T.I.P. HWK 46/42 - Vodní čerpadlo

HWK 46/42 - Vodní čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HWK 46/42 T.I.P. ve formátu PDF.

📄 154 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice T.I.P. HWK 46/42 - page 77
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HWK 46/42 T.I.P.

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vodní čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HWK 46/42 - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HWK 46/42 značky T.I.P..

NÁVOD K OBSLUZE HWK 46/42 T.I.P.

C7 Prohlášení o shodě v rámci ES

My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn: 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC.

Vyhlásenie o zhode v rámci ES

Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!

Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.

Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických předností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.

Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.

Obsah

  1. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1
  2. Oblast použití 1
  3. Technické údaje....2
  4. Rozsah dodávky 2
  5. Instalace....2
  6. Elektrická přípojka.... 4
  7. Uvedení do provozu 4
  8. Ochrana proti chodu nasucho 5
  9. Nastavení tlakového spínače 5
  10. Provoz čerpadla s předřazeným filtrem společnosti T.I.P. 5
  11. Údržba a pomoc při poruchách 6
  12. Záruka....7
  13. Objednání náhradních dílů 8
  14. Servis....8
    Příloha: Obrázky

1. Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.

Toto zařízení nesmějí používat děti a osoby, které se neobeznámily s tímto návodem k použití. Děti by měly být pod neustálým dohledem, aby se zajistilo, že se nebudou hrát se zařízením. Zákony v různých zemích mohou omezovat věk použivatele a musejí být důsledně respektovány.

Zařízení nesmějí používat ani osoby s omezenými fyzickými, smyslovými anebo duševními schopnostmi. Neplatí to v případě, jestliže budou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, anebo jestliže je taková osoba poučí, jak zařízení používat.

Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

T.I.P. HWK 46/42 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

T.I.P. HWK 46/42 - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 2

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.

Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.

2. Oblast použití

Domácí vodámy T.I.P. jsou samonasávací elektrická čerpadla s mechanickou anebo elektronickou regulací čerpadla pro automatický provoz. Tyto vysoce kvalitní výrobky byly se svými velmi přesvědčivými výkonnostními parametry vyvinuty k rozmanitým účelům, jako zavlažování, zásobování domácností vodou a zvýšení tlaku, a také k čerpání vody s konstantním tlakem. Zařízení jsou vhodná k čerpání čisté, průzračné vody.

Mezi typické oblasti použití domácích vodáren patří: automatické zásobování domácností užitkovou vodou ze studní a cisteren; automatické zavlažování záhrad a záhonů, a také kropení; zvýšení tlaku v domácích vodovodních zařízeních.

Přístroj není vhodný k používání v bazénech.

Domácí vodámy T.I.P. byly vyvinuty k soukromému použití, nikoli k průmyslovým účelům anebo k nepřetržitému cirkulačnímu provozu.

  1. Technické údaje
ModelHWK 46/42HWW 3600 l
Sítové napětí/frekvence230 V ~ 50 Hz230 V ~ 50 Hz
Jmenovitý výkon550 wattů650 wattů
Druh krytíIP 44IP X4
Nasávací přípojka33,25 mm (1"), vnější závit30,93 mm (1"), vnitřní závit
Výtlačná přípojka33,25 mm (1"), vnější závit30,93 mm (1"), vnitřní závit
Max. dopravní množství ( Q_max )1)2.800 l/h3.600 l/h
Max. tlak4,2 bar4,0 barů
Max. dopravní výška ( H_max )1)42 m 40 m
Max. nasávací výška9 m9 m
Objem tlakové nádoby22 l22 l
Max. velkost přečerpávaných pevných těles3 mm3 mm
Max. povolený provozní tlak6 barů6 barů
Min. teplota prostředí5 °C5 °C
Max. teplota prostředí40 °C40 °C
Min. teplota přečerpávané kapaliny2 °C2 °C
Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max )35 °C35 °C
Max. početnost spuštění za hodinu40, rovnoměrné rozložení40, rovnoměrné rozložení
Přípojný kabel1,5 m1,5 m
Kabelový vývodH05RN-FH05RN-F
Hmotnost (netto)10,6 kg11,2 kg
Zaručená hladina hluku ( L_WA )2)81,3 dB83 dB
Měřená hladina hluku ( L_WA )2)79,8 dB 81,3 dB
Hladina akustického tlaku ( L_pA )2)71,7 dB73,3 dB
Rozměr (d x h x v)47 x 28 x 48 cm46 x 27 x 48 cm
Císlo sortimentní položky3120231188

1) Hodnoty byly stanoveny při plynulém přítoku a výtoku bez redukce.

2) Dosažené hodnoty emisí hluku jsou v souladu s předpisem EN 12639. Měřící metoda dle EN ISO 3744.

4. Rozsah dodávky

Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:

Domácí vodárna s přípojným kabelem, návod k používání.

Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“, „Ochrana před chodem za sucha“, „Provozování čerpadla s předfiltrem T.I.P.“ a „Objednání náhradních dílů“).

Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.

5. Instalace

5.1. Všeobecné pokyny k instalaci

T.I.P. HWK 46/42 - Všeobecné pokyny k instalaci - 1

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

T.I.P. HWK 46/42 - Všeobecné pokyny k instalaci - 2

Čerpadlo musí být nainstalováno na suchém místě, přičemž teplota v tomto prostoru nesmí být vyšší než 40 °C a nižší než 5 °C. Čerpadlo a celý systém připojení musejí být chráněny vůči mrazu a povětrnostním vlivům.

T.I.P. HWK 46/42 - Všeobecné pokyny k instalaci - 3

Při instalaci zařízení se musí dbát na to, aby byl motor dostatečně větraný.

Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou vést k závažným škodám. Proto bezpodmínečně utěsněte vzájemně prvky vedení se závitem a přípojku do čerpadla teflonovou páskou. Jen při použití těsnícího materiálu, jakým je teflonová páska, dosáhnete vzduchotěsnou montáž.

Nikdy príliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením.

Pří pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.

Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, jež jsou v následujícím textu uváděné v závorkách.

5.2. Instalace nasávacího vedení

T.I.P. HWK 46/42 - Instalace nasávacího vedení - 1

Na vstup nasávacího vedení musíte osadit zpětný ventil.

Použijte nasávací vedení (2), které má stejný průměr jako nasávací přípojka (1). Pokud je výška nasávání (HA) vyšší než 4 m, doporučuje se za účelem připojení zvolit o 25% větší rozměr průměru – s tomuto odpovídajícími redukcemi.

Na vstupu do nasávacího vedení musí být osazen zpětný ventil (3) s nasávacím filtrem (4). Filtr zadržuje hrubé nečistoty obsažené ve vodě, které mohou ucpat anebo poškodit čerpadlo anebo systém vedení. Zpětný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla. Kromě toho zjednodušuje odvzdušnění nasávacího vedení jeho naplněním vodou. Zpětný ventil s nasávacím filtrem - tedy vstup do nasávacího vedení - se musí nacházet minimálně 0,3 m pod povrchem čerpané kapaliny (HI). Zabrání se tak nasávání vzduchu. Kromě toho musíte dbát na dostatečný odstup nasávacího vedení ode dna a břehů potoků, řek, jezírek atd., čímž zabráníte nasávání kamínku, rostlin atd.

Výtlačné vedení (11) dopravuje kapalinu, jež se má přečerpat, z čerpadla k odběmému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku, doporučujeme použití výtlačného vedení, které má minimálně stejný průměr jako výtlačná přípojka (5) čerpadla. Bezprostředně za výstup z čerpadla byste měli osadit zpětný ventil (6), jenž bude chránit čerpadlo před poškozením tlakovými rázy.

K usnadnění údržby kromě toho doporučujeme instalaci uzavíracího ventilu (7) za čerpadlo a zpětný ventil. Výhoda tohoto řešení spočívá v tom, že po demontáži čerpadla nedojde díky zavření uzavíracího ventilu k vyprázdnění výtlačného vedení.

5.4. Pevná instalace

T.I.P. HWK 46/42 - Pevná instalace - 1

Při pevných instalacích dbejte u elektrické přípojky na to, aby byla zástrčka snadno přístupná a viditelná.

Při pevné instalaci byste měli čerpadlo upevnit na vhodnou, stabilní dosedací plochu. Ke snížení vibrací doporučujeme vložit mezi čerpadlo a dosedací plochu antivibrační materiál - např. vrstvu gumy.

Účinné tlumiče vibrací nabízí společnost T.I.P. jako příslušenství pod číslem sortimentní položky 30943. Nejprve připravte čtyři předvrtané otvory.

K označení umístění vrtaných otvorů použijte jako šablonu podstavec čerpadla (18). Přístroj umístěte do požadované polohy a do podstavce vsuňte přes otvory značkovač nebo tužku, abyste tímto způsobem označili umístění vyvrtávaných otvorů.

Přístroj odsuňte stranou a vhodnou vrtačkou vyvrtejte čtyři otvory. Přístroj umístěte zpět na místo a připevněte jej odpovídajícími šrouby a podložkami

5.5. Použití čerpadla v malých zahradních jezírkách a na podobných místech

T.I.P. HWK 46/42 - Použití čerpadla v malých zahradních jezírkách a na podobných místech - 1

Čerpadlo je dovoleno používat v malých zahradních jezírkách a na podobných místech pouze v případě, když není na místě osoba, která by se dostala do kontaktu s vodou.

Čerpadlo je určeno k používání v malých zahradních jezírkách nebo na podobných místech prostřednictvím ochranného proudového spínače (Fl relé) s nominální hodnotou proudu ≤ 30 mA (DIN VDE 0100-702 a 0100-738). Informace o tom, jsou-li tyto předpoklady u vás splněné, vám poskytne odborná firma realizující elektrické instalace.

CZ

Používání na takovýchto místech je zásadně přípustné pouze v případě, je-li čerpadlo nainstalováno stabilně, se zajištěním proti zaplavení, v minimální vzdálenosti od okraje vody dva metry a se stabilním upevněním proti spadnutí do kapaliny. Zařízení musí být přitom pevně spojeno na určených fixačních bodech upevňovacími šrouby s podložkou (viz. kapitola „Instalace nastálo“).

6. Elektrická přípojka

Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Sítový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

T.I.P. HWK 46/42 - Elektrická přípojka - 1

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

T.I.P. HWK 46/42 - Elektrická přípojka - 2

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým plástěm H05RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sítě a spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.

7. Uvedení do provozu

Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 1

Při prvním uvádění do provozu dbejte bezpodmínečně na to, aby u samonasávacích čerpadel došlo k úplnému odvzdušnění tělesa čerpadla - aby bylo naplněné vodou. Zapomenete-li na odvzdušnění, čerpadlo nebude nasávat čerpanou kapalinu. Velmi účelné, ale ne nevyhnutně potřebné, je dodatečné odvzdušnění nasávacího vedení, resp. jeho naplnění vodou.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 2

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 3

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 4

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho – provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení. Kromě toho bude následně v systému příliš horká voda, także hrozí nebezpečí opaření. V případě přehřátí čerpadla vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte celý systém vychladnout.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 5

Vylučte přímé působení vlhkosti na čerpadlo (např. při provozu kropících zařízení). Čerpadlo nikdy nevystavujte působení deště. Dbejte na to, aby se nad čerpadlem nenacházely žádné kapající přípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívejte v mokrých anebo vlhkých prostředích. Zabezpečte, aby se čerpadlo a elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 6

Provoz čerpadla při uzavřeném přítoku je nepřípustný.

T.I.P. HWK 46/42 - Uvedení do provozu - 7

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.

Při každém uvádění do provozu musíte velmi důsledně dbát na to, aby bylo čerpadlo nainstalováno bezpečně a stabilně. Zařízení osadťe na rovný podklad ve stojaté poloze.

Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.

Při prvním uvádění do provozu musíte úplně odvzdušnit těleso čerpadla (8). Naplňte proto těleso čerpadla (8) skrz plnící otvor (9) úplně vodou. Zkontrolujte případné ztráty přes netěsnosti. Znovu vzduchotěsně uzavřete plnící otvor. Velmi účelné je následné odvzdušnění nasávacího vedení (2) - tedy jeho naplnění vodou. Elektrická čerpadla série T.I.P. HWW jsou samonasávací a lze je proto uvést do provozu také tak, že vodu naplníte jen do tělesa čerpadla. V takovém případě však bude čerpadlo potřebovat jistou dobu, než nasaje přečerpávanou kapalinu a začne ji přečerpávat. Kromě toho bude při tomto postupu snad potřebné vícenásobné naplnění tělesa čerpadla. Závisí to na délce a průměru nasávacího vedení. Po takovém naplnění otevřete uzavírací prvky osazené ve výtlačném vedení (7), např. vodní kohout, čímž umožníte uvolnění vzduchu při nasávání.

Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230 V. Čerpadlo naběhne okamžitě. Je-li kapalina přečerpávaná rovnoměrně a bez příměsi vzduchu, je systém připraven k provozu. Následně můžete znovu zavřít uzavírací prvky osazené ve výtlačném vedení. Po dosažení vypínacího tlaku se čerpadlo vypne.

Jestliže bylo čerpadlo odstavené delší dobu, musíte při opětovném uvádění do provozu znovu vykonat popsané úkony.

Elektrická čerpadla série T.I.P. HWW jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.

8. Ochrana proti chodu nasucho

8.1. Všeobecné poznámky

Některé domácí vodámy společnosti T.I.P. - produktová řada T.I.P. HWW TLS - jsou vybavené ochranou proti chodu nasucho. Tento ochranný systém chrání čerpadlo proti poškozením, jež mohou vzniknout za provozu s nedostatkem vody a při přehřátí hydraulického systému.

8.2. Funkce

Dosáhne-li teplota kapaliny v čerpadle hodnotu 60-70 °C, přeruší ochrana proti chodu nasucho napájení motoru elektrickou energií. Čerpadlo se na základě toho vypne a na svorkovnicové skříni se rozsvítí výstražná kontrolka.

8.3. Opětovné obnovení provozu

Po reakci ochranného systému musíte na opětovné obnovení provozu přepnout spínač na svorkovnicové skřini do polohy „0“. Vytáhněte síťovou zástrčku čerpadla ze zásuvky a nechte vychladnout celou hydraulickou část. Následně odstraňte příčiny provozní poruchy. Pak přepněte spínač na svorkovnicové skřini do polohy „1“. Znovu zastrčte síťovou zástrčku čerpadla do zásuvky. Jestliže se výstražná kontrolka nerozsvítí, čerpadlo se spustí. Jestliže se výstražná kontrolka rozsvítí znovu, musíte popsané úkony na opětovné uvedení do provozu zopakovat.

8.4. Dodatečné vybavení ochranou na ochranu proti chodu nasucho

Domácí vodárny společnosti T.I.P., které nejsou vybavené ochranou proti chodu nasucho, lze v případě potřeby doplnit. Jako příslušenství lze objednat vysoce kvalitní a mimořádně spolehlivou ochrannou jednotku proti běhu nasucho s označením TLS 100 E (objednací číslo: 30915), kterou lze velice snadno namontovat.

9. Nastavení tlakového spínače

T.I.P. HWK 46/42 - Nastavení tlakového spínače - 1

Změnu přednastaveného zapínacího a vypínacího tlaku smí vykonávat jen odborný personál.

Elektrická čerpadla série T.I.P. HWW se zapínají, když se po poklesu tlaku v systému - zpravidla po otevření vodního kohoutku anebo jiného spotřebiče - dosáhne hodnota zapínacího tlaku. Vypnutí se vykoná, když po zavření spotřebiče znovu stoupne tlak v systému a dosáhne se hodnota vypínacího tlaku. Tlakový spínač byl přednastaven výrobcem na hodnoty 2 bary pro zapínací a 3 bary pro vypínací tlak. Na základě zkušeností jsou tyto hodnoty ideální pro většinu instalací. Jestliže by byla potřebná změna tohoto nastavení, obraťte se, prosím, na odbornou firmu realizující vodovodní a elektrické instalace.

10. Provoz čerpadla s předřazeným filtrem společnosti T.I.P.

Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako například písek – urychlují opotřebení a snižují výkonnost čerpadla. Při přečerpávání kapalín s takovýmito látkami doporučujeme provoz čerpadla s předřazeným filtrem.

Toto doporučované příslušenství účinně filtruje písek a podobné částice z kapaliny, minimalizuje tak opotřebení a prodlužuje životnost čerpadla.

Některé domácí vodárny společnosti T.I.P. jsou standardně vybavené předřazeným filtrem. Při modelech bez tohoto základního vybavení lze v případě potřeby dodatečně doinstalovat předřazený filtr.

Jako příslušenství nabízí společnost T.I.P. různé vysoce kvalitní předřazené filtry. Sortiment zahrnuje např.: G5 předfiltr (objednací číslo 31052), G7 předfiltr (objednací číslo 31058), G10 předfiltr (objednací číslo 31050). Musíte pravidelně kontrolovat funkci filtru. V případě potřeby vyčistěte anebo vyměňte filtr.

11. Údržba a pomoc při poruchách

T.I.P. HWK 46/42 - Údržba a pomoc při poruchách - 1

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

T.I.P. HWK 46/42 - Údržba a pomoc při poruchách - 2

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.

Pravidelná údržba a pečlivé ošetřování snižují nebezpečí možných provozních poruch a přispívají k prodlužení životnosti vašeho zařízení.

K vyloučení možných provozních poruch doporučujeme pravidelnou kontrolu vytvářeného tlaku a spotřeby energie. Pravidelně byste měli kontrolovat také výtlačný tlak (tlak vzduchu) v tlakové nádobě. K tomu odpojte čerpadlo od elektrické sítě a otevřete spotřebič ve výtlačném vedení – např. vodní kohoutek, abyste uvolnili tlak z hydraulického systému. Následně odšroubujte ochrannou krytku ventilu tlakové nádoby (12). Na ventilu tlakové nádoby můžete teď změřit pomocí manometru výtlačný tlak v tlakové nádobě. Jeho hodnota musí být 1,5 baru. V případě potřeby ji korigujte.

Objeví-li se na ventilu tlakové nádoby voda, je poškozená membrána a musíte ji vyměnit. Jako náhradní díl lze objednat vysoce kvalitní membránu, která je vhodná i pro využití v potravinářském průmyslu. Jako náhradní díl nabízí společnost T.I.P. pod číslem sortimentní položky 30905 vysoce kvalitní membránu vhodnou také ke kontaktu s potravinami.

Nebudete-li zařízení používat delší dobu, měli byste vypustit čerpadlo a tlakovou nádobu prostřednictvím prvků, jež jsou na to určené.

Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.

Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení – jako je například výpadek elektrického proudu.

V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sítě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.

PORUCHAMOŽNÀ PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
1. Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží.1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.3. Porucha kondensátoru.4. Zablokovaná hřídel motoru.5. Nesprávně nastavený tlakový spínač.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sitě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Zkontrolujte příčinu a uvolněte zablokování čerpadla.5. Obrat’te se na servis.
PORUCHAMOŽNÁ PŘÍČINAODSTRANĚNÍ
2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá.1.Těleso čerpadla není naplněné kapalinou.2. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.3. Příliš vysoká nasávací výška a/anebo dopravní výška.1. Naplňte těleso čerpadla kapalinou (viz odstavec „Uvedení do provozu“).2. Zkontrolujte a zabezpečte, že:a.) nasávací vedení a všechny spojky jsou těsné.b.) vstup do nasávacího vedení, včetně zpětného ventilu, je ponořený do čerpané kapaliny.c.) zpětný ventil s nasávacím filtrem těsně zavírají, a že nejsou zablokované.d.) podél nasávacích vedení nejsou žádné sifóny, zalomení, opačné spády anebo zúžená místa.3. Změňte instalaci tak, aby nasávací výška a/anebo dopravní výška nepřekračovala max. hodnotu.
3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru.1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Pevná tělesa ucpala čerpadlo anebo nasávací vedení.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota kapaliny anebo prostředí je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho.1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Odstraňte ucpání.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zředťe kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny a prostředí nepřekračovala maximálně přípustné hodnoty.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho.
4. Čerpadlo se zapíná a vypíná příliš často.1. Poškozená membrána tlakové nádoby.2. Příliš nízký výtlačný tlak v tlakové nádobě.3. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.4. Netěsný anebo zablokovaný zpětný ventil.1. Nechte odborný personál, aby vyměnil membránu anebo celou tlakovou nádobu.2. Zvyšujte tlak skrz ventil tlakové nádoby, až dosáhnete hodnotu 1,5 baru. Nejdříve otevřete spotřebič ve výtlačném vedení (např. vodní kohoutek), abyste uvolnili tlak ze systému.3. Viz bod 2.2.4. Odstraňte předměty zachycené na zpětné klapce nebo v případě poškození provedťe výměnu.
5. Čerpadlo nedosáhne požadovaný tlak.1. Je nastavená příliš nízká hodnota vypínacího tlaku.2. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.1. Obrat’te se na servis.2. Viz bod 2.2.
6. Čerpadlo se nevypne.1. Je nastavená příliš nízká hodnota vypínacího tlaku.2. Průnik vzduchu do nasávacího vedení.1. Obrat’te se na servis.2. Viz bod 2.2.

12. Záruka

Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a. Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:

Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.

Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.

Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, např. oběžné koleso, těsnění kluzným kroužkem, membrána a tlakový spínač.

Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotrebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotrebení.

Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.

Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.

Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde było zařízení zakoupeno.

CZ

Speciální rady:

  1. V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
  2. V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:
  3. Doklad o zakoupení
  4. Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).
  5. Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.

13. Objednání náhradních dílů

Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdílíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.

14. Servis

V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce.

T.I.P. HWK 46/42 - Servis - 1

Pouze pro země EU.

Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!

Na základě směrnice EU číslo 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.

1. Všeobecné bezpečnostné pokyny

Jedna domáca vodáreň, jeden návod na použitie.

8.1. Všeobecné poznámky

9. Nastavenie tlakového spínača

T.I.P. HWK 46/42 - Nastavenie tlakového spínača - 1

11. Údržba a pomoc pri poruchách

T.I.P. HWK 46/42 - Údržba a pomoc pri poruchách - 1

Funkční díly / Detaily

1Nasávací přípojka7Uzavírací ventil *13Pancířová hadice
2Nasávací vedení *8Těleso čerpadla14Tlakový spínač
3Zpětný ventil *9Plnící otvor pro vodu15Tlaková nádoba
4Nasávací filtr *16Manometr
5Výtlačná přípojka11Výtlačné vedení *17Svorkovnicová skříňka
6Zpětný ventil *12Ventil tlakové nádoby s ochrannou krytkou18Podstavce

HA: Nasávací výška HI: Vzdálenost mezi hladinou vody a vstupem do nasávacího vedení (min. 0,3 m) * není součástí dodávky

TR

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : T.I.P.

Model : HWK 46/42

Kategorie : Vodní čerpadlo