáčky automobilu (Sipka C).
A. DULEZITE: poté zkuste sedačkou zahýbat, abyste zkontrovali, zhě přežky Suturex spravné zapidny do háčka lIsofi.
10- Chcete-li pfrezy Surefix detske sedacky odojpot od hacku Isofi, stiskete tlaickto na prendi strane ve vaku a pfrezy pasu vytahnete. Tak je muzete manuelv tyahnout. Staci stisknout pouze bepecznostni pačku na hacchích, jak je vyznaceno na obrázku.
Upevnéni dětské sedačky pomoci bezpećnostnich pášu Pro automobily, ktere NEJSOU vybaveny prežkami Isofix
11- Umistete sedacku Viaggio 2/3 na sedacku automobilu ve smeru jizdy, jak je yznačeno na obrázka u posadte do nì dǐte.
Jak zajistit dîte v sedačce Viaggio 2/3
12 Dite v sedace zajistete pomoci beczepnostrich pasu automobil tak, jak je vyznaceno na obraku.
13- Bezpečnostní páš automatobilu zapnéte do přězy a ujistěte se, ze zapadla na svě mistro. Dve cástí pásu umistěte tak, jak je vyznaceno na obrázku.
- Upevní dokoncīte tak, Že vsunete bezpečnostní pási diagonálné do vrchniho otvoru nad ramenem djěte.
A DULEZITE: Je-li pás volny, napnéte jej. Ujistete se, ze pás je vždy napnuty a nepotrećené.
- Bezpečnostní pásy jsou umistěny správně, když jsou ramena dítěte pod mistristem protnutí bezpečnostnich pásu, jak je vyznaceno na obrázku.
A DULEZITE: bezpečnostní pásy by něměbyt prilíš nad nebo pod rameny dítěte.
Jak vyjmout vystelku z vaku
Kdyz odepinate 'vystelku sedačky
Viaggio 2/3, NEODEPINEJÉte tyto tri
soucasti: opérku hlavy, zad, sedák -
ale ponechte je pohromade.
ODEPNETEVYSTELKU ZESEDAÇKY:
16- Odepne tme malé hácky vaku z upinacich bodu a postupujte dre krokuyvznacenych na obrázku. Odepne tstredov'y pás.
17. Odepněte pevná poutka podle obrázku.
ODEPNETEVYSTELKUZOPERADLA:
- Zadni potah odstrańte jeho vytażem smerem ven (viz. obrázek).
19- Odstraţe vsechny elastické pásky. - Odejmětevak.
ODEPNETE VYSTELKU Z OPERKY HLAVY:
21-Potah ze zadni casti opérky hlavy odstraîte jejím vytažením směrem ven a odepnutím dvou elastických paskú (viz. obrazek).
22- Odejmětevak.
Udrzba vystelky
Prach z tkanych casti odstrahte setfenim.
- Perte maximálne na 30^ s nastavením na jemné prádo k rátky cyklus odstefováni.
- Nebelte chlorem.
- Nezehlete.
- Nečistěte chemicky.
-Nepouziveje pripravky k odstrańovani skrvn. - Nesuste v sušićce

Jak zpět nasadit vak OPÉTOVné NASAZENI SEDAÇKY:
- Pevná poukna nasadte na tkaninu sedačky a zkontrolujte, ze háčky vyčnivaj.
- Male hacky pripevneke k sedace.
Zacnete trefmi vnejsimi, stfedni pas vlozte do otvoru a pak upevnete dva vinitri hacky. - Upevněte dva postranní automatické knoflíky.
OPÉTOVné NASAZENİ OPÖRKY ZAD:
23- Vak umistete na jeho misto tak, Ze vsunete spodni ccast latky za operku hlavy (viz. obrazek).
24. Zapněte věchény elastické pásky.
25. Potah nasadte tak, ze začnete spodnićstá budetePokracovatsvrchni.
OPÉTOVNI NASAZENI OPERKY HLAVY:
- Nasadtevak zpět na mistro a dbejte pritom na bilou polystyrenovou Čast.
Zapněte větechy elastické pásky.
26- Plastovy potah operky hlavy nasadte podle ilustrace: začněte spodni Ćasti's potě naśadte vrchni.
Vyrobní císla
- Nasledujici informace o sedačce
Viaggio 2/3 naleznete pod sedačkou: nažev výrobku, datum vyroby a vyrobní cislo. - Štětek o homologaci sedáčky
Viaggio 2/3 lze nažet ve spodní zadni
cásti opěřy kad.
CisteniVyrobku
Tento vyrobek si vyzaduje minimnii udrzbu. Veskeré operace spojené s cisitení a udrzbou mohou povádet pouze tspólě osoby.
-Doporucjeme udrzovat v cistem stavu veskeré pohyblive cásti autosedačky.
-Pravidelné cistete umelohmotné casti
výrobku vhlkym hadrem; nepouživeje
rozpoustédla anebo jiné podobné
prostředky.
- Jestlize jsou textilni ccasti autosedacky
zaprasene, vykartacujte je.
- Nečistěte cát z polystyrenu tlumici nárazy pomoci Rozpustédel nebo jinych podobnych prostefedku.
-Chrante vyrobek prd atmosferickymi vivy, vodou, destem a snehem; nepfrezite a dlouhodobé vystaveni slunechnimu zaeni muze zpusorbit zmenu barvy mnohych materialu.
-Uchovávejte vyrobek na suchém miste.
Jak Rozumět štítku o schvaleni
Tento odstavec ysvetluje, jak Rozumet stitku o schvaleni (oranzovy stitek).
- Stitek je dvojty, protoze tato sedačka je schvalena pro dva typy instalace v autech:
Fixacni system SUREFIX (značka POLO-UNIVERZALNI znamena, ze sedačka je kompatibilné systemem ISOFIX).
- Bezpečnostní systémy vyuzivajíci stáčné Č zádrné třibodové bezpečnostní pasy (termin UNIVERZALNI znaměna, Že sedáčka je kompatibilíns automatobilny vybavenými
tímto typem pásu).
Vevrchni ccast stitku je vyobrazena značka vyrobce a název vyrobku.
Písmeno E v. kroužku znači evropské schvaleni a cislo značí zemi, ktera toto schvaleni ydalna (1: Nemecko, 2: Francie, 3: Italie, 4: Nizozemí, 11: Velká Británie, 24: Republika Irsko).
- Císló schvaleni: začiná-li 04, znaměna točvtrý dodekat (aktuálni) Nařizení R44.
Referencni forma: UN/ECE R44/04.
Vyrobnicislo: Pri yvdani schvaleni je kazdede sedacce prideleno vastnichislo.
PEG-PEREGO S.p.A.

Společnost Peg-Pérego
S.p.A. je certifikovanova podle ISO 9001. Tato certifikace zarucije klientüm a spotřebitelum
transparentnost a spolehlivost ohledne
pracovnich postupu spelecnosti.
Spolecnost Peg Peregso si vyhrazije
pravo provestjakekolivzmnya upravy
na modelech popsanych v teto
publikaci, jestlze si to vyzadaji
technickne nebo obchodni duvody.
Spolecnost Peg Peregso je k dispozici
svym zakaznikum, aby co nejlepe
uspokojila veskere jeich potreby a
pozadavyk. Z tohoto duvodu je pro
spolecnost velmi uzitechne a cenne se
seznamit s nazory svych zakazniku.
Budeme vam proto velmi vdenei, kdyz
po pouziti naheho vyrobku vyplnine
DOTAZNIK O SPOKOJENOSTI
ZAKAZNIKU, ktery naleznete na nasich
internetovych strankach www.
pegperego.com, aseznamite nas s
vázneum nebezpečenstvu.
Ak bola detská autosedačka
pripevně na svoje miesto pomocou
upevněi typu Isofix, neoddelujte ji od
tychtoupevně.
Pokial je autosedačka pripevně na svoje miesto iba bezpećnostnymi pásmi, daß sa v tripade nepouživania vybrat a odložit do batožinového priestor.
Detská autosedáčka zahrnjuje: 1 opierku hlavy (a), 1 opierku chrbta (b), 1 sedáčku (c).
Vyrobok dodany v originom baleni je pripraveny na pouzitie a nevyzadju zeiande speciäne montazne operatie.
Funkcie vyrobku
Túto metódu je mozné použit iba pri automobiloch vybavenych hákmi Isofi. Dalsie informáce o dostuposti týchto hákov a o ich umiestnieni najdete v pokyne navóu k vozidlu. Upevnia typo Surefix zarucjú váčsiu bezpečnost, avšak nedokázu nahradit funkciu bezpečnostních pásov.
8-Haky Surefix napete take, ze stlačite tlacidlo na prende strane vnutorného priestoru sedáčka (podla obrázka) a napete ich manuǐne.
- Upevnjte konektory Surefix k hákom Isofix na sedadle vozidla, az kym sa neozve vacnutk (sipka A). Napinajte pázs u sácu sna tlače detskú autosedáčku (sipka B) smerom k
16- Odpojte hácyk yaku sedačky a postupujte podla obrázku. Odstránte stredné páš.
17- Odstrante pevné pútka (podla obrázku).
ODSTRÁNENIE PODŠÍVKY Z OPIERKY CHRBA:
- Zadný kryt odstránice tak,Že ho potiahnete smerom von (podla obrázku).
- Ostrante elastické prúžky.
20- Vybertevak.
ODSTRÁNENIE PODŠÍVKY Z OPIERKY HLAVY:
Prach odstránite vykefovaním
textilních Častí.
- Práčka nastavená na max. teplotu 30^ , jemné pranie a cyklus krátkeho odstretenia.
Nepoužívat chlórov bielidlo. - Nezehlit.
- Nečistit za sucha.
- Škrvny nedostračovat rozpústadlami.
- Nesusit v bubnovej susičke.

Ako nastavit'sklon vaku NASTAVENIE SKLONU SEDACKY:
V toto odseku je yvsvetlené, akosama vykladat schvalovaci stitok (oran2ovy stitok).
- Stitok je dvojmo, pretoze tato autosedačka je schvaláne pre dva druhy instálacévo vozidlach:
Système upevinenia SUREFIX (označenie SEMI-UNIVERSAL znaméná, ze detská autosedačka je kompatibilína so systémom ISOFIX).
Systémy pripevenia vyuzivajuce
stácké alebo sanonavijacie
trojbodové beczepnostné
pasy (vyraz UNIVERSAL označuje
kompatibilitu autosedačky s vozidlami
vybavenymi tymto typom pásov).
Ak by ste náhodou Časti modelu stratilie alebo by sa poskodili, použivajte výhradne originál nahradné diely Peg Pérego. V tripada prnipadnych opráv, výmen, informáci o vyrobkoch, preduji náhradnych dielov a prislušenstva sa obratte na servísné siet Peg Pérego, pričom uvedě, ak by ste ho mali k dispozicii, sérióve Čslo vyrobku.
tel. 0039/039/60.88.213
fax 0039/039/33.09.992