Extrema 600/14 CX - Pompă de apă T.I.P. - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Extrema 600/14 CX T.I.P. în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Extrema 600/14 CX T.I.P.
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Pompă de apă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Extrema 600/14 CX - T.I.P. și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Extrema 600/14 CX mărcii T.I.P..
MANUAL DE UTILIZARE Extrema 600/14 CX T.I.P.
Vä felicitam pentru cumpărărea noului dumneavoastră echipament T.I.P.!.
Aça cum sunt todo produsele noastre,.si acosta a fost confectionat pe baza celor mai noi cunostinte tehnice existente. Fabricarea si montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor, utilizes nd cele mai fiabile componente elecric ci mecanice, astfel incat sunt garantate durata lunga de viata si calitatea inaltä a produsului final.
Pentru a putea beneficia de toate avantajele tehnice ale produsului, citi ci atenie instruunile de utilizare.
Figurile explicative se afla la sfarsitul instructiunilor deutilizare,in anexa.
Vä dorim sā vā bucuratj de noul dumneavoastrā aparat.
Cuprins
- Indicati generale de siguranta 1
- Date tehnice 2
- Domeniu de aplicare 2
- Completul de furniturä 2
- Instalare 3
- Racordarea electrica 4
- Punere in functiune 4
- Intretinere si ajutor in caz de deranjamente 5
- Garantie 6
- Procurarea desiee 6
- Service 6
Anexe: Desene
1. Indicații generale de siguranta
Vă rugam să cititi cu grijă acste instrutiuni deutilizareși să vă familiarizati cu elementele de comandași utilizarea corectă a acestui produs. Nu suntem responsabili pentru pagubele produse ca urmare a nerespectări instructiunilorși prescriptilor acestui manual deutilizare. Pagubele produse ca urmare a nerespectări instructiunilorși prescriptilor acestui manual deutilizare nu sunt acoperite de garantie. Păstrați cu grijă acest manualși predati-l impreună cu aparatul in cazul in care il dati altoiva.
Persoanele care nu sunt familiarizate cu continutul acestor instruciuni deutilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul.
Nu este permisă'utilizarea pompei de CATRE copii. Pompa poate fi utilizata de personane cu deficiente psihice, senzoriale sau mentale sau cu experientă si cunostinte reduse, dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la realizare așrgură a aparatului si dacă au ințeles pericolele ce rezultă de aici. Copii nu au voie să se joace cu aparatul. Aparatul si cablul său de racordare nu trebuie tinut la indemâna copiilor.
Nu este permisa utilizespompei daca sunt prezepte persone in apa.
Pompa trebuie alimentataa printr-un dispositiv automat de protectie diferential (RCS / comutator FI) cu un current vagabond de masurare de maxim 30mA
In cazul in care cablul de legătura la rețea al acestui aparat se deteriorioreza, trebuie inlocuit de produçător, de serviciul de asistență pentru clienti al acestuia sau de o personă calificata, pentru a se evita eventualele situții periculoase.
Indicatilisi instructunile cu simbolurile urmatoare trebuie respectate in mod deosebit:

Nerespectarea acestora duce la punerea in pericol a personelor sau a bunurilor materiale.

Nerespectarea acestei instruktioni poate sa creeze pericolul unei descarcari electrice, care poate conducie la vatakarea personelor si/sau pagube materiale.
Verificatu eventuale pagube la transport ale aparatului. In cazul constatarii unor pagube trebuie instiintat imediat commerciantul - cel tarriu la 8 zile de la data achizitjei.
2. Date tehnice
| Model | EXTREMA 600/14 CX |
| Tensiune / freventa rețea alimentare | 230 V~ / 50 Hz |
| Putere nominală | 2.200 Watt |
| Clasa de proteție | IPX8 |
| Racord de presiune | 57,29 mm (2"), filet interior |
| Debit max. (Qmax) 1) | 36.000 l/h |
| Presiunea maximă | 1,4 bar |
| Inăltimea maximă de ridicare (Hmax) 1) | 14 m |
| Adâncime de imersie max ∇ | 7 m |
| Dimensiunea maximă a particulelor solide antretenate | 50 mm |
| Temperatura maximă a lichidului pompat (Tmax) | 50 °C |
| Temperatura maximă a lichidului pompat pe scurtă durata (Tmax. <4 min) 3) | 95 °C (max. 4 min.) |
| Frecventa maximă a pornilor pe oră | 30, distribuite egal |
| Cablu de racordare lung | 10 m |
| Tip executie cablu | H07RN8-F |
| Greunate (netă) | ~ 16,3 kg |
| Nivel minim amorsare (A) 2) | 125 mm |
| Nivel minim aspiratie (B) 2) | 65 mm |
| NivelPornire (C) 2) | 570 - 470 mm |
| Nivel oprire (D) 2) | 180 - 320 mm |
| Dimensiuni (L x l x H) | 28 x 24 x 48 cm |
| Articol nr. | 30194 |
1) Performantele maxime au fost determinate cu evacuare libera, fara rezistente.
2] Literele din paranteze fac referire la imaginile de la sfarsitul manuaIului de instruIuni.
3) Atunci cánd temperatura apei este intre 50^ si 95^ , aparatul lucrează numai 4 minute si apoi se oprește in mod automat pentru a lasa motorul sa se răcească complet.
3. Domeniu de aplicare
Pompele imerse pentru apă murdară T.I.P. sunt Pompeele electrice foarte eficiente, pentru pomparea apei curate sau murdare, ce contine corpuri solide de dimensiuni mai mici decât mărimea maxima specificata in fisele tehnice. Aceste produse de inaltă calitate, cu performantele lor impresionante, sunt concepute pentru destinatiș multiple ce includ eliminarea apei menajereși transferul lichidelor.
Printre domeniile tipice de utilizes a pompelor submersibile pentru ape reziduale: Golirea iazurilor, bazinelor, rezeroarelor de acumulare, gropi cu apă reziduală, precumși drenarea de urgță ca urmare a unor inundatai sau viituri.
Pompele imerse pentru apă murdară T.I.P. sunt adecate pentru instalarea permanentă tau temporară. Acest produs este destinat folosirii private în domeniul casnicși nu pentru domenii de industriie mica sau mare. Pompa nu trebuie folositate la fantâni de masă, acvarii Sau domenii similare.
La folosirea intr-un iaz trebuie luate māsuri suplimentare impotriva aspirāri vietāṭilor iazului.


Pompa nu este adecvată pentru transportul apelor sărate, deșeurilor biologice, lichidelor inflamabile, irritante, explosivze sau periculoase sub alte forme. Lichidul antrenat nu poate depăși temperatura maxima specifică in fîșele tehnice. La această pompă este posibil, ca particularitate specială, un regim de scurtă durata (max. 4 min.) cu o temperatura a lichidului de până la 95^ (vezi Date tehnice).
In pompe se folosesc lubricianti, care in cazul utilizari incorecte sau avarioi aparatului pot murdari lichidul pompat. Lubrifianti utilizati sunt biodegradabili si inofensivi pentru sanatate.
4. Completul de furnitura
In completil de livrare al acestui produs sunt cuprinse:
O pompă cu cablu de racordare, un racordare, un manual de'utilize.
Verificati integritatea completului de livre. In functie de utiliser, pot fi nécessare mai multe accessorii (vezi capitolul „Instalare" si „Comandarea pieselor de schimb").
După posibilitate, păstrati ambalajul până la expirarea garantiei. Evacuatai ambalajul in mod ecologic.
5. Instalare
5.1. Instrukturi generale de instalare

In timpul intregului proces de instalare nu este voie ca aparatul să fie racordat la reteaua de alimentare cu curent.
Pompa impreuţa cu intregul sistem de racorduri trebuie protejă de ingheț.
Toate cablurile de racordare trebuie sa fie complet etanse, cele neetanse putand sa afecteze performantele pompei si sa cauzeze pagube considerabile. Utilizathi eventual materiale de etansare adevate, pentru ca montajul sa fie etans la patrunderea aerului.
Evati să strangei cu fortă exagerata insurubările, altfel putand să deteriorati aparatul.
La pozarea conductelor de racordare, fiti atent ca asupra pompei sa nu actione nici un fel de greutate, osciatii tau tensiuni. Pe langiaceasta, conductele de racordare trebuie de asemenea sa nu prezinte indoituri Sau rampe. Vargam sa respectati si figurile care sunt atailate la sfarsitul acestui manual de utilizare. Cifrele si alte date care sunt mentionate in paranteze in prezentarea care urmeaz se refera la aceste figuri.
5.2.Instalarea conductei de presiune
Conducta de absorbtie transporte lichidul de transporte, de la pompa la locul de ridicare. In vederea evitarii pierderilor de debit, se recomanda utilizea unor conducte de presiune al caror diametre este identic cu al racordului de presiune al pompei (1).Pentru usrarea instalarii, in completil du livrare este inclus un cot de un racordare (12) cu urmatoarele posibilitate di racordare: 1× 47,80mm (112^ ) filet exterior, 1× 59,61mm (2^n) filet exterior.
La adaptarea la conducta de presiune trebuie decupate patrijle mai inguste care nu sunt necesare ale piesei de racordare multidimensionale in punctele de taiere respective (a, b).Pentru taierea partior care nu sunt necesare se recomanda folosirea unui fierastrau casnic. Efctuati aceastadaptare eventual necasar inante de a cupla piesa de racordare multidimensionala la racordul de presiune al pompei.
5.3. Instalare fixa
In cazul unei instalari permanente, conductele rigide sunt ideale. La instalatiile de acest tip, conducta de presiune trebuie echipata imediata dupa iesirea pompei cu o supapä de retinere, pentru ca dupa deconectarea pompei să nu refuleze lichid. Pentru facilitarea lucrarilor de intretinere se recomanda de asemenea montarea unui robinet de separare dupa pompași supapa de retinere. Acesta are avantajul, că nu se depresurizează conducţa de presiune dacă trebuie demontata pompa.
5.4. Setarea comutatorului plutitor

Asiguratj-va cpa pompa se deconnecteazc cand nivelul apei coboar air comutatorul plutitor atinge nivelul de opire.

La instalare trebuie neaparat tinut cont de miscarea libera a comutatorului plutitor.

In regimul de fonctionare manuala a pompei (cu intrerupator cu flotor fixat), pompa trebuie sá fie supravegheata permanent, pentru ca aceasta sá nu fonctioneze uscat.
Pompa dispune de un comutator plutilor (2), care - in functie de nivelul apei - determina opirea sau pornerea automatata a aparatului. Daca nivalul apei atinge sau coboar sub nivalul de oprire, pompa se deconnecteazd. Daca nivalul apei atinge sau depaseste nivalul de pornire, pompa intrainfuciune.
Nivelurile de pornire s opire se pot modifica, scurtand sau lungind cabul liber (3) al comutatorului plutitor.
Lungimea cablului se poate ajusta in ghidajul cablului (4), care se gaseste pe manerul (5) pompei. Determinanta este partea libera a cablului, care ajunge de la ghidajul de cablu pana la comutatorul plutitor. Marind lungimea, se reduce nivelul de oprire si se ridica nivelul de pornire. Invers, dacse scurteazacablul, se reduce nivelul de pornire si se mareste cel de oprire.
In cazul in care pompa debiteaz a peste nivelul de decuplare, intrerupatorul cu flotor trebuie sa se actione. manual, de exemplu prin fixare in positie verticala. Pentru aceasta, trebuie sa extrageti cablul intrerupatorului cu flotor din ghidajul lateral al cablului (4). Apoi fixati intrerupatorul cu flotor in suportul prevazut in acest sens (13) sub ghidajul cablului, introducand vertical intrerupatorul, de sus, in suport, astfel incat cablul sa fe indreptat in jos. Numai in această stare de expoatare poate fi atins nivelul de decuplare minim, dat in datele tehnice. Pompa trebuie sa fie supravegehată permanent, pentru ca aceasta sa nu functioneze uscat.
5.5. Positionarea pompei
La positionea pompei trebuie sa nu se depaseasca adancimea maxima de imersie specificata in fisa tehnica. De asemenea nu este permis sa se coboare sub nivalul minim pentru amorsare. In timul functiunarii ulterioare, nivalul apei poate cobori pana la nivalul minim pentru aspiratie.
Asezati pompa pe o bază solidă. Nu asezati pompa direct pe pietris sau pe nisip. La posiztionare, asigurată-va neaparat cã pompa nu se poate rasturna sau scufunda in pâmânt cu sorburile (6). Evitati aspirarea nisipului, námolului sau a materialelor similare.
Pentru positianare, ridicarea si transportarea pompei folosiqi exclusiv manerul. Eventual, se poate folosi un fir de suspendare adecvat pentru coborare Sau ridicare, care se fixeazla maner. Pentru positianare, ridicarea sau transportarea pompei nu folosiin nici un caz furtunul de presiune, cablul de conectare la retea sau cablul comutatorului plutitor.
6. Racordarea electrica
Aparatul dispune de un cablu de conexione la reteaua electrica cu stecher de retea. Cablul si stecherul de racordare la retea pot fi schimbate numai de catre personal de specialitate, pentru a se evita pericolele. Nu carati pompa de cablul de alimentare, si nu trajei de cablu stecherul din priza. Protejati stecherul si cablul de conectare la retea contra caldurii, uleiului si muchilor ascutite.

Tensiunea la przyă trebuie să corespundă cu datele tehnice de pe placuța aparatului.
Persoana responsabilă cu instalarea trebuie să se asigure că racordul electric dispune de o impamântare conformă normelor.

Racordul electric trebuie sä fie echipat cu un intrerupator diferential de inaltã sensibilitate (RCD): = 30 mA (DIN VDE 0100-739).

Cablurile prelungitoare nu au voie sa aibä o sectiune mai micà decât cablurile izolate in manta de cauciuc avand codul H07RN-F (3 x 1,0 mm²) conform VDE. Štecherul de rețeași cuplele trebuie sa fié protejate de stropii de apă.
7. Punere in functiune

In timpul functionarii pompei este interzisa prezena personelor in apa.

Este permisăutilizarea pompei numai n domeniul de performante afișat pe placuța tip.

Se va evita functiounare uscata a pompei - fara apa - deoarece aceasta conducie la incalzirea pompei. Aceasta poate cauza deteriorarigr grave ale pompei.

Asigurat-va de poziionarea conexiunilor eletrice intr-un loc care nu este expus la inundare.

Este absolut interzis sā se introducă mainile in deschiderea pompei cánd aparatul este conectat la retea.
Effectuati o verificare vizuală a pompei inaintea fiecărei utilizări. Aceasta este valabilen special pentru cabulul si stecherul de racordare la retea. Atentie la fixarea rigidă a tuturor süruburilor si a stârii perfecte a tuturor racordurilor. Nu este permisăutilizarea unei pompe deteriorate. In cazul produceri unor avarii pompa trebuie verificata de CATRE personalul de specialitate.
La fiecare punere in functiune trebuie avut grijca pompa sfaezezata sigur si stabil.
Puneti stecherul intr-o priză de curent alternativ 230 V. Dacă nivalul apei atinge sau depășeste nivalul de pornire, pompa pornește imediat.
Pentru scoaterea din functiune, scoatei stecherul de retea din priză.
Pompele electrice din Serbia T.I.P. EXTREMA dispun de o protecţie termica integrată a motorului. In caz de suprasolicitare, motorul se deconnecteazăși după răcire se reconnectează. Eventualele Cause ale defectelorși depanarea acestora o găsiți in capitului „Intreținereși ajutor in caz de deranjamente". Vă rugăm sa aveți in vedere ca regimul cu lichide >50^ sa fie posibil numai pe scurtă durata (vezi Date tehnice).
8. Intretnere si ajutor in caz de deranjamente

Inaintea lucrarilor de intretnere pompa trebuie deconnectata de la retea. La decupla rea nereusita de la reeaua de curent apare pericolul pornirii neasteptate a pompei.

Nu suntem responsabili de pagubele cauzate de incercarile de reparare neconforme. Acestea duc la anularea garantiei.
Respectarea conditjilor de expoatare si a domenilor de utilizare valabile pentru acast aparat reduce pericolul defeciunilor si contribueie la prelungirea duratei de viaa a aparatului dvs. Materialele abrazive din lichidul pompat - spre exemplu nisipul - accelerează uzura si afectează performantele.
In cazul folosirii corecte, acest aparat nu necessities intretnere. Se recomanda eventual curatarea partilor hidraulice de depuneri si murdarii. Aceasta se poate face prin clatre cu apa curata, care poate fi adusau un furtun prin racordul de presiune al pompei. Pentru inlaturarea murdariilor aderente, piciorul pompei (8) se poate scoate prin slabirea suruburilor care se gasec pe fundul pompei. Orice alla demontare si inlocuirea pieselor se pot facenumai de catre producator Sau de un atelier de service autorizat pentru clienti, in scopul evitarii pericolelor. Pe gerapa reziduală din pompà poate cauza deteriorarì grave prin ingheț. Din această cauza trebuie ca la temperaturide ingheț sa se scoata pompa din lichidul pe care il pompează si sa se golească integral. Depozitatei pompa intrun loc uscat, ferit de ingheț.
In cazul unor defectiuni, verificati dacă este vorba de o greseală se operare sau alta cauză care nu ar duce neaparat la o defectare a aparatului - ca de exemplu o pană de curent.
In lista urmatoare sunt mentionate eventuale deranjamente ale aparatului, cauzele posibie si recomandari privind remedierea acestora. Toate masurile mentionate sunt permise a fi realizate numai dupa scoaterea pompei din priza. Daca nu puteti remedia singuri un deranjament, adresati-va la service, respectiv la vanzator. Celealte reparati trebuie efectuate exclusive de catre personal de specialitate. Tinei seama in mod deosebit ca in cazul defeciunilor datorate unor incercari de reparatie necalificate se pierd toate drepturile de garantie si nu ne asumam raspunderea pentru pagubele rezultate.
| DERANJAMENT | CAUZÁ POSIBILÁ | REMDIÈRE |
| 1. Pompa nu vehiculeazá lichid, motorul nu functioneazá | 1. Lipsă curent.2. Proteția termica a motorului a declanșat. (in regimul cu lichid > 50 °C vezi observațiile de la Date tehnice).3. Condensatorul defec.4. Rotor blocat.5. Comutatorul plutitor defec. | 1. Cu un aparat conform GS se poate verifica dacă există tensiune (respectăți instrucțiunile de siguranta!). Verificâți dacă ștecherul este cupiat correct.2. Decupriți pompa de la rețeaua de current,ăsățiștemul să se răcească, remediatți pauza defectului.3.Adresăți-vă la service.4. Deblocăți rotorul.5.Adresăți-vă la service. |
| 2. Motorul functioneazá, dar pompa nu vehiculează lichid. | 1. Sorbul ònfundat2. Conducta de presiune ònfundata.3. Intrare aer in corpal de aspirăție.4. Nivelul apei coborăt sub nivalul minim pentru aspirăție; comutatorul plutitor setat greșit, mișcarea acestuia impiedicată sau defect.5. Eventuala supapă de reținere blocătă sau defectă. | 1. Úndepartăți obturările.2. Úndepartăți obturările.3. Pornți de mai multe ori pompa, pentru a scoate tot aerul.4. Atentțe să nu se coboare sub nivalul minim pentru aspirăție; dacă este necesar setați corect comutatorul plutitor sau asigurăți-vă că se poateșica liber; dacă este defect adresăți-vă unui serviciu pentruclienti.5. Deblocăți supapa de reținere sau o ònlocuți, dacă este avariata. |
| 3. Pompa se oprește după scurt timp, datoritàdeclansării proteției termice a motorului. | 1. Alimentarea electrică nu corespunde cu datele de pe plăcuță.2. Pompa sau conducța de aspirăție obturate de impuritateș solide.3. Lichidul este prea vâscos.4. Temperatura lichidului este prea ridicătă.5. Funçțonare uscată a pompei. | 1. Cu ajutorul aparatului conform GS, controlăți tensiunea pe conductori cablului de racordare (respectăți instrucțiunile de siguranta!).2. Úndepartăți obturările.3. Pompa nu este adecovătă pentru acest lichid. Eventual subțiți lichidul.4. Aveți grijă ca temperatura lichidului pompat și a mediuului si nu depășescă valorile maxime permise.5. Úndepartăți cautz functionarii uscate. |
| 4. Functionare intermitentă, respectiv neregulătă. | 1. Corpurile solide impedică rotorul.2. vezi punctul 3.3.3. vezi punctul 3.4.4. Tensiunea rețelei in afara toleranței.5. Motorul sau rotorul defe cate. | 1. Úndepartăți corporule solide.2. vezi punctul 3.3.3. vezi punctul 3.4.4. Asigurăți-vă că tensiunea la rețea corespunde indicatorul de pe plăcuța tip.5.Adresăți-vă la service. |
| DERANJAMENT | CAUZă POSIBILă | REMDIERE |
| 5. Pompa furnizează o cantitate prea mică de apă. | 1. vezi punctul 2.1.2. vezi punctul 2.2.3. Rotor uzat. | 1. vezi punctul 2.1.2. vezi punctul 2.2.3. Adresăți-ță la service. |
| 6. Pompa nu pornște sau se oprește. | 1. Comutatorul plutitor nu se poateșița în spatțui lui.2. Comutatorul plutitor setat greșit.3. Comutatorul plutitor defect. | 1. Asigurați mobilitatea comutatorului plutitor.2. Setăți corect comutatorul plutitor.3. Adresăți-ță la service. |
9. Garantie
Acest echipament a fost fabricat si verificat conform celor mai moderne metode. Comerciantul ofera o garantie referitoare la materialele ireprosabile si fara defe cate, conform legislatiei statului in care este commercialitat produsul. Durata garantieiincepe din data cumpararii in conditiile de mai jos:
Pe durata garantiei inlaturam in mod gratuite toate acele defectjuni care se datoreaz defectelor de material sau de fabricatie. Reclamatiile trebuie depuse imediat dupa stabilirea defectului.
Garantia incetează in cazul intervenților efectuate de cumpărator sau de o terța personă. Daunele provenite din manipulareași operare lipsită de profesionalitate, instalarea sau depositarea incorectă, respectiv datorate racordarii sau amplasării defectuoase, precumși cele provocate de cazurile de vis majorși de alteș factori externi, nu cad sub incidenta garantiei.
Partiule supuse uzurii ca de ex. rotorul, inelele de etansare nu sunt acoperite de garantie.
Toate piesele sunt fabricate cu cea mai mare atentie si utilizand materiale de mare valoare, find proiectate sa aibă o durata lungă de viță. Uzura depinde insa de caractéristicile si intensitatea modului de/utilizare, precum si de regularitatea intretniterii. Respectarea indrumărilor de instalare si intretnere din prezentele instruciuni de Utilizare contribuei in mod decisiv la prelungirea duratei de viță a pieselor supuse uzurii.
In cazul reclamatajilor ne rezervam dreptul de a repara sau inlocui piesele defecte, sau de a schimba echipamentul. Piesele inlocuite devin proprietatea noastră.
Cererile de despagubire sunt excluse in cazul in care daunle au fost provocate in mod intentionat sau din neglienta grava a fabricantului.
Pe baza garantiei alte solicitari nu pot exista. Solicitare cumparatorului privind serviciile garantiae trebuie sustinite prin prezentarea chitanei de cumparare, ca dovada. Solicitarea servicilor garantiae este valabile numai in tara in care a fostc cumparat echipamentul.
- Daca echipamentul dumneavoastru nu mai functioneazacorect, verificatu intai daca este vorba de o eroare dmouire, Sau exista cumva alt motiv care nu presupune defectarea echipamentului.
- Daca aducezi sau trimiteti la reparat un echipament defect, anexa t neaparat urmatoarele documents: - Chitanca de cumparare
Descrierea defectului (o descriere CAT mai exacta uşurează.si grăbește repararea).
- Inaive de a aduce sau trite echipamentul la reparat, va rugam sa indepartati toate piesele montate ulterior si care nu existau in starea originala a echipamentului. Daca in momentul returnarii echipamentului va lipsi vre-o astfel de piesa, nu ne asumam nici un fel de responsabilitate pentru ele.
10. Procurarea de把这些
Prin Internet puteti comanda piese in modul cel mai rapid si mai simplu. Pagina noastră de web, www.tippumpen.de gázduieste un magazin complet depiese de schimb si accesori, unde comanda poate fi rezolvata prin câteva click-uri. In plus, acolo publicam informatii si idei valoroase referitoare la produsele noastre si accesoriile acestora, prezentam echipamente nei si informam asupra tendintelor si inovatilor actuale in domeniul tehnologiei pompelor.
11. Service
Pentru reclamatai in garantie sau deranjamente, va rugam sa va adresa t vanzatorului dumneavoastr.
Instructiunile deutilizare pot fi solicitate ca fisier PDF prin e-mail la: service@tip-pumpen.de.

Numai pentru tarile UE
Nu evacuati aparatele eletrice la gunoiul menajer!
Conform normei europene 2012/19/EU privind aparatele electrice si electronice vechi si corepondenta in drept national, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat si supuse revalorificari ecologice. Daca exista intrebari, adresati-va unei companii locale de evacuare a deseurilor.
Poštovani kupci!
Srdacne cestitke sto ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.!.
Kao svi nasi proizvodi tak o i ovaj razvjen na osnovi najnovijih tehnickih saznanja. Proizvodnja i montaza aggregata se vrsi na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih elektrichih, elektronickih i mehaniickih dijelova, tak da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog aggregata.
Da bi mogli iskoristiti sve tehnicke prednosti Vasega aggregata, molimo Vas da paizljivo procitate upute. Slikovito prikazana objasnjenja nalaze se kao dodatak na kraju uputa za uporabu.
- Valorile corespunzatoare sunt date sub „Date tehnice"
NL
1 Racord de presiune
7 Cablu de retea
a,b Punct de taiere
A Recipient de presiune
13 Comutator plutilor suportul
D Nivel oprire
6 Sorburi
- Valorile corespunzatoare sunt date sub „Date tehnice"
HR
Dijelovi
1 Tlačni prikljucak
7 Priklučni kabel
a,b Točka rezanja
2 Plivajuci prekidač
8 Noga pump
A Min.razina samousisa
3 Kabel plivajuceg prekidača
9 Vijci na nozi pumpe
B Min.razina odsisa