T.I.P. Extrema 600/14 CX - Vodné čerpadlo

Extrema 600/14 CX - Vodné čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Extrema 600/14 CX T.I.P. vo formáte PDF.

📄 124 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. Extrema 600/14 CX - page 92
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Extrema 600/14 CX T.I.P.

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Extrema 600/14 CX - T.I.P. a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Extrema 600/14 CX značky T.I.P..

NÁVOD NA OBSLUHU Extrema 600/14 CX T.I.P.

5.2. Instalace vytlačného vedení

Tak ako vsetky naše vyrobky, tak aj toto zariadenie sa zakladá na majnovsich technickych poznatkoch. Tento stroj bol vyrobený a zmontovaný na základe majmodernejsich poznatkov Čerpadlovej techníky, pri použití

najspolahlivejsich elektrickych, resp. elektronickych suciastok, co zarucje vasmu novemu zariadeniu vsoku kvalitu a dlhuŽivotnost'.

K tomu aby ste mohli co najlepsie vyuzit vsetky technické prednosti zariadenia, si pozorne precitaje tento navod na pouzitie. Nazorné obrazky najdete v prflohe, na konci navodu na pouzitie.

Prajeme Vam ve'ara radosti z Vasho nového zariadenia.

Obsah

  1. Vseobecnbe bezpecnostnePokyny 1
  2. Oblast' použitia 2
  3. Technické udaje 2
  4. Obsah dodávky 2
  5. Instalacia 3
  6. Elektrická pripojka 4
  7. Uvedenie do prevadzky 4
  8. Udrzba a pomoc pri poruchach 4
  9. Zaruka 6
  10. Objednanie nahradnych dielov.. 6
  11. Servis 6

Príloha: Obrázky

Toto zariadenie nesmú používat' osoby neoboznámene s obsahom tohto návodu na obsluhu.

Čerpadlo nesmú používat deti. Čerpadlo smú používat' osoby so zniženými fyzickými, senzorickými alebo mentalnymi schopnost'am alebo nedostatkom skúsenosti a vedomostí, ak su pod dozorom alebo ak boli poučné o bezpečnom používani zariadenia a Rozumejú nebezpečenstvám z neho vyplývajúcim. Deti sa so zariadením nesmú hrat. Zariadenie a jeho pripojovacie vedenie udrižiavajte mimo dosahu detí.

Čerpadlo sa nesmie používat vtedy, kěd' sa vo vode zdržiavaju osoby.

Ak sa poškodi vedenie siet'ovej prípojky tohto zariadenia, musi ho vymenit vyrobca alebo jeho servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.

Bezpodmienee dodrziavajte upozornenia aPokyny oznacenesasledujucimi symbolmi:

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Obsah - 1

Nerešpektovanie toto pkynu je spojené s ohrozením osob a/alebo materiálnymi škodami.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Obsah - 2

Nerešpektovanie tohtoPokynu je spojené v nebezpečenstvom elektrického vyboja, ktorý moze viest'k urazom osob a/alebo materiánym skodám.

Skontrolujte prepravné poškodenia zariadenia. V prípade poškodenia musite upovedomit malopredajcu okamžite - majneskór ale v priebehu 8 dni od datumu kupy.

2. Oblast' použitia

Ponorné Čerpadla na dopravu znečistenej vody spolocnosti T.I.P. su vysoko Úcinné elektrické Čerpadla na Čerpanie Čiestaj alebo znečistenej vody, ktorá obsahuje podiel pevnych Častic až do maximalnej velkosti uvedenej v technickych udajoch. Tieto vysoko kvalitné vyrobky boli so svojimi veřmi presvedčivými vykonnostnými parametrami vyvinuté na Rozmanité Účely, ako odvodhovanie a prečerpávanie kvapalin.

K typickym oblastiam pouzitia ponornych kalovych Čerpadiel patrif: vyprázdnovanie rybníkov, jazierok, zásobnych nádrží, jam s odpadovou vodou, ak oj nudzové odvodnovanie nasledkom záplav alebo povodni.

Ponorné Čerpadla na dopravu znečistenej vody spolocnosti T.I.P. su vhodné pre pevné alebo dočasné instalácie. Tento vyrobok je určeny na sukromné použitie v domácom prostredí a nie je určeny na profesiónáne, prip. priemyselné účely.

Cerpadlo nie je vchodné na prevaldžku v stolovych fontanach, akváriach a podobnych oblastiach.

Pri pouziti v jazierku pripadne prijmite vchodné opatrenia, aby nedoslo k nasávaniu „obyvatel'ov" jazierka.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Oblast' použitia - 1

Čerpadlo nie je vchodné na Čerpanie slanej vody, fekálii, horťavych, leptavych, vybusných alebo iných nebezpečních kvapalin. Prečerpávaná kvapalina nesmie mat vyssiu teplotu, ako je maximálna teplota uvedená v technických udajoch.

S tymto Čerpadiom je ako zvlástnost mozná krátkodobá prevázdka (max. 4 min.) s teplotou kvpaliny až do 95^ (pozri Technické udaje).

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Oblast' použitia - 2

V Čerpadle sú použité mazadlá, ktoré možu pri neodbornej manipuláci alebo pri poskodeniach zariadenia sposobit kontamináciu prečerpávanej kvapaliny. Použité mazadla sú biologicky odbúratelné a zdravotne nezávadné.

3. Technické udaje

ModelEXTREMA 600/14 CX
Sietové napätie/frekvencia230 V~ / 50 Hz
Menovitý výkon2.200 Wattov
Druh krytiaIPX8
Výtlacná prípojka57,29 mm (2") , vnútorny zám vit
Max. dopravné množstvo (Qmax)1)36.000 l/h
Max. tlak1,4baru
Max. dopravná výška (Hmax)1)14 m
Max. hlbka ponoru ∇7 m
Max. ve'lkost' prečerpávanych pevních telies50 mm
Max. teplota prečerpávanej kvapaliny (Tmax)50 °C
Krátkodobá max. teplota Čerpanej kvapaliny (Tmax. <4 min)3)95 °C (max. 4 min.)
Max. početnost' spusteni za hodinu30, rovnomné Rozloženiae
Dlžka napájacieho káblu10 m
Káblový vývodH07RN8-F
Hmotnost' (netto)~ 16,3 kg
Min. samonasávacia hladina (A)2)125 mm
Min. odsávacia hladina (B)2)65 mm
Spúšťacia hladina (C)2)570 - 470 mm
Vypínacia hladina (D)2)180 - 320 mm
Rozmery (dǐžka x hlbka x výška)28 x 24 x 48 cm
Číslo sortimentnej položky30194

1) Uvedené maximáne vykony boli stanovené pri vofnom, neredukovanom vytoku.
2) Udaje v zátvorkách sa vztahuju na obrázky na konci námodu na použitie.
3) Ak sa teplota vody nachadza medzi 50^ a 95^ , zariadenie pracuje len 4 minúty a následne sa automatický vypne, aby sa umoznilo upné ochladenie motora.

4. Obsah dodávky

Dodávka zariadenia obsahuje nasledujúce položky:

Nikdy prilis niedotahujte skrutkové spoje, mohlo by to viest k poskodeniam. PriPokladke pripojnych vedeni dbajte na to, aby cerpadlo nebolo vystavené posobeniu ziadnych zavaží a ani vibracii alebo pnutí. Pripojné vedenia nesmú suciasne vykazovat ziadne zalomenia alebo opačné spády. Respektujte, prosim, aj obrázky, ktoré su uvedené v prilhoe na konci tohto navodu na použitie Obsahuju cislice a iné udaje, ktoré su v nasledujúcom texte uvádzané v zátvorkách.

5.2. Instalácia vytlackného vedenia

Vytlacne vedenie dopravuje kvapalinu, ktora sa ma precerpat', z cerpadla na odberne miesto. Aby ste yvlucili straty v prietoku, odporucame pouzite vytlacneho vedenia, ktoré ma minimálne rovnaky priemer ako vytlacná pripojka (1) cerpadla. Ako vytlacne vedenie pouzite pruznu hadicu, ktorá je vchodna na tento učel použitia - napriklad špecialné navrhnutá odvodnovacia hadica.

Na ulahcenie instalacia obsahuje jegno spajac kus (12) s nasledujucimi moznostami na napojenie: 1 x 47,80 mm (112^ ) vonkajsi zavit, 1 x 59,61 mm (2") vonkajsi zavit. Pri upravovani vytlačného vedenia odrežte nepotrebné užsie Časti viacrozmerného pripojného kolena na prislušnych miestach určenych na oddelenie (a, b, c). Na odstránenie nepotrebných Častí odporúcame použit domácu pilku. Skor akosadite viacrozméný pripojné diel na vytlačnu pripojku Čerpadla, vykonajte tieto, pripadne potrebné, upravy.

5.3. Pevna instalacia

V pripevne instalacia su idealnym riesemim pre vytlaene vedenie pevntrubky. Pri toto sposobe instalacia by ste do vytlacnheo vedenia mali osadit, bezprostredne za vystup z cerpadla, spatny ventil, ktory zabrani vratnemu toku kvapaliny po vypnuti cerpadla. Na ulahcenie udrzby okrem toho odporucame instalciu uzatvaracieho ventila za cerpadlo a spatny ventil. Vyhoda tohto riesenia spoica v tom, ze po demontazi cerpadla nedojde vdaka zatvoreniu uzatvaracieho ventila k vyprazdneniy vytlacnheo vedenia.

5.4. Nastavenie plavákového spinača

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Nastavenie plavákového spinača - 1

Skontrolujte, cis a cerpadlo poPoklese hladiny vody vypne, a ci plavakovy spinae dosiahol vypinaciu uroven.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Nastavenie plavákového spinača - 2

Pri instalacii dbajte bezpodmiene na to, aby sa plavakovy spinac mohol pohybovat volne.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Nastavenie plavákového spinača - 3

V manuálnom prévázkovom režime Čerpadla (so zaaretovaným plavákovým spinačom) sa musí Čerpadlo stale sledovat, aby nešlo nasucho.

Čerpadlo je vybavené plavákovým spinačom (2), ktorý - v závislosti od hladiny vody - zaistůje automatické zapínanie alebo vypínanie zariadenia. Ak hladina vody dosiahné vypínaciću uroven, aleboPoklesne pod šu, Čerpadlo sa vypne. Ak hladina vody dosiahné, resp. prekročí zapínaciću uroven, prevádzka Čerpadla sa obnovi. Zapínaciću a vypínaciću uroven možete zmenit skrátením alebo predlizenim pohyblíveho kábla (3) plavákovýho spinača. Dízku kábla nastavite na vedení kábla (4), ktoré sa nachadza na držadle (5) Čerpadla. Rozhodujúca je pritom volná, pohyblíva cast' kábla, ktorá siha od vedenia kábla až po plavákovýspinač. S narastajúcou dlžkou sa znižuje vypínacia uroven, a naopak sa zvyšuje zapínacia uroven. Naopak, pri redukovani dlžky sa znižuje zapinia c uroven a zvyšuje sa vypinacia uroven. Ak ma Čerpadlo nasávat nad vypínacou urovnou, musi sa plavákovýspinač ovládat manuálne, napr. upevním vo vzipriamenej polohe. Nato musite vybrat' kabel plavákovýho spinač z bočného vedenia kábla (4). Následne plavákovýspinač zaaretujte do nato určeného držiaka (13) pod vedení m kábla tak, ze spínačzasuniete zhora vertikálne do držiaka tak, aby kabel smeroval nadol. Iba v tomtvo prevádkovom stave je možné dosiahnut minimálnu odsávaciu uroven uvedenu v technickych udajoch. Pritom sa však Čerpadlo musí neustále kontrolovat', aby nebežalo nasucho.

5.5. Polohovanie cerpadla

Pri polohovani cerpadla dbaje na to, aby nedoslo k prekroceniu max. hibky ponorenia, ktora je uvadzana v technickych udajoch. Sucasne nesmie dojst ale ani kPoklesu pod hodnotu min. samonasavacej hladiny. Pri neskorsje prevadzke moze potom hladina vodyPoklesnut' az na uroven min. odsavacej hladiny. Umiestnite cerpadlo na pevny podklad. Cerpadlo nestavajte priamo na volné kamene alebo piesok. Pri polohovani dbaje bezpodmienečne na to, aby nedoslo k prevrhnutiu cerpadla, alebo k zaboreniu jeho nasavacich otvorov (6) do podkladu. Musite ylucit moznost nasatia piesku, kalov a podobnych materialov. Na polohovanie, zdvihanie a prenašanie cerpadla sluzi ylučne držadlo. V pripeade potreby použite na spustenie a vytahovanie vhdne lano, ktoré upevnite na držadlo. Na polohovanie, zdvihanie alebo prenašanie cerpadla nikdy nepouživajte vytlačnú hadicu, siefový prpojný kabel alebo kabel plavákového spínača.

6. Elektrická prípojka

Zariadenie je vybavené sietovym pripojnym kablom a sietovou zastrckou. Sietovy pripojny kabel a sietovu zastrcku smie vymienat len odborny personal, cim sa vyhnete zbytochnym ohrozeniam. Cerpadlo nikdy neprenasajte za sietovy pripojny kabel a tento kabel nikdy nepouzivaje na vytahovanie sietovej zastrcky zo zasuvky. Chrante sietovy pripojny kabel a sietovu zastrcku pred teplom, olejom a ostrymi hranami.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Elektrická prípojka - 1

Dostupné sietové napatie musí vyhovovat hodnotám, ktoré su uvedené v technickych udajoch. Osoba zodpovedajúca za instaláciu je povinná zabezpečit, aby elektrické pripojenie bolo uzemnév sulade s prisluşnými normami.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Elektrická prípojka - 2

Do elektricnej pripojky musi byt' zaradeny velmi citlivy automaticky spinač v obvode diferencialnej ochrany (FI chranič): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Elektrická prípojka - 3

Priemer predlžovacieho káblu nemoze byt mensi nez priemer káblu s gumenou izoláciou s krátym označením H07RN-F (3 x 1,0 mm²) podla VDE. Elektrická zásuvka a spojovacie prvky musia disponovat ochranou pred striekajúcou vodou.

7. Uvedenie do prevádzky

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Uvedenie do prevádzky - 1

PoÇas prevalzky Čerpadla sa vo vode nesmú zdržiavat ziadne osoby.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Uvedenie do prevádzky - 2

Cerpadlo smiete pouzivat iba v rozsahu vykonu, ktory je uvedeny na vyrobnom stitku.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Uvedenie do prevádzky - 3

Musite vylucit chod cerpadla nasucho - prevadzka cerpadla bez precerpavia vody, pretoze nedostatok vody vedie k prehriatiu cerpadla pri chode. Vysledkom moze byt veImi vaznne poskodenia zariadenia.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Uvedenie do prevádzky - 4

Zabezpečte, aby sa elektrické nástrné prípojky nachádzali v oblasti, ktorá nie je ohrozená zaplavením.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Uvedenie do prevádzky - 5

Je absolutne zakázanézasahovat' rukami do otvoru Čerpadla, ked' je zariadenie pripojené na elektrickú siet'.

Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrlu Čerpadla. Platí to predověstkým pre sietóvý prípojné kábel a sietóvú zástrčku. Dbajte na pevné dotiahnutie věsétkých skrutiek a na nezávalné stav věsétkých prípojok. Nikdy nepoužívajte poskodené Čerpadlo. V pripeade poskodenia musí Čerpadlo preveríť odborny servis. Pri každom uvádzán do prevádky musíte co najdokladnejšie dbať na bezpečné a stabilné osadenie Čerpadla. Na uvedenie do prevádky zástrěc do zásuvky striedavého prúdu 230 V. Ak hladina vody dosiahne, resp. prekroci, spústaciću uroven, Čerpadlo okamžite nabehne. Na ukončenie prevádky vytihnite sietóvú zástrčku zo zásuvky. Elektrické Čerpadlá série T.I.P. EXTREMA su vybavené integrovanou tepelnou ochranou motora. Pri pretázení sa motor samočinne vypne a po vychladnutí sa znovu samočinne zapné. Možné príčiny a postupy na ich odstránenie su popisané v Časti „Udržba a pomoc pri poruchách". Prosím nezabudnite, ze prevádkzka svapalinami > 50 °C je možné len krátkodobo (pozri Technické udaje).

Pred vykonávaním udrzby musité odpojit Čerpadlo od elektrickej siete. V pripade neodpojenia hroží okrem iného nebezpečenstvo náhodného spustenia Čerpadla.

Respektovanie podmienok a oblasti pouzitia, ktoré platia pre toto zariadenie, znižuje nebezpečenstvo možnych prevadzkovych poruch a prispieva k predlženiuŽivotnosti vásho zariadenia. Abrazívine látky v prečerpávanej kvapaline - akopnapriklad piesok - urchluju opotrebenie a znižujу vykonnost Čerpadla.

Pri odbornom pouzit je toto zariadenie bezudrbove. Pripadne odporucame odstranenie nanosov a necistot z hydraulickej casti. Dosiahnete to protismernym preplachnutim cistou vodou, ktoru privedte do cerpadla hadicou czy vtlacnu priopjku. Pri odstraovani nepoddajnych necistot mozete odmontovat patku cerpadla (8) uvolnenim skrutiek, ktoré sa nachadzaju v spodnej casti cerpadla. Na yvlucenie ohrozeni smie akukofvek dalsiu demontaz a vmenu dielov vykonavat len vyrobca alebo autorizovanyservis.

Pri teplotach pod bodom mrazu moze voda, ktora zostane v cerpadle, sposobit pri zamrznuti ve'mi va'zne skody. Pri teplotach pod bodom mrazu musite preto cerpadlo vybrat z precerpavanej kvapaliny a upln ho vyprzdnit. Cerpadlo uskladnite na suchom mieste zabezpecenom proti mrazu.

Pri prevadzkovej poruche skontrolujte najrv, c i nedoslo k nespravnej oblsuhe, resp. c neexistuje ina pricina, ktora by poukazovala na to, ze porucha sa nevyskytla v zariadeni - ako je napriklad vypadok elektrického prudu. V nasledujucom zozname uvadzame niedko moznych poruch zariadenia, ich mozné prfciny, ak o aj tipy na ich odstranenie. Vsetky uvadzane opatrenia smiete vykonavat len po odpojen cerpadla od elektrickej siete. Ak sa vam nepodar poruchu odstranit vlastnymi silami, obratte sa, prosim, na servis, resp. na vašu predajnu.

Rozsiahlejsie opravy smie vykonavat len odborny personal. Bezpodmieneche resepktujte, prosim, skutocnost, zen pri skodach sposobenych neodbornymi poskusmi o opravu zanikaju vsetky poskytované naroxy na zarucné plenia a neprebarame ziadnu zoypadnost' za nasledné skody.

PORUCHAMOZNÁ PRÍČINAODSTRÁNENIE
1. Čerpadlo nedopravuježiadnu kvapalinu, motor nebeží.1. Bez elektrického prúdu.2. Zareagovala tepelná ochrana motora (pri prevádze s kvapalinou > 50 °C pozri poznámku v Technických Údajoch).3. Porucha kondenzátora.4. Zablokované obežné koleso.5. Porucha plavákového spínača.1. Zariadením s certifikácios GS skontrolujeme pritomnost' napătia (dodržiavaje pri tom bezpečnostné poukyny!). Skontrolujeme, Č je zástrčka náležte zastrěcená do zásučky.2. Odoje těcerpadlo od elektrickej siete, nechajte vychladnú't systém, odstránty príčinu.3. Obrătie sa na servis.4. Odstránty zablokovanie obežného kolesa.5. Obrătie sa na servis.
2. Motor beží, ale Čerpadlo nečerpá.1. Upchaté nasávacie otvory.2. Upchaté výtlacné vedenie.3. Prienik vzduchu do nasávacieho vedenia.4. Pokles pod min odsávaciu hladinu; príp. nesprávné nastavený plavákový spínač, obmedzenie jeho pohybu alebo jeho porucha.5. Zablokovaný spātný ventil alebo jeho porucha.1. Odstránty upchatie.2. Odstránty upchatie.3. Viackrát spustite Čerpadlo, aby ste z neho vytlačili vsetok vzduch.4. Dbajte na to, aby nedoslo kPoklesu pod min. odsávaciu hladinu; pripadne správné nastavte plavákový spínač, alebo zaistte volnost' jeho pohybu; pri poruche plavákového spínača sa obrătie na servis.5. Uvoǐnite zablokovanie spātného ventilale, alebo ho pri poruche vyměnte.
3. Po krátkej prevázdéka sa Čerpadlo zastaví, pretože zareagovala tepelná ochrana motora.1. Elektrická prípojka nezodpovedá údajom uvedeným na výrobnom štítku.2. Pevné látky upchali Čerpadlo alebo nasávací otvor.3. Kvapalina je prilíš hustá.4. Prilíš yvsoká teplota kvapaliny.5. Chod Čerpadla nasucho.1. Zariadením s certifikácios GS skontrolujeme pritomnost' napătia na elektrickkom kábli (dodržiavaje pri tom bezpečnostné poukyny!).2. Odstránty upchatie.3. Čerpadlo nie je vchodné pre tuto kvapalinu. Prilpadne zriedte kvapalinu.4. Dbajte na to, aby teplota prečerpávanteyj kvapaliny neprekročila max. prípustnú hodnotu.5. Odstránty príčinu chodu nasucho.
4. Prerušovanie prevázdky, resp. nepravidelný chod.1. Obmedzenie chodu obežného kolesa pevnými látkami.2. Pozri bod 3.3.3. Pozri bod 3.4.4. Sietové napătie mimo tolerancie.5. Porucha motora alebo obežného kolesa.1. Odstránty pevné telesá.2. Pozri bod 3.3.3. Pozri bod 3.4.4. Dbajte na to, aby sieťovú napătie zodpovedalo Údajom na výrobnom štítku.5. Obrătie sa na servis.
5. Čerpadlo Čerpá obmedzené množstvo vody.1. Pozri bod 2.1.2. Pozri bod 2.2. Opotrebované obežné koleso.1. Pozri bod 2.1.2. Pozri bod 2.2.3. Obrătie sa na servis.
6. Čerpadlo sa nezapne, alebo nevypne.1. Obmedzenie volnosti pohybu plavákového spínača.2. Nesprávné nastavený plavákový spínač.3. Porucha plavákového spínača.1. Zaistete volnost' pohybu plavákového spínača.2. Správné nastavte plavákový spínač.3. Obrătie sa na servis.

9. Záruka

Toto zariadenie sme vyrobili a skontrovali podla ajmodernejsich postupov. Predajca poskytuje zaruku na kvalitu materialu a bezchybné vyhotovenie v sulade so zakonnymi predpismi platnymi v krajine v ktorej bolo zariadenie zakupene. Zarucna doba zachina plynuit dnom nakupu a vztahuju sa na nu nasledujuce podmieny:

PoÇas záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby, ktoré vznikli v dosledku chyby materiÁlu alebo konstrukcie zariadenia. Reklamácie je treba nahlásit hned po takomto zistení takejto chyby.

V pripe ak zakaznik alebo tretia osoba zasiahne do konstrukcie zariadenia, automatickty dochadza k strate naroku na zaruku. Na skody vzniknute nasedkom neodborného sposobu zaobchodzania a obsluy, nespravneho dostavenia alebo skladovania, neodborného pripojenia alebo osadenia, vis major alebo inych vonkajsch vplyov sa zaruka nevztahuje.

Záruka sa nevztahujé na dielce podliehajuce opotrebeniu, akn napr. obezné koleso a tesenia klznym kruzkom. Vsetky suciastky su vyrobene s najvacssou starostlivostou, za pouzitia yvsoko hodnotnych materialov a navrhované su pre dlhu zivotnost'. Stupeopotrebenia vsak zavisif od charakteru a intensity pouzivania ak o aj intervalov udrzby. Dodrziavanie pokynov uvedenych v toto navode na pouzitie v rozhodujucej miere prispieva k zvyseniu zivotnosti suciastok podliehajucich opotrebeniu.

V priapde reklamacia si vyhradzujeme pravo chybné suciastky opravit, nahradit' alebo zariadenie vymenit. Vymenene suciastky prechadzaju do nasho vlastnictva.

Nárok na záruku je vylúčený v prípade, ak došlo k zámernému poškodeniu, alebo škody pramenia z važneho zanedbania povinnosti užívatěla.

Dalsie naroxy si na zaklade zarukey nemozno uplatnit. Kupujuci je povinny preukazat nrok na zaruku predlozenim dokladu (pokladniche bloku) potvrdujuceho nakup. Nrok na zaruku je treba si uplatnit' v tej krajine, v ktorej bolo zariadenie zakupene.

MimoriadnePokyny:

  1. Ak Vase zariadenie uż nefunguje dobre, potom v pvom rade skontrolujte ānedošlo k chybe v jeho obssluhe, alebo k prićine, ktorá nepraméni z chyby zariadenia.
  2. AkPokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu, v každom pripeade k nemu priložte aj nasledujuce dokumenty:
  1. Este pred tym nezPokazené zariadenie prinesiete alebo poslete na opravu odstrahte z neho vsetky dodatoene nainstalované doplnky, ktoré zariadenie v originarnom stave neobsahovalo. Ak by pri navrateni zariadenia takyto doplnok chybal, nepreberame za neho zodpovednost'.

10. Objednanie nahradnych dielov

Najednoduchsie, najrchychlejsie a najlacnejsie je nahradne diely objednat' ce internet. Nasa stranka www.tippumpen.de disponuje kompletnou predajnou nahradnych dielov, kde si mozte objednavku niedolkymi kliknutiami vybavit. Okrem toho na stranke najdete aj informacia typy tykajuce sa naisich vyrobkov a ich doplnkov, predstavujeme tu nové modely a informujeme aj o aktuálnych trendoch a inováciach v oblasti Čerpadlovej technologie.

11. Servis

V pripade uplatnovania zaručnych narokov alebo pri poruchach sa obratte, prosim, na vasho predajcu. Aktualigny námod na obsluhu ak o sustor PDF si možete v pripade potreby vyziadat na e-mailovej adrese service@tip-pumpen.de.

T.I.P. Extrema 600/14 CX - Servis - 1

Len pre krajina EU

Elektrické zariadenie nemožno likvidovat' ako bezný domový odpad!

V sulade s ustanoveniami smernice 2012/19/EU europiskeho parlamentu a rady o opdade z elektrickych a elektronickych zariadeni a na zaklade ich transponovani do narochnych predpisov, je potrebne stare elektrické zariadenia odovzdat do zbernych miest pre pouzite elektrické a elektronické zariadenia, kde bude zabezpečena ich recyklácia v sulade s predpismi na ochranu zivotného prostredia. Pre podrobnejsie informácie o recykláci virobku sa obratte na miestnu organizaciu zabezpečujúc likvidáciu domaceho oppadu.

E Spoštovani kupec,

Cestitamo Vam za nakup nova naprave T.I.P.!.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : T.I.P.

Model : Extrema 600/14 CX

Kategória : Vodné čerpadlo