Extrema 600/14 CX - Vodní čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Extrema 600/14 CX T.I.P. ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Extrema 600/14 CX T.I.P.
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Extrema 600/14 CX - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Extrema 600/14 CX značky T.I.P..
NÁVOD K OBSLUZE Extrema 600/14 CX T.I.P.
Překlad originániho námodu k obšluze
Ponorné Čerpadlo pro odpadní vody

Original kullanim kilavuzunun cevirisi Pis su icin dalgic pompa

PpeBOD HaOpINHnHO pKOBODCTBO 3a ekcnnoataa.
TbBaua NOMna 3a Mpbcha B0da

Traducerea instructcjunii deutilizare originala Pompaimersa pentru apamurdara

Preklad originalneho návodu na použitie
Ponorné kalové Čerpadlo

U tohoto Čerpadla je zvlástnosti možný krátkodobý provoz (max. 4 min.) s teplotou kapaliny až 95°C (viz tech. Údaje)

Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařizení T.I.P.!.
Jako kazdy z našich vyroku, je i tento vyroben na základě nejnovějsch vysledkú technický zhnalostí. Vyroba a montáž stroje probíha na základě nejmodernějsi techniky Čerpadě s použitím nejspolehlivějsích elektrických,
resp. elektronickych soucastek, coz zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou zivotnost zakoupeného zařizení
Přěctěte si pozorně uživotelský námod. Po jeho prěctení budete schopni vyuzít veskerych technickych predností výrobku. Vysvětlujíci obrázky jsou umistěny v príloze na konci uživotelského námodu.
Přejmě vám hodné úspěchu k novému zařízením.
Obsah
- Vseobecne bezpecnostnifPokyny 1
- Oblast pouzitif 2
- Technické udaje 2
- Rozsah dodávky 2
- Instalace 3
- Elektrická prípojka 4
- Uvedeni do provozu 4
- Udrzba a pomoc pri poruchach 4
- Zaruka 6
- Objednani nahradnich dilu 6
- Servis 6
Přiloha: Obrázky
1. Všeobecné bezpečnostníPokyny
Pozorné si, prosim, prěctěte námod k použíti a obeznamte se s ovládacimi prvyk a Korektnim použivánim tohoto produktu. Nereucime za škody, které vzniknou v dusledku nerespektoványíPokynú a predpisù uvedenych v tomto námodu k použit. Na skody v dusledku nerespektoványíPokynú a predpisù uvedenych v tomto námodu k použiti se nevztahují poskytovaná záručí plnéni. Rádně si uschovejte tento námod k použíti a pri prodeji zařizení nezapomeñe jej k němu prilozit.
Osoby neseznámene s obsahem tohoto návodu k použití nesměji tento pristroj používat.
Čerpadlo nesmi použivat deti. Čerpadlo mohou používat osoby se snizenymi fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a/nebo znalosti,Pokud jsou pod dozorem nebo pokud byly o bezpečné m použiti prístroje poučeny a Rozuměji souvisejím rizikúm. Děti si nesměji hrát s prístrojem. Prístroj a Jeho prípojovaci vedení je třeba umistit mimo dosah deti.
Čerpadlo se nésmí používat, jsou-li ve vode lidé.
Čerpadlo musí být napájeno prěs proudový chránic (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne větsím než 30 mA.
Je-li sit'ové privodni vedení tohoto pristroje poskozené, musi ho vymenit vyrobce nebo pracovnik jeho servisu nebo podobné kvalifikovaná osoba, aby nedoslo k ohroženi.
Bezpodminečné dodržujte upozornění a pokyny označné následujićimi symboly:

Nerespektováni tohotoPokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiánlími škodami.
Opomenuti pouynu uvedenych v toto navodu k pouziti znamena nebezpeci zasazeni elektrickym proudem, coz muze zpusobit poraneni a/nebo hmotne skody.
Zkontrolujte prepravni poskozeni zařizeni. V pripadě poskozeni musite uvedomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v pruběhu 8 dnú od data koupě.
2. Oblast použití
Ponorná Čerpadla k dopravě znečistěné vody společnosti T.I.P. jsou vysoce Účinná elektrická Čerpadla k Čerpání Čisté anebo znečistěné vody, jež obsahuje podil pevních cástic až do maximálné velkosti uvedené v technických udajích. Tyto vysoce kvalitní vyrobky byly se svymi velmi prěsvědčivými vykonnostními parametry vyvinuty k Rozmanitým učelúm, jako odvodnováni a prěcerpáványí kapalin.
Typickymi aplikacemi pro ponorna Čerpadla opadní vody jsou: Vyprazdnováni rybníkù, van, zásobních nádrží, jimek opadní vody a rovněž nouzové odvodněni v dusledku zatopení nebo povodné.
Ponorná Čerpadla k dopravě znečistěné vody společnosti T.I.P. jsou vhodná pro pevné anebo dočasné instalace.
Tento produit je urcen k soukromému vyuziti v domacnostech, nikoli ke komercnim ci prumyslovym ucelum.
Čerpadlo není vchodné k provozu v stolovych fontánách, akvárič h a podobných oblastech.
Pri pouzitv jezirku prfpadne prijmte vchodna opatren,aby nedoško nasavani "obyvatelu" jezirka.

Čerpadlo neni vchodné k Čerpání slané vody, fekálii, hořlavych, leptavych, vybusných anebo jin'ych nebezpečných kapalin. Šćerpávaná kapalina nesmí mit vyssi teplotu, jako je maximálné teplota uvedená v technických udajích.
U tohoto Čerpadla je zvlástností možný krátkodobý provoz (max. 4 min.) s teplotou kapaliny až 95^ (viz tech. udaje).

V Čerpadle jsou použita mazadla, jež mohou pri neodborné manipulaci anebo pri poskozenich zařizení zpúsobit kontaminaci prěcerpávané kapaliny. Použita mazadla jsou biologicky odbouratelna a zdravotné nezávadná.
3. Technické udaje
| Model | EXTREMA 600/14 CX |
| Sítové napětí/frekvence | 230 V~ / 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 2.200 wattu |
| Druh krytí | IPX8 |
| Výtlačná prípojka | 57,29 mm (2") , vnitřní závit |
| Max. dopravní množstvi \( \left( {\mathrm{Q}}_{\max }\right) {}^{1)} \) | 36.000 l/h |
| Max. tlak | 1,4 baru |
| Max. dopravní výška \( \left( {\mathrm{H}}_{\max }\right) {}^{1)} \) | 14 m |
| Max. hloubka ponoru ∇ | 7 m |
| Max. velkost prěčerpávanych pevnych těles | 50 mm |
| Max. tepota prěčerpávané kapaliny \( \left( {\mathrm{T}}_{\max }\right) \) | \( {50}^{ \circ }\mathrm{C} \) |
| Max. tepl. Čerpané kapaliny krátkodobě \( \left( {{\mathrm{T}}_{\max } < 4\mathrm{\;{min}}}\right) {}^{3)} \) | \( {95}^{ \circ }\mathrm{C} \) (max. 4 min.) |
| Max. početnost spušteć na hodinu | 30, rovnoměrné Rozložení |
| Délka prípojného kabelu | 10 m |
| Kabelový vývod | H07RN8-F |
| Hmotnost (netto) | ~ 16,3 kg |
| Min. samonasávací hladina (A) \( {}^{2)} \) | 125 mm |
| Min. odsávací hladina (B) \( {}^{2)} \) | 65 mm |
| Spouštecí hladina (C) \( {}^{2)} \) | 570 - 470 mm |
| Vypínací hladina (D) \( {}^{2)} \) | 180 - 320 mm |
| Rozměr (délka x hloubka x výška) | \( {28} \times {24} \times {48}\mathrm{\;{cm}} \) |
| Číslo sortimentné položky | 30194 |
1) Uvedené maximánlí vykony byly stanoveny pri volném, neredukovaném vytoku.
2 Udaje v zavorkach se vztahuji k obrzkum na konci navodu k pouziti.
3) Je-li teplota vody mezi 50^ a 95^ , pracije pristroj pouze 4 minuty a poté se automaticky vypne kvuli upnému vychladnuti motoru
4. Rozsah dodávky
Současti dodávky tohoto vyrobku jsou nizé uvedene položky:
Zkontrolujte, zda jsou k dispozici vsechny dodavané položky. V závislosti na planovaném použiti muzete potfebovat také dalsi príslušenstvi (viz. kapitola „Instalace“ a „Objednani nahrdnich dlú”).
Puvodni obal uchovejePokud mozno az do uplynuti zaručni Ihuty. Zajistete likvidaci baliciho materiálu v souladu s predpisy o ochranéŽivotnlo prostředí.
5. Instalace
5.1. seobecnéPokyny k instalaci

Zaízení nesmí být po dobu celé instalace pripojeno k elektrické siti.

Cerpadlo a cel' napojny system musite chranit prd pusobenim mrazu.
Vsechna pripojna vedeni museji byt absolutne tesna, protoze netesna vedeni maji nepfznivy vliv na vykon cerpadla a mohou zpusobit zavazné skody. V pripadē potfeby, k zajišeni vzduchotësné montáze, použijte vchodný tësníci material.
Nikdy prilis nedotahujte sroubove spoje, mohl by to vest k poskozenim.
PriPokladye pripojnch vedeni dbeje na to, aby cerpadlo nebylo vystaveno pusobeni zadnch zavazi a také ne vibraci anebo pnuti. Pripojna vedeni nesmeji soucasne vykazovat zdna zalemeni anebo opacne spady.
Respektujte, prosim, také obrázky, které jsou uvedené v prilozne na konci tohoto námodu k použiti. Obsahuji Číslice a jiné udaje, jež jsou v nasledujícím textu uvádené v závorkách.
Vytlačné vedení dopravuje kapalinu, jež se má prečerpat, z Čerpadla k odběrnému mistu. Abyste vyloučili ztráty v prutoku, doporučujeme použiti vytlačného vedení, které má minimálne stejný prümér jako vytlačné pripojka (1) Čerpadla. Jako vytlačné vedení použijte pruznou hadici, která je vchodné k tomuto učelu použit – například specialné navrhnutá odvodnovaci hadice. K usnaděné instalace obsahuje dodávka viscerozměrné pripojka (12) s následujícímí možnostmi k napojeni: 1 x 47,80 mm (1 ½") vnějsí zavit, 1 x 59,61 mm (2") vnějsí zavit. Pri upravoványi vytlačného vedení odřěte nepotřné užší casti viscerozměrného pripojného kolena na priślùsnych mistristech určeních k oddělení (a, b). K odstráněné nepotřnéch casti doporučujeme použít domácí pilku. Driže než osadité viscerozměrný pripojné dīl na vytlačnéu pripojku Čerpadla, vykonejte tyto, pripadné potřénbé, úpravy.
5.3. Pevna instalace
V priadpe pvne instalace jsou idealmim resenim pro vytlaene vedeni pevné trubky. Pri toto zpusobu instalace bye do vytlaeneho vedeni meli osadit, bezprostredne za yvstup z cerpadla, zpetny ventil, jenz zabrani vratnemu toku kapaliny po vypnuti cerpadla. K usnadneni udrzby krome toho doporuucjeme instalaci uzaviracho ventilu za cerpadlo a zpetny ventil.Vyhoda tohoto reseni spocivá v tom, ze po demonta zi cerpadla nedojde dky uzavreni uzaviracho ventilu k vyprzdnenfVytaeneho vedeni.
5.4. Používáni Čerpadla v plaveckych bazénech, zahradnich jezírkách a na podobních mistech

Zkontrolujte, zda se Čerpadlo poPoklesu hladiny vody vypne, a dosáhl-li plovákový spínač vypínací uroven.

Pri instalaci dbeje bezpodmnecn na to, aby se plovakovy spinac mohl pohybovat volne.

V ručnim provoznim režimu Čerpadla (se zaaretovaný m plovákovým spinačem) je však nutné Čerpadlo stale hlídat, aby nebeželo nasucho.
Čerpadlo je vybavené plovákovým spinačem (2), jenz - v závislosti na hladne vody - zajistůte automatické zapínani anebo vypínani zařizení. Dosáhne-li hladna vody vypínaci uroven, aneboPoklesne-li pod ni, Čerp se vypne. Dosáhne-li hladna vody, resp. prěkroci-li zapínaci uroven, provoz Čerpadla se obnoví.
Zapínací a vypínací uroven muzete zmenit zkracenim anebo prodlouzenim pohybliveho kabelu (3) plovákového spinače. Délku kabelu nastavite na vedení kabelu (4), jež se nachází na držadle (5) Čerpadla. Rozhodujíci je pritom volná, pohybliva cást kabelu, ktera saha od vedení kabelu až po plovákový spinač. S narustajíc délkou se snizuje vypínací uroven, a naopak, se zvyšuje zapínaci uroven. Naopak, pri redukovaní déky se snizuje zapínaci uroven a zvyšuje se vypínací uroven.
Pokud ma Čerpadlo odsavat nad uroven vypnuti, je nutné plovákový spinač rucné aktivovat, např. zafixovámim ve vžpřímené poloze. K tomu musite kabel plovákového spinače vyjmout z bočniho kabelóho vedení (4).
Následné zaaretujte plovákový spínač v držák (13), ktery je k tomu určen tak, ze spínač zasunete zeshora svisle do držák, aby kabel ukazoval směrem dolù. Pouze v totom provozním stavu lze dosáhnout min. urovné odsávání uvedene v technických udajích. Zde je však nutné Čerpadlo stale hlídat, aby nebeběželo nasucho.
5.5. Polohováni Čerpadla
Pri polohovani cerpadla dbeje na to, aby nedoslo k prekrocni max. hloubky ponoareni, ktera je uvadena v technickych udajich. Soucasne nesmi dojit ani kPoklesu pod hodnotu min. samonasavaci hladiny. Pri pozdjejsim provozu muze potom hladina vodyPoklesnout aznu uroven min. odsavacih hladiny.
Umistete Čerpodlo na pevný podklad. Čerpodlo nestavějte prímo na volné kameny anebo písek. Pri polohováni dbejte bezpodminéčné na to, aby nedoslo k prevrženi Čerpadla, anebo k zaborení和他的 nasávacích otvorù (6) do podkladu. Musite vyloučit možnost nasáti píku, kalú a podobnych materiálú.
K polohovani, zvedani a prenaseni cerpadla slouzi ylučne držadlo. V pripadé potreby použijte ke spusteni a vytahovani vchodné lano, ktere upevnite na držadlo. K polohovani, zvedani anebo prenaseni Čerpadla nikdy nepoužívejte vytlackou hadici, sǐtový prípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.
6. Elektrická pripojka
Zařizení je vybavené sítovém prípojné kabelm a sítovou zástrčkou. Sítový prípojné kabel a sítovou zástrčku smí vyměnovat pouze odborny personal, címž se vyhnete zbytečnám ohrožením. Čerpadlo nikdy neprenášejte za sítový prípojné kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahoványí sítové zástrčky ze zásuvky. Chrănte sítový prípojné kabel a sítovou zástrčku pred teplem, olejem a ostrymi hranami.

Dostupné sǐt'ové napétí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technickych udajich. Osoba odpovedná za instalaci je povinna zabezpečit, aby pripojení k elektrickému proudu bylo opatrno uzeměnín m v souladu s platnými normami.
Prürez prodlužovacího kabelu nesmí byt mení, než prúrez vedení krátého signálu opatřeného gumovým plastém H07RN-F (3 x 1,0 mm²) dlve VDE. Zástrčka do elektrické site a spojovaci Články musí byt opatřeny ochranou před stříkají odovou.
7. Uvedeni do provozu

Po dobu provozu Čerpadla se ve vodě nesměji zdržovat zádné osoby.
Čerpadlo smite používat pouze v rozsahu vykonu, který je uvedeny na vyrobním stitku.
Musite vyloucit chod Čerpadla nasucho - provoz Čerpadla bez prečerpávání vody, protoze nedostatek vody vede k prehráti Čerpadla za chodu. Vysledkem muže byt velmi važné poskození zařizení.
Zabezpěče, aby se elektrické nástrné prípojky nacházely v oblasti, ktera není ohrožné zaplavením.
Je absolutné zakázanézasahovat rukama do otvoru Čerpadla, je-li zařizení pripojené k elektrické siti.
Pred kazdym pouzitim vykonejte vizuálni kontrlu Čerpadla. Plati to predevsim pro sitový prípojny kabel a sitovou zástrču. Dbejtne na pevné dotaženi všech šroubù a na nezávadný stav všech prípojak. Nikdy nepoužívejte poskozené Čerpadlo. V pripadě poskozeni musi Čerpadlo prověřit odborny servis.
Pri každém uvaděné do provozu musité co nejdúkladnéji dbát na bezpečné a stabilní osazení Čerpadla.
K uvedeni do provozu zastré sítovou zăstrčku do zásvúky stridavého proudu 230 V. Dosáhne-li hladina vody, resp. prekroci-li, spoustecí uroven, Čerpadlo okamžite naběhne.
K ukončeni provozu vytáhněte sítovou zástrčku ze zásvky.
Elektrická Čerpadla série T.I.P. EXTREMA jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Pri pretiženi se motor samočině vypne a po vychladnutí se znovu samočině zapné. Možné príćiny a postupy k jejich odstraněni jsou popsané v Časti „Udržba a pomoc pri poruchách". Pamatujte, ze provoz s kapalinami > 50 °C je možné jen krátkodobě (viz tech. udaje).
Pred vykonávánim udrzby musite odpojit Čerpadlo od elektrickésite. V przypadě neodpojení hroží kromě jiného nebezpečí nahodného spustěni Čerpadla.
Nerucime za skody zpusobene v dusledku neodbornychPokusu o opravy. Skody v dusledku neodbornychPokusu o opravy vedou k zaniku poskytovanych zaručnich naroku.
Respektováni podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařizení, snizüje nebezpečí možněch provoznich poruch a prispívá k prodloužení zivotnosti vaseho zařizení. Abrazivné látky v přecerpávané kapalíne – jako například písek – urychuji opotřebení a snizüji vykonnost Čerpadla.
Pri odbornem pouziti je toto zafrzeni bezudrzbove. Pripadne doporučujeme odstraneni nanosu a necistot z hydraulické casti. Dosahnete to protismernym proplachnutim cistou vodou, jiz privedte do cerpadla hadici prostefednictvim vytlacné prípojky. Pri odstraovani nepoddajnych necistot muzete odmontovat patku cerpadla (8) uvolenim sroubu, ktere se nacházejí v spodni casti cerpadla. K vylouceni ohrozeni smi jakoukoli dalsi demontáž a yvmenu dllu vykonávat Jen vyrobce anebo autorizovaný servis.
Pri teplotach pod bodem mrazu muze voda, ktera zustane v cerpadle, zpusobit pri zamrzuti velmi vazné skody. Pri teplotach pod bodem mrazu musite proto cerpadlo vybrat z precerpavané kapaliny a upnhe ho vyprzdnit. Cerpadlo uskladnete na suchem miste zajistenem proti mrazu.
Pri provozni poruse zkontrolujte nejprve, nedoslo-li k nespravne obsluze, resp. neexistuje-li jina priicina, ktera by poukazovala na to, ze porucha se nevyskytla v zaifzeni - jako je napriklad vypadek elektrickego proudu. V nasledujicim beznamu uvadime nekolik moznych poruch zaifzeni, jejich mozné priicy, a také tipy k jejich odstraneni. Vsechny uvadene opatfen smfte vykonavatjen po odpojen cerpadla od elektricke sife. Nepodaif-ile se vam poruchu odstranit vlastnimi silami, obratte se, prosim, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsahlejsi opravy smVykonavat pouze odborný personal. Bezpodminecne respektujte, prosim, skutecnost, ze u skod zpúsobenych neodbornymi poskusy o opravu zanikaji vsechny poskytované nároky na zárucni plnéi a neprebírame zádnou opovédnost za nasledné skody.
| PORUCHA | MOZNÁ PřÍČINA | ODSTRANÉNÍ |
| 1. Čerpadlo nedopravuje zádnou kapalinu, motor neběží. | 1. Bez elektrického proudu. | 1. Pomocí přístroje osvěděčením GS zkontrolujte, zda je zajistěno napěti (dbeje bezpečnostnich poynú!). Zkontrolujte, zda je zástrčka rádně zastrěna do zásvúky. |
| 2. Zareagovala tepelná ochrana motoru. (při provozu s kapalinu > 50 °C viz poznámka technickych udajú). | 2. Odpojte Čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraťne příčinu. | |
| 3. Porucha kondensátoru. | 3. Obratte se na servis. | |
| 4. Zablokované oběžné koleso. | 4. Odstraťne zablokovány oběžného kolesa. | |
| 5. Porucha plovákového spinače. | 5. Obratte se na servis | |
| 2. Motor běží, ale Čerpadlo nečerpá. | 1. Ucpané nasávací otvory. | 1. Odstraťne ucpání. |
| 2. Ucpané vytlacné vedení. | 2. Odstraťne ucpání. | |
| 3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení. | 3. Vícekrát spustě obérdćo, abyste z něho vytlacili vešerký vzduch. | |
| 4. Pokles pod min. odsávací hladinu; přip. nesprávně nastavený plovákový spínač, omezení jeho pohybu anebo jeho porucha. | 4. Obratte se na, aby nedoslo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případné správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jejoh pohybu; při porůse plovákového spínačse se obratte na servis. | |
| 5. Zablokovany zpětný ventil anebo jeho porucha. | 5. Uvolněte zablokovány zpětného ventilu, anebo jej při porůse vyměnte. | |
| 3. Po krátkém provozu se Čerpadlo zastaví, protoze zareagovala tepelná ochrana motoru. | 1. Elektrická prípojka neodpovidá údajům uvedeným na výrobním stítiku. | 1. Pomocí prístroje s osvěděčením GS zkontrolujte napěti na vedení prípojného kabelu (dbeje bezpečnostnich poynú!). |
| 2. Pevné látky ucpaly Čerpadlo anebo nasávací otvor. | 2. Odstraťne ucpání. | |
| 3. Kapalina je prělíš hustá. | 3. Čerpadlo není vchodné pro tutó kapalinu. Případné zfrede'te kapalinu. | |
| 4. Teplota tekutiny je prělíš yvsoká. | 4. Obratte na to, aby teplota prěčerpávané kapaliny nepřekročila max. prípustnou hodnotu. | |
| 5. Chod Čerpadla nasucho. | 5. Odstraťne príćinu chodu nasucho. | |
| 4. Přerušoványí provozu, resp. nepravidelný chod. | 1. Omezení chodu obězného kolesa pevnými látkami. | 1. Odstraťne pevná tělesa. |
| 2. Viz bod 3.3. | 2. Viz bod 3.3. | |
| 3. Viz bod 3.4. | 3. Viz bod 3.4. | |
| 4. Sítové napětí mimo tolerance. | 4. Obratte se na, aby sítové napětí opdovídalo údajúm na výrobním stítiku. | |
| 5. Porucha motoru anebo obězného kolesa. | 5. Obratte se na servis. | |
| 5. Čerpadlo Čerpá omezené množství vody. | 1. Viz bod 2.1. | 1. Viz bod 2.1. |
| 2. Viz bod 2.2. | 2. Viz bod 2.2. | |
| 3. Opotřebované obězné kolo. | 3. Obratte se na servis. | |
| 6. Čerpadlo se nezapne, anebo nevypne. | 1. Omezení volnosti pohybu plovákového spínače. | 1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače. |
| 2. Nesprávně nastavený plovákový spínač. | 2. Správně nastavte plovákový spínač. | |
| 3. Porucha plovákového spínače. | 3. Obratte se na servis. |
9. Záruka
Vyroba a kontrola zakoupeneho zařizení proběhla využitím nejm modernějsích metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiały a vyrobu die platních právnich nařizení dane země, kde jste si zařizení zakoupil/a.
Zarucnf doba zaicna dnm zakoupeni vyrobku a rfdi se nasledujicmi podminkami:
Odstranime veskeré závady bez uhrady nakladu, ktere vznikly vadnym materialem nebo zavinenim vyroby.
Závady ohlasujte neprodlené hned po jejich zjiěstěn.
Zaruchi prava zanikaji v pripadé zakroku treti osoby. Skody vznikié neodbornym zacházenim, nespravnym postavenim, sklákou, neodbornym zapojenim ci instalaci, nebo byly zaviněny pricinou vis major, resp. dalím vnějsím vlivem, nespadaj pod povinnosti zaručniho práva.
Záruka se nevztahujé na dince podléhají opotěbení, jako napr. obězné koleso a těsnění kluznýkroužkem.
Nase firma vyrabi veskeré součástky s maximálí pečilovistá a používa k jejich vyrobe vysoce hodnotné materiály, planované na dlouhouživotnost. K opotbrebeni však presto muže dojt kvúli zpùsobu a intenzité použiti, záleži také na periodicić Šúdržby. Dodržovani instrukci pro instalaci a udžrbu uvaděných v tomtu uživatském námodř rozhodujicim zpùsobem prispíva k prodlouženiŽivotnosti dilú Čelicim intenszivnímu opotbrebeni.
Pro pripady reklamace si firma vyhrazuje pravo na opravu ci nahradu vadnych dlu resp. na vymenu celho zaflzeni. Vymenene dlly se stavaj majetkem naşi firmy.
Firma výhradné odmistá nároky vuči odskodnéniPokud jsou skody zpúsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.
Dalsí nároky vúči odskodněni na záklandé záruky se neuplatnújí. Zákaznik musi predložit pri nároku uplatnéni záruky doklad prokazujíci zakoupeni vyrobku. Nároky vztahujíci se na záruku se uplatnují v zemi, kde bylo zařizení zakoupeno.
Speziární rady:
- V pripade, ze nebudete spokoen s funkci vaheho zaifzeni, se nejprve presvedcete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje duvod, ktery se nedá odvodit na porouchání zaifeni.
- V pripad, ze k nám budete zaifieni dopravovat nebo posilat do opravy, rozhodne k nému prilozte nasledujicj Dokumenty:
Doklad o zakoupeni
- Specifikace chyby (pomérne présny popis ve snadné mîre usnadni opravu chyby ve výhodnéč case).
3. Než k nám vase zařízení poslete, nebo dopravíte, odstraťe zného veskérić dodatečné osazené díly, které nepatří k originínu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečné osazeněch dlú naše firma neodpovídá.
10. Objénani nahradnich dilu
Nahradni dily si nejrychleji a nejvyhodneji muzete objednat na nasi domovské stranc: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexni nabidku internetoveho obchodu, a kliknutim si zde muzete snadno vyridit objednavku. Krome objednavani zboži zde jeste sdilime informace s našimi zakazníky a nabízime zajímave tipy vztahujíc se na naševyrobky a jejich príslušenstvi, prezentujeme zde i nase nová zařizení, poskytujeme informace o aktuálnich trendech a inovacích z oblasti technologie Čerpal.
11. Servis
V pripadu uplatnovani zaručnich naroku anebo pri poruchach se obratte, prosim, na vaseho prodejce.
Aktuálni námov k obslúze v podobě PDF souboru si mužete v pripadě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: service@tip-pumpen.de.

Pouze pro zeme EU.
Elektrické pristroje nikdy neodkladejte do komunánlího oppadu!
Na základe smernice EU cislo 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich a na základe zapracovani do národní legislativy musí byt použitá elektrická zařizení
shromaždována oddělené a je nutné zabezpečit, aby tato zařizení byla recyklována v souladu s prédpísy o ochraněživotního prostřédí. V souvislosti s dalími dotazy kontaktujte mistrí organizace zábyvajíc sé likvidací odpadu.
1. Vseobecné bezpečnostné poukyny
Pozorne si, prosim, prectajte navod na pouzitie a oboznamte sa s ovladacimi prvkami a Korektnym pouzifvanim tohto produktu. Nerucime za skody, ktoré vzniknu v dosledku nerespektovaniaPokynov a predispov uvedenych v tomto nadvode na pouzitie. Na skody v dosledku nerespektovaniaPokynov a predispov uvedenych v toto nadvode na pouzitie na nevztahujus poskytované zaručné plnenia. Dobre si odložte tento nadvod na pouzitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložit'.
Čerpadlo sa musí prostrednictvom zariadenia na ochranu pred chybovým prudom (RCD/prudový chranič) napáj't menovitým chybovým prudom mensím ako 30 mA.
Jedno Čerpadlo s napájacím káblom, jejno spájaci kus, jedem námov na použitie.
Skontrolujte kompletnost dodávky. V závislosti na planovanom použiti je možné,Že bude treba použit' aj dalsie doplny (vid' kapitoly „Inšalácia" a „Objednévanie nahradnych dielov").
Odporucame ponechat' povodny obal pristroja minimalne po dobu trvania zaruky. Zabezpece likvidaciu obalovych materiakov v sulade predpismi vztahujucimi sa na ochranu zirotneho prostredia.
5. Instalácia
5.1. VseobecnéPokyny k instalacii

Zariadenie nesmie byt poças celej instalacie pripojene na elektricku sieit.
Čerpadlo a celý napojeny systém musite chraniţ pred posobenim mrazu.
Vsetky pripojne vedenia musia byt absolutne tesne, pretoze netesne vedenia maju nepriaznivy vplyv na vykon cerpadla a mozu sposobit zavazné skody, V tripade potreby, na zaistenie vzduchotesnej montaze, pouzite vchodny tesniaci material.
Pokladnicny doklad
- Popis chyby (presný popis chyby ulahéch chybu rychlo odstránit).
| 1 | Vytlačná prípojka | 7 | Sítový prípojný kabel | a, b | Mistro k oddělení |
| 2 | Plovákový spínač | 8 | Patka Čerpadla | A | Min. samonasávací hladina* |
| 3 | Kabel plovákového spínače | 9 | Šrouby na patce Čerpadla | B | Min. odsávací hladina * |
| 4 | Vedení kabelu plovákového spínače | 12 | Redukčné spojavací tvarovka | C | Zapínaci úroven * |
| 5 | Držadlo | 13 | Plovákový spínač držák | D | Vypínaci úroven * |
| 6 | Nasávací otvory | ||||
| * Príslušné hodnoty jsou uvedeny v odseku „Technické údaje". | |||||
TR
Iglev parcalari/Ayrntilar
3 Kabel plavakového spinača
9 Skrutky na patake cerpadla
B Min. odsavacia hladina
4 Vedenie kábla plavákového spinača
12 Prechodka redukcnvutornavonkajsiCA
C Zapinacia uroven
5 Drzadlo
13 Plavakov spinač držiaka
D Vypinacia uroven
6 Nasávacie olvory
- Príslušné hodnoty su uvedene v odseku „Technické udaje".
SLO
Deli / Detajli
1 Tlačni prikljucek
7 Priklučni kabel
a, b Točka rezanja
2 Plavajoce stikalo
8 Noga crpalke
A Min. nivo samosesanja
3 Kabel plavojcega stikala