T.I.P. FlatOne 6000 IX - Vodní čerpadlo

FlatOne 6000 IX - Vodní čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma FlatOne 6000 IX T.I.P. ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. FlatOne 6000 IX - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně FlatOne 6000 IX T.I.P.

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FlatOne 6000 IX - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FlatOne 6000 IX značky T.I.P..

NÁVOD K OBSLUZE FlatOne 6000 IX T.I.P.

Překlad originálního návodu k obsluze

Ponorné Ćerpadlo

T.I.P. FlatOne 6000 IX - 1

CZ Prohlášení o shodě v rámci ES

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Batch No / Chargen No:

FlatOne 6000 INOX / Art. No30440
XXXXME/202X

Art.:

Tauchpumpe

Submersible pump

FlatOne 6000 IX

applied standards/ angewendete Normen:

EN 55014-1:2021

EN 55014-2:2021

EN 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013 + A1:2019

EN 60335-1:2012 + A15:2021

EN IEC 60335-2-41:2021 + A11:2021

EN ISO 12100:2010

EN 62233:2008

EN IEC 63000:2018

Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!

Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáz stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.

Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických predností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.

Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.

Obsah

  1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1
  2. Oblast použití 2
  3. Technické údaje....2
  4. Rozsah dodávky 2
  5. Instalace....3
  6. Elektrická přípojka 4
  7. Uvedení do provozu....4
  8. Údržba a pomoc při poruchách 5
  9. Záruka....6
  10. Objednání náhradních dílů....7
  11. Servis....7
    Příloha: Obrázky

1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.

Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat.

Tento spotřebič nesmí používat děti. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti. Před montází, demontází nebo čištěním spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě. Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a pokud rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí.

Čerpadla bez označení, že jsou chráněna proti působení mrazu, nesmí být ponechána venku během mrazivého počasí.

Čerpadlo se nesmí používat, jsou-li ve vodě lidé.

Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD / spínač FI) s jmenovitým svodovým proudem ne větším než 30 mA.

Je-li síťové přívodní vedení tohoto přístroje poškozené, musí ho vyměnit výrobce nebo pracovník jeho servisu nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.

Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.

2. Oblast použití

Tato pro speciální oblasti vyvinutá plošně odsávající ponorná čerpadla od T.I.P. jsou maximálně účinná elektrická čerpadla pro čerpání čiré, čisté nebo mírně znečištěné vody, která obsahuje pevné částice do maximální velikosti uvedené v technických údajích. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k rozmanitým účelům, jako odvodňování a přečerpávání kapalin.

K typickým oblastem použití FlatOne patří: Vyčerpávání plaveckých bazénů, poolů, nádrží a cisteren a díky funkci plošného odsávání vysoušení místností.

Tento produkt je určen k soukromému využití v domácnostech, nikoli ke komerčním či průmyslovým účelům nebo k trvalému cirkulačnímu provozu.

Přístroj není vhodný pro použití v plaveckých bazénech, když se ve vodě zdržují osoby nebo zviřat, a pro montáž do veřejné vodovodní sítě.

Čerpadlo není vhodné k provozu v stolových fontánách, akváriích a podobných oblastech.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Oblast použití - 1

Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Oblast použití - 2

V čerpadle jsou použitá mazadla, jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny. Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná.

3. Technické údaje

ModelFlatOne 6000 IX
Sítové napětí/frekvence230 V~ / 50 Hz
Jmenovitý výkon300 wattů
Druh krytíIPX8
Výtlačná přípojka39,59 mm (1 1⁄4 “), vnější závit
Max. dopravní množství ( Q_max )1)6.000 l/h
Max. tlak0,6 barů
Max. dopravní výška ( H_max )1)6 m
Max. hloubka ponoru ∇7 m
Max. velkost přečerpávaných pevných těles1 mm
Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max )35 °C
Max. početnost spuštění za hodinu30, rovnoměrné rozložení
Délka přípojného kabelu10 m
Kabelový vývod05RN8-F
Hmotnost (netto)~ 4,3 kg
Minimální úroveň pro samonasávání v manuálním režimu (A)2)40 mm
Minimální úroveň pro odsávání v manuálním režimu (B)2)1 mm
Úroveň pro spuštění v automatickém režimu (C)2)420-270 mm
Úroveň pro zastavení v automatickém režimu (D)2)30-160 mm
Rozměr (délka x hloubka x výška)15,5 x 15,5 x 25 cm
Číslo sortimentní položky30440

1) Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.

2) Údaje v závorkách se vztahují k obrázkům na konci návodu k použití.

4. Rozsah dodávky

Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:

Čerpadlo s přípojným kabelem, spojovací tvarovka v několika rozměrech, zpětná klapka předběžně namontovaná za účelem připojení k tlakovému vedení, návod k použití.

Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“ a „Objednání náhradních dílu“).

Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. Použité materiály jsou plně recyklovatelné.

5. Instalace

5.1. šeobecné pokyny k instalaci

T.I.P. FlatOne 6000 IX - šeobecné pokyny k instalaci - 1

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - šeobecné pokyny k instalaci - 2

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.

Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte vhodný těsnící materiál.

Nikdy príliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením.

Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.

Výtlačné vedení dopravuje kapalinu z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku,

doporučujeme použití co největšího výtlačného vedení - ideálně o průměru, jenž odpovídá rozměru výstupu z čerpadla.

Pro usnadnění instalace je součástí dodávky spojovací tvarovka v několika rozměrech (10) s níže uvedenými možnostmi připojení: spojovací tvarovka s vnějšími závity o rozměru 33,25 mm (1"), přípojka k hadici s vnitřním průměrem 25 mm a 35 mm.

Při použití vnějšího závitu, resp. hadicové přípojky 35 mm je třeba nepotřebné užší díly vícerozměrové přípojky oddělit na dělicích bodech k tomu určených (jak je uvedeno na obrázku):

a - Hadicová přípojka 25 mm

b - Vnější závit 33,25 mm (AG 1")

K oddělení nepotřebných dílů se doporučuje použít obloukovou pilku.

Tuto úpravu, pokud je nutná, provedte předtím, než nasadíte vícerozměrovou přípojku na zpětný ventil, který je umístěn na tlakové přípojce čerpadla.

Pokud byl zpětný ventil odstraněn, musí být pro instalaci tlakového vedení a uvedení čerpadla do provozu opět nasazen na tlakovou přípojku. Pro montáž zpětného ventilu nasadťe ventil s poklopovým uzávěrem nejdříve volně na tlakovou přípojku čerpadla. Nápis "TOP"/"OBEN" se nachází na horní straně poklopového uzávěru, který musí být otevíratelný směrem vzhůru - ve směru tlakového vedení. Poté připevněte vícerozměrovou přípojku na tlakovou přípojku čerpadla. Tím se upevní zprvu volně nasazený zpětný ventil.

5.3. Pevná instalace

V případě pevné instalace jsou ideálním řešením pro výtlačné vedení pevné trubky. V případě instalace tohoto typu je nutné do tlakového vedení ihned po výstupu z čerpadla vmontovat zpětnou klapku, aby po vypnutí čerpadla nedocházelo ke zpětnému toku čerpaného média. Čerpadla série INTEGRA jsou již standardně vybavena ventilem se zpětnou klapkou, namontovaným na přípojku tlakového vedení. K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu za čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky uzavření uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.

5.4. Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 1

Zkontrolujte, zda se čerpadlo po poklesu hladiny vody vypne, a dosáhl-li plovákový spínač vypínací úroveň.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 2

Při instalaci dbejte bezpodmínečně na to, aby se plovákový spínač mohl pohybovat volně.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Používání čerpadla v plaveckých bazénech, zahradních jezírkách a na podobných místech - 3

V ručním provozním režimu čerpadla (se zaaretovaným plovákovým spínačem) je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.

Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem (2), jenž - v závislosti na hladině vody - zajišťuje automatické zapínání anebo vypínání zařízení. Dosáhne-li hladina vody vypínací úroveň, anebo poklesne-li pod ni, čerpadlo se vypne. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li zapínací úroveň, provoz čerpadla se obnoví. Zapínací a vypínací úroveň můžete změnit zkrácením anebo prodloužením pohyblivého kabelu (3) plovákového spínače. Délku kabelu nastavíte na vedení kabelu (4), jež se nachází na držadle (5) čerpadla. Rozhodující je přitom volná, pohyblivá část kabelu, která sahá od vedení kabelu až po plovákový spínač. S narůstající délkou se snižuje vypínací úroveň, a naopak, se zvyšuje zapínací úroveň. Naopak, při redukovaní délky se snižuje zapínací úroveň a zvyšuje se vypínací úroveň.

Pokud má čerpadlo odsávat nad úroveň vypnutí, je nutné plovákový spínač ručně aktivovat, např. zafixováním ve vzprímené poloze. K tomu musíte kabel plovákového spínače vyjmout z bočního kabelového vedení (4). Následně zaaretujte plovákový spínač v držáku (11), který je k tomu určen tak, že spínač zasunete zeshora svisle do držáku, aby kabel ukazoval směrem dolů. Pouze v tomto provozním stavu lze dosáhnout min. úrovně odsávání uvedené v technických údajích. Zde je však nutné čerpadlo stále hlídat, aby neběželo nasucho.

5.5. Používejte jako nízké sací čerpadlo

Chcete-li využít znamenitou funkci plošného odsávání čerpadla (min. odsávaná hladina 1 mm) - např. k vysoušení místností nebo k bezezbytkovému vyčerpání poolů - musí se čerpadlo postavit přímo na zem a musí být nainstalovaný zpětný ventil.

a) Pro dosažení minimální odsávané hladiny musí čerpadlo pracovat v ručním režimu, to znamená, že musí být plovákový spínač zafixovaný (viz výše). To vede - pokud je vytvořené spojení s elektrickou sítí - k trvalému provozu čerpadla. Tím se zvyšuje nebezpečí chodu nasucho, který může vést k vážným poškozením přístroje přehřátím. Dbejte proto bezpodmínečně na to, aby bylo čerpadlo v provozu pouze tehdy, když čerpá dostatek kapaliny.
b) Při zahájení procesu odčerpávání musí činit hladina vody nejméně 40 mm (por. min. hladinu volného nasávání), aby bylo těleso čerpadla odvzdušněné.

5.6. Polohování čerpadla

Při polohování čerpadla dbejte na to, aby nedošlo k překročení max. hloubky ponoření, která je uváděná v technických údajích. Současně nesmí dojít ani k poklesu pod hodnotu min. samonasávací hladiny. Při pozdějším provozu může potom hladina vody poklesnout až na úroveň min. odsávací hladiny.

Umístěte čerpadlo na pevný podklad. Čerpadlo nestavějte přímo na volné kameny anebo písek. Při polohování dbejte bezpodmínečně na to, aby nedošlo k převržení čerpadla, anebo k zaboření jeho nasávacích otvorů do podkladu. Musíte vyloučit možnost nasátí písku, kalů a podobných materiálů.

K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a vytahování vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla nikdy nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače. Speciálně konstruovaná pata čerpadla FlatOne je konstruovaná pro extrémní plošné odsávání. Není-li tato funkce potřebná, je účelné čerpadlo nainstalovat s určitým odstupem od země, aby bylo možné využít plný čerpací výkon. Toho Ize dosáhnout podložením nějakého kamene nebo zavěšením čerpadla pomocí vodě odolného lana.

6. Elektrická přípojka

Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Sítový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

Nyní přístroj připojte k řádně instalované a snadno přístupné zásuvce s ochranným kontaktem. Zásuvka musí zůstat snadno přístupná i po připojení, aby bylo možné v případě potřeby rychle vytáhnout síťovou zástrčku.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Elektrická přípojka - 1

Stávající síťové napětí musí odpovídat hodnotám uvedeným v technických datech přístroje. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Elektrická přípojka - 2

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým plástěm H07RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sítě a spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.

7. Uvedení do provozu

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 1

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby nebo zvířat.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 2

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 3

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho - provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 4

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 5

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Uvedení do provozu - 6

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.

Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.

Při každém uvádění do provozu musíte co nejdůkladněji dbát na bezpečné a stabilní osazení čerpadla.

K uvedení do provozu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230 V. Dosáhne-li hladina vody, resp. překročí-li, spouštěcí úroveň, čerpadlo okamžitě naběhne.

K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Elektrická čerpadla série T.I.P. FlatOne jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.

8. Údržba a pomoc při poruchách

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Údržba a pomoc při poruchách - 1

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Údržba a pomoc při poruchách - 2

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.

Respektování podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařízení, snižuje nebezpečí možných provozních poruch a přispívá k prodloužení životnosti vašeho zařízení. Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako například písek – urychlují opotrebení a snižují výkonnost čerpadla.

Při odborném použití je toto zařízení bezúdržbové. Případně doporučujeme odstranění nánosů a nečistot z hydraulické části. Dosáhnete to protisměrným propláchnutím čistou vodou, jíž přivedťe do čerpadla hadicí prostřednictvím výtlačné přípojky. Při odstraňování nepoddajných nečistot můžete odmontovat patku čerpadla (8) uvolněním šroubů, které se nacházejí v spodní části čerpadla. K vyloučení ohrožení smí jakoukoli další demontáž a výměnu dílů vykonávat jen výrobce anebo autorizovaný servis.

Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Při teplotách pod bodem mrazu musíte proto čerpadlo vybrat z přečerpávané kapaliny a úplně ho vyprázdnit. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.

Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu.

V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.

PORUCHAMOŽNÁ PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
1. Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží.1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.3. Porucha kondensátoru.4. Zablokované oběžné koleso.5. Porucha plovákového spínače.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Odstraňte zablokování oběžného kolesa.5. Obrat’te se na servis
2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá.1. Ucpané nasávací otvory.2. Ucpané výtlačné vedení.3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.4. Pokles pod min. odsávací hladinu; příp. nesprávně nastavený plovákový spínač, omezení jeho pohybu anebo jeho porucha.5. Zablokovaný zpětný ventil anebo jeho porucha.1. Odstraňte ucpání.2. Odstraňte ucpání.3. Vícekrát spustěte čerpadlo, abyste z něho vytlačili veškerý vzduch.4. Dbejte na to, aby nedošlo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případně správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jeho pohybu; při poruše plovákového spínače se obraťte na servis.5. Uvolněte zablokování zpětného ventilu, anebo jej při poruše vyměňte.
3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru.1. Elektrická připojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Pevné látky ucpaly čerpadlo anebo nasávací otvor.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Odstraňte ucpání.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zředťe kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny nepřekročila max. připustnou hodnotu.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho.
4. Přerušování provozu, resp. nepravidelný chod.1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými látkami.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Sítové napětí mimo tolerance.5. Porucha motoru anebo oběžného kolesa.1. Odstraňte pevná tělesa.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na výrobním štítku.5. Obrat’te se na servis.
5. Čerpadlo čerpá omezené množství vody.1. Viz bod 2.1.2. Viz bod 2.2.3. Opotřebované oběžné kolo.1. Viz bod 2.1.2. Viz bod 2.2.3. Obrat’te se na servis.
6. Čerpadlo se nezapne, anebo nevypne.1. Omezení volnosti pohybu plovákového spínače.2. Nesprávně nastavený plovákový spínač.3. Porucha plovákového spínače.1. Zajistěte volnost pohybu plovákového spínače.2. Správně nastavte plovákový spínač.3. Obrat’te se na servis.

9. Záruka

Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:

Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.

Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.

Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotrebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem. Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotrebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotrebení.

Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.

Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.

Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.

Speciální rady:

  1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
  2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:

- Doklad o zakoupení

- Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).

  1. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílu naše firma neodpovídá.

10. Objednání náhradních dílů

Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.

11. Servis

V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obratte, prosím, na vašeho prodejce.

Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e-mailové adrese: service@tip-pumpen.de.

T.I.P. FlatOne 6000 IX - Servis - 1

Pouze pro země EU.

Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!

Na základě směrnice EU číslo 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.

Poštovani kupci!

Srdačne čestitke što ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.!

Kao svi naši proizvodi tako je i ovaj razvijen na osnovi najnovijih tehničkih saznanja. Proizvodnja i montaža agregata se vrši na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih električnih, elektroničkih i mehaničkih dijelova, tako da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog agregata.

Da bi mogli iskoristiti sve tehničke prednosti Vašega agregata, molimo Vas da pažljivo pročitate upute. Slikovito prikazana objašnjenja nalaze se kao dodatak na kraju uputa za uporabu.

Želimo Vam puno zadovoljstva pri korištenju Vašega novog agregata.

Sadržaj

Funkční díly / Detaily

1 Výtlačná přípojka

7 Sítový přípojný kabel

A Min. samonasávací hladina*

2 Plovákový spínač

8 Patka čerpadla

B Min. odsávací hladina *

3 Kabel plovákového spínače

9 Šrouby na patce čerpadla

C Zapínací úroveň *

4 Vedení kabelu plovákového spínače

10 Přípojka v několika rozměrech

D Vypínací úroveň *

5 Držadlo

11 Plovákový spínač držáku

a Místo k oddělení

6 Nasávací otvory

b Místo k oddělení

* Příslušné hodnoty jsou uvedeny v odseku „Technické údaje“.

HR

Dijelovi

1 Tlačni priključak

7 Priključni kabel

A Min. razina samousisa *

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : T.I.P.

Model : FlatOne 6000 IX

Kategorie : Vodní čerpadlo