T.I.P. TVX 8000 - Vodní čerpadlo

TVX 8000 - Vodní čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma TVX 8000 T.I.P. ve formátu PDF.

📄 119 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. TVX 8000 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně TVX 8000 T.I.P.

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TVX 8000 - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TVX 8000 značky T.I.P..

NÁVOD K OBSLUZE TVX 8000 T.I.P.

Uživatelský návod 56

CZ Ponorné čerpadlo pro odpadní vody

SK Návod na použitie 87 Ponorné kalové čerpadlo

Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!

Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáz stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.

Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických předností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.

Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.

Obsah

  1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1
  2. Oblast použití 1
  3. Technické údaje....2
  4. Rozsah dodávky 2
  5. Instalace....2
  6. Elektrická přípojka.... 3
  7. Uvedení do provozu....4
  8. Údržba a pomoc při poruchách 4
  9. Záruka....5
  10. Objednání náhradních dílů 6
  11. Servis....6
    Příloha: Obrázky

1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.

Toto zařízení nesmějí používat děti a osoby, které se neobeznámily s tímto návodem k použití. Děti by měly být pod neustálým dohledem, aby se zajistilo, že se nebudou hrát se zařízením. Zákony v různých zemích mohou omezovat věk použivatele a musejí být důsledně respektovány.

Zařízení nesmějí používat ani osoby s omezenými fyzickými, smyslovými anebo duševními schopnostmi. Neplatí to v případě, jestliže budou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, anebo jestliže je taková osoba poučí, jak zařízení používat.

Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

T.I.P. TVX 8000 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

T.I.P. TVX 8000 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.

Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.

2. Oblast použití

Ponorná čerpadla k dopravě znečištěné vody společnosti T.I.P. jsou vysoce účinná elektrická čerpadla k čerpání čisté anebo znečištěné vody, jež obsahuje podíl pevných částic až do maximální velkosti uvedené v technických údajích. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k rozmanitým účelům, jako odvodňování a přečerpávání kapalin.

Typickými oblastmi použití ponorných čerpadel k dopravě znečištěné vody jsou: vypouštění jezírek, nádrží a zásobníků, jam se znečištěnou vodou a biologických jam, a také nouzové odčerpání při povodních a záplavách. Ponorná čerpadla k dopravě znečištěné vody společnosti T.I.P. jsou vhodná pro pevné anebo dočasné instalace. Tento produkt byl vyvinut k soukromému použití a nikoli k průmyslovým účelům anebo k nepřetržitému cirkulačnímu provozu.

Čerpadlo není vhodné k provozu v stolových fontánách, akváriích a podobných oblastech. Při použití v jezírku případně přijměte vhodná opatření, aby nedošlo k nasávání „obyvatelů“ jezírka.

T.I.P. TVX 8000 - Oblast použití - 1

Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích.

T.I.P. TVX 8000 - Oblast použití - 2

V čerpadle jsou použitá mazadla, jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny. Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná.

  1. Technické údaje
ModelTVX 7000TVX 8000TVX 12000
Sítové napětí/frekvence230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon300 wattů320 wattů480 wattů
Druh krytíIP X8IP X8IP X8
Výtlačná přípojka41,91 mm (1 1⁄4"),vnější závit41,91 mm (1 1⁄4"),vnější závit41,91 mm (1 1⁄4"),vnější závit
Max. dopravní množství ( Q_max )1)7.000 l/h7.800 l/h10.800 l/h
Max. tlak0,5 baru0,5 baru0,6 baru
Max. dopravní výška ( H_max )1)5 m5 m6 m
Max. hloubka ponoru ▼7 m7 m7 m
Max. velkost přečerpávaných pevných těles20 mm20 mm20 mm
Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max )35 °C35 °C35 °C
Max. početnost spuštění za hodinu 30, rovnoměrnérozložení30, rovnoměrnérozložení30, rovnoměrnérozložení
Délka přípojného kabelu10 m10 m10 m
Kabelový vývodH05RN-FH05RN-FH05RN-F
Hmotnost (netto)3,6 kg3,9 kg3,9 kg
Min. samonasávací hladina (A)2)120 mm120 mm120 mm
Min. odsávací hladina (B)2)30 mm30 mm30 mm
Spouštěcí hladina (C)2)330 mm330 mm330 mm
Vypínací hladina (D)2)150 mm150 mm150 mm
Rozměr (délka x hloubka x výška)18 x 17 x 31 cm18 x 17 x 31 cm18 x 17 x 31 cm
Číslo sortimentní položky302683026030261

1) Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.

2) Údaje v závorkách se vztahují k obrázkům na konci návodu k použití.

4. Rozsah dodávky

Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:

Čerpadlo s přípojným kabelem, přípojka, návod k použití.

Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete

potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“ a „Objednání náhradních dílů“).

Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu

s předpisy o ochraně životního prostředí.

5. Instalace

5.1. šeobecné pokyny k instalaci

T.I.P. TVX 8000 - šeobecné pokyny k instalaci - 1

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

T.I.P. TVX 8000 - šeobecné pokyny k instalaci - 2

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.

CZ

Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte vhodný těsnící materiál.

Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením.

Pří pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.

Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, jež jsou v následujícím textu uváděné v závorkách.

Výtlačné vedení dopravuje kapalinu, jež se má přečerpat, z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku, doporučujeme použití výtlačného vedení, které má minimálně stejný průměr jako výtlačná přípojka (1) čerpadla.

Jako výtlačné vedení použijte pružnou hadici, která je vhodná k tomuto účelu použití – například speciálně navrhnutá odvodňovací hadice.

5.3. Pevná instalace

V případě pevné instalace jsou ideálním řešením pro výtlačné vedení pevné trubky. Při tomto způsobu instalace byste do výtlačného vedení měli osadit, bezprostředně za výstup z čerpadla, zpětný ventil, jenž zabrání vratnému toku kapaliny po vypnutí čerpadla. K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu za čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky uzavření uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.

5.4. Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech

T.I.P. TVX 8000 - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 1

Zkontrolujte, zda se čerpadlo po poklesu hladiny vody vypne, a dosáhl-li plovákový spínač vypínací úroveň.

T.I.P. TVX 8000 - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 2

Při instalaci dbejte bezpodmínečně na to, aby se plovákový spínač mohl pohybovat volně.

Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem (2), jenž - v závislosti na hladině vody - zajišťuje automatické zapínání anebo vypínání zařízení. Dosáhne-li hladina vody vypínací úroveň, anebo poklesne-li pod ni, čerpadlo se vypne. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li zapínací úroveň, provoz čerpadla se obnoví. Zapínací a vypínací úroveň můžete změnit zkrácením anebo prodloužením pohyblivého kabelu (3) plovákového spínače. Délku kabelu nastavíte na vedení kabelu (4), jež se nachází na držadle (5) čerpadla. Rozhodující je přitom volná, pohyblivá část kabelu, která sahá od vedení kabelu až po plovákový spínač. S narůstající délkou se snižuje vypínací úroveň, a naopak, se zvyšuje zapínací úroveň. Naopak, při redukovaní délky se snižuje zapínací úroveň a zvyšuje se vypínací úroveň.

5.5. Polohování čerpadla

Při polohování čerpadla dbejte na to, aby nedošlo k překročení max. hloubky ponoření, která je uváděná v technických údajích. Současně nesmí dojít ani k poklesu pod hodnotu min. samonasávací hladiny. Při pozdějším provozu může potom hladina vody poklesnout až na úroveň min. odsávací hladiny.

Umístěte čerpadlo na pevný podklad. Čerpadlo nestavějte přímo na volné kamený anebo písek. Při polohování dbejte bezpodmínečně na to, aby nedošlo k převržení čerpadla, anebo k zaboření jeho nasávacích otvorů (6) do podkladu. Musíte vyloučit možnost nasátí písku, kalů a podobných materiálů.

K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a vytahování vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla nikdy nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.

6. Elektrická přípojka

Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

T.I.P. TVX 8000 - Elektrická přípojka - 1

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu było opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

T.I.P. TVX 8000 - Elektrická přípojka - 2

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým plástěm H07RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sítě a spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.

7. Uvedení do provozu

T.I.P. TVX 8000 - Uvedení do provozu - 1

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby.

T.I.P. TVX 8000 - Uvedení do provozu - 2

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

T.I.P. TVX 8000 - Uvedení do provozu - 3

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho - provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení.

T.I.P. TVX 8000 - Uvedení do provozu - 4

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

T.I.P. TVX 8000 - Uvedení do provozu - 5

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.

Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.

Při každém uvádění do provozu musíte co nejdůkladněji dbát na bezpečné a stabilní osazení čerpadla.

K uvedení do provozu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230 V. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li, spouštěcí úroveň, čerpadlo okamžitě naběhne.

K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Elektrická čerpadla série T.I.P. TVX jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.

8. Údržba a pomoc při poruchách

T.I.P. TVX 8000 - Údržba a pomoc při poruchách - 1

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

T.I.P. TVX 8000 - Údržba a pomoc při poruchách - 2

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.

Respektování podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařízení, snižuje nebezpečí možných provozních poruch a přispívá k prodloužení životnosti vašeho zařízení. Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako například písek – urychlují opotřebení a snižují výkonnost čerpadla.

Při odborném použití je toto zařízení bezúdržbové. Případně doporučujeme odstranění nánosů a nečistot z hydraulické části. Dosáhnete to protisměrným propláchnutím čistou vodou, jíž přivedťe do čerpadla hadicí prostřednictvím výtlačné přípojky. Při odstraňování nepoddajných nečistot můžete odmontovat patku čerpadla (8) uvolněním šroubů, které se nacházejí v spodní části čerpadla. K vyloučení ohrožení smí jakoukoli další demontáž a výměnu dílů vykonávat jen výrobce anebo autorizovaný servis.

Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody.

Při teplotách pod bodem mrazu musíte proto čerpadlo vybrat z přečerpávané kapaliny a úplně ho vyprázdnit.

Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.

Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu.

V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.

PORUCHAMOŽNÁ PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
1. Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží.1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.3. Porucha kondensátoru.4. Zablokované oběžné koleso.5. Porucha plovákového spínače.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sitě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Odstraňte zablokování oběžného kolesa.5. Obrat’te se na servis
2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá.1. Ucpané nasávací otvory.2. Ucpané výtlačné vedení.3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.4. Pokles pod min. odsávací hladinu; příp. nesprávně nastavený plovákový spínač, omezení jeho pohybu anebo jeho porucha.5. Zablokovaný zpětný ventil anebo jeho porucha.1. Odstraňte ucpání.2. Odstraňte ucpání.3. Vícekrát spust’te čerpadlo, abyste z něho vytlačili veškerý vzduch.4. Dbejte na to, aby nedošlo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případně správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jeho pohybu; při poruše plovákového spínače se obrat’te na servis.5. Uvolněte zablokování zpětného ventilu, anebo jej při poruše vyměňte.
3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru.1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Pevné látky ucpaly čerpadlo anebo nasávací otvor.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Odstraňte ucpání.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zřed’te kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny nepřekročila max. přípustnou hodnotu.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho.
4. Přerušování provozu, resp. nepravidelný chod.1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými látkami.2. Víz bod 3.3.3. Víz bod 3.4.4. Sít’ové napětí mimo tolerance.5. Porucha motoru anebo oběžného kolesa.1. Odstraňte pevná tělesa.2. Víz bod 3.3.3. Víz bod 3.4.4. Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na výrobním štítku.5. Obrat’te se na servis.
5. Čerpadlo čerpá omezené množství vody.1. Víz bod 2.1.2. Víz bod 2.2.3. Opotřebované oběžné kolo.1. Víz bod 2.1.2. Víz bod 2.2.3. Obrat’te se na servis.
6. Čerpadlo se nezapne, anebo nevypne.1. Omezení volnosti pohybu plovákového spínače.2. Nesprávně nastavený plovákový spínač.3. Porucha plovákového spínače.1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače.2. Správně nastavte plovákový spínač.3. Obrat’te se na servis.

9. Záruka

Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:

Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby.

Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.

Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.

Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem.

Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotrebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicité údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotrebení.

Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.

Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.

Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.

Speciální rady:

  1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
  2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:
  3. Doklad o zakoupení
  4. Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).
  5. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.

10. Objednání náhradních dílů

Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.

11. Servis

V připadě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obratťte, prosím, na vašeho prodejce.

T.I.P. TVX 8000 - Servis - 1

Pouze pro země EU.

Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!

Na základě směrnice EU číslo 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.

TR

1. Všeobecné bezpečnostné pokyny

2) Údaje v zátvorkách sa vzt'ahujú na obrázky na konci návodu na použitie.

4. Obsah dodávky

Jedno čerpadlo s napájacím káblom, jeden spájací kus, jeden návod na použitie.

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit' pred pôsobením mrazu.

5.4. Nastavenie plavákového spínača

T.I.P. TVX 8000 - Nastavenie plavákového spínača - 1

Skontrolujte, či sa čerpadlo po poklese hladiny vody vypne, a či plavákový spínač dosiahol vypínaciu úroveň.

T.I.P. TVX 8000 - Nastavenie plavákového spínača - 2

5.5. Polohovanie čerpadla

8. Údržba a pomoc pri poruchách

T.I.P. TVX 8000 - Údržba a pomoc pri poruchách - 1

Funkční díly / Detaily

1 Výtlačná přípojka

7 Sít'ový přípojný kabel

A Min. samonasávací hladina*

2 Plovákový spínač

8 Patka čerpadla

B Min. odsávací hladina *

3 Kabel plovákového spínače

9 Srouby na patce čerpadla

C Zapínací úroveň *

4 Vedení kabelu plovákového spínače

10 Přípojný kus do otvoru na výtlačné straně

D Vypínací úroveň *

5 Držadlo

11 Průvlečná matice

6 Nasávací otvory

12 Přípojka

* Příslušné hodnoty jsou uvedeny v odseku „Technické údaje“.

TR

1 Výtlačná prípojka 7 Sieťový prípojný kábel A Min. samonasávacia hladina *
2 Plavákový spínač 8 Pätka čerpadla B Min. odsávacia hladina *
3 Kábel plavákového spínača 9 Skrutky na pätke čerpadla C Zapínacia úroveň *
4 Vedenie kábla plavákového spínača 10 Pripojný kus do otvorů na vytlachej strane D Vypínacia úroveň *
5 Držadlo 11 Prevlečná matica
6 Nasávacie otvory 12 Spájací kus

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : T.I.P.

Model : TVX 8000

Kategorie : Vodní čerpadlo